Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Особенности поэтики Илле Тхти 8
1.1. Введение в проблематику 8
1.2. Особенности повествовательной структуры произведений 21
1.3. Своеобразие художественного стиля писателя 51
Глава II. Национальное своеобразие творчества Илле Тхти 87
2.1, Отражение национального мировосприятия в произведениях И. Тхти 87
2.2. Фольклорные традиции в лиро-эпике писателя 106
Глава III. Художественные особенности комического И. Тхти 128
3.1. Истоки комического в творчестве писателя 128
3.2. Идейно-художественная специфика комического в произведениях И. Тхти 139
Заключение 160
Список использованных источников 366
- Введение в проблематику
- Особенности повествовательной структуры произведений
- Отражение национального мировосприятия в произведениях И. Тхти
- Истоки комического в творчестве писателя
Введение к работе
Творчество Ильи Ефимовича Ефимова (Тхти) (1889-1938), одного из талантливых писателей в истории национальной литературы, в значительной степени определило направление и пути развития чувашской литературы первой половины XX в. Характерной чертой творческой манеры писателя стало обращение к истокам и богатству самобытного чувашского фольклора, В его произведениях отражается мир чувашского народа. Он выработал свои определенные традиции комического повествования в национальной литературе, которые позднее были переняты такими мастерами чувашской прозы как Хв. Уяр, Хв. Агивер, Л. Таллеров и др.
Творческая личность И. Тхти, его литературная деятельность были заметным явлением в культурной жизни Чувашской Республики, вобравшим в себя как исторически обусловленные процессы, так и особенности развития национальной словесности.
Актуальность проблемы исследования. Возрождение незаслуженно забытых национально-художественных традиций потребовало поиска адекватных исследовательских ориентиров, системного осмысления возвращенного наследия и недооцененных явлений словесной культуры. Современное чувашское литературоведение, находясь на этапе переосмысления национального литературного наследия в целом, изыскивает новые методологические принципы понимания творчества отдельного художника, отдельного литературного произведения. В новом ракурсе осмысливается и творчество йлле Тхти, которое еще не выступало в качестве объекта всестороннего исследования.
В чувашской литературной критике имеется немало работ, посвященных анализу поэтики писателя: в разные годы были опубликованы статьи и рецензии М.Я. Сироткина, В.Я. Канюкова, Г.Я. Хлебникова, С.П.Горского и др. Однако они требуют более широкого изучения творческого наследия данного автора. Особо следует отметить исследования Ю,М. Артемьева, Г.И. Федорова, В.Г. Родионова, Ю.В. Яковлева, в которых творчество И. Тхти рассматривается наравне с такими классиками чувашской литературы, как М.Ф. Федоров, СВ. Эльгер, ІЇ.П, Хузангай, Ю.И. Скворцов и др. Но эти исследования не имеют целостного характера, в них либо дается односторонняя идеологическая оценка, либо раскрываются лишь некоторые аспекты поэтики писателя.
При изучении творческого наследия писателя в научном архиве ЧГИГН нами были найдены ранее не опубликованные художественные произведения автора, представляющие интерес для литературоведения. До настоящего времени они не являлись объектом исследования критиков. Анализ и системное осмысление творчества И. Тхти также способствует созданию наиболее полной картины чувашской литературы 20-30-х гг. XX в. Этими обстоятельствами и обусловлено появление данного исследования, в котором сделана попытка комплексного изучения творческого наследия писателя, значимость творчества которого определяется в контексте всей чувашской литературы.
Цели и задачи исследования. Основной целью данной работы является обобщающий анализ творчества Илле Тхти в контексте чувашского историко-литературного процесса, выявление своеобразия художественного мира писателя. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- определить взаимосвязи творчества Тхти с общим ходом развития чувашской литературы и путем теоретико-литературного анализа раскрыть новаторство писателя;
- рассмотреть идейно-тематическое и жанрово-стилевое многообразие в повествовании;
- через национально-философское сознание чувашского этноса изучить мировоззренческие и эстетические основы творчества Тхти;
- проанализировать влияние устной народной поэзии на становление и развитие творческого потенциала и идейно-эстетических взглядов художника; - выявить специфику комизма писателя и показать его эволюцию в контексте всего творчества;
- для более глубокого понимания творчества писателя изучить его динамическую поэтику.
Методологическая база исследования создавалась с учетом научных концепций, отраженных в трудах М.М. Бахтина, В.Я. Проппа, В.В. Виноградова, Д.С. Лихачева, МБ. Храпченко, А.Ф. Лосева, Л.Я. Гинзбург и др.
Из работ чувашских литературоведов конструктивную помощь оказали труды Г.Я. Хлебникова, Ю.М. Артемьева, В.Г. Родионова, Г.И. Федорова, B.C. Эзенкина, П.Н. Метина, Ю.В. Яковлева и др.
В основу исследования положены требования объективности к анализу самобытного слова Тхти. Исходный методологический принцип -рассмотрение произведений писателя в единстве содержания и формы, особенностей внутренней их организации, поэтому исследование построено на принципах конкретно-текстового, структурно-семантического освещения материала. Структурно-семантический анализ предполагает изучение творчества писателя как целостной системы, в которой категории структуры и семантики взаимосвязаны между собой. По ходу исследования мы также прибегаем к методике контекстуального, историко-генетического, сравнительно-типологического анализа литературных явлений и, в частности, отдельных художественных текстов.
Объектом исследования являются творческое наследие писателя, представленное в книгах; «Рассказы и стихи» (1930), «Избранные» (1960), «Поэзия, проза, публицистика» (1979), а также не опубликованные до настоящего времени материалы, хранящиеся в научном архиве Чувашского государственного института гуманитарных наук, тексты устного народного творчества, собранные И. Тхти. Предметом исследования стали литературный опыт писателя, анализ поэтики Тхти как способа постижения эстетических и мировоззренческих основ творчества писателя, идущие из национально-философского сознания чувашского народа.
Научная новизна заключается в том, что впервые в чувашском литературоведении широко поставленапроблема художественного мира И. Тхти. Данная работа практически является первым опытом целостного анализа особенностей поэтики писателя, выявляющим истоки и основы его творчества, индивидуально-характерологического стиля и идейно-эстетического своеобразия его художественной системы. Исследование творческого наследия Тхти проводится с учетом последних достижений современной литературведческой науки.
Слово писателя изначально осмысливается в русле национально-философского мировосприятия. В связи с этим особое значение придается тем моментам, которые приближают к пониманию особенностей национального менталитета, национального характера.
Впервые в научный обиход введены материалы из личного архива писателя, позволившие выявить новые стороны его поэтики и изучить творческую лабораторию. Исследование динамической поэтики И. Тхти сделало возможным раскрыть особенности его стиля.
На основе анализа фактического материала нами выявляются взаимосвязи творчества Тхти с художественными традициями предшествующей и современной литературы, осмысливается новаторство писателя и его вклад в развитие чувашской литературы. Произведения писателя рассматриваются нами с учетом последних достижений современной литературоведческой науки. Мы также опирались на исследования других смежных наук - философии, этнопедагогики и истории.
Теоретическая и практическая значимость. Литературное наследие Тхти представляет интерес не только как художественно-эстетическое, но и историко-культурное явление, заставляет вносить некоторые коррективы и в понимание истории развития всей чувашской литературы. Введенный в научный оборот обширный материал исследования закладывает основы, методологические предпосылки для воссоздания общей картины творчества И. Тхти.
Практическое значение исследования состоит в том, что результаты исследования могут стать серьезным подспорьем для последующих изысканий: в дальнейшем исследовании творчества писателя, при написании литературно-критических монографий, учебников, учебных пособий и методических рекомендаций и т.д. Основные выводы и положения диссертации могут быть использованы в практике вузовского и школьного преподавания при изучении курса чувашской литературы, а также в спецкурсах по творчеству И. Тхти.
Апробация материалов исследования. По теме диссертации исследователем опубликован ряд статей в научно-рецензируемом журнале «Вестник Чувашского университета» и сборниках научных трудов, объемом 3,1 п.л. Результаты исследований апробированы также на ежегодных итоговых и тематических конференциях преподавателей и аспирантов Чувашского государственного университета им. И,Н. Ульянова, межрегиональной конференции «Ашмаринские чтения - 4» (Чебоксары, 2005), «Ашмаринские чтения - 5» (Чебоксары, 2006), международном симпозиуме «Вариативность в языках народов Поволжья» (Чебоксары, 2006) и на республиканских конференциях.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Ее структура определена логикой изложения анализируемого материала. Так как исследование построено концентрически и каждое произведение рассматривается в ряде глав неоднократно, с разных сторон, то некоторые повторения были просто неизбежны. Основной материал диссертации изложен на 181 странице. Перечень использованной литературы включает 195 наименований.
Введение в проблематику
Творчество приверженца народно-самобытного стиля со свойственным ему комическим началом Ильи Ефимовича Ефимова (Тхти) занимает особое место в литературе 1920-30-х гг. Этот период для многих был временем неслыханных испытаний - войн, голода, тифа и неуверенности в завтрашнем дне. В эпоху значительных перемен в чувашской литературе появились такие имена, как Ф. Павлов, И. Тхти, С. Эльгер, М. Сеспель, П. Хузангай, В. Митта и др., ставшие впоследствии классиками. Вобравшие в себя истоки устного народного творчества и традиции предыдущего поколения, они стали основоположниками нового литературного течения.
Ведущими темами 20-30-х гг. были темы рождения нового и крушение старого мира, классовой борьбы, судеб людей, которых не могла не затронуть гражданская война, тема трудной, зачастую мучительной, порою трагической борьбы нового и старого в самом человеке, всех тех страданий, которые всегда сопровождают рождение нового. К осознанию смысла преобразований приходил каждый своим путем. По-своему отражен мир и в произведениях И.Е. Ефимова (Тхти).
Илья Ефимович Ефимов (Тхти) родился 4 сентября 1889 г. в крестьянской семье. В периодизации творчества писателя мы придерживаемся классификации В.Г. Родионова, который делит его на четыре периода.
1. Период с 1905 по 1917 можно назвать началом литературной деятельности и этапом формирования индивидуального поэтического стиля писателя.
Интерес к самостоятельному литературному творчеству, изучению устной словесности родного народа у будущего писателя появился в годы учебы в Казанской учительской семинарии (1903-1908). В пробуждении этого интереса большую роль сыграли преподаватели семинарии Н.И. Ашмарин и Н.В. Никольский.
Николай Иванович Ашмарин, крупнейший исследователь языков, истории и культуры народов Среднего Поволжья, внес непосредственный вклад в историю изучения чувашского языка и происхождения чувашского народа. Им был создан 17-томный «Словарь чувашского языка». К собиранию материала для данного словаря ученый привлекал учащихся семинарии, в их числе был и И.Е. Ефимов. Они записывали примеры живой разговорной речи, отдельные тексты устной народной словесности. Особое значение придавалось ведению записей о быте и этнографии населения конкретной местности. По ходу обсуждения собранного материала выяснялись суть, содержание, тонкости отражения чувств и выражения мыслей в отдельных словосочетаниях и выражениях.
Чувашский исследователь В.Г. Егоров отмечал, что Н.И. Ашмарину в своем словаре удалось зафиксировать не менее сорока тысяч слов. «Словарь содержит богатейший лексический материал по чувашскому языку, по всем его диалектам и говорам. Почти все слова сопровождаются обширной фразеологией, позволяющей уловить малейшие оттенки значения каждого слова. При некоторых словах приводятся описания, характеризующие старый чувашский быт, предметы обихода, мифологию и предания чуваш, являющиеся ценными источниками для изучения истории языка, культуры и быта чуваш. Словарь представляет собой богатейшее собрание памятников чувашского языка, фольклора и этнографии» [55. С. 23]. По подсчетам этнографа Н.Р. Романова, в этот словарь включены 500 слов, оборотов и выражений, а также образцов текстов, представленных Тхти [131. С. 92]. Живое соприкосновение с образцами чувашской народной словесности явилось мотивом и для начала самостоятельной творческой деятельности молодого И. Тхти. Именно годы учебы в семинарии появились его первые стихи, статьи, рассказы («Хурас» (Хорась), «Эп дурална gep-шыв» (Страна, где я родился), «Финлянди халахёсем» (Народы Финляндии) и др.). Стремление к познанию выразительных черт в стилистике и структуре языка, форм проявления в нем мыслей, чувств, народного юмора позднее нашло свое отражение в разговорной речи его героев - Шерхуллы, Тхти (герой с одноименным названием), Тхтапи, Ивана и др. И. Тхти проникал в тайну разговорной конструкции простых людей, сумел перенять интонацию их речи, их выражения, обороты, фразы. Он изучил все тонкости языка и уже с первых шагов в литературе стал пользоваться им легко и непринужденно.
Сбор материала для словаря все больше увлекал молодого писателя, повышая его интерес к устному народному творчеству и истории чувашского народа, событиям прошлого своих предков. Так, в 1918 г. он приступает к своей первой исторической поэме «Элихун», в которой, ссылаясь на предания и сказания старины, описывает события родного края в период мирного вхождения чувашей в состав Русского государства. Это было одно из первых крупных лиро-эпических произведений в чувашской литературе того периода, посвященных историческому прошлому народа.
Вместе с тем, придавая особое значение и материальной культуре своего народа, Тхти собирает предметы этнографического характера. Он все больше осознает необходимость сохранения для будущего поколения изделий старины, Вместе с остальными семинаристами он собирает коллекцию национальной одежды со всеми украшениями. Собранные предметы материальной культуры чувашей представлены им в музеи Санкт-Петербурга, Москвы, Казани.
В 1906-1908-х гг. вместе с другими учениками И. Тхти оказывал помощь венгерскому ученому Д. Месарошу в изучении чувашского языка, исследовании и записи обрядов старой чувашской веры и фольклора.
Другим наставником Тхти был ученый, основоположник чувашской периодики Николай Васильевич Никольский, который всячески поощрял его стремление к литературной деятельности. Именно он вовлек будущего писателя в переводческое дело. Под его руководством Тхти переводит на чувашский язык задачник. Он творчески подошел к этому делу. Тексты словесных задач подобрал из конкретной жизни чувашских крестьян и детворы. По решению переводческой комиссии при управлении Казанского учебного округа задачник был напечатан и разослан по школам. В характеристике, составленной на И.Е. Ефимова по окончании семинарии, Н.В. Никольский похвально отзывается о своем ученике: «Ефимов - юноша трудолюбивый, скромный и аккуратный. Поведения прекрасного. Заветная мечта Ефимова - учительство в той среде, где он родился и провел большую часть жизни» [113. С. 3]. На протяжении долгих лет жизни писатель не оставлял педагогическое дело. Ю.М. Артемьев отмечает: «Уже будучи именитым автором целого ряда лирических и эпических произведений, Тхти с присущей ему удивительной скромностью не раз заявлял, что он не считает себя профессиональным литератором, поскольку всю свою сознательную жизнь посвятил школьно-педагогической деятельности» [11. С. 126].
После окончания семинарии писатель стал работать учителем земской начальной школы деревни Таутово Дцринского уезда, где также изучал и собирал устное творчество этой местности. В 1911 г. в Казани он на свои средства выпустил книгу «Тават, Мелеш, Шурас юррисем» (Песни деревень Таутово, Ходяково и Шерашево). В архиве Тхти сохранилось немало преданий, обычаев, обрядов чувашей, живущих как в Чувашии, так и за ее пределами, записанных самим писателем.
2. Период с 1918 по 1924 г. в творчестве Тхти примечателен тем, что писатель в эти годы больше обращается к поэтическим жанрам, а статьи и рассказы этого периода («Ачапа асламаше» (Дитя с бабушкой), «Пуп таврашё» (Окружение попа) и др.), как отмечает В.Г. Родионов, «получились тенденциозными и не представляют большого интереса» (.128. С. 282].
Особенности повествовательной структуры произведений
Под повествованием исследователь Л.Н. Сарбаш понимает «весь текст эпического произведения, выражающий точку зрения самого повествующего» (автора) [134. С. 4], и связывает его со всеми элементами художественной структуры произведения: с тематикой, сюжетно-композиционным построением, образной системой и т.д. Сюда мы также относим все жанровое своеобразие произведений и их повествовательные формы.
Творческое наследие Тхти не отличается особым разнообразием повествовательных форм: это субъективная форма повествования, когда речь идет о рассказчике-крестьянине, и объективная форма, где авторский голос скрыт, растворен в стиле и его трудно вычислить.
В целом для обеих форм характерно отсутствие последовательного развития характеров. Автор работает с уже сложившимися типами и описывает их действия и поступки в конкретной ситуации. Когда же повествование ведется от лица рассказчика, изображаемое ограничивается его углом видения; внутренний мир остальных героев раскрывается настолько, насколько это позволяют возможности восприятия рассказчика, соучастника событий. Такой тип максимально способствует воссозданию внутреннего мира рассказчика, обнаружению психологического процесса, в то же время ограничивает изображение объективной реальности. Это говорит о том, что для писателя важнее раскрытие психологии чувашского человека, раскрытие его внутреннего мира, его мышления и мировоззрения.
В творчестве любого писателя организующим началом и на формальном, и на содержательном уровнях является образ автора, предстающий как связующее звено между этими уровнями. Иными словами, образ автора определяет взаимоотношение всех элементов художественного целого и является в произведении выражением авторской эмоционально-оценочной точкой зрения на изображаемое. По Б.О. Корману, слово «автор» употребляется в литературоведении в нескольких значениях. Прежде всего оно обозначает писателя, реально существующего или существовавшего человека, т.е. биографическое лицо. В других случаях слово «автор» может означать носителя некоего взгляда на действительность, выражением которого является все произведение. Это слово также используется для обозначения некоторых явлений, характерных для отдельных жанров и родов. В таких случаях под «автором» подразумевается сам повествователь [109. С. 5]. В дальнейшем изложении мы будем употреблять слово «автор» преимущественно во втором значении.
По В.Е. Хализеву, автор определенным образом «подает и освещает реальность (бытие и явления). Он осмысливает и оценивает их, проявляя себя в качестве субъекта художественной деятельности» [16J. С. 145]. В таком осмыслении категория автора выступает как смысловое единство составляющих произведения и творческой индивидуальности и позволяет говорить о системе приемов и эстетических средств того или иного писателя.
Образ автора непосредственно или опосредованно манифестируется во всех слоях произведения, на всех этапах его создания и восприятия, однако материально представлен прежде всего авторским повествованием. Здесь имеют место его идейные и эстетические позиции, личная оценка изображаемого. У Тхти прослеживается тенденция замены голоса автора голосом главного героя, участника описываемых событий - использование формы перепорученного повествования. Повествование при этом может быть субъективным и несубъективным, т.е. носить устно-разговорный или письменный (эпистолярный) характер.
Таким образом, в произведениях писателя в центре внимания оказывается главный герой, его сознание, внутренний мир, именно в нем преломляются происходящие события. Формой обнаружения героя, следовательно, является изображение его мыслей, переживаний, речи, наружности сцены, в которых он принимает участие. Его литературную модель можно определить как «герой, почти равный процессу сознания» [45. С. 143J.
Тхти, как правило, изображает жизнь своих героев в той мере, в какой они осознают и оценивают ее сами. В рассказ они вводятся как особые точки зрения на мир. Их сознание определяет аспект восприятия и изображения мира, который, наряду с выражением их мыслей и душевных состояний, выражается непосредственно в их монологах. Монологическая форма изложения необходима и как средство самохарактеристики героев: «Все же замечаю я: люди в обыденной жизни раскрываются, проницательнее, образованнее становятся. Я же не такой. Знаю, что очень уж я нерасторопный, только вот проворным, как остальные, стать не в силах» («Иптеш»).
Взаимодействие авторского голоса и голоса героя в художественных произведениях обнаруживает себя в различных формах. У Тхти оно проявилось прежде всего в сказе.
Первые произведения молодого писателя знаменовали этап исканий -тематических и идейных, что было характерно и для всей советской литературы того периода. Поиски его в области художественной формы всегда венчались правдивым изображением жизни. Это можно объяснить тем, что в литературе 20-30-х гг. XX в. центральное место отводилось социальной обусловленности жизни человека и общества, внимание писателей акцентировалось на социалистической переделке мира и психологии человека, особое внимание уделялось внешним социальным явлениям реальной действительности. Выделив «стремление писателя воспроизвести действительность в таких формах, которые были присущи самой этой действительности, какими они могут быть наблюдаемы в самой жизни, т.е. в пределах социальной причинности эпохи», мы можем говорить о «реалистическом типе творчества» Илле Тхти [149. С. 104].
Под реализмом литературы Г.Н. Поспелов понимает «воспроизведение характеров в соответствии с их собственными, объективными внутренними закономерностями. Это определенный принцип художественного отражения жизни» [107. С. 218].
«Именно в реализме, - отмечает Я.Е. Эльсберг, - впервые создаются понятия внутренней самостоятельности, а главное, саморазвитие характера, той внутренней логики его, которой по-своему подчиняется даже сам творец того или иного образа» [107. С. 233]. «Саморазвитие» он рассматривает не столько как «способность того или иного характера к коренным изменениям», сколько «логику переживания и поступков» героев, создающуюся «типическими обстоятельствами» социальной жизни.
Социальные характеры людей не возникают сами по себе и не являются лишь предметом внешнего воздействия отношений общественной жизни той или иной страны и эпохи. Они внутренне формируются под воздействием определенных социальных отношений и всегда несут в себе свою внутреннюю обусловленность этими отношениями, свои внутренние закономерности.
Отражение национального мировосприятия в произведениях И. Тхти
Любая национальная литература самобытна по отношению к другим и характеризуется своим кругом идей и образов, берущих начало в фольклорных богатствах, истории и современности, специфических чертах традиций и быта данной нации. Созданная ею тематика и идейно-образные системы могут совпадать или же не совпадать с темами и образными элементами других литератур, которые в салу тех или иных обстоятельств склонны взаимопроникать друг в друга, Все же, несмотря на некоторое сходство в их эволюции и развитии (например, литературы народов Урало-Поволжья), по природе своей они национально своеобразны. Как отмечает Г.И. Федоров, «каждая литература имеет свой эстетический потенциал, определяемый особенностями мссторазвития и местоиространства, характером национальной жизни и народной философии» [156. С. 78]. С ним соглашается и К.К. Султанов: «Каждая национальная литература обладает презумпцией значительности, каждая литература говорит на своем языке то, что не скажет другая» [145. С. 4].
Испокон веков каждой отдельной нации был присущ свой быт, своя религия, свой язык, свой образ жизни. Следовательно, и духовные ценности располагаются в разном соотношении. Эта особая структура общих для всех элементов и составляет национальный образ, модель мира. Каждый художник в своем произведении на основе него создает свой обособленный образ, и степень полноты выражения национального духовного мира и быта здесь зависит от художественного мастерства писателя, от его эстетического взгляда на мир и от глубины понимания художником национального своеобразия своего народа. Так, В.Г. Белинский национальное своеобразие искусства видел в изображении жизни того или иного народа со всеми присущими ей особенностями, отличающими ее от жизни других народов, и в выражении черт национального характера, народного духа [26. С. 143].
В философии понятие национального своеобразия рассматривают в двух смысловых значениях: «В узком смысле этот термин обычно определяется тогда, когда хотят акцентировать внимание на отличительности, самобытности того или иного конкретного явления в национальном искусстве, тех или иных конкретных черт и признаков, которые нашли отражение в произведении национального искусства, Желая подчеркнуть только такую исключительность, говорят, что данное свойство есть национальное своеобразие народа. В широком значении понятие «национальное своеобразие» искусства включает в себя всю совокупность черт, признаков, свойств, делающих искусство национально конкретным, определенным» [44, С. 116],
По мнению Ч.Г. Гусейнова, «национальное» есть «способ существования художественной культуры, литературы, искусства.., Искусство национально, поскольку привязано к определенной этнической, национальной среде. Здесь и проблема языка, и отражение определенного быта, психологического склада, некоего своеобразия или колорита межличностных отношений» [52. С. 123].
К национальному своеобразию А. Эльбаева относит также национальный характер, формы трудовой деятельности, особенности социальной среды и национальный язык. Последний выступает не только как средство общения, но и как хранитель духовного творчества народа на всем протяжении его истории. «Национальное своеобразие, - пишет она, - это взгляд на мир под собственным углом зрения, то есть каждый народ, каждая национальность в ходе своего исторического развития вырабатывает свою национальную модель видения мира. Наиболее отчетливо это выражается в художественном мышлении, которое аккумулирует традиционные образы, аллегории, символы, отражающие многовековой опыт народа. Художник, как представитель определенного народа, воспроизводит мир в соответствии с национальным миропониманием и мироощущением, вычленяя, видоизменяя, усиливая в соответствии с ними те или иные моменты или явления» [181. С. 36].
Таким образом, можно утверждать, что творческие открытия любого писателя в той или иной степени основываются на национально-философском мировосприятии своего народа. И это весьма существенно, так как именно определенные черты национального мировосприятия, культурных, исторических традиций народа, особенности эстетических процессов в различные эпохи способствуют созданию тштологизированных образов, характеров и сюжетов.
В понятие термина «мировосприятие» мы включаем следующие его семантические значения: «мироощущение», . «миропонимание», «мировидение».
В современном чувашском литературоведении существуют разные точки зрения на национальное чувашское мировосприятие. По мнению Г.И. Федорова, «герой чувашской литературы осознает себя в коллективе, через коллектив» [156. С. 182]. В качестве примера исследователь приводит Хведера из поэмы чувашского писателя М.Ф. Федорова «Леший». Оказавшись на грани жизни и смерти, герой понимает себя через обращение к традициям предков. Для него трагична не сама смерть, трагично то, каким он предстанет после смерти перед миром, односельчанами, семьей. Сущность чувашского слова - «это как раз обращенность ко многим и многим людям, заявка на диалог, а отнюдь не индивидуализм, отъединенность от людей, не нарастающая автономность личности, подвигающая ее к одиночеству» [154. С. 289]. Ю.М. Артемьев считает, что в «чувашской психологии главенствует стремление к монологу» [9. С. 4]. В.В. Никифорова предлагает «исходить из двойственности мировосприятия, то есть возможных взаимопереходов противоположных качеств или их соединения в одной личности» [97. С. 31]. Причину такого мировидения она объясняет отчасти влиянием разных культур на чуваш, языческой и христианской, отчасти культур соседних народов; синтезом этих культур на сознательном и бессознательном уровнях.
Интересен взгляд В.Г. Родионова, который становление миропонимания чуваша как язычника рассматривает в концепции единства человека и природы. «Чуваш-язычник не отделял собственную жизнь от движения Природы. Великая гармония между Природой и человеком - вот идеал, к которому стремился средневековый чуваш-язычник. В результате таких стремлений в мышлении чувашей начала преобладать логика согласования, а не подчинения, как у многих европейских народов. Логику достижения великой гармонии чуваши называют дурадтару - «достижение согласия», «примирение», «достижение равновесия и порядка» [122, С. 13], «высшее благо, когда интересы отдельного человека гармонизируются с интересами коллектива, общества» [125. С. 21]. Стремление к такой гармонии, к «золотой середине» проявляется в мировоззрении чувашского народа во всем: в религии (угождение добрых и злых духов), быту, отношениях с природой, другими народами, членами семьи, труде, характере (терпимость, кротость, скромность) и т.д. Именно такое восприятие мира, но нашему мнению, и отражается в творчестве И. Тхти.
Возьмем, к примеру, описание писателем отношений мужчины и женщины в чувашской семье. Герой рассказа «Иптеш» (1927) умело регулирует взрывные семейные отношения ласковым, нежным словом, по своему стремится к гармонии в супружеских отношениях. Он, как мужчина, и как хозяин дома, вовсе не претендует на высокомерие и подчинение себе, напротив, выражает уважение к жене и всячески возвышает ее в глазах читателя, рассказывая о ее трудолюбии, чистоплотности и развитом кругозоре. У пего свои методы ведения разговора с женой. Например, когда жена заводит серьезный разговор, он старается не перечить ей, поддакивает, соглашаясь с ее мнением: «Да, так точно... конечно, любимая моя женушка», поскольку «если прервать ее речь, вихрь закружит, метель разбушуется». За годы совместного проживания он научился распознавать настроение жены по ее походке, усмирять ее нрав лаской и любовью. Да и по отношению к критике в адрес своих писаний (герой в рассказе является писателем) он настроен весьма благосклонно: он принимает замечания и сетует на свою нерасторопность и неизменяемость своих жизненных позиций.
Истоки комического в творчестве писателя
Далее в своем исследовании мы остановимся на такой определяющей стороне творчества Иллс Тхти, как комическое, выявив истоки которого, мы попытаемся определить его сущность в определении всего индивидуального характера творчества писателя. Интерес к Илле Тхти как к сатирику появился в чувашской литературной критике после опубликования им его знаменитой поэмы «Колчак». Позже критики стали замечать за ним отличительный от других авторов-публицистов индивидуальный ироничный стиль; «Свои очерки Тхти выделывает, словно народным словом вышивает. Повествование ведет окольным путем, ссылаясь на мысли умных людей; острым «деревенским» языком, мастерством сказочника рассказывает о реальных фактах» [68. С. 51]. Г.И. Федоров отмечает рассказы писателя: «Особый дар сострадательности, участия, огромное влияние на точку зрения других льодей (которые независимо от Тхти и его героев релевантные и как художественное, и как философское явление), мироощущение, спрятанное в аллегорический, иронический подтекст, драматизм, сдобренный смехом, обходительность и лукавость строя высказывания - все это в его полотнах явилось тем национально-ментальным сплавом, который возможно выявить лишь в течении самого повествования» [54. С, 56].
Комическое как одна из основных эстетических категорий привлекало внимание многих исследователей. Сфера комического чрезвычайно многообразна, в ней выделяются различные стороны и оттенки: от мягкого юмора до устрашающего гротеска. Комическое во всех своих модификациях обладает огромным воздействием, его элементы входили как составные части в произведения художественного творчества от самых примитивных до наиболее развитых.
Традиционно в литературоведении под комическим понимается «эстетическая категория, обозначающая направленный на определенный, конкретный объект смех. Кроме того, это заразительно-острая, творчески активная форма. Особый ее характер состоит в том, что она предполагает сознательно-активное восприятие, отношение со стороны аудитории. Комическому могут быть присущи те же эмоции, что и народно-площадному смеху» [186. С. 162],
Общую теорию комического В.Я. Пропп выражает следующим образом: «Мы смеемся, когда в нашем сознании положительные начала человека заслоняются внезапным открытием скрытых недостатков, вдруг открывшихся сквозь оболочку внешних физических данных» [115. С. 266]. Другими словами, комическое он рассматривает как разоблачающее смеховое сознание. Отмечая существование шести разных видов смеха, определенных в основном по психологической окраске, он прежде всего выделяет смех насмешливый. Именно этот вид смеха стабильно связан со сферой комического. Область сатиры сама основана на смехе насмешливом. Этот вид смеха встречается и у И. Тхти. Его герои чаще всего смеются над собой, а в сатирических произведениях автор насмехается над всем отрицательным и изжившим себя.
Под комическим 10.Б. Борев подразумевает только то явление, «в котором несоответствие его истинному назначению раскрывается в размерной, обостренной форме, когда появляется конкретная, реальная мишень смеха и смех из беспредметного становится нацеленным, критическим, предметным» [29. С. 24]. Он отрицает глупый, пустой смех без причины. По его мнению, «комическое в искусстве есть отражение противоречий действительности, которыми оно и порождается» [Там же].
Под комическим в дальнейшем мы будем понимать реализацию смешного в литературе. Среди многообразия трактовок форм комического выделим три формы, отражающие суть нашего исследования; юмор, сатира и ирония. В литературоведении идут споры о месте иронии в области комического. Наиболее справедливой нам кажется точка зрения, трактующая иронию исключительно как самостоятельную смеховую форму. Поводом к такому заключению является анализ творческого метода и смеховых пластов, особенно последних лет, в поэтике И. Тхти.
Творчество И. Тхти невозможно определить только как юмористическое, сатирическое, либо ироническое. В художественных произведениях виды эти взаимообусловлены и могут преобладать в той или иной степени в зависимости от эстетических задач самого автора. Юмористическим стихам и рассказам в целом присуще снисходительное отношение к обнаруженным противоречиям. Для сатиры Тхти присущ пафос осмеивания явлений, и критика носит социально-политический характер. Сатирическое начало присутствует в тех произведениях, где изображаются «старый мир». Эта форма позволяла открыто выражать недовольство существующим положением вещей и в целом характерна для 20-х гг.
Для формирования комического мировосприятия писателя знаковым является то, что народно-поэтические и интеллектуальные смеховые тенденции в его творчестве развиваются в рамках иронии. Для нашего исследования наиболее справедлив взгляд на иронию как на тип мышления, авторский подход к оценке действительности. С этой позиции ироническое отношение автора предполагает выражение сомнения, «вывертывание наизнанку» сложившихся мнений. Главный объект иронии - это авторитет, утративший свое право быть авторитетом. Таким авторитетом может быть отдельный человек, политическое учение, научная теория и т.п. В повествовании, проникнутом иронией, автор формально признает тот или иной авторитет, но это признание оборачивается его отрицанием. Как правило, иронический склад мышления возникает на идеологическом разломе эпох. Действенность, эффективность иронии состоит в том, что герой неимоверно восхваляется тем, что не является действительным достоинством. Тем самым подчеркивается, что подлинных достоинств у изображаемого персонажа нет. Чаще всего ирония у И. Тхти проявляет свою сущность через иносказание или, как частный прием, в виде самоиронии. Самоирония автора ориентирована на желание вызвать внешнюю, естественную улыбку и в то же время улыбку внутреннюю, призывающую к размышлению.
Исследователь комического в чувашской литературе П.Н. Метин отмечает, что «начало XX в. - это период активного развития комических жанров в чувашской литературе, когда под плодотворным влиянием фольклора и русской литературы происходит становление собственно сатирико-юмористической литературы» [87. С. 10]. Ю.М.Артемьев объясняет подобное явление следующим образом: «Невозможность прямого и открытого отображения сложных и противоречивых процессов и животрепещущих вопросов социально-политической жизни общества вынуждала поэтов и писателей искать иносказательные формы, жанрово-поэтические возможности средств изображения» [7. С. 266]. Мы также склоняемся к этому факту при рассмотрении некоторых моментов комических произведений Тхти.
В художественно-творческом освоении жизни форма комического и его разновидности, а также индивидуальность художника слова дают возможность воспроизвести многообразную действительность, отобразить психологию и характер человека, быт и нрав людей. Исследование этих особенностей расширяет объект анализа, диктует необходимость учета культурных традиций, художественной системы, структуры текста и национальных черт, особенностей.