Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Стрюкова Валентина Дмитриевна

Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина).
<
Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина).
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Стрюкова Валентина Дмитриевна. Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина). : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03 / Стрюкова Валентина Дмитриевна; [Место защиты: Институт языка и литературы].- Душанбе, 2010.- 156 с.: ил.

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Малые исторические жанры в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина 16

1. Жанр миниатюры в творчестве писателей 17

2. Жанр легенды 34

3. Жанр рассказа 46

4. Жанр очерка . 63

Глава II. Жанрово-стилевые особенности исторического романа «Великий шелковый путь» А.Хамдама и Л.Чигрина 75

1. Жанровые принципы исторического романа 75

2. Место исторических романов в творчестве А.Хамдама и Л.Чигрина 94

3. Идейно-художественный анализ романа «Великий шелковый путь»... 105

Заключение 138

Библиография 143

Введение к работе

Актуальность исследования. В русскоязычной исторической прозе последней трети XX века происходят значительные культурно-эстетические сдвиги. В литературе второй половины 1980-х - начала 1990-х гг., а затем и в постсоветский период исторический жанр претерпевает трансформации, связанные с изменениями как в социально-политической жизни России, так и Республики Таджикистан. На рубеже веков публикуются исторические романы, в которых писатели обращаются к общечеловеческим ценностям, акцентируют нравственные категории в оценке исторической личности, ставят проблему личности по-новому: «личность и тоталитарное государство». Исторический роман запечатлевает изменения, происходящие в сознании современников кризисных эпох: личность стремится сохранить свою индивидуальность в период духовной и культурной деградации общества. В такие моменты истории закономерен интерес к прошлому, соответственно, активизируются все формы исторического жанра и появляются новые.

Отсюда возникает потребность общества в знании отечественной истории. В анализе нуждается тенденция к переосмыслению проблем «человек и история», «личность и государство», «человек и власть», наметившаяся ещё в середине XX в. в произведениях как таджикских писателей - С.Айни («Рабы»), Дж. Икрами («Дочь огня», «Поверженный» («Двенадцать ворот Бухары»), С.Улуг-зоде («Восэ», «Согдийская легенда»), так и русских - Д. Балашова, В. Пикуля, С. Бородина и других. В конце XX века назрела необходимость исследовать жанрово-стилевую динамику современной исторической прозы, в том числе и русскоязычной исторической прозы, и, таким образом, воссоздать целостную картину ее развития.

Дело в том, что во второй половине XX столетия формируется более внимательное отношение к противоречиям современной жизни. В литературе наблюдается модификация жанра исторического романа, который не утрачивает своей актуальности. Этот жанр становится все более многогранным по форме и по содержанию.

В русскоязычной литературе Таджикистана конца XX - начала XXI века самыми яркими литераторами, выступающими в жанре исторической прозы (как малых, так и крупных форм), являются Ато Хамдам и Леонид Чигрин.

Ато Хамдам и Л.Чигрин сотрудничают более двадцати лет, и их творческий союз продолжается. Их перу принадлежит ряд исторических миниатюр, рассказов и повестей («У подножия Тахти Сангина» (2003), «Мужество матери» (2005), «Ошибка Тамерлана» (2003), «Храм Соломона» (2006) и др.), «Дневная звезда Имома Азама» (2009), исторических романов («Хатлонский бастион» (2005), «Покорение Согдианы» (2003), «Великий шелковый путь» (2006), «Озар из Уструшаны» (2007), «Венецианец Марко Поло» (2008), из которых мы узнаем много нового об истории края. Помимог этого ими написано немало приключенческих и детективных повестей, получивших признание читателей.

Произведения А.Хамдама Л.Чигрина, имеющие историческую направленность, читают в Таджикистане с большим интересом. Героями их произведений стали известные личности, оставившие глубокий след в истории. Это и царь Иудеи Соломон, и А.Македонский, которому уделяло пристальное внимание немало исследователей и писателей; Спитамен, благодаря которому народ Согдианы поднялся на борьбу; Спартак, возглавивший восстание рабов; Озар, повидавший на своем жизненном пути немало трудностей и ставший другом и сподвижником Спартака; Чжан Цань, вошедший в историю как первооткрыватель Шелкового пути; Марко Поло, венецианский купец, тоже внесший свою лепту в развитие Шелкового пути, а

также простой таджикский народ, труженики, испытавшие на себе тяжести рабства и войны: Сарвиноз, Гурдак Гиждувани, Салим-гончар др. Почти все они наделены мудростью, выносливостью, стойким мужественным характером.

В жанрах исторической прозы данные писатели проявляют большой интерес к решающим моментам исторического прошлого, к значительным историческим фигурам, в определенной мере повлиявшим на судьбу своего народа. Образы выдающихся личностей позволяют им наиболее полно воссоздать реальную картину социально-политической жизни определенной эпохи и обнаружить духовные основы, связующие целые поколения.

Ато Хамдам (Ходжаев Ато Хамдамович) хорошо известен в Таджикистане как талантливый писатель, журналист, драматург и переводчик. Его имя известно в странах СНГ, Иране, Афганистане, США, Пакистане, Польше, Чехии и других странах.

Из-под пера Ато Хамдама вышли десятки пьес, киносценарии, повести <*-и рассказы. Ряд его работ был отмечен самыми престижными премиями; Он перевел на таджикский язык многие произведения всемирно известных писателей, таких как Азиз Несин, Ги де Мопассан, Тимур Пулатов, Георгий Марков, Александр Вампилов, Бабаниез Каюмов.

Ато Хамдам - первый таджикский писатель, удостоенный высшей литературной премии Пакистана. Ему присвоено почетное звание «Заслуженный работник Республики Таджикистан».

Книгам Ато Хамдама присуща ясность и выразительность, светлый оптимизм человека, хорошо знающего и искренне любящего свою страну и свой народ.

Леонид Чигрин родился в Таджикистане. В годы Великой Отечественной войны его родители из России эвакуировались в Таджикистан. Отца призвали на фронт, и он воевал до Победы. Мать жила и работала в Канибадаме, небольшом городе на севере республики, где и

появился на свет Л.Чигрин. Таджикский язык входил в его память наравне с русским, а обычаи и жизненный уклад таджикского народа становились привычными и входили в его обиход. Образовался своеобразный сплав двух культур и национальных традиций, которые сопутствуют Л.Чигрину на протяжении всей его жизни. Достаточно сказать, что творения великих поэтов Востока - Рудаки, Фирдоуси, Хайяма - волнуют и задевают его за душу так же, как и поэзия А.Пушкина, М.Лермонтова, С.Есенина.

После войны отца Леонида Александровича, горного инженера по специальности, направили строить горнорудное предприятие на севере Таджикистана в поселке Адрасман, где он вскоре и погиб из-за обрушения* кровли на шахте. Мать, работая и не имея престижной профессии, сумела дать будущему писателю среднее и высшее образование. Он никогда не знал безработицы, на журналистов всегда был в Таджикистане высокий спрос. Занимаясь журналистикой, он побывал практически во всех республиках тогдашней страны Советов и понял, что Таджикистан - это его Родина,, которая не может быть разменной монетой в погоне за благами. У него не было мысли покинуть Таджикистан даже в столь недавний и сложный период политического противостояния.

Невозможно, посвятив жизнь журналистике, в конечном итоге не попробовать стать писателем. Накапливается множество впечатлений, складывается определенный жизненный опыт, которые требуют осмысления на бумаге.

Поначалу Л.Чигрин занимался переводами произведений писателей с таджикского языка на русский и наоборот, а потом возник замысел попробовать силы в собственном творчестве. Счастливый случай свел его с писателем, драматургом Ато Хамдамом, с которым они сотрудничают до сих пор.

Произведения этих писателей созданы сравнительно недавно. По их творчеству отсутствуют научные статьи, монографии, исследования.

Творческая деятельность Ато Хамдама и Леонида Чигрина до настоящей диссертации не была исследована литературоведами. Отсюда актуальность и новизна данной работы. Комплексный анализ исторических произведений позволяет восполнить пробелы в представлениях о жанрово-стилевом многообразии литературного процесса последней трети XX века - начала века XXI.

Новизна диссертации заключается и в том, что впервые предпринята попытка комплексного анализа произведений А.Хамдама и Л.Чигрина 2000-х гг. XXI столетия; проанализированы проблематика и жанрово-стилевые особенности исторической прозы писателей в ее динамике, охарактеризована авторская концепция исторической личности, выявлена типология героев исторической прозы названных писателей.

Объект исследования: творчество А.Хамдама и Л.Чигрина в
контексте русской и таджикской исторической прозы последней трети XX —
начала XXI века. *

Предмет исследования: проблематика и жанрово-стилевое своеобразие исторической прозы писателей.

Материалом исследования послужили миниатюры («У подножия Тахти Сангина» (2003), «Поражение Цезаря» (2008), историческая легенда «Храм Соломона» (2006), исторический рассказ «Мужество матери» (2005), исторический очерк «Загадка короны Российской империи» (2003) и исторический роман «Великий шелковый путь» (2006).

Целью работы является изучение жанрового своеобразия исторической прозы Ато Хамдама и Леонида Чигрина, определение мастерства писателей, выявление способов и методов разработки ими типологически ёмких характеров исторических реальных образов и "образа самой эпохи.

Задачи работы определены следующим образом: - изучить жанровое своеобразие исторической прозы;

- определить пути развития исторической прозы в РТ;

- исследовать оригинальную концепцию исторической личности, и,
соответственно, выявить и охарактеризовать типологию героев
исторической прозы писателей; .

на материале произведений писателей проанализировать особенности художественного воплощения исторической проблематики в крупных и малых жанрах исторической прозы А.Хамдама и Л.Чигрина;

выявить черты преемственности и новаторства исторической прозы данных писателей в решении проблем художественного воплощения личности и исторической жизни, героя и общества.

Методы исследования. Исследование носит историко-литературный
характер. В работе используются сравнительно-исторический,
типологический, историко-генетический, биографический/'

интертекстуальный методы.

Методологической основой исследования являются труды известных, русских и таджикских филологов, посвященные сравнительно-системному анализу произведений исторического жанра. В своих исследованиях автор, опирается на труды М.Бахтина (Эпос и роман, 1970; Слово в романе. Эстетика словесного творчества, 1986; Формы времени и хронотопа в романе, 1986), Г.Лукача (Современный буржуазно-демократический гуманизм и исторический роман, 1938), Л.Демидчик, С.Петрова (Русский исторический роман XIX в., 1984), Н.Тамарченко (О своеобразии русского исторического романа, 1994), С.Орлова (Исторический роман Вальтера Скотта, 1960), М.Шукурова (Обновление. Таджикская проза сегодня, 1986), А.Рахмонова (Мифологические истоки таджикской литературы первой половины XX в., 1999), М.Имомова (Сужет ва тасвир дар насри Садриддин Айни, 2007), Х.Асозода (Становление крупных жанров, 1993), Х.Асоева (Формирование жанровой системы прозы Афганистана на языке дари, 1988), А.Спектор (Исторический роман. История и теория), М.Раджабова (Развитие

таджикской советской прозы в 60-70-е гг., 1983), М.Ковтун (Творчество Мансура Суруша. (Жанрово-стилевые искания), 2004), А.Ахтамовой (Литературно-художественная концепция детства в творчества Т.Пулатова, 2002), Г.Соколовой (Эволюция художественных исканий в творчестве Т.Зульфикарова, 2006) и др.

М.М.Бахтин определяющей особенностью данного жанра считал соединение исторической и частной жизни, преодоление замкнутости прошлого и достижение полноты времени. Писатель-романист должен уметь видеть время в пространственном целом мира и воспринимать наполнения пространства как становящееся целое, как событие; должен уметь читать приметы хода времени во всем, начиная от природы и кончая человеческими нравами и идеями. Прежде всего, время раскрывается в природе. Это движение солнца, звезд, времена года. Все это находится в неразрывной * связи с человеческой жизнью, бытом, деятельностью. В этой взаимосвязи; и историческое время - видимые следы творчества человека, следы его рук. и « его ума: города, улицы, дома, произведения искусства, техники и. т.д. Историческое видение опирается на глубокое, конкретное восприятие, местности. Творческое прошлое раскрывается как необходимое в данной местности, превращая ее в место исторической жизни людей. Сущность исторического времени - зримое сосуществование разных эпох, слияние времени - прошлого, настоящего, будущего.

Исследователь Н.Д.Тамарченко главным признаком классического исторического романа считал сочетание авантюрности и историзма.

По мнению С.А.Орлова, исторический роман есть повествование, в сюжете которого имеет место обращение к прошлому народа, образное воссоздание прошлого, при котором раскрываются существенные противоречия изображаемой эпохи.

СМ. Петров считал, что в историческом романе существует дистанция между писателем и темой его времени. Предметом исторического романа он

считал историческое прошлое, понимаемое как уже завершившуюся в своем развитии определенную эпоху, в котором воссоздавались бытовые и психологические детали, вводился исторический пейзаж, язык персонажей получал историческую окраску.

Особый интерес вызывает монография известного таджикского учёного М.Шукурова «Обновление»', изданная на русском языке в Москве. Её автор исследует творчество ведущих таджикских прозаиков С.Айни, Дж.Икрами, С.Улуг-заде, Р.Джалила, Ф.Мухаммадиева, и многих других писателей, чьи произведения стали определённой вехой в истории таджикской литературы XX века. Ученый отмечает, что таджикские писатели никогда не теряли ощущения того, что за ними стоит многовековой литературный опыт, культура художественной мысли и слова. В их творчестве прослеживается связь с традицией, которая придает творчеству писателей национальную самобытность, способствует сохранению литературного языка и литературной почвы. Таджикским писателям удаётся;, сочетать идейное новаторство с бережным отношением к национальной традиции, несмотря на модернизацию современной прозы, на усложнение конфликта между личностью и средой. Специальная глава посвящена историческому романа в таджикской литературе, в которой он рассматривает творчество таких видных таджикских писателей, как С.Айни («Дохунда», «Рабы», «Смерть ростовщика», «Одина», «Воспоминания»), Дж.Икрами («Дочь огня», «Двенадцать ворот Бухары», «Поверженный»), С.Улуг-заде («Восэ», «Согдийская легенда»), Р.Джалила («Шураб»), Расула Хади-заде («Звезда во мгле»),

Х.Асозода в своей монографии «Становление крупных жанров» анализирует процесс становления и развития эпических жанров в литературе на дари. Проведенное им исследование малых и больших жанров афганской литературы позволило рассмотреть вопросы, связанные с жанровыми разновидностями современной дариязычной прозы, представленной

социально-бытовыми, историческими, любовно-приключенческими

романами.

М.Раджабовым в работе «Развитие таджикской советской исторической прозы в 60-70-е годы» была предпринята попытка теоретически осмыслить пути формирования исторического жанра, выявить его идейно-художественную эволюцию, соотношение в нём художественного вымысла с правдой истории. На основе идейно-художественного анализа произведений были определены традиция и новаторство в сюжетном и композиционном построении, степень соотношения исторической и художественной правды, идейная взаимосвязь произведений исторической прозы с современностью.

В творчестве таджикских писателей конца прошлого века наблюдается художественное переосмысление мифов, сказок, преданий и легенд, в которых ярко выражен опыт духовного развития народа. Эта мысль прослеживается в работе А.Рахмонова «Мифологические истоки таджикской литературы первой половины XX века», который подчёркивает, что «мифические и эпические сюжеты в таджикской литературе XX века н$ исчезли, они служили и служат для связи времён и поколений».

Исторические жанры в творчестве С.Айни рассматриваются М.Имомовым в книге «Сужет ва тасвир дар насри Садриддин Айни». -

Ряд работ, посвященных исследованию исторических жанров, есть у профессора А.Спектор (Исторический роман. История и теория, 1988), которой разработан целый спецкурс по изучению жанра исторического романа.

Исследованию жанра рассказа и жанра романа, в том числе исторического, посвящена монография М.Ковтун «Творчество Мансура Суруша (жанрово-стилевые искания)».

Теоретическая значимость исследования, прежде всего, проявляется в разработке проблемы жанра исторического романа и малой исторической

прозы. В диссертации рассмотрена актуальная проблема особенностей исторических жанров в современной русскоязычной литературе Таджикистана.

Малая историческая проза в литературоведении почти не рассматривается, отсутствуют специальные работы об исторической миниатюре, историческом рассказе, историческом очерке и других малых жанрах исторической прозы. В диссертации дается определение этих жанров, их основные эстетические принципы, которые раскрываются на конкретных примерах, взятых из таджикской, русской, зарубежной литературы. Используются при этом системно-сравнительные методологические аспекты.

Типология жанра исторического романа рассматривается на основе сопоставления как исторических романов А.Хамдама и Л.Чигрина, так и на сопоставлении их с жанрами других авторов (С.Айни, Д.Икрами, С.Улугзаде, Я.Ильясов, В.Ян., П.Лукницкий и т.д.).

Исходя из исследования, пришли к выводам, что исторические жанры
синтезированы, то есть включают в себя модусы других жанров (социального
романа, приключенческого, философского, психологического).,-

Проблематика романов перекликается с современными проблемами.

Жанрово-стилевые особенности романов раскрывают оригинальность произведений.

Научно-практическая значимость работы. Результаты исследования могут найти применение в изучении творчества А.Хамдама и Л.Чигрина и исторической прозы в целом; материал работы может быть использован при чтении курса истории русской литературы XX-XXI века и спецкурсов («Россия и Восток», «Русский язык и литература в таджикской школе»).

Апробация результатов исследования проходила на научных конференциях:

X Славянские чтения, 18 апреля 2006 г.

XI Славянские чтения, апрель 2007 г.

Дни русского языка в Республике Таджикистан, октябрь 2007 г.

Проблемы регионального славяноведения, 21 мая 2009 г.

Содержание работы отражено в шести публикациях.

Структура работы определяется поставленными задачами и характером исследуемого материала. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, включающего 188 источников. Общий объём работы составляет 155 страниц.

Первая глава - «Малые исторические жанры в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина» - состоит из четырёх параграфов.

В первом параграфе - «Жанр миниатюры в творчестве писателей» -даётся развёрнутое определение жанра миниатюры и, шире, исторической миниатюры, анализируются жанрово-стилистические особенности исторических миниатюр А.Хамдама и Л.Чигрина «У подножия Тахти-Сангина» и «Поражение Цезаря»в сопоставлении с аналогичными жанрами у других писателей - Ст.Цвейга «Невозвратимое мгновенье». На основе анализа первой делается вывод, что исторические миниатюры нередко становятся началом, прологом большого исторического романа. Так, например, историческая миниатюра Ю.Нагибина «Свадьба шутов» стала основой большой повести «Квасник и Буженинова». У А.Хамдама и Л.Чигрина - это миниатюра «У подножия Тахти Сангина», переходящая в роман «Хатлонский бастион».

Главное внимание в данном параграфе уделено миниатюре «Поражение Цезаря», на основе сопоставительного анализа которой и делаются выводы о художественном своеобразии жанра исторической миниатюры в творчестве вышеуказанных писателей.

В параграфе втором - «Жанр легенды» - также даётся развёрнутое описание этого жанра и модификация его значений в современном литературоведении. Анализируется образная система арийской легенды «Храм Соломона», написанная А.Хамдамом и Л.Чигриным, в сопоставлении

с рассказом А.Куприна «Суламифь» говорится об актуальности поднятой писателями темы, а также о близости легенды жанру сказа.

В параграфе третьем - «Жанр рассказа» - даются краткие сведения о жанре рассказа в целом и на основе анализа исторического рассказа А.Хамдама и Л.Чигрина «Мужество матери» раскрываются особенности жанра исторического рассказа. Жанровая характеристика углубляется путем сопоставления данного произведения с малыми жанрами других писателей: С.Айни «Восстание Муканны», М.Горького «О матерях можно рассказывать бесконечно», М.Метерлинка «Монна Ванна». Подчёркивается мастерство указанных писателей в создании произведений данного жанра.

В параграфе четвёртом - «Исторический очерк» - даётся определение жанра очерка и на основе сопоставительного анализа исторических очерков А.Хамдама и Л.Чигрина «Загадка короны Российской империи» и С.Айни «Восстание Муканны» и «Герой таджикского народа Темур-Малик» выделяются жанрово-стилевые особенности исторического очерка.

Заканчивается глава обобщением типологических особенностей проанализированных жанров, а также определением вклада А.Хамдама и.. Л.Чигрина в развитие данных жанров.

Жанр миниатюры в творчестве писателей

Миниатюра заявила о себе как о литературном факте в конце XIX столетия. Впервые термин «миниатюра» как определение малой формы появляется в 1925 году в «Краткой литературной энциклопедии». Научное обоснование миниатюре как литературному термину дала В.Дынник, обозначив ее отдельным словом, тем самым, возводя ее в ранг самостоятельного жанра. Вслед за В.Дыник к исследованию жанра миниатюры обращается Л.Левицкий, замечая, что жанровые признаки миниатюры весьма относительны, а сам термин в значительной мере условен. К изучению жанра миниатюры обращались И.Чистова, Н.Шанский, Ю.Орлицкий и многие другие, считающие, что этот жанр позволяет. писателям обращаться к различным сторонам жизни и рассматривать как бытовые, так и социальные, философские вопросы.

«Миниатюра» - это собирательный термин, служащий для обозначения почти всех жанров малой прозы. Именно малый размер сыграл важную роль в появлении этого термина в литературе. Миниатюра (от лат. minium -киноварь) - маленькие, поясняющие текст иллюстрации в старинных книгах или рукописях, названные так по латинскому названию краски киноварь, которую использовали художники .для этих иллюстраций. Миниатюрами называют также очерки, рассказы, пьески небольшого размера [138, 509].

В миниатюре ведущая роль отводится личному опыту автора. Миниатюра обращена к вопросам злободневным и актуальным, в маленьких текстах вымысел служит исключительно в целях разъяснения авторской мысли, идеи.

Историческая миниатюра - небольшое эпическое или стихотворное произведение о каком-то ярком, знаменательном историческом событии, действующими лицами которого являются исторические личности.

Исторические миниатюры отличаются лаконизмом и афористичностью. В небольшом по объему произведении выражена в сжатой форме лаконичная мысль автора. Проблемы, события, отраженные в исторической миниатюре, могут быть важными и отражать даже глобальные события. Исторические миниатюры часто связаны с биографией великих людей (Так, например, Ю.Нагибин выбрал для своих исторических миниатюр эпизоды из жизни А.С.Пушкина, М.Лермонтова, С.Рахманинова; Ст.Цвейг - о В.Гете, о Ф.Ницше, о З.Фрейде, о Л.Толстом и т.д.).

До определенного времени этот жанр интерпретировался как разновидность рассказа, хотя литературная практика второй половины XX века свидетельствовала о жанровой самостоятельности миниатюры. Представляя собой достаточно сложную, синтетичную форму, она требует, адекватного осмысления со стороны исследователей. Так получилось, что кроме отдельных критических и литературоведческих статей не было специальных работ, в которых бы миниатюра рассматривалась как самостоятельный оригинальный жанр.

На наш взгляд, миниатюра не противопоставлялась рассказу потому, что в литературе это слово обозначало произведения малого размера, не превышающих предела трех-пяти страниц; к тому же описание того или иного случая (в основе этих произведений неизменно лежит какое-либо событие) по аналогии или из-за прихоти автора перемежалось с событиями совершенно другого характера, в связи с чем происходило наслоение пространственно-временных плоскостей, смешение стилей и пр. Исторические миниатюры по своему стилю и жанру близки эссе и очерку на исторические темы. Если очерк отличается тем, что в нем более или менее точно изображаются события, происходившие в реальной жизни, участники которых существовали в действительности и вымысел ограничен достоверностью, то в эссе автор раскрывает событие через свое восприятие, оценивает происходящее, личность со своих позиций. В исторической миниатюре оба эти жанра взаимодействуют. Исторические факты дополняются авторским истолкованием. Например, В.Солоухин в одном из своих «Камушек» дает свою версию-повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба» как произведению, раскрывающему симпатии писателя к католической Польше.

Жанр исторической миниатюры довольно сложный. Наиболее известен один из его создателей, мастер данного жанра австрийский писатель Ст.Цвейг с циклом «Звездные часы человечества». Великий эссеист в своих миниатюрах изображал самый важный звездный час в жизни человека. В исторической миниатюре «Невозвратимое мгновенье» «пленный лев» -Наполеон - вырвался из своей клетки на Эльбе, чтобы дать бой при Ватерлоо. «Уже летит эстафета за эстафетой: он занял Лион, изгнал короля, полки с развернутыми знаменами переходят на его сторону» [175, 342]. Наполеон знает, что победит лишь в том случае, если будет нападать на врагов по отдельности и не допустит их объединения. Поэтому сам полководец не пошел на Веллингтона, а часть своей армии отправил преследовать только что разбитую армию Блюхера для того, чтобы не допустить воссоединения прусских и английских войск. Командование преследующей армией он поручает маршалу Груши. И это было его ошибкой.

В центре повествования в миниатюре - завоевательные походы Наполеона. Это известная историческая личность. Но не он является главным героем данного произведения, а один из его командующих - маршал Груши. Груши дослужился до маршала без подвигов; «дорогу к высшему сану он не проложил себе сам - его расчистили для него двадцать лет войны». [175, 344]. Он не герой и не стратег, а только надежный, преданный, храбрый и рассудительный командир, которому впервые доверили самостоятельное командование и не только это. Можно сказать, что Наполеон доверил ему свою судьбу и судьбу армии, но это доверие Груши не оправдал. Он только шел, как он думал, по следам армии Блюхера. И даже в самый ответственный момент, когда потребовалась его помощь, Груши не нарушил приказ и продолжал преследование уже давно ускользнувшего от него противника.

К концу повествования мы видим, как меняется Груши. Конечно же, он все потом понял, какая ответственность лежала на его плечах, какую роль в истории он мог бы сыграть, ослушавшись тогда приказа и поверив в себя. Но, увы, Груши упустил этот шанс, упустил ту минуту, которая сделала бы его вершителем судьбы и которую он не.сумел удержать.

Из этого следует, что миниатюра позволяет обращаться к различным сторонам жизни и ставить в центр бытовые, социальные, философские вопросы. Исследуемый нами жанр характеризуется адекватной передачей, любого авторского замысла, будь то решение глобальных вопросов или изображение трепетной секунды, исполненной красотой. В эпоху быстро сменяющихся социальных контекстов, показанных Цвейгом, становится дорог не только день и час, а минута, мгновение. Зафиксированный автором в миниатюре момент бытия наиболее соответствует истине, правдивости изображения.

То же можно сказать и об исторической миниатюре, повествующей о военном походе Александра Македонского, «У подножия Тахти-Сангина» Ато Хамдама и Леонида Чигрина.

Миниатюра, написанная А.Хамдамом и Л.Чигриным, вмещает в себя конкретное историческое событие, известное в большей или меньшей степени, в центре которого историческая личность. Лейтмотивом произведения является изображение таджикского народа, его стойкости, мужества, патриотических чувств, переживаний за судьбу своей страны и своего народа, борьбы за свободу и независимость.

Повествование небольшое по объему, но все изображаемые в нём события имеют свою завершенность.

В центре произведения «У подножия Тахти-Сангина» (которое, следует заметить, стало материалом для создания исторического романа «Хатлонский бастион») - поход в Среднюю Азию греческого царя Александра Македонского. После разгрома персидского царя Дария и его армии Александр направился на завоевание Бактрии. Делегация бактрийской знати, прибывшая к Александру, уверяла его в «своей полной преданности и желании помогать ему» [158, 12]. Однако народ не был согласен с таким решением и поднялся на свою защиту во главе с Катаном и Австаном: «Катан командовал отрядом лучников в бактрийской армии. Ему было около сорока лет... рослый и сильный человек, сдержанный и скупой на слова ... Австан был его полной противоположностью. Среднего роста, сухощавый, жизнерадостный и подвижный. Он владел многими ремеслами, славился как искусный резчик по дереву, гончар и кузнец» [158, 12].

Силы были неравные, и, когда один из военачальников А.Македонского Кратер предложил Катану и Австану сдаться, они отказались. Тогда состоялся поединок между Катаном и Кратером, в котором победил македонец. Австан был взят в плен. Будучи в плену, Австан покушался на жизнь царя, за что Александр приказал посадить бактрийца в клетку и возить в обозе вслед за войском. Таким образом Александр не только наказал его за дерзость, но и хотел узнать, насколько стоек и вынослив его противник.

Жанровые принципы исторического романа

В современном литературоведении, несмотря на признание ведущим жанром литературы, точного определения романа нет. В современных концепциях романа так или иначе учитываются высказывания о нём, сделанные в XIX веке [157, 338].Существует точка зрения, что роман возник из собирания новелл, а также, что роман - это произведение, написанное на романском языке.

Если взять более поздние определения романа, то роман - это вид эпического рода, его самая большая форма. Роман появился еще в античной литературе («Золотой осел» Апулея), но сформировался как жанр в эпоху Возрождения. Зачатки исторического романа можно усмотреть уже в Александрийскую эпоху не только в исторических именах, которыми наделяет своих героев подражающий Фукидиду Харитон Афродисийский (Хайрей и Коллироя), но, в особенности, в романах об Александре Великом и о Троянском походе, написанных в первые века нашей эры и получивших в средние века в многочисленных версиях и переделках огромное распространение по всей Европе [32, http://feb-web.ru.351 .htm].

К началу XIX в. были налицо все условия создания исторического жанра романа. Честь выпуска в свет первого исторического романа, по мнению исследователей, принадлежит Шатобриану, «Мученики» которого (пятитомный роман из эпохи Диоклетиана) появились в 1807 году [32, http ://feb-web .ш.З 51 .htm].

Исторические романы В.Скотта, сюжеты которых он заимствовал из родной ему шотландской («Веверлей», «Ламермурская невеста», «Пертская красавица», «Иванхоэ», «Роб-Рой» и др.), английской («Айвенго» и др.) и общеевропейской («Квентин Дорвард», «Карл Смелый», и др.) истории, в пределах от завоевания Англии норманнами до XVIIIB., начали выходить в свет один за другим после 1814г. Блестящая эрудиция, мастерское изображение средневекового быта, архаичность языка, художественное правдоподобие его героев при всей героизации их в стиле народно-эпического творчества, - ставят его романы на недосягаемую высоту не только в сравнении с английскими предшественниками, писателями XVIIIB. (Вальполь с его знаменитым романом «Замок Отранто» 1764г., Радклифф, С. Ли и др.), но и делают их до сих пор одним из лучших образцов исторического романа вообще.

Выше нами было подчёркнуто, что литература об историческом романе достаточно обширна. Наиболее многочисленны работы о творчестве Вальтера Скотта, основателя жанра исторического романа, предложившего свою структуру исторического романа:

- завершенность и отдаленность во времени;

- наличие двух сюжетных линий (исторической и приключенческой);

- присутствие исторического и вымышленного героев;

- сочетание истории и вымысла автора;

- сохранение исторического колорита описываемой эпохи.

По мнению В. Дибелиуса, В.Скотт при создании своих романов опирался прежде всего на традиции авантюрного (Д.Дефо, Г.Филдинг, Т.Смоллет) и «готического» романа. В меньшей степени - на семейные романы, а также на произведения С.Ричардсона и О.Голдсмита. По мнению исследователя, именно из авантюрной и «готической» литературы В.Скотт почерпнул главные элементы, положенные им в основу жанра исторического романа.

Например, центральными сюжетообразующими мотивами, по мнению исследователя, являются, -во-первых, путешествие, которое может быть вызвано ссорой со старшим поколением («Роб Рой», «Айвенго») или другими причинами, но в том или ином виде присутствующими непременно; во-вторых, любовь к прекрасной даме, встречающая на своем пути различные препятствия; в-третьих, воспитание (перевоспитание) героя, в частности, под влиянием этой любви; кроме того, тайна и интрига, связывающая политическую, культурно-историческую часть романа с собственной судьбой героя.

Однако, прежде всего, считал исследователь, шотландский писатель в центр событий ставил личные события в судьбе героя. Причём В. Скотт практически никогда не выводил на первый план исторических личностей. Героями произведений великого романиста были как исторические личности (Ричард Львиное Сердце, Людовик XI, Претендент Карл Эдуард), так и полуисторические, полулегендарные (Фергюс и его сестра, Роб Рой). Но его романы называются «Айвенго», а не «Ричард Львиное Сердце», «Квентин Дорвард», а не «Людовик XI» и т.п., что даёт основание предположить, что в центр романа писатель ставил обычного человека, поскольку таким «героем, находящимся в центре, читатель интересовался больше, чем Ферпосом или Карлом Эдуардом». Этот новый тип героя, по мнению некоторых исследователей, - одно из главных и наиболее важных открытий В. Скотта.]

Герой романов Скотта обычно более или менее заурядный средний английский джентльмен». Он поддерживает отношения с обоими враждующими лагерями, но по-настоящему страстно не предан ни тому, ни другому. Он относительно свободно передвигается между ними, тем самым давая автору возможность нарисовать полную картину эпохи «без насилия над композицией». Это позволяло ему, помимо военных действий, сражений, восстаний и т.п., изображать и обычную, частную жизнь [95, 37].

Говоря об эволюции жанра исторического романа, следует отметить, что большим или меньшим влиянием Вальтера Скотта окрашены решительно все исторические романы, появившиеся в европейских литературах за первую половину XIX в., не исключая и таких значительных произведений, как «Сен-Map», А. де-Виньи, по признанию автора написанный в модном роде, с целью обратить внимание на его до тех пор незамечавшиеся стихи, и, действительно доставивший ему громкую известность; «Хроника царствования КарлаIX» (1829г.) П.Мериме и даже романы В.Гюго («Ган Исландец», «Маска смеха» и «Собор Парижской богоматери», 1831 г.).

Место исторических романов в творчестве А.Хамдама и Л.Чигрина

Поскольку русскоязычная литература в Таджикистане не отличается многочисленностью авторов (самые яркие литераторы-таджики, пишущие на русском языке, - Т.Зульфикаров, Т.Пулатов, М.Суруш, И.Хамракулов и некоторые другие), А.Хамдам и Л.Чигрин выступают продолжателями традиций исторического романа в таджикской литературе конца XX - начала XXI века.

Ато Хамдам и Л.Чигрин помимо малых исторических жанров являются авторами исторических романов: «Жизнь Чжан Цаня, или Великий шелковый путь» (2006), «Покорение Согдианы» (2003), «Хатлонский бастион» (2005), «Озар из Уструшаны или меч Спартака» (2007), «Веницианец Марко Поло» (2008), исторической повести «Дневная звезда Имома Азама» (2009).

Романы, написанные А.Хамдамом и Л.Чигриным, представляют собой своеобразный исторический цикл.

Героями романов Хамдама и Чигрина становятся известные личности, оставившие глубокий след в истории. Это и Александр Македонский, которому уделяли пристальное внимание немало исследователей и писателей; Спитамен, благодаря которому народ Согдианы поднялся на борьбу; Спартак, возглавивший восстание рабов; Озар, повидавший на своем жизненном пути немало трудностей и ставший другом и сподвижником Спартака; Чжан Цань, вошедший в историю как первооткрыватель Шелкового пути; Марко Поло, венецианский купец, тоже внесший свою лепту в развитие Шелкового пути.

Исторические романы под общим названием «Хатлонский бастион» написаны Хамдамом и Чигриным к 2700-летию города Куляба. В цикл входит два романа «У подножия Тахти Сангина», который, кстати сказать, " «вырос» из рассказа и рассматривался уже в первой главе в русле именно этого жанра, и «Джасорат» («Мужество»), в котором авторы ярко и убедительно показывают сложнейшие перипетии длительной и героической борьбы хутальцев, да и всех жителей Тахаристана и Согда. Отмечая значение этой книги, доктор исторических наук, профессор Ш.Имомов подчеркивает, что романы получили широкое признание читателей и занимают достойное место в плеяде писателей исторического повествовательного жанра.

Одна из первых читателей «Покорения Согдианы» Майсара Калонова в рубрике «От читателя замечает»: «Роман не только интересен живописными описаниями Согдианы, яркими историческими личностями, но и весьма поучителен». Создать новый роман о Македонском - задача не из простых, требует смелости, так как, несмотря на то, что о нем много написано, достоверных документов мало.

«Покорение Согдианы» - это роман не только об Александре, но и о борьбе согдийцев за независимость против агрессора. Идея романа выражается в заголовке романа. Но, нужно сказать, Согдиана была завоевана, но не покорена, о чем свидетельствуют слова одной из героинь романа: «Наша земля пережила много захватчиков, и все они отправились в потусторонний мир. А согды как были, так и остались свободными» [163, 92]. Контраст между исторической данностью и художественным изображением - народ не сломлен, морально одержал победу - и составляет главный смысл романа, его пафос.

В соответствии с историческими событиями роман делится на три части: «Советники Александра», «Спитамен», «Зара» объединенные единым образом Александра Македонского.

Главный герой романа Спитамен поднял восстание против Македонского в сентябре 329 года, которое охватило всю Согдиану. Авторы наделили Македонского и Спитамена общими чертами. Устами Спитамена авторы замечают, что они равны по происхождению; по словам же Александра Македонского- «тот удивительно похож на него самого. Та же сухощавая гибкая фигура, мышцы на правой руке развиты сильнее, чем на левой, что говорило о постоянных упражнениях с оружием, тот же насмешливый и дерзкий взгляд» [163, 24]. И, как заметил греческий царь, «таких надо делать своими друзьями или лишать их жизни. Иначе они могут принести много бед».

Однако «двурогий» Искандер проникся уважением к этому сильному воину и, конечно же, лучше было бы с ним подружиться, и когда жена Спитамена и враги предали его, заманив в ловушку, Александр совсем не радовался, он их презирал. Также на первом плане в романе историческая действительность и народ, сражающийся за свою независимость. «...Давняя вражда уходила на задний план. Вторгшиеся в Согдиану войска греков, яванов, как называли их согды, под предводительством Двурогого царя Александра, побудила согдийцев забыть давнюю вражду и начать поиски путей к примирению. Слишком уж серьёзным был враг и слишком большая опасность грозила их родной земле» [163, 15]. Александра поражала стойкость и упорность согдов. «Сражаются до последнего, даже, когда не остается надежды не то что на победу, на жизнь. И потом, когда их одолеешь, лишь делают вид, что послушны и покорны и, стоит потерять бдительность, снова поднимают головы... Согдийцы - это вам не племена на границе с Македонией. Тех разбили и они успокоились. А эти будут бунтовать до последнего, если не найдете с ними общего языка» [163, 21].

В связи с вышеприведёнными цитатами следует отметить, что в романе «Покорение Согдианы» сочетаются приемы историко-реалистического и историко-романтического жанров. Само историческое событие - покорение — изображается реалистически, особенно это сказывается в эпизодах сражений, осады города. Вот как описывают авторы битву согдийцев и греков за Мараканду: «Согдийцы и греки столкнулись на середине площади. Звон оружия, вопли и стоны раненых слились в оглушающий гул, в котором трудно было различить что-то членораздельное. Густая завеса пыли заволокла ряды сражающихся.

- Фланга вперед! - закричал Александр. Как всегда в битвах, он отдавал команды не на греческом языке, а на родном македонском наречии и воины, слыша знакомые слова, невольно приободрялись.

Наемники, хорошо знавшие тактику царя греков, быстро раздались в стороны, и из-за их спин на площадь вышла фаланга из монолитно спаянных греков, укрытых широкими щитами и ощетинившихся копьями. Мерно отбивая шаг, фаланга надвигалась на согдийцев. Ее не брали ни стрелы, ни камни, пущенные из пращи, длинные копья греков поражали согдийцев без промаха. Ряды защитников Мараканды смешались, они уже бились не слитно, а каждый за себя, фаланга теснила их к стенам города и отчаяние охватило согдийцев. Они попытались обойти фалангу со стороны, но Александр, предугадывая этот маневр, крикнул: «Влево!» и фаланга, действовавшая, как единый организм, тут же развернулась влево и снова, чеканя шаг, двинулась на согдийцев. Их охватила паника, они впервые столкнулись с врагом, который был совершенно неуязвим и наносил ощутимый урон их войску. Нужно было еще одно небольшое усилие и Александр точно предугадал момент. По взмаху его руки вперед рванулась конница, громко стуча копытами. Она охватила фланги согдийцев и исход битвы был решен, началось жестокое избиение противника. Фаланга достигла городских ворот, сияло последнее сопротивление защитников Мараканды и греки широким потоком стали вливаться в город, потрясая оружием и громко вопя от избытка чувств.

Мараканда пала» [163, 26].

Авторы в данном эпизоде выступают не только как рассказчики, но w как участники или свидетели описываемых событий. Этим они выполняют одну из обязательных задач исторического романа - соблюдение высокой степени документальности изображаемых событий и лиц. Исторические деятели в романах А.Хамдама и Л.Чигрина неразрывно связаны со временем и историческими обстоятельствами. Писатели вводят своих героев в подлинно исторические события и условия. Чтобы их характеры раскрывались на фоне ведущих тенденций эпохи и соразмерно с ними.

Авторы на протяжении всего романа обращаются к историческому материалу. Конечно же, во всех их произведениях присутствует авторский вымысел. Но ведь строгое соответствие художественной правды правде документа необязательно. Правда документа - застывшая правда. Художественная правда шире, объемнее конкретных фактов истории, ибо она охватывает явление в их движении, становлении, во взаимном столкновении. Она «разжимает» локальные границы событий, воссоздает не только то, что было, но и то, что могло быть в предполагаемых обстоятельствах. Возможное, но не случившееся порой лучше раскрывает существо исторического бытия, создает иллюзию достоверности, продолжая и углубляя жизнь фактов». Именно поэтому исторические герои — А.Македонский и Спитамен, а также вымышленные персонажи, -изображены в романтическом русле.

Однако при этом следует подчеркнуть, что в романе изображены их внешние данные — портреты, поступки, но почти отсутствует движение мысли, психология характера: «Александру исполнилось двадцать восемь лет. С десяти лет занимался он воинским искусством, с юности участвовал в битвах, провел много походов, ... всегда чаша победного успеха клонилась в сторону царя греков, потому что он умел сражаться и умел выждать момент, когда один удар решал исход сражения» [163, 24].

«Молодого царя греков золото интересовало мало. Он жил войной, битвами, воинскими подвигами... Целью Александра было завоевание-Ойкумены - обитаемый части суши, со всех сторон омываемой бескрайним океаном» [163, 20]. «Александр считал, что происходит от Зевса, ... он был неприхотлив в пище, мог обходиться куском хлеба и водой, его совершенно не волновали ни золото, ни драгоценности, а уж женщины тем более» [163, 30].

Похожие диссертации на Исторические жанры в современной русскоязычной литературе Таджикистана ( в творчестве Ато Хамдама и Леонида Чигрина).