Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Истоки корейской женской прозы 10
Глава 2. Творчество Пак Вансо: судьба традиций в новом мире 26
2.1. Творческий путь и критические споры 26
2.2. Женский взгляд 38
2.3. Поэтика жанра 101
2.3.1. Пространственно-временная организация и поэтика цвета 110
Глава 3. Син Кёнсук и Син Хигён: женская проза нового поколения 118
3.1. Творческий путь Син Кёнсук 118
3.2. Рассказы Син Кёнсук: женские судьбы и «странности» фабулы 121
3.2.1. «Там, где стояла фисгармония» (1992) 121
3.2.2. «Когда это приходит?» (1997) 131
3.2.3. «Кто сейчас рядом с нами?» (2000) 147
3.3. Творческий путь Ын Хигён 160
3.4. Рассказы Ын Хигён: героиня в чуждом мире 162
3.4.1. «Дуэт» (1995) 162
3.3.1. «Моя бедная жена» (1996) 174
3.4.3. «Коробки моей жены» (1998) 184
Глава 4. Женские темы в современной литературе Японии и Китая 198
Заключение 211
Библиографический список использованной литературы 217
Приложение 225
Введение к работе
Произведения, написанные женщинами, в Республике Корея выделены в особую литературу под названием ёсон мунхак (^^"ё-^}*), что переводится как «женская литература». Под этим термином понимается проза, которая рассматривает проблемы, связанные с так называемым женским вопросом и отличается она особым, «женским» взглядом на мир. Традиционно корейских писательниц называют ёрючакка {^Щ-Щ?}), что значит «писатель женского рода», а слово «писатель» применяется только к мужчинам1. Творчество таких писательниц, как Пак Вансо, Син Кёнсук и Ын Хигён очень популярно в настоящее время в Южной Корее. Их произведения являются объектом пристального внимания литературной критики, исследователей «женской прозы» (^^db-s) и приверженцев феминистического движения. Эти писательницы выделяются своим видением мира, талантом и особым стилем. Они работают в разных жанрах, но особое место в их творчестве занимает рассказ, который и является объектом данного исследования.
Актуальность данного диссертационного исследования определяется тем, что впервые в отечественном и западном корееведении рассматривается творчество корейских писательниц 1970-1990-х годов. В работе, основанной на собственных переводах, не только произведен историко-литературный анализ произведений, но также рассмотрены проблемы «женской прозы» как части женской литературы, связанной с феминизмом. Анализ рассказов позволяет проследить процесс осознания корейской женщиной своего назначения в обществе в связи с новыми веяниями в стране и связанные с этими изменениями морально-этические проблемы. До сих пор произведения Пак Вансо, Син Кёнсук и Ын Хигён не были исследованы в России и
1 См: Ли Тыкчэ. Кабучжанчжегук сок-ый ечжадьіль.оІ^І 7\^-^Щ^ 4^] al*HI. - -g-eJ-nj-SH-. (Женщины в патриархальном государстве). Сеул: Мунхак-ква хакса, 2004. С. 204 ,
5 переведены на русский язык. В последние годы отдельные произведения писательниц были переведены на западноевропейские языки.
Цель диссертации — выявить основную проблематику в рассказах писательниц Пак Вансо, Син Кёнсук и Ын Хигён в контексте развития общественной жизни в Республике Корея 1970-1990-х годах и становления женской прозы. Этой целью определяются следующие задачи исследования, а именно:
анализ рассказов Пак Вансо в контексте развития женской прозы в 1970-е годы;
исследование поэтики рассказов Пак Вансо;
анализ рассказов Син Кёнсук и Ын Хигён в контексте развития женской прозы в 1980- 1990-е годы;
выявление особенностей творчества каждой писательницы;
- введение в научный обиход анализа произведений писательниц Пак
Вансо, Син Кёнсук и Ын Хигён.
Методы исследования. В основе диссертации лежат теоретические работы российских литературоведов, а также исследования ученых, посвященные «женской прозе». Кроме того, привлечены труды российских и зарубежных историков, изучавших особенности исторических процессов в современной Корее. Тенденции в развитии современной корейской прозы рассматриваются в связи с особенностями исторического пути Кореи.
Новизна исследования заключается в том, что в настоящей диссертации впервые в отечественном корееведении предпринимается попытка на основе рассказов современных писательниц Пак Вансо, Син Кёнсук и Ын Хигён проследить развитие корейской женской прозы. Рассматривается основная проблематика творчества данных писательниц в связи с изменениями, происходившими в обществе. Впервые в научный обиход вводится анализ художественных произведений писательниц Пак Вансо, Син Кёнсук и Ын Хигён, которые ранее не были объектами специальных исследований и не переводились на русский язык.
Источники: диссертационная работа основана на широком круге источников. Основное место среди них занимают художественные произведения Пак Вансо, Син Кёнсук и Ын Хигён на корейском языке. Сделаны впервые переводы на русский язык девяти рассказов Пак Вансо, трёх рассказов Син Кёнсук и трёх рассказов Ын Хигён. Для анализа были привлечены следующие источники: «Пак Вансо танпхён coco ль чончжип» («Полное собрание рассказов Пак Вансо»), том 2, изданное в Сеуле в 1999 году, а также отдельные издания произведений Син Кёнсук и Ын Хигён.
Диссертационное исследование проведено на основе ряда теоретических исследований российских литературоведов и работ корейских критиков.
Практическая значимость: результаты диссертационного исследования могут быть использованы при написании монографий и статей по истории современной корейской литературы, для чтения курса по истории современной корейской литературы, для составления курса лекций по истории литератур стран зарубежного Востока, для исследования литературных процессов в странах зарубежного Востока.
Апробация работы. Основные положения диссертации были
представлены в виде докладов на ежегодной научной сессии сектора Дальнего Востока в Санкт-Петербургском филиале Института Востоковедения РАН (декабрь 2002), на научной конференции Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета (октябрь 2003), на IX и X научных конференциях корееведов России и стран СНГ в Институте Дальнего Востока РАН (Москва, март 2005 и 2006), международной научной конференции, посвященной 100-летию А.А. Холодовича (Санкт-Петербург, апрель 2006), на IX Российско-Американской научно-практической конференции по актуальным вопросам современного университетского образования (Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И. Герцена, 15-17 мая 2006).
Структура диссертации. Работа состоит из введения, 4-х глав,
заключения, библиографического списка использованной литературы и приложения (переводы семи рассказов).
Первая глава посвящена истокам корейской женской литературы, важным этапам становления женской прозы в связи с историко-культурным контекстом.
Популярные писательницы Пак Вансо (1931 г. рожд.), Син Кёнсук (1963 г. рожд.) и Ын Хигён (1959 г. рожд.) - признанные мастера современной прозы; их творчество отличают реалистичность описания действительности, важность рассматриваемых проблем и своеобразие стиля. Творчеству Пак Вансо как классика корейской литературы мы уделили основное внимание, полностью посвятив этой теме вторую главу, которая включает анализ девяти рассказов и поэтику жанра. В третьей главе представлено творчество писательниц поколения 80-90-х годов Син Кёнсук и Ын Хигён. Для изучения были выбраны шесть рассказов этих авторов.
Выбор произведений, взятых для исследования, определяется тем, что рассказ как малый жанр позволяет выявить общие тенденции женской литературы и проследить эволюцию «женской прозы». В этих рассказах, написанных в разные годы и на разные темы, наиболее ярко представлена творческая индивидуальность каждой писательницы.
Творчество Пак Вансо представлено рассказами «Как их много!» («^f?ll &l!») (1975), «Ну что за дикость!» («i ^ й№») (1976), «Черная вдова» («-^-^-т-») (1977), «Короткие записи о пережитом» («ЗіП1?]" Щ]Щ 7]») (1977), «Сон марионетки» («Ц^г^л] Щ ^») (1977), «Замужние» («^^11:») (1977), «Цветы анемона тех дней, когда убивали в боях» («И -- е"—] ^и]^-») (1977), «Дети райской земли» («Ч^-^ 4lib>) (1978), «Вот к чему привело мое управление в доме» («^JE.7]-^ иЩ?\] є'/іЦ-») (1978). Эти произведения появились в период бурного экономического развития страны и связаны с переменами, сопровождавшими этот процесс. Ослабление связей между людьми, утрата гуманного отношения к ближнему и ощущения причастности к сообществу - характерные признаки того времени, которые проявились, прежде всего, во внутреннем «климате» корейской семьи, веками сохранявшей патриархальный уклад жизни. Пак Вансо сумела увидеть эту
8 тенденцию и через определенные черты в характерах новых героев, через их поступки выразила суть происходящих перемен и свое отношение к ним.
В середине 1980-х годов в корейском обществе наметились демократические перемены. Рост экономики, расширяющиеся связи Республики Корея с зарубежными странами, интенсивный приток информации в страну постепенно сказывались на мировосприятии и самосознании людей. Влияние западной культуры, образа жизни на быт и поведение современного корейца из года в год усиливалось. Постепенно стали пересматриваться система традиционных взаимоотношений в обществе и существовавшие веками патриархальные устои семьи. Современный человек уже не желал находиться в рамках устоявшихся жестких правил поведения в коллективе и \ мог открыто проявлять индивидуальность, выражать свое мнение.
Именно в эти годы на литературной арене появляется целая плеяда молодых писательниц, среди которых особо выделяются Син Кёнсук и Ын Хигён. Их произведения впервые были опубликованы на страницах газет и . женских журналов. Как бы подхватывая эстафету, переданную им писательницами старшего поколения, такими, как Пак Вансо, они продолжают рассказывать о жизни своих современниц. Писательниц волнуют вечные проблемы добра и зла, любви, смысла жизни. Именно этими темами привлекают читателей рассказы и романы Син Кёнсук и Ын Хигён. Многие из них отмечены литературными премиями.
В диссертации творчество Син Кёнсук представлено тремя рассказами: «Там, где стояла фисгармония» («-і!гїЕі"й] 91^. ^}Щ») (1992), «Когда это приходит?» («^-^ И -.^7}-») (1997) и «Кто сейчас рядом с нами?» («^] те?" -у-a) ^]] т'У} %1тг -s^r-S-») (2000). Эти произведения написаны в разные годы, но в них прослеживается главный мотив творчества писательницы: образ современной корейской женщины, который представлен через ее внутренний мир.
Творчество Ын Хигён рассмотрено на примере рассказов «Дуэт» («]"ff^») (1995), «Моя бедная жена» («^1^1») (1996) и «Коробки моей жены»
9 («гъЧ^1 'o^f») (1998). В этих произведениях обсуждаются назревшие проблемы современного корейского общества, связанные с взаимоотношениями мужчины и женщины.
Проза молодых писательниц 80-90-х годов открывает новую страницу в корейской литературе. Син Кёнсук и Ын Хигён начинают свободно говорить о новом стиле жизни, о новых отношениях в семье, об одиночестве людей, живущих в большом городе, выказывают свой взгляд на свободу личности. В их произведениях на первый план выдвигается внутренний мир человека, его душевные переживания и мысли. Они открыто или скрытно выражают понимание того, что значит родиться женщиной и жить в обществе, в котором еще сохранились патриархальные нравы, какова особенность женского характера, и как женщина осознает свое предназначение. Эти размышления составляют основу творчества писательниц. Они отмечают, что в глубине самосознания женщины 90-х годов зарождается новый протест, направленный уже не только против правил, предписанных ей обществом, но и содержит требование уважительного отношения со стороны мужчины не только к матери, но и к жене. Писательницы стремятся показать изменения в обществе через судьбы своих героинь и исследовать пробуждение женского самосознания.
Истоки корейской женской прозы
В Южной Корее сильны конфуцианские традиции, по которым каждый член общества должен играть определенную роль, при этом привилегированное место отведено мужчине. Поэтому до сих пор участие женщин в политике и крупном бизнесе остается очень скромным по сравнению с развитыми странами Запада, и до сих пор нельзя сказать, что корейские женщины имеют равные права с мужчинами." Очевидно, поэтому и внимание к отношению полов, положению женщин с каждым годом усиливается.
Первые попытки раскрепощения корейских женщин были предприняты в 1880-х годах христианскими миссионерами, которые пропагандировали идею равенства человека и большую роль отводили образованию женщин.3 Идеи равенства людей были заложены и в учении топхак, в дальнейшем ставшем «... одной из ведущих сил в борьбе за независимость Кореи...».4 Под влиянием внешней угрозы государственному суверенитету в 1896 году было создано Общество независимости (-0- ]). Члены этого просветительского общества кроме требования демократических свобод «...пропагандировали знания как путь к прогрессивному развитию Родины»5, а также уделяли серьезное внимание положению женщин и ратовали за создание сети женских школ. Образование способствовало тому, что женщина наравне с мужчинами начала участвовать в общественной жизни, движении за спасение Отечества. Но «в тот период требование равенства в получении образования не носило характера борьбы за равноправие между женщинами и мужчинами».6 На волне просветительского движения началась активная деятельность женщин. Об этом говорит тот факт, что в начале 1900-х годов в Корее существовали женские организации, которые имели свои печатные издания.
Целью одних организаций было просветительство, других - благотворительность. В период японской аннексии женщины наравне с мужчинами принимали участие в патриотическом движении, поддерживали выступления против колониальной политики, жестокой эксплуатации рабочих, унижения национального достоинства корейцев. Но в те времена в активной общественной деятельности женщин усматривалась аморальность, и их подвергали осуждению. В 1930-годы в результате репрессий со стороны японских властей деятельность патриотических и женских организаций была запрещена. Прекратилось издание многих газет и журналов.
В 20-30-е годы на литературной арене появились первые писательницы, положившие начало современной женской литературе. В своих произведениях они пытались показать бесправное положение своих современниц и несправедливость старых патриархальных законов, которые низводили их до уровня «домашних рабынь». Но борьба за изменение судьбы женщины шла не только на литературной арене. В самом корейском обществе стали раздаваться голоса в защиту ее прав. «В 1948 году с провозглашением в Республике Корея демократических институтов женщинам были гарантированы равные с мужчинами политические права, в том числе и право на образование и работу. Но эти гарантии не были завоеваны в политической борьбе, они им были просто предоставлены».8
Однако декларированные свободы не смогли разрушить многовековые традиционные порядки, и корейская женщина не обрела реальной свободы.
Говоря об особенностях женского движения, критик Ким Чончжа отмечает, что в Южной Корее оно не было явлением организованным и самостоятельным. Как известно, на западе феминистическое движение началось с борьбы женщин за свои гражданские права, в частности за предоставление им избирательных прав (так называемый суфражизм), за «равенство полов». В Корее же оно было «...ограничено в основном просветительской деятельностью, направленной на борьбу за независимость государства, и носило ярко выраженный патриотический характер».9
Вторая волна феминистического движения, поднявшаяся на Западе в 60-70-е годы двадцатого столетия , спустя некоторое время докатилась и до Южной Кореи. Государство стало на путь индустриализации, и развитие всех отраслей экономики требовало новых рабочих рук, в том числе и участия женщин в общественной жизни. В это время наряду с деятельностью рабочего и студенческого движений активизировались женские организации, критиковавшие устои общества, в котором ущемлялись права женщин. Однако нельзя утверждать, что в то время в корейском обществе прислушивались к голосам приверженцев феминизма.
Творческий путь и критические споры
Прежде, чем приступить непосредственно к рассмотрению рассказов Пак Вансо необходимо представить себе политическую и экономическую обстановку, которая сложилась в Республике Корея в конце 1970-х годов.
Писательница начала заниматься писательской деятельностью в тот период корейской истории, когда правительство проводило новую политику, направленную на повышение уровня экономического развития страны и рост уровня жизни. Но этому времени предшествовали события в апреле 1960 года, впоследствии названные «Апрельской революцией», с которых начался новый этап истории борьбы за демократию и свободу в Южной Корее.
Как отмечает СО. Курбанов, тяжелая экономическая ситуация, неспособность коррумпированного правительства справиться с инфляцией, безработицей и преступностью вызывали недовольство населения политикой первого президента Республики Корея Ли Єьінмана, который находился у власти с 1948 года. Поводом для выступления масс стали несправедливые итоги президентских выборов. На демонстрациях демократически настроенные студенты требовали отставки президента, их поддержало большинство населения. Во время разгона антиправительственных выступлений, охвативших всю страну, погибли и были ранены сотни людей. В результате не прекращавшихся народных волнений диктатура Ли Сынмана пала. Корейское общество в поисках новых путей развития еще целый год находилось в состоянии разброда и хаоса, до тех пор, пока 16 мая 1961 года с помощью военной силы к власти не пришел генерал Пак Чонхи.
С одной стороны, диктаторская форма правления Пак Чонхи основывалась на строгом политическом контроле, который сопровождался расправами с инакомыслящими, арестами граждан по одному только подозрению в неблагонадежности. С другой стороны, такая жесткая авторитарная власть обеспечила политическую и социальную стабильность, необходимую для развития экономики Республики Корея на данном этапе. Поэтому до сих пор роль Пак Чонхи в истории страны оценивается неоднозначно. Но именно с этого момента Южная Корея вступила на путь реформ, который вывел страну из кризиса и превратил ее в экономически развитое государство. Взятый новым правительством курс на индустриализацию определил основы экономического роста страны и обеспечил ее нынешнее процветание. В своих произведениях эти авторы показывают, как зарождается новый тип отношений между людьми, обращаются к проблеме поиска человеком своего места в обществе. Их волнует проблема духовного состояния общества, в котором стремительно менялся весь жизненный уклад, росли потребительские запросы, и влияние денег на умы и настроения людей становилось все заметней. Прагматичный мир со своими жесткими законами создавал обстановку недоверия между людьми, мешал проявлению естественных отношений между ними. Молодые писатели рисуют картины жизни того времени, когда в обществе, охваченном жаждой наживы, не остается места человеку, думающему о духовных ценностях. В середине 60-х годов возникли новые литературные журналы «Творчество и критика» ( 3:- )- 1 ), «Литература и интеллект» {ггЩЩ- ), «Мировая литература» (М) Я1—1 гЩ) и другие, которые наряду с газетными изданиями стали центром развития литературной жизни. В этих журналах, издававшихся небольшими тиражами, публиковали свои произведения молодые писатели и поэты, развивались литературная критика.
В это время возникают новые темы, посвященные Корейской войне (1950-1953), разделению страны на Север и Юг, противостоянию двух политических систем. Этим темам уделялось повышенное внимания в послевоенные годы, но именно в 1970-е годы появилось множество романов и рассказов, описывающих страдания людей во время войны, потерю родных и близких, голод, разруху в городах и деревнях. Это можно объяснить тем, что со времени окончания войны прошло достаточно много времени для объективного взгляда на прошлое и осмысление произошедшей трагедии. Когда разразилась война, молодые писатели, творившие в 1970-е годы, были подростками. Это поколение не участвовало непосредственно в военных действиях, но оно оказалось жертвой гражданской войны. Писатели, обращаясь к воспоминаниям, говорят о пережитых потрясениях, пытаются излечить душевные раны, полученные во время войны.
Творческий путь Син Кёнсук
Одной из самых популярных писательниц 1980-1990-х годов по праву можно назвать Син Кёнсук. Она родилась 1 января 1963 года в провинции Северная Чолла. Окончила отделение художественной литературы Сеульского института искусств. Ее литературный дебют состоялся в 1985 году, когда вышла в свет повесть «Зимняя басня» ("7 -г -т"5г"), удостоенная премии «Новый писатель». За рассказ «Там, где стояла фисгармония» ("тгі=? 01 $1 ]- 1"), написанный в 1992 году, Син Кёнсук получила премию издательства Хангук ильбо «Лучшее произведение художественной литературы». Затем были опубликованы романы «Глубокая печаль» ("?ітг игт!"") (1994), «Изолированная комната» ("-З]1?}- wj"") (1995) и «Давно, когда я покидала дом» (iiLHfl -ц-і: Щ s" ttfl) (1997), после которых, как отмечает Юн Чэун, «Син Кёнсук незаметно вдруг стала самой популярной писательницей 1990-х годов». 97 Ее произведения вызывают большой читательский интерес и в последние годы, оказываются в центре внимания критики, отмечаются литературными премиями. В частности, в 2002 году за рассказ «Краски луны» (11- ] -Ц-") писательница была удостоена премии классика корейской литературы Хван Сувона.
Писательница обращается к традиционной и хорошо знакомой читателям теме человеческих судеб, рассматривает проблемы, связанные с душевными переживаниями женщины. Стиль Син Кёнсук отличается особой манерой повествования, которая характеризуется тщательно разработанной композицией, простотой сюжета и подробным описанием деталей.
Южнокорейские критики отмечают, что основное содержание произведений Син Кёнсук не отличается разнообразием. Все они — о любви и грусти, страданиях и разлуке, порой вечной разлуке. В ее романах и рассказах «...радость любви возникает лишь в тоске по этой радости. Реально присутствует скорей отчуждение, начинающееся с любви, и остается только глубокая печаль, будто не хватило любви». Не всем нравится «девичья сентиментальность» ее печальных историй, но все критики отдают должное стилю писательницы, особой манере описывать состояние души героя, искусство в передаче эмоций.
Пак Вансо, высоко оценивая творчество Син Кёнсук, замечает, что среди писателей редко можно встретить мастеров, подобных ей, кто бы так «... хорошо сохранял дистанцию между собой и описываемым объектом, чтобы суметь создать прекрасное произведение, в котором остро чувствовалось бы одиночество, чтобы оно было в меру грустным, чтобы не было видно того, чего не хочется видеть».99
Как и многие писательницы 1990-х годов, Син Кёнсук в своих произведениях обращается к воспоминаниям детства, которое прошло в деревне, описывает события из реальной жизни. В ее рассказах «...мир раскрывается через маленькие истории, основанные на личном опыте».10
Как отмечает В. Гусев, «... три четверти первых книг прозы пишутся на автобиографическом материале»101. И в творчестве Син Кёнсук «воспоминания о прожитых годах занимают особое место. Создается впечатление, что накопленные в памяти автора картины прошлого всплывают на поверхность, и с течением времени становятся все отчетливей. Талант писательницы проявился в необыкновенной способности описывать сохранившиеся в памяти детали...».
Син Кёнсук сейчас живет в городе, но тоска по родным местам, любовь к природе чувствуется в описаниях деревенской жизни, пейзажей, без которых почти не обходится ни одно произведение писательницы. Отношение к природе Син Кёнсук традиционное: человек предстает в них как неотъемлемая ее часть. В основе сознания героев, представленных в рассказах, лежит «...тесная связь между людьми, между человеком и природой, всего мира в целом...».
Творчество Син Кёнсук отмечено особым отношением к проблеме материнства. Как отмечает критик Ким Саин, «...после чтения произведений Син Кёнсук появляется желание полежать на коленях у матери, получить утешение и покой. В современном мире скоростей и шума машин у человека, опьяненного быстрым обогащением, нет возможности повернуть назад, и он тоскует по отчему дому и матери".10