Содержание к диссертации
Введение
Глава I Арсений Ларионов-публицист 19
Арсений Ларионов на страницах газет и журналов 19
Художественно-публицистическая повесть «Невцы» (1976) 35
Документально-художественная повесть «Заповеди блаженства» (1991) 47
Глава II Трилогия Арсения Ларионова 67
Роман «Лидинагарь» (1981) 67
Роман «Рок» (1990) 91
Роман «Раскаянье» (2000) 105
Заключение 124
Библиография 129
- Арсений Ларионов на страницах газет и журналов
- Художественно-публицистическая повесть «Невцы» (1976)
- Роман «Лидинагарь» (1981)
- Роман «Рок» (1990)
Введение к работе
Творчество Арсения Васильевича Ларионова отличается глубиной мысли, оригинальностью, поиском ответов на важнейшие философские, морально-этические, общественные проблемы времени. Уже в ранних произведениях писатель предстал перед читателем хранителем мудрости и поэтического опыта народа, продолжателем лучших гуманистических традиций русской классической литературы.
Арсений Ларионов, как истинный художник, не дает готовых ответов, рецептов, но он захвачен поиском смысла жизни. Как выйти из тупиковой ситуации-лжи? Как найти верную дорогу к правде? Над этим размышляет писатель в своем творчестве. Он считает, что любовь все-таки спасет всех1. Смысловой вершиной жизни человека является доброе, чистое, всестороннее и сильное чувство любви. Именно оно ведет к полноте бытия, вере и добру.
На протяжении всей истории русской литературы писатели, литературные критики, философы поднимали вопрос: каким должен быть писатель? Арсений Ларионов так определяет свою писательскую позицию: «Думаю, писатель в меру своих способностей должен увидеть жизнь максимально правдиво, сфокусировать в слове ее наиболее характерные процессы и приметы - пусть даже самые страшные - и донести все это до читателя. Таким образом - побудить самого читателя искать выход, подвигнуть его на активность нравственного выбора, возбудить, освежить его душу. И пробудить в нем импульс сопротивления недругам его народа и его Родины как к своим личным недругам! Хотелось, чтобы читатель обрел веру в русский народ, в его неистребимую духовность. Чтобы ощутил праведный гнев против тех, кто поругал нашу Родину. Такая вера, такой гнев - они, собираясь в душах по капле, непременно становятся в конце концов материальной силой»2. Писатель для Ларионова - это прежде всего носитель нравственности.
1 Ларионов А.В. Почему терпят поражение русские правдолюбцы // А.В. Ларионов. Рок. М., 2002.
Сб.
2 Ларионов А.В. Писатель - это прежде всего нравственность // Звезда. Лешуконье, 2002. 5 июня.
Русская литература всегда находилась во главе политического, культурного и художественного развития народа. Она поддерживала его дух в трудные времена, звала на бой в пору лихой годины, воспевала доблесть, самоотверженность и героизм защитников Отечества. «Русский писатель уже в XI веке воспринимал свой труд как служение родной стране, сохранив это чувство высокой общественной ответственности вплоть до наших дней»3.
Отечественная литература во все времена гордилась народною славою и печалилась народными бедами. Она познавала настоящее и стремилась заглянуть в будущее, постоянно открывая новые пласты русской жизни и быта, новые черты национального характера, восхищаясь душевной красотой и нравственной силой русского человека, его совестливостью, обостренным чувством долга перед Родиной, одухотворенностью, поэтичностью натуры. Литература воспитывала чистоту помыслов, благородство, достоинство, учила ненавидеть любые формы тирании, духовного и физического рабства, клеймила безнравственность.
Арсений Ларионов работает в тех же добрых писательских традициях. Его творчество, к сожалению, мало известно широкому кругу читателей, однако оно занимает свое место в истории новейшей русской литературы. Ю. Бондарев, П. Проскурин, Н. Неженец, А. Жуков, А. Михайлов и другие высоко оценили его творчество, дали анализ его книг «Лидина гарь», «Рок», «Раскаянье», «Заповеди блаженства». Вклад писателя в литературу отмечен Международной премией им. М.А. Шолохова за эпическую дилогию «Лидина гарь» и «Рок» в 1994 году.
С 1989 г. по настоящее время А.В. Ларионов - главный редактор журнала «Слово». С 1992 г. - генеральный директор издательства «Советский писатель». Он из той породы людей, которые стоят на переднем крае битвы и принимают на себя наиболее сильные удары противника. Вся его жизнь, литературное творчество и общественная работа освещены деятельной любо-
3 Лихачев Д.С. Своеобразие исторического пути русской литературы X - первой четверти XVIII века // История русской литературы в 4 тт. -Л., 1980. Т. 1. С. 13.
вью к Родине, к великой России, образ которой воплотился в своеобразии Русского Севера, его родного Лешуконья. С ним писатель не порывал связи, куда бы ни забрасывала неспокойная судьба.
Так получилось, что корни многих достойных представителей русской современной литературы уходят в крестьянскую среду: Михаил Шолохов, Леонид Леонов, Федор Абрамов, Василий Шукшин, Петр Проскурин; в их ряду и Арсений Ларионов. Основы духовности и нравственности народа сохранились в большей степени в провинции, а не в столицах.
Родился А. В. Ларионов 1 июля 1937 года в выселке Цильма Лешукон-ского района Архангельской области в семье сельских рабочих. Подробно о родословной писателя мы читаем у земляка писателя - историка А. В. Новикова в книге «Лешуконье». «По отцовскому роду Арсений Васильевич относится к десятому поколению койнасских крестьян. Ларионовы появились в Койнасе между переписями 1647 и 1678 годов»4.
Северное село Койнас, расположенное в среднем течении реки Мезени, основано новгородскими ушкуйниками не менее шести веков назад в ту пору, когда русские люди, перемещаясь по устьям северных рек, искали путь в сказочную Сибирь, а через нее - в Китай и Индию. Вот они-то и основали Русский Север, превратив его в духовную обитель русской народной культуры. «А если вам случится погостить, скажем, в Лешуконье на Мезени, и попадете вы в стародавнее село Койнас, основанное новгородскими ушкуйниками в веке XII-XIII, то непременно отправляйтесь пешим ходом за околицу, поднимайтесь за холм, в Высокий закоулок, поглядите на село, и дух захватит от простора, от яви, от темно-синих далей, которые пытались охватить жадным, нетерпеливым взглядом и протопоп Аввакум, ехавший по здешнему тракту в пустозерскую ссылку, и Сергей Максимов, написавший в прошлом веке замечательную книгу «Год на севере», и наш архангельский сказочник Степан Писахов, и писатель Юрий Бондарев, и художник Виктор Попков... Каждый из них был здесь поражен не захолустьем, а дивной речью, высоки-
4 Новиков А.В. Лешуконье. XV-ХІХвв. История края. - Архангельск, 2003. С. 250.
ми нравами, чудными песнями, сказами и неповторимой величественностью мест этих. Захолустье существует для невидящих, духовно зрячий в дальнем пути многое познает сам»5.
Детство Арсения Васильевича Ларионова прошло в селе Койнас, там же учился в семилетней школе. Человек дорожит той землей, на которой родился и вырос, помнит тех людей, которые его окружали. Арсений Васильевич всегда с большой теплотой и любовью говорит о своем родном крае Ле-шуконье - о своей самой большой и любимой родине. Рассказывая о себе, своем поколении, он подчеркивает, что для него, как и для многих его сверстников, родившихся в предвоенную пору, сознательная жизнь началась рано. «Для меня, - вспоминает писатель, - практически со смертью отца, то есть с трех с половиной лет от роду. А в семь я уже был незаменимым помощником и советчиком во всех многочисленных, <...> хлопотливых заботах овдовевшей матери. Рано, лет с девяти-десяти, я стал прирабатывать по всякому чужому надобью где что придется - то пас коз, то работал на кирпичном заводе, то продавал билеты в кино, получая то кусок хлеба, то пригоршню ячменя, то рубль, - все было нелишним в полуголодной семье. Так уж случилось, что в те годы на плечи многих из нас легли далеко не детские заботы и обязанности» .
Это было очень трудное время, особенно для русской северной деревни. Более ста мужиков из далекого архангельского села Койнас, раскинувшегося у полноводной реки Мезени, ушли на фронт и лишь немногие вернулись живыми - да и те инвалиды и калеки. И надо ли удивляться, что в чуткой, отзывчивой к боли душе деревенского мальчика война оставила на всю жизнь свои болезненные шрамы.
Одаренный природным умом, наблюдательностью и чуткой памятью, Арсений Ларионов уже в Койнасской семилетней школе показал свои творческие способности, отмеченные учителями А.Д. Доильницыным и А.В. Не-
Ларионов А.В. В Ясную Поляну, на Троицу//Слово, 1989. №9. С. 15. 6 Прокушев Ю. Ради чего живет человек // Живой лик России. М., 1985. С. 186.
помилуевым. Окончил школу с Похвальной грамотой. Романтика дальних странствий позвала его в Архангельск на судоводительское отделение старейшего в России мореходного училища имени В.И. Воронина, которое он окончил с отличием.
«Вообще-то я мечтал о Суворовском училище. Потому что - дело наше бедное, матери тяжело было. <...> Хотел поступить сначала в Киевское, потом в Московское, Ленинградское училище. И всюду отказ: мой отец не был фронтовиком. Он умер совсем молодым в феврале 1941 года. И тогда уже возникла «мореходка», куда я подал в 1952 году заявление после окончания Койнасской семилетки. В училище на одно место претендовало 90 человек: голодных ртов много было - вологодские, пензенские, брянские, московские. Вся Россия! Как отличник, я успешно прошел на судоводительское отделение. Тогда была такая практика: основной курс - 30 человек - набирали из тех, кто уже поплавал матросом, а школьникам оставляли мест пять.
Во время учебы мы, как тогда говорили, «оползали на животе» Белое и Баренцево моря. Я проходил практику матросом второго и первого класса, стажировался боцманом, учеником штурмана - на старых пароходах «Мудь-юг», «Юшар». На паруснике «Запад», который сейчас стоит в Архангельске на Красной пристани, ходил на Новую Землю. Был в гостях у знаменитого художника и президента Новой Земли Тыко Вылко» .
В ранней юности и в отрочестве, когда особенно необъятны жизненные планы, он вовсе не думал стать писателем, а, смелый, настойчивый, хотел быть моряком. Но скоро понял свое настоящее жизненное призвание. В мореходном училище его наставниками были боевые флотские офицеры, проверенные огнем войны, и многоопытные преподаватели. Ю.Н. Шереметьев, К.М. Бурсин, А.Г. Васин отличались отцовской заботливостью и строгостью, хорошо знали особенности трудной корабельной жизни. Позже, когда Арсений Ларионов был избран вторым секретарем Октябрьского РК ВЛКСМ, а потом вторым секретарем Архангельского горкома комсомола, примером
7 Ларионов А.., Доморощенов С. Счастье - жить по правде // Слово, 2001. № 6. С. 14.
нравственной высоты и стойкости стали для него первый секретарь Архангельского обкома КПСС СП. Логинов и первый секретарь Архангельского горкома КПСС Н.И. Березин, не раз защищавшие его от нападок в перипетиях трудного времени. В те же годы он познакомился с С.Г. Писаховым, знаменитым сказочником и художником, неоднократно бывал в доме писателя. Первые яркие впечатления о родной северной литературе сложились у него в разговорах с ним.
Благотворное влияние на будущего писателя в знании северной песни оказала А.Я. Колотилова - создатель и руководитель популярного Северного хора. Много лет его связывали творческие отношения с архангельской долгожительницей, известным краеведом Ксенией Петровной Гемп, проникнутые теплотой и сердечностью. Она открывала ему таинство обычаев и традиций северной стороны. Добрые дружеские отношения сложились и с «лесным академиком» Иваном Степановичем Мелеховым, выходцем из Архангельска. Все эти творческие отношения повлияли на пробуждение интереса к научному познанию мира, журналистике и литературе.
Преданный родному краю, Арсений Ларионов хотел знать его лучше и ближе. И когда волею судеб он оказался в Саратовском обкоме комсомола, а потом в Москве, не порывал живой связи с Русским Севером, готовился писать о нем заветные книги.
Философ по складу ума, Арсений Ларионов в 1960 г. поступает в Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова на философский факультет, хотя проще было бы пойти на факультет журналистики, потому что он уже выступал в печати как публицист. Еще студентом будущий писатель работал старшим редактором Всесоюзной радиостанции «Юность». Особо уважаемыми его преподавателями на философском факультете были известные ученые, выдающиеся философы, социологи, эстетики, логики -В.Ф. Асмус, В.В. Соколов, Г.М. Андреева, Т.И. Ойзерман, А.Н. Леонтьев, М.Ф. Овсянников. Но вот когда после окончания университета ему предложили остаться в аспирантуре, он отказался и не пожалел об этом. Ему нужна
была не только серьезная теоретическая философская подготовка, но и практическое знание жизни; его деятельная натура не годилась для тихой кабинетной научной работы.
После окончания университета Арсений Ларионов работал специальным корреспондентом всесоюзной радиостанции «Юность», звукового журнала «Кругозор», позже он стал заведующим отделом пропаганды газеты «Комсомольская правда», ездил по стране и за рубеж, писал статьи и очерки. Около пятнадцати лет являлся редактором отдела культуры, литературы и искусства, членом редколлегии газеты «Советская Россия». Все это не только давало выход его творческой энергии, но и пополняло запас жизненных наблюдений, который нужен был ему для писательской работы.
Противоречивая и сложная действительность страны вставала на страницах боевой партийной газеты, часто со всей откровенностью, прорываясь сквозь официальную цензуру, надзор, идеологические отделы ЦК КПСС. Много раз молодой писатель-публицист вынужден был держать ответ у высокого начальства. Откровенные его статьи, серьезные размышления о современной действительности были вызваны болью за страну и народ. Его взгляду открывались ошибки в руководстве экономикой и культурой, в руководстве страной. Он не мог молчать ни тогда, ни сейчас.
В 1976 г. писатель издает документально-публицистическую повесть «Не'вцы» в соавторстве со словацким журналистом Яном Силэшем о борьбе партизанского соединения в годы Великой Отечественной войны на территории Словакии, оккупированной фашистами. По заданию редакций братских газет «Советская Россия» (Москва) и словацкой «Правда» (Братислава) в канун тридцатилетия Победы над фашистской Германией Арсений Ларионов и Ян Силэш объехали немало сел, городов Советского Союза и Чехословакии, встретились со многими партизанами соединения имени Александра Невского, боровшегося в тылу фашистов в годы Великой Отечественной войны. В повести «Невцы» рассказывается о совместной борьбе против фашизма, о сложившейся в этой борьбе дружбе советского и чехословацкого народов.
Вдохновленный самыми теплыми чувствами к России, Арсений Ларионов с 1960 г. по 1981 г. работает над романом «Лидина гарь», где рассказывает о своей родине, своих земляках. После выхода этого романа в 1981 году он был принят в Союз писателей СССР. По мнению Юрия Прокушева, «в литературу пришел писатель, у которого все художество первично, все
свое, выстраданное, добытое опытом, жизнью, талантом» . С 2002 года он первый заместитель Председателя Международного сообщества писательских союзов.
Арсений Ларионов годами вынашивал образы своих литературных героев-земляков. В романы он вложил размышления о трудных судьбах России, в частности Русского Севера. Его произведения проникнуты теплотой и сердечностью. Знание родного края, его истории, быта, языка дали возможность писателю создать целостную картину народной жизни. При этом автор проявил неспешность и выдержку, а главное - высокую требовательность к слову. Писатель так говорит о языке своих произведений: «Народ наш северный, мезенский, конечно, не утратил еще языкового своеобразия. <.. .> Какой же выбор у меня как у писателя? Я предпочитаю пользоваться полным словарем современного языка, учитывая настоящую книжность, грамотность, образованность людей и народную мудрость. Это мне, как писателю, дает больше возможностей для выражения богатства внутреннего мира современных героев»9.
Главная особенность его художественного мировоззрения и творческого метода - это отражение народной жизни, создание образа простого человека, глубокий социальный анализ личного и общественного. Предваряя второе издание романа «Лидина гарь», он писал в 1985 году: «В сущности, более всего меня привлекает, интересует и поражает народная жизнь: столько в ней чувственного, духовного здоровья, мудрости, скрытой внутренней силы. И своим постоянством, простотой и естественностью жизнь народа творчески
Прокушев Ю. Ради чего живет человек // Ларионов А.В. Лидина гарь. М., 1981. С. 6. 9 Ларионов А., Доморощепов С. Рыцари чести и духа // Слово, 1996. № 1 -2. С. 41.
воодушевляет не только в дни тяжелых испытаний, она еще более неожиданна и прекрасна, когда океан-жизнь ровно и спокойно восходит в лучах мирного неба»10.
Автор тщательно исследует обстоятельства, влияющие на формирование русского национального характера, он верит в величие русской души.
С первых шагов начинающий литератор заявил о себе как писатель, имеющий своеобразный творческий почерк. Истоки его самобытности нельзя определить однозначно, но, несомненно, одним из элементов художественной системы прозаика является фольклоризм.
Творчество писателя - это голос родного народа, его земляков, голос безгранично щедрой, самоотверженной и чарующей русской души. Народное поэтическое искусство явилось источником целого ряда тем, идей, мотивов, сюжетов, образов, художественных приемов, мощным средством, обогащавшим художника и питавшим его природную одаренность.
В романах Арсения Ларионова прослеживается глубокий интерес к северному фольклору, бережное отношение к традициям прошлого Русского Севера. В романе «Лидина гарь» зримо влияние мифологии. Устное искусство, опора на мировоззрение и идеалы народа, отношение к народной культуре служили ориентиром в творческих поисках писателя и помогали ему найти свою нишу в литературе, понять жизнь родного народа, осмыслить его историческую судьбу. Романы «Лидина гарь», «Рок» и «Раскаянье» - о прошлом и современности, они самостоятельны, но связаны между собой единой философско-исторической концепцией, общими действующими лицами и одной землей.
Критика литературного творчества Арсения Ларионова единодушно отмечает талантливость писателя. Она сразу откликнулась на появление его первого романа «Лидина гарь», отметив его оригинальность.
Большим вкладом в исследование прозы писателя можно считать литературно-критические работы А. Михайлова, Н. Федя, Н. Неженца. Исследо-
10 Ларионов А.В. С добрым чувством // Молодая гвардия. 1985. № 8. С. 15.
ванию романа «Лидина гарь» принадлежат статьи таких авторов, как О. Михайлов11, А. Карпов12, С. Лыкошин13, 10. Прокушев14, А. Блинов15, В. Сахаров16, В. Марченко17, В. Бондаренко18, С. Гагарин19, Н. Доризо20"21, Н. Неже-нец22, А. Михайлов23.
Роман Арсения Ларионова «Лидина гарь» и сегодня обращает внимание критиков и читателей. Поначалу, правда, это внимание было настолько пристальным, что появились весьма торопливые и потому, должно быть, не совсем точные оценки этого произведения по первой половине его журнального варианта, напечатанного в «Молодой гвардии» под названием «Рябиновые грозы». Роман оказался своеобразным, емким по содержанию и идее, написанным по-настоящему талантливым человеком. «Свежая образность языка, идущая от понимания и чувства глубин народной речи и питающего эту речь быта, точная расстановка нравственных и идейных акцентов, непривычная для современной прозы сказовая интонация, раскованное течение действия и психологическая убедительность - это ли не свидетельство яркого, самобытного дарования?»24 По мнению критика, Арсений Ларионов сделал то, что удавалось сделать в нашей литературе немногим. Писатель «соединил жизнь героев с многовековым народным опытом, с традиционным укладом здоровой народной морали, показал роль предания, обряда и традиции в их жизни и отразил развитие этой традиции в характере молодого современника.. .»25
В. Сахаров в статье «Предание и история», напечатанной в журнале «Новый мир» (1983, №1) писал: «Книга А.В. Ларионова движима мыслью о
1' Михайлов О. Поэма о Лышегорье // Литературная Россия, 1982. № 17.
12 Карпов А. Дело не в терминах, а в сути //Литературная газета, 1982. № 13.
'" Лыкошин С. На дорогах истории. Литературные заметки // Огонек, 1982. № 18.
14 Прокушев Ю. Полемические заметки. Талант художника и критика // Москва, 1982. № 2.
15 Блинов А. О людях красивых // Наш современник, 1982. № 12.
1 Сахаров В. Предание и история // Новый мир, 1983. № 1.
17 Марченко В. Там, на Мезени // «Сельская жизнь»,1983. 20 января.
18 Бондаренко В. Ответственность любви // Литературное обозрение, 1983. № 5.
19 Гагарин С. Среди книг и журналов // Волга, 1983. № 7.
20-21 Доризо Н. Я прохожу по строчечному фронту. М., 1984.
22 Неженец Н. Мирское таинство русской души // Слово, 1997. № 5-6.
23 Михайлов А. Лышегорье и вся Россия // Слово, 2001. № 1.
24 Лыкошин С. На дорогах истории. Литературные заметки // Огонек, 1982. № 18. С. 23.
25 Там же. С. 24.
связи времен и при этом отнюдь не ограничивается преданием и историей. <...> Автор смотрит в сегодняшний день, думает о нем. И думы эти порой тревожны, ибо проблемы, о которых взволнованно говорят персонажи А.В. Ларионова, отнюдь не стали историей»26.
В. Сахаров, заканчивая свою статью, отмечал: роман Арсения Ларионова остается с открытым финалом, так как автор задает вопрос, как сохранить духовное наследие родной земли. Этот вопрос обращен ко всем читателям.
В статье «Ради чего живет человек» Ю. Прокушев, анализируя роман «Лидина гарь», отмечал его лучшие стороны: «Много, очень много самых насущных, острых, беспокойных, современнейших вопросов и проблем, затрагивающих самые существенные стороны социально-исторической, общественно-политической и особенно нравственно-духовной жизни русского народа в эпоху коренных революционных преобразований мира, получают в романе достойное, новаторское художественное воплощение...»27
За последние двадцать лет не только изменилась политика государства, но сменился ее строй, однако сейчас можно сказать определенно: Арсений Ларионов в разное время для нашей страны стоял и стоит выше существовавших и существующих общественно-политических доктрин. Его взгляды, как взгляды истинного художника-мыслителя, всегда глубже и шире пропагандируемых социально-политических догматов.
Александр Михайлов, известный литературный критик, обратился к исследованию ларионовской прозы только в 2000 году. Прошло 15 лет после опубликования романа «Лидина гарь», и в журнале «Слово» (в № 1 за 2001 год) появляется его статья «Лышегорье и вся Россия».
Критик размышляет о вере русского народа. Кем являлся Аввакум для русского народа на Севере? Что такое Библия? Что такое старая вера для героев романа? В жизни северян большое место занимает матушка-природа, которая и является для них Богом.
Сахаров В. Предание и история // Новый мир, 1983. № 1. С. 269.
Прокушев Ю. Ради чего живет человек // Ларионов А. В. Лидина гарь. М., 1981. С. 6.
Александр Михайлов писал о том, что тема христианства одна из главных в романе Арсения Ларионова, что само по себе явилось неожиданным в нашей литературе того времени. «Арсений Васильевич Ларионов выступил первопроходцем в художественном исследовании этой темы на самом трудном отрезке нашей истории, когда смута умов достигла своей наивысшей точки и, возможно, в предвидении того духовного обновления, первые признаки которого обозначились в последние десять-пятнадцать лет уже как противовес либеральному большевизму и дегуманизации так называемого общества. И все-таки сколь ни разрушительно было это время для жизни ду-ха, христианский идеал, чаще стихийно, бессознательно, жил в народе» .
Не обошел вниманием критик стиль и язык романа: «В случае с А.В. Ларионовым не стоит гадать, его стиль, его поэтика - естественный, генетически предопределенный вариант. Он отличен и от близких предшественников. Его речевая структура не сопоставима с намеренной, как прием, лукавой стилизацией Писахова или фантазиями мудрейшего Шергина, хотя вектор творческого устремления один. Стиль повествования в романе Ларионова отнюдь не напоминает застывшую лаву, он подвижен в своем единстве, он чувствителен по отношению ко времени. Это легко проследить, если сравнить стилистическую (особенно лексическую) структуру каждого из его романов, каждый временной отрезок в «Лидиной гари». Время, события и ми-рочувствие автора вносят в них новые оттенки, обогащают новыми интонациями»29.
Исследованию романа «Рок», который вышел в 1990 году, посвящены статьи И. Панкеева30, А. Михайлова31, А. Жукова32, С. Косыгина.33
В этих отзывах на роман много справедливых мыслей о том, что роман - «редкое по нынешним временам произведение, несущее в себе такой
28 Михайлов А. Лышегорье и вся Россия // Слово, 2001. № 1. С. 62.
29 Там же. С. 64.
30 Панкеев. И. Когда душа в лохмотьях // Литературная Россия, 1990. 31 августа.
31 Михайлов А. Лышегорские страдальцы // Слово, 2001. № 2.
Ъ2ЖуковА. Срока давности нет // Московский Парнас. 2004.
ъъ Косыгин С. Арсений Ларионов // Обзор литературных новинок. Вып. 16-й. (http// . ru/740.html, 25.01.05/.
интеллектуальный заряд» .
Анатолий Жуков справедливо указывал на то, что «писатель А. Ларионов не был заласкан и прославлен советской критикой, скорее его замалчивали, потому что книги у него выходили трудно, с большими цензурными изъятиями и художественными потерями, но для читателя ценной была в них та живая, горячая правда, та доподлинность жизни, которая не сочиняется за письменным столом и которая дороже всего прославленного и воспетого»35.
Все эти работы сводятся к одной мысли о том, что роман «Рок» заставляет своего читателя думать о многом, и прежде всего о русском народе, о судьбе России.
Вехой в творческом пути Арсения Ларионова стал и роман «Раскаянье», который продолжил «тему народной жизни, начатую им в романах «Лидина гарь» и «Рок» . 10. Бондарев высоко оценил его художественные достоинства, отметил, что роман написан в бессмертных традициях русской литературы, роман - «с путевкой в будущее». Арсений Ларионов - «писатель выдающийся, не похожий ничем на других, и он требует к себе не формальной критики, а диспута, полемики, суждения, как все незауряднейшие художники» 7.
На страницах журнала «Слово» Николай Неженец, известный литературовед, размышляет о философской направленности романа «Раскаянье». Критик поднимает вопросы о судьбе России, о смутном времени, о православной вере русского человека. Эта работа Н. Неженца - попытка философ-ско-культурологического исследования исторических событий, произошедших во второй половине XX века в России, желание понять и объяснить, почему именно Россия и русский человек не первый раз в XX мятежном веке стали объектом жестоких социальных экспериментов. По его мнению, Арсений Ларионов «избрал темой «Раскаянья» величайшее человеческое горе.
Панкеев И. Когда душа в лохмотьях // Литературная Россия, 1990. 31 августа. С. 22. Жуков А. Срока давности нет// Московский Парнас, 2004. С. 169. Бондарев 10. Боль и несчастье России // Слово, 2000. № 4. С. 99. Там же. С. 100.
Страна разломилась. Что может быть сильнее этого несчастья в сознании русского человека?! Это - катастрофа сердца, ужас души, хаос чувства и
мысли, падение всего внутреннего содержания национального духа» .
Арсений Ларионов романом «Раскаянье» продолжил свой монолог о судьбе России в современных условиях.
Книга Н. Федя «Опавшие листья» дает оценку современного литературного процесса. «Гораздо спокойнее писать о классиках, о литературе, которая уже стала историей... Слишком сложна эта задача, требует она не только навыков литературоведческого анализа, но особого качества прозорливости, чутья и смелости»39.
Анализу прозы Арсения Ларионова Н. Федь посвятил главу «Герой нашего времени и вечные вопросы жизни», в которой речь идет о романах «Лидина гарь», «Рок», «Раскаянье». Критик отметил высокие достоинства ларионовской прозы. «В художественном осмыслении глубоких противоречий жизни и ее человеческих типов 70-90-х годов, - пишет он, - А.В. Ларионов пошел гораздо дальше пишущих об этом периоде, то есть вскрыл такие конфликты и характеры, которых недостаточно смело, а то и вовсе не касалось писательское перо»4 . Уже в «Лидиной гари» «отчетливо видны главные особенности его художественного мировоззрения и творческого метода - это тяга к отражению народной жизни, к созданию впечатляющего образа простого человека, сочетание эмоциональной насыщенности образа и глубокого социального анализа и стремление выявить внутреннюю связь личного и общественного»41.
Н. Федь указывает на «истинный талант» писателя, который видит, чувствует и глубоко переживает красоту окружающего мира. Тем более важно подчеркнуть, что «после Шолохова наша литература как бы перестала видеть, слышать и читать великую книгу природы-матери»42.
Литературная судьба Арсения Ларионова еще только открывается нам.
38 Неженец Н. Дантовы круги России // Слово, 2003. № 5. С. 77.
39 Казанов И. К О новой книге Н. Федя // Слово, 2001. № 3.
40 Федь Н. Опавшие листья. М, 2000. С. 273.
41 Там же. С. 274.
42 Там же. С. 291.
«Но у него есть то, чего нет ни у одного из обласканных (заслуженно или незаслуженно, не имеет значения) судьбой нынешних моралистов-писателей. А именно: философская глубина мышления и острый ум. Аналитическая сила коего, помноженная на литературное дарование, дает положительные результаты художественного отражения эпохи»4 .
Н. Федь имя Арсения Ларионова ставит в первый ряд современных писателей, отмечая его незаурядный талант, но, надо признать, нет ни одного труда, где бы был представлен полный анализ творчества этого большого художника, раскрыты особенности художественного мира писателя. Публицистика Арсения Ларионова - совершенно не изученная часть его творчества. Этим объясняется наш исследовательский интерес к ней. Целостное осмысление романов писателя открывает путь и к более полному, объективному изучению его публицистики, как и наоборот.
Актуальность диссертации определяется тем, что она представляет собой первое специальное исследование творчества Арсения Ларионова.
Объект исследования - все творчество Арсения Ларионова: его публицистика и романы «Лидина гарь», «Рок», «Раскаянье».
Предметом исследования является публицистика писателя: гражданские проповеди в журнале «Слово», проникнутые чувством патриотизма и любви к Родине, общественно-публицистические работы о Пушкине, Достоевском, Толстом, Шолохове, документально-публицистическая повесть «Невцы» и художественно-публицистическая повесть «Заповеди блаженства».
В романном творчестве Арсения Ларионова выявляется активное авторское отношение к историческим событиям в России и социально-политические искания писателя в русле православного христианства и язычества. Романы изучаются на основе литературоведческого анализа в контексте социально-политических, этических, эстетических воззрений писателя.
Цель диссертации состоит в необходимости по возможности полного изучения публицистического и художественного творчества писателя.
Федь Н. Опавшие листья. М., 2000. С. 305.
Поставленной целью обусловлены задачи исследования. Необходимо было:
изучить историко-литературные, биографические, мировоззренческие факторы, способствовавшие обращению Арсения Ларионова к литературе, и их влияние на формирование его эстетических принципов и творческой индивидуальности;
исследовать социально-политические взгляды писателя;
рассмотреть его отношение к язычеству и православному христианству;
выявить фольклорное начало в романах, показать его значение в формировании художественного мира писателя.
Теоретической и литературно-критической основой диссертации являются работы критиков и литературоведов А. Михайлова, О. Михайлова, Н. Неженца, И. Панкеева, Ю. Прокушева, Н. Федя и других ученых.
Научная новизна состоит в том, что впервые осуществлено монографическое исследование всего творчества Арсения Ларионова.
Практическая значимость диссертации в том, что результаты исследования могут быть использованы в общих и специальных лекционных курсах по современной русской литературе, в спецсеминарах для студентов-филологов, в практике вузовского и школьного преподавания.
Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры русской литературы Московского государственного открытого педагогического университета имени М.А. Шолохова. Материалы и результаты исследования отражены в статьях и докладах на научных конференциях, а также в брошюре - «Творчество Арсения Ларионова». М., Изд-во «Таганка», 2005.
Арсений Ларионов на страницах газет и журналов
Свою литературную деятельность писатель начал как публицист; публицистика не является чем-то случайным в его творчестве. Более того, публицистические элементы органически включаются в ткань его художественных произведений и зачастую занимают в них значительное место, придавая поэтическое своеобразие романам. Взаимопроникновение публицистических и художественных элементов - одна из ярких черт писательской манеры Арсения Ларионова, и складываться она начала в первые же годы его литературной работы.
Арсений Ларионов стал заниматься журналистикой с I960 года: радиостанция «Юность», звуковой журнал «Кругозор», газеты «Комсомольская правда», «Советская Россия»... Много сил отдано главному детищу - журналу «Слово». С 1989 года Арсений Ларионов - главный редактор этого журнала, обретавший вместе с ним в муках свое новое лицо после того, «когда це-ковский партийный контроль был с трудом преодоляем и крайне напряжен, когда «московское общество» критически воспринимало русское направление в общественной, философской и художественной мысли, когда отчаяние давило на все сознательные редакторские действия и поступки» .
Главному редактору приходилось и приходится бороться за право существовать: «Мы должны создавать свое дело, поддерживать духовно и душевно своих единодумов, а для этого надо постоять и пострадать за журнал, чтобы бескорыстных, вконец разорившихся людей не лишать духовной опоры»45.
В новые времена писателю довелось осваивать нечто совсем не творческое, не журналистское - учиться считать деньги и зарабатывать их. В начале 90-х гг. XX века резко сократилось число подписчиков, но интерес к журналу не иссяк, он нужен был в прежнем виде, с устойчиво прежним содержанием. Писатель ставит главной целью своего журнала - спасать духовность народа, спасать многовековое национальное богатство, созданное известными и безымянными русскими людьми. В наше трудное и сложное время журнал обращает своих читателей к русскому Духу, русской истории, русской культуре, русской литературе.
По своему объему публицистика Арсения Ларионова составила бы не один том. Тематика ее разнообразна.
Арсений Ларионов, как истинный художник-мыслитель, пытается найти ответы на огромное число вопросов. Прежде всего его волнует судьба многострадальной России и ее главного народа - русского.
Более тридцати лет писатель состоял в рядах КПСС. Наблюдая жизнь, он не мог скрыть своего отрицательного отношения к целому ряду антинародных действий руководства партии, его праведный гнев был направлен на искоренение негативных последствий партийного руководства. И вот произошел развал Коммунистической партии и страны в целом, и писатель остро ощутил, что проблемы социалистического обустройства общества несопоставимы с теми, что имеем сейчас.
Коммунистический режим рухнул, он изжил себя, не достигнув зрелости. Люди, стоявшие во главе его, «обветшали, прежде всего - нравственно. А это парализовало и все остальное. И появились предатели, свободные от всех заповедей человеческих. Мы не первые в списке жертв. Так гибли могущественные империи, даже целые цивилизации, древние и современные. Нажива, грабеж, владение чужим, потеря всяких нравственных критериев, развращающая вседозволенность уничтожают человеческую личность чрезвычайно быстро, так же, как рубят многовековой корабельный лес. А восстановление, если оно и должно быть, бывает крайне медленным и столь же продолжительным во времени, как возвращение сосновых северных боров» .
Вот уже много лет фактически каждый номер журнала «Слово» писатель открывает своей гражданской проповедью. Обращаясь к народу, главный редактор призывает оценить своих разрушителей всерьез и надолго. Он пишет, что внутренний враг всегда сильнее внешнего. Внутренний действует, не соблюдая норм приличия, он коварен, беспощаден, лжив и изворотлив. Он потерял главное, что определяет жизнь каждого нормального человека, -родной кров, он его предал, добровольно сдав врагам. А это и есть самое губительное, самое глубокое человеческое падение.
Арсений Ларионов говорит о том, какой долгий путь должен пройти народ, чтобы увидеть своих врагов и оценить ход истории. Как истинный художник, он обладает даром провидца. Не каждому дано увидеть и так ярко описать происходящее сегодня, отличить ложь от истины, отделить друзей от врагов.
«К сожалению, в Москве, сидя в теплых квартирах у многоцветных телевизоров, слушая невнятную речь оправдывающихся чиновников, совсем немногие понимают, что с нами произошло за эти чудовищные пятнадцать лет»47. С 1985 года на наших глазах разыгрывалась трагическая драма, в которой новые политики, наследники старого коммунно-партийного режима столь же бездумно и слепо, потеряв голову от политической эйфории, пытаются манипулировать общественным мнением в интересах наживы и грабительства в немыслимых масштабах. Арсений Ларионов пишет, что страна за эти годы так и не встала на верный жизненный путь.
Писатель и мыслитель, художник и философ - А.В. Ларионов имеет на прошлое и настоящее свой взгляд. Он руководствуется одним неукоснительным правилом: делать то, что было бы во благо людям русским и истине. Стремление к познанию этой правды живет в нем неистребимо.
В обращениях к читателям журнала «Слово» главный редактор прежде всего говорит о гражданском долге и народной нравственности. По его мнению, нравственность всегда жила в народе, а не насаждалась властью, власть же всегда была далека от жизненных забот народа. Как бы ни тяжела была действительность, но жизнь продолжается и нужны силы для того, чтобы жить. «Нелегко начинать все сначала, но приходится. Иначе оскудеет мысль, измельчает душа, ослабнет духовность и нравственность. Ослабнет народ.
Художественно-публицистическая повесть «Невцы» (1976)
Великая Отечественная война - героическая и трагическая эпоха в жизни нашего народа. И, естественно, она стала одной из главнейших тем литературы на долгие года.
Начиная с 60-х годов, растет число произведений, созданных на документальной основе. Повышенный интерес к документальному отражению событий войны не случаен, и причину его следует искать прежде всего в реалиях самой действительности. Обилие острых и сложных ситуаций в самой жизни открывает такие возможности, что сочинять сюжеты становится бессмысленным занятием. Жизнь богаче и глубже вымысла, она дает огромное количество разнообразнейшего материала, нередко превосходящего самую изощренную фантазию.
Документально-публицистическая повесть «Невцы» написана еще молодым журналистом Арсением Ларионовым, работавшим в газете «Советская Россия», и его коллегой Яном Силэшом из словацкой газеты «Правда» по заданию этих газет. Повесть сначала публиковалась одновременно в обеих газетах ко Дню Победы в 1975 году, а потом, в 1976 году, вышла отдельной книгой в издательстве «Советская Россия».
Авторы повести достойно справились со своим заданием, объяснив, в большей степени для чехословацкого народа, какой ценой - ценой жизни русских солдат - была достигнута победа над фашизмом в Чехословакии, показали, как долог был путь коммунистической партии Чехословакии к социализму и как боялся чехословацкий народ потерять систему, в которой они жили - социализм. В высказываниях многих ветеранов войны из Чехословакии звучат слова благодарности русским людям: «И если я чего-то достиг в этой жизни, то многим, безусловно, обязан моим советским братьям» .
Естественно, что в долгих разговорах не остались в стороне и события 1968-го, этого трудного года в истории не только Чехословакии. «Тяжело было, слов нет, но мы, старые партизаны, еще раз выдюжили и доказали, что нам-то не безразлично, как будет жить наша страна» . Таких высказываний очень много в повести.
Предисловие к книге написал бывший партизан, боец отряда «За освобождение славян» Йозер Ленарт; во время создания повести он был членом Президиума ЦК КПЧ, Первым секретарем ЦК КП Словакии.
Пишет он с благодарностью к советскому солдату, освободившему от фашизма народы Европы. Советские люди в войне решали судьбы человечества. «Без Советского Союза не было бы массового вооруженного антифашистского выступления народа в Словацком национальном восстании, не было бы антифашистского сопротивления и восстания чешского народа»88.
Йозеф Ленарт уверен в том, что книга найдет самый живой отклик в сердцах людей. «Ведь героическое прошлое наших народов, наше братство по оружию с советскими людьми - незабываемо, оно всегда с нами и в трудный и в радостный час... И за все это, дорогие советские товарищи, в нас из-вечно теперь будет жить благодарность и любовь к вам» .
Повесть состоит из 15 глав. Каждая глава рассказывает о своем герое или об отдельном военном событии в пору Великой Отечественной войны. Участники событий, которые рассказывают каждый свою историю, поведали нам о боях в Чехословакии.
Авторы повести по крупицам собирали материал для будущей книги, встречаясь с бойцами партизанского соединения имени Александра Невского (отсюда название книги «Невцы»), работали в архивах. Повесть получилась достоверной, такой подход к сбору материала, безусловно, оказался плодотворным при воссоздании давно прошедших событий. Взгляд в прошлое обретал объемность и полноту реальности.
В первой главе - «С боями на Запад» - рассказывается о командире соединения Викторе Александровиче Карасеве. «Ельчанин, родился и вырос в семье рабочего. И сам собирался стать рабочим, машинистом, но по комсомольскому призыву пошел в пограничное училище. За хорошую учебу был лично отмечен К.Е. Ворошиловым, тогдашним наркомом обороны. В конце Великой Отечественной войны служил на западной границе...»90. Так из рассказов очевидцев создают авторы повести портреты своих героев. Возглавить Карасеву свой первый партизанский отряд пришлось под Москвой. Люди были в отряде в основном гражданские, необученные, неопытные, но «Кара-сев считал, что партизаны должны знать все, что могло бы сделать их сильнее противника»91. Жесточайший распорядок, дисциплина, укрепление боевого духа партизан самыми смелыми, порой отчаянно дерзкими стычками с врагом закалили дух партизан в отряде.
Зимой 1942 года Карасеву поручили собрать собственную группу - будущих невцев, а в августе 1944 партизаны выбрали имя своему отряду, стали называться партизанами соединения имени Александра Невского. За полтора года в постоянной неравной, тяжелой схватке с врагом в отряде выросли мужественные, умелые бойцы и командиры. Потери были большие. Из трех тысяч человек осталось только пятьсот. Фашисты получили задание во что бы то ни стало уничтожить соединение, но партизаны выжили, приобрели огромный боевой и жизненный опыт. Партизанский отряд стал высшей школой мужества и героизма для молодых патриотов - словаков, чехов, поляков, венгров, болгар, немцев, французов, голландцев - новых борцов соединения.
Композиционное своеобразие повести заключается в том, что авторы постоянно возвращаются к одним и тем же событиям, но каждый раз как бы на новом уровне детализации (и, соответственно, осмысления), вовлекают в рассказ все больше данных, все четче просматриваются контуры происшедшего.
Роман «Лидинагарь» (1981)
Русский Север, Сибирь, Дальний Восток - это те края нашей Родины, где сохранилась душа русского человека. Именно туда ушли русские люди в XIII-XVII вв. и в наибольшей степени сохранили национальные черты русского человека, потому что выживали в сложнейших условиях сурового быта и климата.
Человек, приехавший в среднюю полосу России с Севера или из Сибири, сразу начинает понимать, что люди, которые его окружают, другие, нежели его земляки. Нет той открытости, прямоты в своих высказываниях, душевной щедрости, гостеприимства. «Я очень люблю и очень ценю северян. Я много ездил по стране и по миру, многое видел - и для меня северяне ближе и дороже других людей. Жизненные условия архангелогородца или, к примеру, саратовца очень сильно разнятся. А они-то и формируют человека, хорошее и плохое в нем»156, - пишет Арсений Ларионов.
Осознавая уникальность характера своих земляков, ему хочется рассказать о них, поведать об их судьбах и еще о том, как красивы те места, в которых он родился. При воспоминании о своей родной стороне - части огромного Отечества, - захватывает дух... Вдохновленный самыми теплыми чувствами, писатель с 1960 года начинает работать над романом «Лидина гарь», в котором рассказывает о своей малой родине, своих земляках.
Арсений Ларионов годами вынашивал образы своих литературных героев-земляков. В романе его герои размышляют о судьбе России, в частности Русского Севера. Роман «Лидина гарь», как и другие его произведения, насыщен теплотой и сердечностью.
Знание родного края, его истории, быта, языка дали возможность писателю создать яркую картину жизни народа далекого таежного края. При этом он проявил неспешность и выдержку, высокую требовательность к слову. Писатель так говорит о языке своих произведений: «Народ наш северный, мезенский, конечно, не утратил еще языкового своеобразия. Какой же выбор у меня как у писателя? Я предпочитаю пользоваться полным словарем современного языка, учитывая настоящую книжность, грамотность, образованность людей и народную мудрость. Это мне, как писателю, дает больше возможностей для выражения богатства внутреннего мира современных геро-ев»157.
Главные особенности его художественного мировоззрения и творческого метода - это отражение народной жизни, создание образа простого человека, глубокий социальный анализ личного и общественного. Предваряя второе издание романа «Лидина гарь», он писал в 1985 году: «В сущности, более всего меня привлекает, интересует и поражает народная жизнь: столько в ней чувственного, духовного здоровья, мудрости, скрытой внутренней силы. И своим постоянством, простотой и естественностью жизнь народа творчески воодушевляет не только в дни тяжелых испытаний, она еще более неожиданна и прекрасна, когда океан-жизнь ровно и спокойно восходит в лучах мирного неба»158.
Автор тщательно исследует обстоятельства, влияющие на формирование русского национального характера. Писатель верит в величие и спасение русской души. «Лидина гарь» - это роман о русских людях XX века, сходивших с чужой идеей в революцию и затем почти целое столетие потративших на осмысление происшедшего.
В романе нет единого событийно-бытового стержня, на котором обычно держится традиционная романная интрига. Это философский роман-воспоминание, роман-раздумье. «Лидина гарь» состоит из трех частей: «Легенда», «Лихолетье», «Прозренье». Каждая часть включила в себя определенный временной отрезок и показывает человеческие судьбы на разных стадиях их развития.
Писатель рассказывает историю человеческой души в каждодневных мыслях, чувствах, эмоциях, причем все события, внешние и внутренние, пропущены им через юное, мальчишеское сердце. Картины и эпизоды, отраженные сквозь сознание мальчика, составили своеобычное психологическое повествование. Зарисовки текущего времени переплетаются с припоминанием былого, о котором с таким душевным переживанием рассказывают семилетнему Юрье его родные и близкие. В итоге в едином лирико-эпическом повествовании семейно-бытовое слилось с историческим, реальное с легендой.
Эпиграф к роману «Лидина гарь» взят у Пушкина: Перед улыбкою небесной Земная ненависть молчит.
Как считает А. Михайлов, он «явно указывает на христианские истоки мирочувствия писателя»159.
Арсений Ларионов, повторяем, работал над романом «Лидина гарь» с 1960 года. Хрущевская оттепель, казалось бы, дала определенную свободу по отношению к религии, к церкви. Но это была ложь, двуличие. В хрущевские времена вновь ожесточилось административное преследование церкви, поэтому нужно было иметь большую смелость, чтобы эпиграфом к роману взять эти стихи великого поэта.
Писатель - глубоко верующий православный человек. На его родине, в Архангельской области, да и вообще на северной земле, люди, как в языческие времена, поклоняются еще матушке-природе, но в большинстве своем считают себя приверженцами старой христианской веры.
Взаимодействие христианства и язычества -сложнейшая проблема, которую не раз в своих работах поднимали писатели, философы, историки. Как язычество, так и позднее возникшее христианство заложило основу русского мироощущения. «Многими сторонами язычество вошло в православное учение и было ассимилировано им. Относительно безболезненный переход от одного мировоззрения к другому был подготовлен представлениями древних славян о населяющей всю Вселенную сверхъестественной силой, развитым учением о божествах, комплексом образных мифологических идей о происхождении людей и богов, наконец, ориентацией на светлые силы и тяготением к монотеизму»160. Христианство не отменило язычество, древняя почва оказалась благоприятной для новой веры. Языческие праздники строились на магических действиях, призванных вовлечь в человеческое существование явлений природы: солнце, воздух, воду. Некоторые позднее слились с христианскими.
Заложенное в древнеславянском духовном бытии стремление к красоте, гармонии, высшей нравственности, определяют специфику русского православия, оно естественными путями питало отечественную культуру, литературу - в том числе. Большинство писателей-классиков пришли в этой области к удивительным достижениям.
Последние десять-пятнадцать лет остро встала проблема духовной культуры России, выдвинувшая на первый план изучение религиозного чувства человека, особенно художника. Древнеславянские верования формировали духовное состояние нации, они явились объектом пристального интереса многих русских писателей. А.Н. Афанасьев в трех томах своей книги «Поэтические воззрения славян на природу» (1865 г.) развил и детализировал свою мифологическую концепцию о верованиях славян, что оказало и оказывает огромное воздействие на творчество не только Арсения Ларионова.
Роман «Рок» (1990)
В лешуконской газете «Звезда» 7 ноября 1989 года появилось интервью с писателем А. В. Ларионовым, в котором речь шла о документальном фильме «Родство». Фильм создали режиссер студии Архангельского телевидения Борис Литвак и оператор Виктор Коноплев. Фильм рассказал о родине Арсения Ларионова - селе Койнас Архангельской области и о жителях села. Из интервью с ним мы узнаем о том, что писателем, при поддержке его друзей, был поставлен обетный крест на родине к 370-летию со дня рождения Аввакума, память о котором в тех краях живет нетленно как о самой священной фигуре на Земле. В селе Койнас когда-то существовало шесть крестов, но комсомольцы в свое время спилили их, поэтому жители Койнаса обратились к писателю поставить обетный крест. И благодаря фильму читатель впервые узнал о том, что в 1990 году выйдет новый роман «Рок», в котором писатель продолжит рассказ о земляках и о незабвенной родине. «Это события самых последних лет. Он посвящен людям, которых тоже я знаю с детства, и построен весь на материале Лешуконского района. Может быть, даже так случится, что некоторые узнают себя. Но на самом деле это, в большей степени, литературный вымысел. И будет грустно, если кто-то примерит героев романа прямо к себе. Мне бы этого не хотелось».
В романе «Рок» Арсений Ларионов продолжил рассказ о своих земляках, но уже принадлежащих к другому поколению. Свой новый роман сам писатель называл грустным и трагичным, потому что с грустью ему пришлось смотреть на то, что происходило на его родной земле.
Роман «Рок» создавался с августа 1984 по декабрь 1987 года. Это было время, когда в стране во весь рост встали острейшие проблемы внутренней и внешней государственной жизни. Между тем на литературном поприще не было видно никаких перемен.
Анализируя литературный процесс конца XX века, Н. Федь в своей книге «Опавшие листья» так охарактеризовал этот роман: «В «Роке» он дал правдивый «портрет» общества, причем через призму народного сознания, народного восприятия жизни. В период написания романа многие видели неладное в состоянии государства, но литература, соблазненная беллетристической скорописью, боязливо уклонялась от острых проблем. Лишь единицы, да и то робко, вполголоса говорили о безмыслии, моральном разложении высшего звена власти, явных признаках попрания демократических принципов социализма и тех огромных исторических завоеваний, на базе которых были созданы благоприятные условия для укрепления государственности, народной основы нового типа культуры, в частности художественной».
Арсений Ларионов уже тогда шел своей дорогой, смело вскрывая пороки времени. В этом романе он пишет о 70-80-х годах как о периоде, отмеченном тревожными общественными настроениями. Это начало морального падения, разложения общества и развития бюрократизма. Бюрократ, который стремится к власти, не обращает внимание на человека и социальную справедливость. Чиновники, наделенные властью, с трибуны говорили одно, а делали совсем другое.
«Сколько нас, преданных идеей?! Тех, кто - по убеждению ли, по наивности ли - защищал ее и кого она, выжав, отшвырнула за ненадобностью. А прозренье, оно всегда запаздывает к тем, кто верит. С таким же вот горьким опозданием и один из героев нового романа Арсения Ларионова восклицает: «Что же это за высокая идея, если она о человеке, о его хлебе насущном позаботиться не может?!».
Писатель не только поставил вопрос, но и решил на него ответить. Впрочем, не только на один этот вопрос - в романе их десятки, и один другого острее. И дело даже не в том, что автору удалось показать теневые стороны партийно-государственного аппарата семидесятых-восьмидесятых годов: хамского, разлагающего, упивающегося властью и безнаказанностью - от директора совхоза Конобеева до первого секретаря обкома и далее - до Брежнева. «Дело в том, что это впервые было сделано именно на романном уровне: художественно осмыслена трагедия семидесятых-восьмидесятых годов. Да, трагедия - превращение одних в приспособленцев и уничтожение других, правдолюбцев, а вместе с ними в известной мере изменение и генофонда народа; да, трагедия - этот вот развал и обреченные на неудачу попытки противостоять ему; это надругательство и над природой, и над человеком; эта немыслимая, почти зверская озлобленность привыкших командовать и жить широко -на тех, кто не желает быть в стаде, не хочет брать на прокорм новых удельных князьков - партийных ли, советских ли; это вот патологическое стремление унижать и шельмовать до смерти тех, кто сохранил волю.. .».
Редкое по тем, да и по и нынешним временам, произведение, несущее в себе такой интеллектуальный заряд.
«Рок» допустили к печати, потому что его просто-напросто не поняли; это было первое крупномасштабное художественное произведение о сложных явлениях действительности 70-80 гг. XX века, еще не укладывавшихся в общественном сознании.
Арсений Ларионов писал о своем новом романе: «Ценой таких огромных человеческих жертв, в первую очередь русского народа, выиграть войну и так бездарно проиграть ее ценой еще больших человеческих жертв - и опять несчастного русского народа. Это было не просто фронтовое поколение, а поколение фронтового братства. На его примере воспитывались мы, равно как и на их трагедии. О чем я с большой болью и печалью написал в романе «Рок». Русский национальный характер соединяет в себе, кажется, несоединимое - доброту и озлобленность, добросердечие и неистовую ненависть, широту миропонимания и посредственное упрямство, доходящее до тупости» .