Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I: ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ: АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ 14
1. Идиолект-языковая реальность 14
2. Понятие языковой личности 20
3. Пролегомены концептуальной модели носителя диалекта как языковой личности 28
4. Постулаты концептуальной модели "эмпирической" языковой личности (носителя диалекта) 5. Языковое сознание - основание концептуальной модели носителя диалекта как языковой личности 64
ГЛАВА II. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И СИСТЕМА ДИАЛЕКТА (ОБЩЕЕ И ИНДИВИДУАЛЬНОЕ) 76
1. Поселенцы и старожилы с. Кодского - предтеча современных носителей говора 2. Языковая личность и система диалекта 81
Фонетические диалектные особенности в речи изучаемой языковой личности 81
Морфологические диалектные особенности в речи изучаемой языковой личности 84
Синтаксические диалектные особенности в речи изучаемой языковой личности 88
Богатство словаря изучаемого носителя диалекта 93
3. Языковая личность и стилистическая неоднородность диалекта 127
ГЛАВА III: ЛИНГВОКРЕАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ИЗУЧАЕМОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ 157
1 . Языковая рефлексия как форма проявления языкового сознания и лингвокреативного мышления носителя диалекта 157
2. Словотворчество - форма конструктивной деятельности Изучаемой языковой личности 190
3. Формы проявления образности в лингвокреативнои деятельности носителя диалекта 222
Сравнение - простой вид лингвокреативнои деятельности носителя диалекта 226
Метонимия - "рассудочный " вид лингвокреативнои деятельности носителя диалекта 242
Метафора - яркий актуализатор лингвокреативнои деятельности носителя диалекта 252
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 273
ЛИТЕРАТУРА 280
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ, ИХ СОКРАЩЁННОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ 313
- Идиолект-языковая реальность
- Поселенцы и старожилы с. Кодского - предтеча современных носителей говора
- . Языковая рефлексия как форма проявления языкового сознания и лингвокреативного мышления носителя диалекта
Введение к работе
Актуальность исследования. Язык существует только в человеческой речи, поэтому никакая лингвоцентрическая теория не может ответить на многие вопросы, например, как язык "живет" в человеке, как человек хранит знания, как происходит интерпретация мира человеком и др. Концепт "языковая личность" самым естественным образом вписывается в современную когнитивную парадигму, в которой человек представлен как субъект, осознающий свою предметную и теоретическую деятельность.
Проблема языковой личности по-особому звучит в эпоху дегуманизации культуры. Концепт "языковая личность" обнаруживает некоторый изоморфизм структурных элементов культуры и языка в их функциональном и внутрииерархическом плане. Особое место здесь принадлежит когнитивной стороне этого явления: детализации языковой картины мира, осознаваемости речи, метаязыковым высказываниям.
Современная наука переживает взрыв интереса к идиолектам как к опыту реализации свойств языковой системы в условиях речи отдельного индивидуума. Индивидуальное в языковой личности, с одной стороны, формируется через внутреннее отношение человека к языку (Торопцев, 1985), через становление личностных смыслов языка, которые определяют индивидуальные варианты ценностного отношения к языку. С другой стороны, языковая личность оказывает заметное влияние на становление языковых традиций. Однако проблема проявления личностного начала и соответственно вопрос о роли языковой личности в создании и сохранении диалектной традиции в отечественной лингвистике еще не ставились. Также нет работ, посвященных рассмотрению соотношения идиолекта и диалекта.
Среди множества путей, которыми идет современное языкознание к ответу на вопрос о том, как язык существует в обществе, бесспорно, один из прямо ведущих к цели - это наблюдение над индивидуальным языком. Однако в отечественной лингвистике описания конкретной языковой личности немногочисленны (см. об этом в первой главе), комплексное же исследование носителя диалекта как языковой личности вообще отсутствует. В большинстве работ по диалектологии носитель диалекта представлен в обобщенном виде (Тимофеев, 1971) или фрагментарно: в отдельных статьях нашли отражение некоторые черты коллективной языковой личности, в частности, языковое сознание и самосознание (Блинова, 1989, Пауфошима, 1989; Никитина, 1989). Все эти факты приводят к необходимости изучения фактора влияния "личностного говорения" (термин В.В. Виноградова) на диалект.
Любая система в своем функционировании обладает определенным "люфтом", т.е. может порождать феномены, не укладывающиеся в уже зафиксированные "регулярности". Социальные условия деревни достаточно глубоко подчиняют себе личность, однако и здесь остаются возможности для инициативы.
Нерешенность проблемы "носитель диалекта как языковая личность" позволяет поставить вопрос о языковой личности в традиционной русской культуре. Постановка данной проблемы своевременна, так как пора обратить внимание на ставшего редким создателя и носителя диалектного и фольклорного богатства. В диалекте как исходной форме существования языка создается такой тип языковой личности, который является первоосновой национальной русской языковой личности, без изучения которой невозможно освещение вопроса о русском менталитете, имеющем общенаучное значение.
Современные носители диалектов являются хранителями традиционных крестьянских говоров, которые относительно стабильны и
представляют частные диалектные системы. Концепт "языковая личность" помогает выявить механизм сохранения и передачи языковой традиции.
Объект исследования - конкретный носитель диалекта - Валентина Михайловна Петухова, 1920 г. рождения, жительница с. Кодского Шатровского района Курганской области.
Предмет наблюдения и источник материала - диалектная речь в ее лексической реализации, а именно идиолектное слово в аспекте индивидуальных закономерностей его семантического воплощения.
Методологическую базу исследования составляют положения философии языка и философии сознания, изложенные в классических и современных работах (Аристотель, Дж. Беркли, B.C. Библер, Б.В. Бирюков, А. А. Брудный, И. Винкельман, И.Г. Гер дер, В. Гумбольдт, Э. Гуссерль, М.С. Каган, Э.Б. Кондильяк, Б. Кроче, А.Ф. Лосев, Н.О. Лосский, М.К. Марамашвили, М. Фуко, К.Г. Юнг); положения лингвистики и психолингвистики о субъекте речи (Н.П. Бехтерева, Г.И. Богин, Б.С. Братусь, Л. Вайсгербер, Л.С. Выготский, Д. Грин, Т.М. Дридзе, Н.И. Жинкин, А.А. Залевская, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, В. М. Мейзерский, В.В. Налимов, Д. Слобин, И.П. Сусов, Е.Ф. Тарасов, Д. Шарп, Ю.А. Шрейдер, Л.В. Щерба, М.Г. Ярошевский); утверждения социологии об активной деятельности личности (Л.Н. Коган, И.С. Кон, А Кречмар, Л.Б. Никольский, А.Д. Швейцер).
Выбор стратегии познания языковой личности был предопределен
результатами изучения развития языка и человека в языке
(В. А. Богородицкий, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Р. А.
Будагов, Л. А. Булаховский, Ж. Вандриес, В. А. Звегинцев,
Э. Косериу, Т. П. Ломтев, А. Мартине, Ю.С. Маслов, И.И. Мещанинов,
С. П. Обнорский, Г. Пауль, A.M. Пешковский, Г.В. Рамишвили,
Б.А. Серебренников, Ю.С. Сорокин, В.Н. Ярцева),
исследованиями языковой индивидуальности и языковой
личности в исторических и современных работах (Э. Бенвенист,
Л. Блумфилд, Г.И. Богин, К. Бругман, В.В. Виноградов, С.Г. Воркачев, Е.В. Гольдин, Л. Ельмслев, А.А. Залевская, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, И.Э. Клюканов, М.В. Ляпон, Л.М. Майданова, Г. Остгоф, Р.Ф. Пауфошима, Р.И. Розина, Э.Сепир, Г. Тард, И.С.Торопцев, А.А. Шахматов), наблюдениями над речевым воплощением языковой личностью индивидуального видения мира (Антропова, 1996; Боброва, 1997; Малышева, 1998; Черняк, 1997; Столярова, 1998; Яковлева, 1992, 1997).
Для построения концептуальной модели и разработки проблематики
исследования носителя диалекта как языковой личности большое значение
имели труды по диалектному членению русского языка (Р.И. Аванесов,
Н.П. Гринкова, Л.Э. Калнынь, Л.Л. Касаткин, С.К. Пожарицкая, В.Б.
Силина, Г.Я. Симина, В.И. Собинникова, Г.А. Турбин), лингвогеографии
и диалектной лексикологии (Ю.С. Азарх, Л.Г. Гусева, К.И. Демидова,
Т.Н. Дмитриева, О.В. Загоровская, Т.С. Коготкова, С.Э. Мартынова,
И.А. Оссовецкий, Е.Н. Полякова), теоретическим и практическим
вопросам языкового сознания носителя диалекта (А.А. Белобородов,
О.И. Блинова, П.Я. Гальперин, В. Б. Касевич, С. Е. Никитина, А.Н.
Распопова, Н. Хомский), лингвофольклористике (Э.С. Азнаурова, Е.А. Артеменко, Л.И. Баранникова, П.Г. Богатырев, А.Н. Веселовский, А.В. Десницкая, А.П. Евгеньева, М.А. Кумахов, С.Э. Мартынова, И.А.Оссовецкий, Ю.С. Парбус, З.К. Тарланов, А.Г. Хроленко, А.Т. Хромина, P.O. Якобсон), лингвокультурологии (М.М. Бахтин, Л. Вайсгербер, А. Вежбицкая, Д.С. Лихачев, Ю.М. Лотман, С.А. Ромашко, Э. Сепир, О.Б. Сиротинина, Ю.И. Смирнов, Ю.А. Сорокин, Н.И. Толстой, Н.С. Трубецкой), лингвокреативной деятельности носителя языка (А.А. Брагина, Т.А. Гридина, Е.А. Земская, В.В. Лопатин, А.Г. Лыков, Р.Ю. Намитокова, В.И. Постовалова, Э. Ханпира, Н.А. Янко-Триницкая), образности языка и диалекта (Н.Д. Арутюнова, Л.М. Баткин, М. Блэк, О.И. Блинова, В.В. Виноградов, А.А. Гостев, А. К. Матвеев,
А.А. Потебня, П. Рикер, М.Э. Рут, Г.Н. Скляревская, А.И. Федоров, И.Я. Чернухина, Д.Н. Шмелев, Л.В. Щерба).
Несмотря на разноаспектность исследования функционирования диалектной лексики, многие вопросы остаются недостаточно изученными. К их числу относится и проблема исследования функций диалектной лексики в идиолекте конкретной языковой личности, роли этой лексики в создании "социолингвистического портрета" (Николаева, 1991, с. 69) этой личности. Несомненно актуальным является участие диалектной лексики в лингвокреативной деятельности носителя диалекта. Разработка этой проблемы с позиций деятельностного подхода позволит сблизить диалектологию с новыми направлениями науки о языке: когнитологией, прагматикой, лингвокультурологией, лингвофольклористикой. Это даст возможность обогатить диалектную лексикологию новым материалом и определить новые пути для исследований диалектной лексики и диалектов.
Цель исследования - определить концептуальные основы модели носителя диалекта как языковой личности.
Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:
Обнаружить общее и индивидуальное в системе диалекта и идиолекта.
Выявить особенности лексикона изучаемого носителя диалекта, обусловленные включенностью в речевую деятельность в рамках социокультурных условий диалекта.
3. Обосновать наличие в идиолекте стилевой дифференциации,
отражающей стилевую неоднородность диалекта.
4. Охарактеризовать особенности изучаемого идиолекта,
определяющие специфические черты индивидуального стиля носителя
диалекта.
5. Доказать, что словообразование является активной областью
применения конструктивной деятельности носителя диалекта.
Показать роль языковой рефлексии в строении концептуальной модели носителя диалекта как языковой личности.
Исследовать идиолектное слово как элемент образной картины мира носителя диалекта в аспекте его речевой реализации и закономерностей семантического воплощения.
Материал исследования. Матеоиал для исследования собирался автором методом включенного наблюдения в период с 1973 по 2000 гг. На основе собранного материала был составлен "Словарь диалектной личности" (3500 единиц диалектного характера), а также картотеки для "Словаря метафор носителя диалекта'" (около 2000 единиц) и для "Словаря пословиц и поговорок одного человека" (1500 единиц). Кроме того, имеется текстотека, насчитывающая более 5 тыс. текстов. Значительный объем привлекаемого материала обеспечивает полноту и достоверность выводов.
Методы исследования. Основной метод - это метод конкретно-социолингвистического исследования, который представляет собой систему научно-исследовательских приемов, используемых для изучения носителя диалекта как языковой личности. Этот метод включает в себя следующие основные научно-исследовательские приемы, или методику исследования, установленные индуктивным путем:
1. Методика научного описания использовалась для структурной трактовки носителя диалекта как языковой личности и выявления присущих ей языковых черт. С помощью сравнения как специального приема описательного анализа сравнивались и сопоставлялись аналогичные в некотором отношении языковые явления с целью выявления у них общих и отличительных признаков. Методика лексикографического описания применялась для характеристики лексикона носителя диалекта.
2. Приемы ареальной лингвистики помогли выявить степень
устойчивости диалектных особенностей, определить их внутрисистемные
особенности в идиолекте.
Изучение семантики диалектного слова проводилось методом контекстуального описания, компонентного и сопоставительного анализов.
Методика структурного анализа сделала возможным воссоздание языковой целостности изучаемого идиолекта: в частности, при использовании речевых модификаций лексического значения слова в идиолекте использовался метод компонентного анализа. Например, в описании речевой метафоры и метонимии показана актуализация определенных сем в связи с поставленной носителем диалекта коммуникативной задачей.
Методика стилистического анализа позволила установить стилистически маркированные средства, их внутристилевую синонимию, целесообразность выбора носителем диалекта того или иного синонима.
Методика интерпретации текста привела к воссозданию целостности носителя диалекта как языковой личности: с помощью семантических дескрипторов из текстов извлекалась нужная информация, характеризующая изучаемую языковую личность.
7. Разработка набора структурных составляющих исследуемой
языковой личности проводилась аналитическим методом (Паршин, 1996,
с.ЗЗ).
8. С помощью методики корреляционного анализа была
аргументирована взаимообусловленность социальных и лингвистических
характеристик носителя диалекта как языковой личности.
9. Использованный "метод моделей" (Степанов, 1975, с. 106) дал
возможность воспроизвести структуру носителя диалекта как языковой
личности.
Основные положения, вынесенные на защиту: 1. Диалект -основа формирования языковой личности, обладающей такими умениями, как умение отражать в языке этические и эстетические ценности народной культуры, умение создавать тексты разной степени сложности, умение свернуть и развернуть текст, умение создавать прецедентные тексты, умение точно, ясно и образно выражать мысль в тексте.
2. Языковое сознание носителя диалекта - основание
концептуальной модели носителя ди-электа как языковой личности, на
котором строятся параметры этой личности, как-то: степень усвоения
родного диалекта, на основе которого создается идиолект; наличие-
отсутствие тенденций к сохранению фольклорной традиции, благодаря
которой носитель диалекта удовлетворяет эстетическую и
коммуникативную потребности; уровень реализации метаязыковой
функции; наличие-отсутствие стремления к преодолению
автоматизированного характера языковых связей; умение делать свою
речь образной и выразительной.
Исследуемый носитель диалекта обладает достаточно высокой языковой рефлексией, помогающей поддерживать народную языковую традицию и усиливающей интерес к выразительным возможностям языка, а также подкрепляющей его речевые построения, где участвуют смысловые, стилистические, коннотативные элементы языка, которые приводят к эффекту, предполагаемому носителем диалекта.
В исследуемом идиолекте выделяется устно-поэтический стиль. Носитель диалекта, используя эстетически маркированные высказывания в коммуникативных целях, осуществляет индивидуальный отбор и синтез элементов из языка фольклора.
Своеобразие идиолекта изучаемой языковой личности создается в ее лингвокреативной деятельности, где носитель диалекта реализует свои языковые творческие потребности и обнаруживает блестящие способности
владения языком. При этом лексикон является областью успешного приложения лингвокреативной деятельности носителя диалекта.
6. Образность идиолекта свидетельствует о высокой творческой активности изучаемой языковой личности, об ее конкретно-чувственных представлениях. Наполняя общенародное или диалектное слово новыми оттенками значения, прежде всего коннотативного характера, носитель диалекта ориентируется на ассоциации связей, поддержанных народной традицией, а также часто создает свои оригинальные образы, при этом выявляя перцептивную линию говорящего.
Научная новизна исследования. С методологической точки зрения диссертация представляет собой первый опыт монографической характеристики носителя диалекта как языковой личности, позволяющей сделать вывод о национально-культурном своеобразии данного типа языковой личности и выявляющей сущностные свойства носителя диалекта, на основе которых строится концептуальная модель этой личности. Новизна работы заключается в постановке вопроса об индивидуализации речи носителя диалекта, создании им своего идиолекта, при этом в качестве системообразующего основания, обеспечивающего развитие носителя диалекта как языковой личности и способствующего формированию его языковой специфики, принимается лексикон носителя диалекта, представленный в работе в функциональном аспекте. В проблемном плане новизна исследования связана с обоснованием стилевой дифференциации идиолекта, отражающей стилевую неоднородность диалекта. Новизной отличается обращение автора к описанию лингвокреативной деятельности носителя диалекта, что и создает самобытную языковую личность в народной культуре. Новым является положение работы о том, что носитель диалекта, впитывая диалектное и фольклорное богатство, развивает его, тем самым создает себя как языковую личность. С описательной точки зрения в диссертации систематизирован впервые вводимый в научный оборот полевой
диалектный материал, свидетельствующий об оригинальности и неповторимости изучаемой языковой личности.
Теоретическая значимость работы. В работе описаны особенности речевого поведения носителя диалекта, которые являются сущностными, экзистенциальными чертами носителя диалекта как языковой личности. Разработка такой типологии является одной из важнейших теоретических задач антропологической лингвистики. Характеристика носителя диалекта как языковой личности позволяет подойти к решению важных проблем русской языковой личности, а от нее - к выявлению 1терт традиционного русского менталитета, имеющего общенаучное значение.
Практическое использование результатов работы. Материалы и основные положения работы нашли применение в спецкурсе "Русская языковая личность", читаемом на филологическом факультете в Тюменском государственном университете, а также могут быть использованы в вузовских курсах: русской диалектологии, устного народного творчества, лингвокультурологии и др. Теоретические положения исследования использовались при подготовке курсовых и дипломных работ студентов.
Апробация работы. Основные положения работы изложены автором в докладах на 25 научных конференциях в Москве, Вологде, Барнауле, Екатеринбурге, Перми, Томске, Тюмени и др. По теме диссертации опубликована 31 научная работа, в том числе монография "Языковая личность и идиолект" (Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1999) и "Словарь диалектной личности" (Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2000).
Идиолект-языковая реальность
В истории языкознания исследователи часто обращались к носителю языка. Так, еще в начале XIX века В. Гумбольдт писал об актуальности изучения говорящего человека: "Мысль о том, чтобы собрать, насколько возможно во всей его полноте, произвести внутри его сравнение по всем мыслимым законам аналогии, чтобы, понимая язык как следствие, создавать и совершенствовать его в соответствии с поведением человека либо, понимая его как причину, делать выводы о внутреннем мире людей, и все это с философским рассмотрением общей человеческой природы и с историческим рассмотрением судеб различных народов - вот эта мысль, я полагаю, остается без внимания, а ведь она заслуживает самого серьезного отношения, поскольку добавляет к уже существующим не только новую науку, но и новый тип научных исследований" (Гумбольдт, 1985, с.346-347). Как философ и теоретик языка В. Гумбольдт вскрывает механизм возникновения индивидуальности, которая опирается на язык: "Истинная индивидуальность возникает изнутри, внезапно и сразу; тем самым она не порождается жизнью, а только в жизни достигает сознания, и часто в затемненном или искаженном виде. Однако, поскольку человек есть животное общественное - в этом специфика его характера,- поскольку другой ему нужен не для защиты, оказания помощи, воспроизведения, сохранения жизненных привычек (как некоторым видам животных), а потому, что он возвышается до осознания Я, а Я без Ты представляется его рассудку и чувству бессмыслицей, - то в его индивидуальности (в его Я) одновременно освобождается индивидуальность его общества (его Ты).
Следовательно, нация также является индивидом, а отдельный человек -индивидом индивида" (Гумбольдт, 1985, с.283). Идею говорящего индивида провозглашали и младограмматики. Так, главный теоретик младограмматической школы Герман Пауль настаивал на том, что "на свете столько же отдельных языков, сколько индивидов" (Пауль, 1960, с.5 8). Именно младограмматикам принадлежит очень важное и для современного языкознания положение о том, что содержание пред ", явлений не может передаваться от одного лм.:а к другому (Пауль, 1960, с.37-38). Об этом же писали Остгоф и К. Бр тмаіг, а именно: язык по-настоящему существует только в индивидууме, тем самым все изменения в жизни языка могут исходить только от говорящих индивидов (Osthoft Н., Brugmann К., 1876).
И в дальнейшем этот тезис настойчиво повторялся: "Язык, - пишет Л. Ельмслев, - настолько глубоко пустил корни в личность, семью, нацию, человечество и саму жизнь, что мы иногда не можем удержаться от вопроса, не является ли язык не просі о отражением явлений, но их воплощением - тем самым семенем, из которого они выросли!" (Ельмслев, 1960, с.265). Холл полагает, что "существуют лишь индивидуальные лингвистические системы, дислоцированные в головах отдельных индивидов" (Философские основы зарубежных направлений в языкознании, 1977, с. 172). Г. Тард в своем учении также устанавливает примат индивида: "Ничего нет в обществе, чего бы не было в индивиде", -гласит один из его постулатов, отстаивающих реальность индивида (Философские основы..., 1977, с.72). Э. Сепир, сконструировав речь, представляет ее как родовое свойство человека вообще (Сепир, 1993, с.285).
Поселенцы и старожилы с. Кодского - предтеча современных носителей говора
Основным фактором формирования носителя диалекта как языковой личности яьляется место жительства. Условия деревни, местный говор, фольклорные традиции обусловили яркие индивидуальные черты изучаемой языковой личности. Кроме того, с. Кодское стало для нее источником жизненных сил и началом языкового творчества.
Установлено, что специфичность условий развития диалектов на территории позднего заселения, к которым относится и говор села Кодского, определяется характером их заселения (Турбин, 1976, с.З). Для говора территории позднего заселения большое значение имеют условия формирования говора и его первоначальная база. Отсюда понятно, что установление истоков и направлений движения русских поселенцев в с. Кодеком даст одно из важных оснований для характеристики этого говора.
Источниками для настоящего раздела явились материалы Центрального государственного архива древних актов РФ (далее -ЦТ АДА) и Государственного архива Тюменской области в Тобольске (далее - ГАТОТ), в частности ревизские сказки, хозяйственное описание Тобольской губернии и материалы генерального межевания. Особенно ценным для нас является фонд Сибирского приказа (ЦТАДА, ф.214). Составленный из дел центрального управления Сибири, этот фонд дает обширные сведения по истории Исетского Зауралья, содержит много материалов и по переселению русских за Урал. Лингвисты (Бражникова, 1971, с.4; Донских, 1959, с. 171; Тимофеев, 1959, с. 191; Соколова, 1959, C.212), изучавшие говоры Зауралья, отмечали, что можно "примерно" определить области, откуда пришли прадеды современных старожилов. Однако имеющиеся архивные материалы располагают точными данными о переселенцах нынешнего с.Кодского в XVII веке.
Раньше всего в изучаемом районе заселялась долина реки Исети, ее заселение началось в 1-й половине и усилилось во 2-ой половине XVIIB. Крестьяне селились на Исети охотно, потому что земли здесь были плодоносные и "за Исетью рекою сенныя покоса и красного лесу в изобилии" (ГАТОТ, ф.701, ед.Х. л.216). Еще в 1637 году агенты сибирское администрации набирали добровольцев для переселения сюда в Перми, Чердыни, Соли-Камской и Кайгородке. Большинство местных жителей явилось на берега Исети по собственной инициативе, а сажали их на землю крестьянские "садчики-слободчики"; они присматривали "угодное" и незанятое место и били челом об отводе подходящих мест.
"Государева" администрация в лице воевод и слободчиков не была одинока в своей деятельности по устройству переселенцев. Важную роль в заселении края сыграли и монастыри. Кодская заимка бьпа основана в 1662 году. "Троицкого Ко декого монастыря заимка стоит на протоке, которая вышла из Исети, пала в Исеть же реку" (ГАТОТ, ф.701, оп.1, ед.х.З, л.1). Позднее, в 1670 году, Д.Андреев отвел Кодской заимке "вверх возле реку Исеть от Белого на три версты до межи Терсяцкой слободы, находящейся на реке Камышевка, а вниз возле реку Исеть до межи Исетского острога до реки Мостовки" . В этой заимке и трех ее деревнях по переписи мужского пола 679 душ (ЦТАДА, ф.214, оп.5, кн.434, лл.472-493). Монастырская вотчина быстро росла, увеличивалась численность зависимого от нее населения, создавались новые деревни. К примеру, деревня Кульчан (нынешняя дер.Кылман, одно из отделений современного колхоза, что находится в 3 км. от с.Кодского): "а буде монастырскою деревнею Кульчан, что в отводе
. Языковая рефлексия как форма проявления языкового сознания и лингвокреативного мышления носителя диалекта
Языковая рефлексия - это доминанта языковой личности, лроявляющаяся в осознании языка, а таї же в отражении личного отношения к языковым фактам, их характеристика и оценка. Способность к рефлексии является показателем уровня развития языкового сознания: "На ступени зрелости языковое сознание "обнаруживает свою мощь", приобретает способность рефлексировать над словоупотреблением, осознавать адекватность претворения мысли в слово. Степень совершенства языка находится в прямой зависимости от совершенства языкового сознания. Языковое сознание выступает как внутренний импульс, побуждающий человека влиять на свой язык" (Ростова, 2000, с.9).
Языковая рефлексия носителя диалекта тесным образом связана с практикой речевого общения, она отражает многие аспекты этой практики и тем самым помогает осуществлению коммуникации, ориентации в используемых коммуникативных средствах, адаптации личности в языковом коллективе.
Языковая рефлексия занимает видное место в лингвокреативной деятельности носителя диалекта, которая и представляет собой форму проявления языкового сознания носителя диалекта. Благодаря лингвокреативности, носитель диалекта имеет возможность передать языковую традицию и создать свой творческий потенциал. Последнее качество зависит от уровня развития личности (Гридина, 1996, с. 11), что и обнаруживается в языковой рефлексии.
Чаще всего владение языком у изучаемой личности неосознанное (оно выражается в самом употреблении языка в речи), но может быть и осознанным. Нами зафиксировано довольно большое количество проявлений языковой рефлексии одной личности. Попытаемся ответить на следующие вопросы: Что собой представляют объекты языковой рефлексии у данной личности? Какими средствами пользуется личность в своей метаязыковой деятельности7 Как языковая рефлексия личности соотносится с её миропониманием?
Свидетельства языковой рефлексии нашего информанта можно разделить на несколько тематических областей:
I. Общие представления о языке и его месте в жизни человека.
- Язык человека кормит или портит.
- Языком, что плетнём, всего молено нагородить.
- Маленький язык большим человеком управлят.
- Язык - делу (не) помощник.
- Язык к делу не пришьёшь.
- Язык человеку и царь, и господин.
- Нечё у их в языке завидного нетука, как-то кричигают ("употребляют трудно произносимые звуки"). Наш язык люб кажному, ясней куда уж. Вот наш язык настояшшии, а кто есь, дак толькё "трмбулы " да "трмбулы ", непонятно нечё.