Содержание к диссертации
Введение
Глава 1 Функциональный аспект интонации в современной лингвистике 10
1.1. Коммуникативная функция интонации 10
1.1.1. Интонация и просодия 10
1.1.2. Коммуникативная функция интонации в лингвистических следованиях 11
1.2. Оценочно-экспрессивная функция интонации 20
1.2.1. Понятие эмоционально-экспрессивной функции 21
1.2.2. Лингвистический статус эмоционально-экспрессивной функции интонации 23
1.2.3. Понятие эмоции 25
1.2.4. Понятие оценки 27
1.3. Основные средства интонационной организации речевого континуума в современном французском языке 30
1.3.1. Ритмическое ударение как компонент интонации в современном французском языке 32
1.3.2. Второстепенное ударение как компонент интонации в современном французском языке 36
1.3.3. Выделительное ударение как компонент интонации в современном французском языке 37
Глава 2. Опыты по восприятию высказываний с оценочным компонентом 42
2.1. Материал и методика исследования 42
2.2. Процедура и результаты отборочного этапа опытов по восприятию 46
2.3. Процедура и результаты идентификационного этапа опытов по восприятию 47
Глава 3. Электроакустический анализ высказываний с оценочным компонентом 52
3.1. Подбор экспериментального материала 52
3.2. Методика электроакустического анализа 56
3.2.1. Методика исследования частотных характеристик 57
3.2.2. Методика исследования временных характеристик 60
3.2.3. Методика исследования динамических характеристик 63
3.3. Просодические характеристики высказываний с оценочным компонентом 66
3.3.1. Частотные характеристики высказываний с оценочным компонентом 66
3.3.2. Временные характеристики высказываний с оценочным компонентом 126
3.3.3. Динамические характеристики высказываний с оценочным компонентом 141
Заключение 160
Список использованной литературы 166
Список использованных словарей и
Принятые сокращения 178
Приложение 179
- Оценочно-экспрессивная функция интонации
- Основные средства интонационной организации речевого континуума в современном французском языке
- Процедура и результаты отборочного этапа опытов по восприятию
- Просодические характеристики высказываний с оценочным компонентом
Введение к работе
Настоящая диссертация представляет собой экспериментально-фонетическое исследование функционального аспекта интонации, рассматриваемой в качестве одного из ведущих актуализаторов оценки в устной речи.
Интонация, будучи важнейшим средством коммуникации, на протяжении многих лет является предметом изучения исследователей. На современном этапе развития лингвистики отмечается появление большого количества работ, посвященных изучению интонационной организации речевого континуума как в субстанциональном, так и в функциональном аспектах (Атабеко-ва 1996; Илкина 2000; Хромов 2000; Атарщикова 2002; Йокояма 2002, 2003; Польшикова 2002; Бабичева 2003; Бурова 2003; Комисарова 2003; Ершова 2003; Постникова 2003; и др.).
Большинство интонологических исследований последних десятилетий выполнено в русле функционального анализа (Ленца 1977, 1989; Антипова 1979, 1986; Бубнова 1980, 1992; Соловьева 1983; Николаева 2002; Пиотровская 2002; и др.). Целью работ этого направления является определение интонационных единиц, имеющих собственный набор дифференциальных и интегральных признаков.
В качестве основных функций интонации лингвисты выделяют коммуникативную, связанную со смыслом и синтаксическим строем речевого континуума, и эмоционально-экспрессивную, соотносимую с выражением субъективного отношения говорящего к объектам реального мира. В последнее время особый интерес исследователей вызывает эмоционально-экспрессивная функция интонации (Нушикян 1986, 1992; Брызгунова 1987; Арама 1997; Долотин 1998; Каржанова 1999, 2000; Блинова 2001; и др.). Подобный интерес обусловлен интенсивным развитием научных направлений и дисциплин, связанных с изучением человеческого фактора в языке (см. Ан-
тропологическая лингвистика 2003). Антропоцентрический подход к языку является «одним из принципиально важных путей поисков методологического самообоснования и дальнейшего самоутверждения лингвистики как самостоятельной науки о языке, объектом которой является не просто какой-то отвлеченный абстрактный язык «в себе» и для «себя», а естественный язык во всей полноте его многообразных функций, отображающих его объективно-субъективную природу» (Малинович 1989: 5).
Несомненная важность изучения функции интонации, связанной с субъективным, эмоциональным отношением говорящего, подчеркивается Р.Р.Каспранским, отмечающим, что «в ряде коммуникативных ситуаций экс-пликативный аспект сообщения теряет свою релевантность, когда для слушающего важно не то, о чем говорится, а то, как говорится» (Каспранский 1990:41).
При изучении реализации данной функции интонации исследователи неизбежно сталкиваются как с проблемой классификации эмоций, так и с трудностями идентификации эмоций на перцептивном уровне. Во избежание подобных затруднений на начальном этапе изучения эмоционально-экспрессивной функции интонации представляется правомерным принимать во внимание, прежде всего, восприятие знака (положительного или отрицательного) эмоции, выраженной в конкретной ситуации общения. Положительный или отрицательный характер эмоции приобретают в зависимости от состояния говорящего и его отношения к объекту. Следовательно, эмоция может рассматриваться как способ оценки значения предметов и явлений реального мира для человека. Таким образом, основное проявление эмоционально-экспрессивной функции интонации мы видим в актуализации положительной или отрицательной оценки говорящим какого-либо объекта и в этой связи предлагаем для ее обозначения использовать термин «оценочно-экспрессивная функция интонации». Представляется, что данный термин, во-первых, наиболее точно отражает суть изучаемой функции; во-вторых, по-
зволяет избежать терминологической двусмысленности, связанной с употреблением термина «эмоциональная функция», который можно трактовать, как способность интонации актуализировать не только оценочное отношение, но и эмоциональное состояние говорящего.
Термин «оценка» в нашей работе рассматривается как различие по признаку «хорошо / плохо», поскольку именно с этим признаком связана основная сфера оценочных значений (Вольф 2002).
Долгое время в центре внимания научных исследований, посвященных категории оценки находились, главным образом, аспекты, связанные с описанием лексико-грамматических средств передачи оценочных отношений (Вольф 1978, 1986, 2002; Арутюнова 1985, 1988, 1999; Лопатин 1992; Ляпон 1992; Миронова 1997, 1998; Мед 2001; Телия 1991; и др.). Выражение оценки просодическими средствами, в частности, во французском языке, не являлось предметом специального лингвистического исследования, несмотря на тот факт, что в устной речи наиболее часто информацию, связанную с субъективным оценочным отношением говорящего, актуализирует именно интонация.
В этой связи вопрос о роли интонации в реализации оценочного отношения говорящего, а также о просодической организации оценочных высказываний, представляет значительный интерес как для общей теории языка, так и для описания интонационного строя французского языка, а решение данной проблемы определяет актуальность настоящей диссертации.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые в качестве самостоятельной функции интонации выделяется оценочно-экспрессивная функция и предпринимается попытка комплексного (лингвистического, аудиторского и электроакустического) анализа реализации указанной функции в современном французском языке.
Таким образом, объектом нашей работы является реализация оценочно-экспрессивной функции интонации в современном французском языке.
Предметом исследования являются перцептивные и акустические характеристики оценочных высказываний в современном французском языке.
Целью диссертации является определение акустических коррелятов, воспринимаемых на слух оценочных значений высказываний.
Цель и предмет исследования обусловили необходимость решения следующих конкретных задач:
Изучить проблемы, связанные с исследованием функционального аспекта интонации в современных лингвистических исследованиях.
Изложить и обосновать теоретические предпосылки выделения оценочно-экспрессивной функции интонации в качестве самостоятельной функции.
Провести и описать опыты по восприятию с привлечением носителей нормативного французского языка, позволяющие выявить, во-первых, является ли интонация одним из основных актуализаторов оценки в устной речи; во-вторых, имеет ли оценочное отношение говорящего разное интонационное оформление в зависимости от знака оценки.
Провести и описать электроакустический и слуховой анализ для выявления набора просодических средств, релевантных для реализации оценки (положительной и отрицательной), в сопоставлении с их условно-нейтральными вариантами.
На защиту выносятся следующие положения;
Оценочно-экспрессивная функция представляет собой самостоятельную лингвистическую функцию интонации в современном французском языке.
Интонация является одним из ведущих актуализаторов оценки в устной речи.
Положительная и отрицательная оценки имеют определенный набор просодических средств, позволяющих разграничивать положительное и
отрицательное оценочное отношение говорящего при слуховом восприятии.
В комплексе просодических средств, актуализирующих оценку, ведущую роль играют частота основного тона и выделительное ударение.
Слог, отмеченный выделительным ударением, маркируется увеличением количественных значений частоты основного тона, длительности и интенсивности.
Поставленные цель и задачи определяют используемые методы исследования: слухового и электроакустического анализа экспериментального корпуса (посредством использования компьютерных программ Sound Forge 7 и Win CECIL v. 2.2.), а также математико-статистической обработки полученных данных с использованием некоторых приемов вариационной статистики.
Материалом для опытов по восприятию послужили образцы речи профессиональных актеров - носителей французского языка в реализации 5 мужчин и 7 женщин (всего 320 высказываний). Указанные высказывания были отобраны из 8 современных французских художественных фильмов, общее время звучания которых составило 13 часов 12 минут.
В качестве испытуемых в ходе проведения опытов по восприятию выступали 9 носителей нормативного французского языка, имеющие высшее образование (в том числе лингвистическое).
Корпус электроакустического анализа составили 270 высказываний, произнесенных тремя специально подобранными носителями нормативного французского языка.
При исследовании перцептивных и акустических характеристик высказываний, формирующих экспериментальный корпус, методической базой послужили работы известных фонетистов: Л.П.Блохиной, Л.В.Бондарко, Г.И.Бубновой, М.В.Гординой, Р.К.Потаповой, Н.Д.Светозаровой, Дж. Фла-нагана и др.
В качестве теоретической основы статистической обработки опытных данных и оценки статистической достоверности результатов вычислений были использованы труды Б.Н.Головина, Н.Л.Леонтьева, И.А.Носенко.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней исследуются проблемы функционирования интонационных средств, выявляется роль интонации при актуализации субъективного оценочного отношения в устной речи.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы при чтении курса общей фонетики, теоретического курса фонетики французского языка, в преподавании практической фонетики французского языка. Материалы работы могут применяться при разработке спецкурсов по проблемам ритмической организации речевого континуума в современном французском языке и интонационных особенностей высказываний, актуализирующих положительное и отрицательное отношение говорящего. Разработанная методика исследования перцептивных и акустических характеристик речевой цепи с помощью специальных компьютерных программ может быть полезной при анализе интонационной структуры не только французского, но и других языков.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на фонологических семинарах (ИГЛУ, ноябрь 2002 г., апрель 2004 г.), а также на региональных научных семинарах «Проблемы систематики языка и речевой деятельности» (ИГЛУ, октябрь 2003 г., ноябрь 2004 г.) и отражены в трех публикациях.
Цель и задачи исследования обусловили структуру диссертации общим объемом 193 страницы {из них 165 страниц основного текста), которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и четырех приложений.
Текст диссертации сопровождается 45 рисунками и 51 таблицей.
Во введении дается краткое обоснование выбора и актуальности темы, определяются теоретические предпосылки, цель, задачи, предмет, материал и методика исследования, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе диссертации излагаются исходные теоретические положения о функциональном аспекте интонации, рассматриваются различные классификации функций интонации, уточняются понятия «эмоция», «экспрессия», «оценка», обосновывается выделение самостоятельной оценочно-экспрессивной функции интонации, рассматривается функциональный аспект ударения (ритмического и выделительного), являющегося одним из важнейших интонационных средств во французском языке.
Во второй главе представлены описание и результаты опытов по восприятию.
Третья глава содержит описание материала и методики проведения электроакустического анализа, а также лингвистическую интерпретацию результатов, полученных в ходе данного эксперимента.
В заключении подводятся итоги исследования.
Библиография включает список трудов отечественных и зарубежных авторов (134 наименования), цитируемых или упоминаемых в настоящей диссертации, а также список использованных словарей.
В приложениях представлен список использованных художественных фильмов; данные о носителях французского языка, привлеченных в качестве испытуемых для опытов по восприятию и электроакустического анализа; программа электроакустического анализа; таблицы, содержащие данные, полученные в ходе эксперимента.
Оценочно-экспрессивная функция интонации
Задачу изучения интонационного выражения эмоций ставил в свое время Л.В.Щерба: «Мы умеем выражать в речи множество разнообразных аффектов в их тончайших нюансах: презрение, гнев, равнодушие, иронию, ласку, нежность, недоверие, восторг и т.п.; но фонетика всех этих аффектов не изучена» (Щерба 1963: 133).
Выражение эмоций составляет неотъемлемую часть процесса речевого общения (Торсуева 1976: 119), и именно интонация наиболее часто передает «информацию, связанную с субъективным отношением говорящего - его эмоциями, экспрессией, волей и разнообразными оценками» (Муханов 2003: 1). Более того, интонация достаточно часто является единственным показателем той или иной эмоции говорящего.
Вероятно, этим объясняется тот факт, что фонетические исследования последних лет отличаются особым интересом к изучению эмоционально экспрессивного аспекта интонации, к исследованию интонационных средств языка, выполняющих функции выражения эмоций в устной речи (Нушикян 1986; Юрова 1988; Каржанова 2000; Callamand 1973; и др.)
Многие исследователи приходят к выводу о том, что правильное понимание интонационно выраженного эмоционального содержания высказывания представляет собой важный элемент адекватного понимания его смысла. Так, Ю.М.Малинович при изучении проблем эмоционально-экспрессивного синтаксиса отмечает важную роль интонации при «конституировании смыслового объема эмоционально-экспрессивных предложений. Только при наличии и учете интонации предложение воспринимается как интегральная цельнооформленная единица» (Малинович 1989: 91).
Рассматривая лингвистические функции интонации, Ж.Булакья также говорит о том, что именно интонация играет ведущую роль в спонтанной устной речи на уровне выражения отношений и эмоций («...au niveau de la manifestation des attitudes et des emotions») (Boulakia 1995:411 (NDESL)).
При единстве мнений о важности данного аспекта интонации в процессе его изучения исследователи не отличаются единодушием как в плане используемых терминов, так и по вопросу о лингвистическом статусе указанной функции интонации.
Понятие эмоционально-экспрессивной функции интонации При исследовании функции интонации, связанной с выражением эмоций, субъективного отношения говорящего, учеными наиболее часто употребляются термины «эмоциональная» и «экспрессивная» функция. Многие лингвисты рассматривают указанные термины (например, «эмоциональная функция» в терминах Н.Д.Светозаровой (Светозарова 1982), Л.В.Бондарко, Л.В.Вербицкой, М.В.Гординой (Бондарко 1991) и «экспрессивная функция» в терминах Т.М.Николаевой (Николаева 1977)) как тождественные.
Эту точку зрения не разделяет И.Г.Торсуева, которая разводит понятия эмоциональной и экспрессивной функций интонации, связывая первую с выражением эмоций, и вкладывая в понятие экспрессивной функции «выделение, подчеркивание отдельных отрезков высказывания, придание этим отрезкам различной степени важности, независимо от логической интерпретации высказывания» (Торсуева 1976: 22),
Н.В.Черемисина-Ениколопова также дифференцирует указанные термины. По мнению автора, интонационное выражение отношения говорящего к сообщаемому и / или к адресату речи представляет собой проявление эмоциональной функции интонации, а выделение образных слов (метафор-загадок, слов-символов и др.) - проявление экспрессивной функции (Череми-сина-Ениколопова 1999).
Отсутствие единой общепринятой трактовки рассматриваемой функции требует определить значение терминов, употребляемых в настоящем исследовании в отношении функции интонации, связанной с выражением субъективного, эмоционального отношения говорящего.
Мы трактуем термин «эмоция» как «отношение человека к миру, к тому, что он испытывает и делает, в форме непосредственного переживания» (Рубинштейн 2003: 551), а термин «экспрессия» - как выразительность, способность яркого, значительного выражения психического состояния человека, его настроения, эмоций, мыслей (БЭС 1998: 1395; БЭС Языкознание 2000: 591). Соотношение между этими терминами можно выразить следующим образом: «не все экспрессивное в языке служит для выражения эмоций, в то время как выражение эмоций (а не их название) всегда экспрессивно» (Ма-линович 1989: 15). В этой связи на настоящем этапе исследования представляется более корректным для обозначения способности интонации участвовать в выражении отношения говорящего, его эмоций, использование термина «эмоционально-экспрессивная функция».
Основные средства интонационной организации речевого континуума в современном французском языке
К основным просодическим средствам речи относят частоту основного тона, длительность и интенсивность. Самым универсальным из просодических средств является частота основного тона: почти все виды интонационной информации могут быть переданы с помощью модификаций частоты основного тона (Златоустова 1997). Кроме того, частотные характеристики являются одновременно достаточно показательными параметрами, так как во многих случаях выступают в качестве ведущих в общем комплексе акустических параметров, используемых говорящим для выражения интонационной информации (Блохина 1982). К тому же частота основного тона считается доминантной среди просодических средств и при смысловой интерпретации сообщения (Потапова 2002).
Изучая интонационную структуру эмоционально-окрашенных высказываний во французском языке, исследователи приходят к выводу о том, что эмоциональная окраска достигается за счет сложного взаимодействия частотных, динамических и временных характеристик, где частотные характеристики играют ведущую роль (см., например, Гордина 1997).
Отмеченные особенности частоты основного тона обусловливают необходимость ее наиболее детального изучения в контексте исследования просодических характеристик высказываний, содержащих оценочный компонент.
Вместе с тем, как показывает анализ многочисленных интонологических исследований, выполненных на материале французского языка, характер сочетания всего комплекса просодических средств во французском языке определяется распределением ударений в речевой цепи (Барышникова 1953, 1976; Щерба 1963; Скупас 1968; Faure 1961, 1973; Delattre 1966, 1967; Garde 1968; Lucci 1980; Martin 1980; Fonagy 1980; и др.). Так, К.К.Барышникова отмечает, что именно «распределение ударений различной силы является опорным для изучения явления интонации в целом, а также опорным при обучении французскому языку в сравнении с русским языком» (Барышникова 1953: 56).
Особую важность ударения как основного компонента французской интонации можно подтвердить и мнением М.Росси, который полагает, что ударение и интонация не составляют двух разных единиц ни по своей природе, ни по своей функции (Rossi 1980).
В лингвистической литературе «ударение» определяется как «выделение той или иной единицы в последовательном ряду однородных единиц с помощью фонетических суперсегментных средств» (КСЛТ 1995: 131). В отличие от русского языка, где ударение функционирует в речи, прежде всего, на уровне слова, французское ударение является принадлежностью не слова, а части высказывания. Любое слово во французском языке может быть как ударным, так и безударным, в зависимости от того, как строится высказывание (Гордина 1997).
По свидетельству Л.В.Щербы, «от незнания этого глубокого различия между фонетической структурой русского и французского языков зависят постоянные и совершенно нетерпимые ошибки русских против делимости французской речи или, как обыкновенно говорят, против «французской ритмики» (Щерба 1963: 84). Именно различная акцентная организация высказывания позволяет тонко нюансировать его смысл, иначе представить факты действительности: ударение способно актуализировать субъективное отношение говорящего к какому-либо объекту без дополнительного введения в высказывание иных языковых средств (Щерба 1963; Вызова 1967, 1992; Гордина 1997; Орлова 1998; Fonagy 1980; и др.).
В отечественных и зарубежных фонетических работах неоднозначно трактуется вопрос о соотношении и функциях различного рода ударений во французском языке, об их связи со смысловым компонентом речи, что обусловлено особой сложностью системы ударений во французском языке. Как отмечает И. Фонадь, «...французское ударение представляет собой редкое явление просодической системы в процессе развития» (Fonagy 1980: 171). Изменения, наблюдаемые в акцентной системе французского языка, не последовательны, они происходят не в одно и то же время и не у всех носителей французского языка, они не механичны. Этим, по-видимому, объясняется противоречивость выводов ученых, занимающихся исследованием данных явлений.
Несмотря на значительное количество работ, посвященных французскому ударению как одному из важнейших элементов интонации, до сих пор продолжают оставаться дискуссионными как вопрос о локализации и функциональных характеристиках французского ударения, так и вопрос о его физической природе.
Процедура и результаты отборочного этапа опытов по восприятию
Отборочный (Светозарова 1982:74) этап имел целью установить адекватность полученного звучащего материала.
В качестве информантов привлекались носители французского языка, имеющие высшее образование (3 человека). Их задача заключалась в том, чтобы оценить: 1) естественность, 2) спонтанность, 3) непринужденность звучащих высказываний.
В ходе первого этапа эксперимента применялся метод синтетического прослушивания (Бубнова 1991: 98): испытуемые работали без графической опоры, то есть в условиях, максимально приближенных к естественно наблюдаемым при восприятии устной речи. Высказывания предъявлялись в режиме естественного развертывания, в случайном порядке, в трех сериях. Количество предъявлений не превышало трех раз. Во время первой серии опытов по восприятию испытуемые должны были, прослушав каждый стимул, напротив его порядкового номера в специальной анкете поставить знак «п» (или любой другой), если звучание данного стимула не представлялось информанту естественным. Вторая и третья серии включали в себя аналогичные процедуры по оценке, соответственно, таких характеристик высказываний, как спонтанность и непринужденность. На данном этапе опытов по восприятию было получено 960 ответов.
Анализ ответов информантов показал, что звучание 315 высказываний было спонтанным, непринужденным и естественным, соответствующим произносительным нормам современного французского языка (100% информантов). Звучание 5 высказываний квалифицировалось информантами как неестественное, наигранное. Эти высказывания были исключены из программы эксперимента. Отобранные 315 высказываний послужили материалом для второго этапа опытов по восприятию. Процедура и результаты идентификационного этапа опытов по восприятию Целью идентификационного (Кодзасов 2001: 231) этапа аудиторского анализа явилась идентификация высказываний по наличию и знаку оценки. В этом эксперименте информантами выступали носители французского языка (9 человек), имеющие высшее образование (в том числе лингвистическое). В задачу испытуемых входило: 1) определить наличие или отсутствие оценки в предъявляемых стимулах; 2) определить знак оценки - положительный, либо отрицательный. Допускался отказ от обязательного ответа (ответ «не знаю»).
На данном этапе также применялся метод синтетического прослушивания. Высказывания предъявлялись в режиме естественного развертывания, в случайном порядке, в двух сериях, каждая продолжительностью около 40 минут. Количество предъявлений каждого стимула не превышало трех раз. Информанты получили анкеты с указанием порядковых номеров предъявляемых стимулов, в которых они должны были отметить знаком «+» выска зывания, содержащие положительную оценку, знаком «-» - высказывания с отрицательной оценкой, и знаком «О» - высказывания, не содержащие оценки. В случае отказа от ответа аудиторы не делали никаких пометок.
В результате проведения второго этапа опытов по восприятию было получено 2835 ответов. При анализе ответов в качестве порогового значения достоверности принимался 75% -ый уровень. Математическая обработка ответов информантов показала, что наличие оценочного компонента в высказываниях было надежно опознано в 288 высказываниях, что составляет 92% случаев. В 27 стимулах (8%) определение знака оценки оказалось ниже выбранного предела, то есть было случайным.
Из надежно опознанных 288 стимулов 78 высказываний (25% от общего количества рассматриваемых стимулов) были идентифицированы как содержащие положительную оценку, 190 высказываний (61%) - отрицательную оценку, а 20 высказываний (6%) как не содержащие оценки. Данные результаты аудиторского анализа приведены в Таблице 1.
Просодические характеристики высказываний с оценочным компонентом
На данном этапе работы ставилась задача определить, приводит ли появление положительной или отрицательной оценки в условно нейтральном высказывании к изменению среднего частотного уровня данного высказывания. В случае обнаружения подобного изменения представлялось необходимым выявить, в каких количественных пределах оно происходит, и зависят ли его качество (повышение / понижение) и величина от знака оценки. Для решения поставленной задачи были выполнены следующие действия: 1. Вычисление среднего уровня частоты основного тона каждого высказывания по формуле: 2. Сопоставление среднего частотного уровня высказываний с оценочным компонентом с аналогичным параметром их нейтральных вариантов: а) определение количества высказываний с положительной оценкой, в которых происходит изменение (увеличение или уменьшение) количест венного значения рассматриваемого параметра в сопоставлении с их ней тральными вариантами; б) определение количества высказываний с отрицательной оценкой, в которых происходит изменение (увеличение или уменьшение) количест венного значения рассматриваемого параметра в сопоставлении с их ней тральными вариантами; в) выявление количественных пределов, в которых происходят обна руженные изменения. 3. Сопоставление среднего частотного уровня высказываний с разным знаком оценки между собой: а) определение количества высказываний с положительной оценкой, имеющих большие либо меньшие количественные показатели рассматри ваемого параметра, чем высказывания с отрицательной оценкой; б) выявление количественных пределов, в которых происходят обна руженные изменения. В результате сопоставления количественных значений среднего уровня частоты основного тона высказываний с положительной оценкой со средним частотным уровнем нейтральных вариантов было обнаружено, что подавляющее большинство высказываний с положительной оценкой характеризуется увеличением средней частоты основного тона: количество произнесений с повышением среднего частотного уровня при выражении положительной оценки, в целом, составляет 88% от общего количества реализаций. В 12% высказываний средний уровень тона остается прежним.
Случаев уменьшения значений рассматриваемого параметра отмечено не было. Подробная информация (по каждому из дикторов) о качестве изменений средней частоты основного тона в высказываниях с оценочным компонентом и о количестве высказываний, в которых подобные изменения наблюдаются, отражена в Таблице 3. Обнаруженное повышение среднего значения частоты основного тона в высказываниях с положительной оценкой, составляющее, в среднем, 1-8 полутонов по разным дикторам, представлено в Таблице 4, где числовое значение величины изменения среднего частотного уровня включает в себя две цифры: первая обозначает минимальное изменение среднего уровня частоты основного тона у данного диктора, вторая, соответственно, - максимальное. В тексте при описании модификаций данного параметра ведется речь о среднем значении, которое представляет собой среднее арифметическое, высчитанное от указанных в таблице минимальных и максимальных значений среднего уровня частоты основного тона по всем дикторам. Таким образом, можно сделать вывод о тенденции среднего уровня частоты основного тона высказываний к повышению, в среднем, на 3-7 полутонов при актуализации в них положительной оценки в сопоставлении с нейтральными вариантами. Иллюстрацией данного вывода может послужить следующее высказывание в реализации Диктора 1 Ти n es jamais a Vheure. — Ты никогда не приходишь вовремя. В нейтральном произнесении данное высказывание характеризуется средним уровнем частоты основного тона, равном ПО Гц. При появлении в высказывании положительной оценки средний частотный уровень повышается на 6 полутонов, достигая 155 Гц. Диктор 2 при выражении положительной оценки значительно повышает средний частотный уровень, например, в высказывании Pierre est toujours pareil. - Пьер все такой же. Если в нейтральной реализации средняя частота основного тона анализируемого высказывания составляет 152 Гц, то при актуализации положительной оценки уровень средней частоты основного тона повышается на 10 полутонов (до 256 Гц). В качестве примера, демонстрирующего данную тенденцию у Диктора 3, можно привести высказывание Sa voiture est toujours la. — Его машина все там же. Нейтрально произнесенное, данное высказывание имеет среднюю ЧОТ, равную 187 Гц. Реализуя положительную оценку, Диктор 3 увеличивает количественное значение данного параметра на 5 полутонов (до 257 Гц).
Сопоставление по рассматриваемому параметру высказываний, содержащих отрицательный оценочный компонент, с их нейтральными вариантами выявило, что в 61% всех реализаций при актуализации отрицательной оценки происходит повышение уровня тона, в среднем, на 1-4 полутона по разным дикторам, В 17% высказываний отмечается падение средней частоты основного тона на 1-2 полутона, а в 22% реализаций изменений значений исследуемого параметра не наблюдается (Таблицы 3, 4). Таким образом, можно сделать вывод о тенденции среднего уровня ЧОТ нейтральных высказываний к изменению при выражении отрицательной оценки. Данные изменения проявляются, главным образом, за счет увеличения количественных значений рассматриваемого параметра. Тенденцию повышения среднего уровня частоты основного тона в высказываниях, произнесенных с отрицательной оценкой, можно иллюстрировать примерами, демонстрирующими аналогичную тенденцию в высказываниях с положительной оценкой. Так, в высказывании (Рис. 1) Ти п es jamais a Vheure. - Ты никогда не приходишь вовремя. при нейтральном произнесении средняя ЧОТ составляет ПО Гц. Эксплицируя отрицательную оценку, Диктор 1 повышает средний уровень ЧОТ на 3 полутона (до 130 Гц).