Содержание к диссертации
Введение
Глава первая. Языковая личность в аргументативном дискурсе 11
1.1. Коммуникативное содержание аргументации 11
1.1.1. К трансакциональной характеристике коммуникации 11
1.1.2. Значение, его сущность и природа 11
1.1.3. Понимание значений 16
1.2. Личность как объект изучения 21
1.2.1. Исследование параметров личности в науке 23
1.2.1.1. Психологические типы и темпераменты в школе К. Юнга 23
1.2.1.2. Отечественные подходы: психология и лингвистика 25
1.2.1.3. Стили мышления: к знаковому исследованию аргументирования 31
1.3. Аргументационное проецирование 35
1.3.1. Аргументационная призма 3 5
1.3.2. Аргументационный мотив 40
1.3.3. Персонификация 41
1.4. Дискурс как реализация коммуникации 44
1.4.1. Разновидности дискурса по признаку канала информации 44
1.4.2. Разграничение дискурса по признаку участия в нем коммуникантов 47
1.4.3. Разновидности дискурса с позиции теории речевых жанров 51
1.5. Аргументативное наполнение дискурса 56
Выводы по Главе первой 63
Глава вторая. Личность и стили мышления: особенности вербальных реакций на аргументы
2.1. Основные параметры эксперимента 67
2.2. Структурное представление аргументов в тексте для анализа 75
2.3. Семантическое представление аргументации Положений 77
2.4. Методы оперирования фактами, виды организационной структуры текста и типы персонификации 78
2.5. Вербальные реакции на аргументативный дискурс 84
2.5.1. Идеалисты 84
2.5.2. Реалисты 95
2.5.3. Прагматики 106
2.5.4. Синтезаторы 114
2.5.5. Аналитики 121
2.5.6. Смешанные стили мышления 129
2.6. Общая характеристика стилей мышления ЯЛ 136
Выводы по Главе второй 140
Заключение 146
Список литературы 154
Приложения 171
- Отечественные подходы: психология и лингвистика
- Разграничение дискурса по признаку участия в нем коммуникантов
- Методы оперирования фактами, виды организационной структуры текста и типы персонификации
- Смешанные стили мышления
Введение к работе
Данная диссертация выполнена в русле лингвоаргументологических и лин-гвопсихологических исследований.
Лингвоаргументология занимается анализом лингвистического наполнения письменных естественно-языковых рассуждений; понимание аргумента зависит от оптимальности его кодирования, и если манифестационная составляющая нуждается в корректировке, лингвоаргументология предлагает пути языковой коррекции аргументов [Васильев 2003].
Лингвопсихология является дисциплиной, смежной с психолингвистикой, но ее отличие от последней заключается в переносе акцентов с описания особенностей семиотического процесса порождения, понимания, освоения языковых структур на содержание глубинных факторов, определяющих предрасположенность к использованию тех или иных языковых конструкций при решении субъектом коммуникативных задач [Сухих 1998; 2004].
Работа посвящена проявлению психологического аспекта личности в письменном аргументативном дискурсе. С позиции антропоцентрического подхода язык существует в структуре языковой личности (далее - ЯЛ) в качестве ее языковой способности и обеспечивает реализацию речевой (устной и письменной) способности умения правильно оперировать знаковой системой на текстовом уровне. Текст на стадии его продуцирования представляет собой дискурс, «впаянный» в конкретную речевую ситуацию - в процессе рождения речи ЯЛ оперирует фрагментами ситуативно, что обусловлено дискурсом, а восприятие и понимание текста так же осуществляется скорее «подискурсно, чем потекстово» [Ворожбитова, 2000: 319]. Однако вполне очевидно, что определенный характер дискурса возникает не только из-за уровня владения теми или иными языковыми структурами, образования, расового, возрастного или полового различия, профессиональной или социальной принадлежности к какой-либо группе, но и под влиянием стиля мышления, обусловленного психологическими аспектами орга-
5 низации личности человека. Мыслит не мышление, но, прежде всего, человек, личность.
Кроме того, дискурс может носить как непосредственный, так и опосредованный характер (письменная речь). В диалогической речи нужно различать их соотношение, так как оно может быть совершенно разным. Первый случай имеет место тогда, когда диалогическая речь носит как бы реактивный характер, состоит из непроизвольных речевых реакций на речевой стимул или высказываний, содержание, а иногда и форма которых, «навязаны» предшествующим высказыванием. Что касается второго случая диалогической речи, то она может строиться по схеме: обдуманный вопрос - обдуманный ответ. Формирование собственного замысла ответа, построение самостоятельной парадигмы высказывания, выбор лексических и грамматических средств, оформление адекватного вопросу высказывания являются его характерными признаками [Тихомиров 1984: 35].
Дискурс, являясь орудийным продуктом мыслительной деятельности человеческого сознания, направленный на изменение когнитивного и интенциональ-ного состояния адресата в коммуникативном пространстве - это результат когнитивной деятельности не человека понимаемого вообще, но, прежде всего, конкретной человеческой личности. Дискурс личности - это материал для речевого портрета личности в метаязыковом исполнении [Пушкин 1989: 45 - 54].
Дискурсивная деятельность (и поведение) есть способ самовыражения ЯЛ, именно в нем проявляется уникальность каждого homo loquens. Каждое социальное взаимодействие людей, каждый коммуникативный акт, при всей его типичности, явление столь же уникальное, сколь неповторим облик ЯЛ. Каждый человек в своих коммуникативных проявлениях неповторим. Речь человека несет в себе информацию о самых разнообразных чертах личности говорящего; не последнюю роль в построении дискурса субъекта будет играть и его психологические особенности, особенности стиля его мышления.
Актуальность настоящей диссертации продиктована тем, что теория личности как в психологии, так и в лингвистике является одной из наиболее активно развивающихся, а конструкты, подлежащие изучению, находятся в стадии научного обсуждения, и, как следствие, имеется ощутимая нехватка
ного обсуждения, и, как следствие, имеется ощутимая нехватка научных разработок данной тематики. Несмотря на то, что проблема ЯЛ сама по себе стоит перед научным сообществом не первый день, в нашей стране ее предметное изучение началось сравнительно недавно. И на данном этапе идет скорее выработка тенденций исследования ЯЛ. С одной стороны, таким направлением выступает лингвокультурологическая сущность личности в ее знаковом воплощении [Бор-ботько 1998; Воркачев 2000; Жельвис 2000; Карасик 2002]. С другой стороны, когнитивная организация представлена в декларативных и операциональных структурах [Баранов А.Г. 1993; 1997; Мальцева, 2000; Сухих, 1990].
Коммуникативный аспект организации ЯЛ изучался в рамках концептуального аппарата лингвистической прагматики [Зеленская 2000; Макаров 2003; Пушкин 1989; Сухих 1989]. Предпринимались также попытки исследования проекции психологических факторов на дискурс [Батов 1996; 1999; Белянин 2000; Дашкова 1982; Никитченко 2000]. Анализ состояния современных исследований показывает, что в специальной литературе отсутствуют системные объяснительные критерии оценки черт письменной аргументирующей личности.
Таким образом, представляется необходимым установить причины и особенности поведения личности в знакопорождающих аргументативных процессах, что позволит, в частности, осуществлять дигностику психологических особенностей аргументирующих субъектов.
Объектом исследования данной работы выступает аргументирующая ЯЛ, а предметом исследования - лингвистические и лингвопсихологические характеристики личности в аргументативном дискурсе
Целью исследования является комплексный анализ языковых средств, используемых аргументирующими личностями, принадлежащими к различным стилям мышления.
Для решения поставленной цели формулируются следующие задачи:
охарактеризовать коммуникативную природу аргументации с акцентом на деятельность реципиента;
определить параметры и основу знакового поведения разных типов личности;
выявить факторы, лежащие в основе аргументативной речевой деятельности представителей разных стилей мышления;
обрисовать функциональный аспект аргументативных сообщений;
описать ход реактивных рассуждений (вербальных реакций) языковых личностей, участвовавших в эксперименте;
установить методы оперирования фактами, организационную структуру текста каждого из стилей мышления;
выявить степень персонификации (выражение реципиентами в тексте личного или социального «Я»);
установить целевое назначение (интендные свойства) основных языковых средств, свойственных представителям каждого из стилей мышления.
Методологическую основу исследования составили труды по вопросам дискурса таких ученых, как Н.Д. Арутюнова, М.Л. Макаров, А.В. Карасик, Е.В. Падучева, Г.Г. Почепцов, Т.А. ван Дейк; работы и идеи по общетеоретическим и частным проблемам языковой личности А.А. Алексеева и Л.А. Громовой, Г.И. Богина, А.А. Залевской, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, А.А. Леонтьева, И.П. Сусова, С.А. Сухих; работы А.Н. Баранова, Г.А. Брутяна, Л.Г. Васильева, В.З. Демьянкова, посвященные аргументационным сообщениям. В исследовании материала используется комплексный логико-семантический и прагма-стилистический анализ аргументативного дискурса. При логико-семантическом анализе мы используем функциональную модель аргумента С. Тулмина, дополненную и детализированную Р. Крейблом.
Задачи, поставленные в диссертации, определили применение соответствующих методов и приемов исследования: общенаучных методик тестирования, сопоставления, анализа, описания и интерпретации, методов моделирования, методов аргументационного анализа, семантической интерпретации, праг-малингвистического анализа.
Материалом исследования послужили: исходный текст, обладающий выраженными аргументативными признаками, а так же вторичные тексты (тек-
8 сты-анкеты, представляющие собой аргументативные реакции на исходный текст в количестве 146 штук).
Научная новизна данной работы заключается в том, что в ней обоснованы и разработаны существенные лингвистические дополнения к комплексной методике исследования поведения языковой личности в аргументативном дискурсе. Выявлены причины, общие семиотические закономерности и тенденции вербального поведения аргументирующей языковой личности. Предложена новая терминологическая составляющая, описывающая вербальное поведение коммуникантов.
Теоретическая значимость определяется тем, что в диссертации предложены существенные лингвистические дополнения к концепции стилей мышления, определены возможности дальнейших исследований теории языковой личности, внесены корректировки в лингвистическую теорию аргументации, разработана соответствующая терминология.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования ее результатов при чтении вузовских курсов по общему языкознанию, психологии, психолингвистике, когнитивной лингвистике, лингвистике текста. Выведенные в ходе эксперимента формулировки могут быть применены в методике обучения анализу текстов на языковых факультетах. Кроме того, данные диссертации могут быть применены в педагогической деятельности для адекватного разбиения студентов на группы обучения, ибо для каждого стиля мышления имеются характерные особенности усвоения и работы с материалом. Также они могут использоваться в маркетинговой практике, для выстраивания текстов рекламы в ориентации на конкретную целевую аудиторию (определяющуюся не по социологическим параметрам, а по способам обращения с аргументами и по варьированию реакции на них).
На защиту выносятся следующие положения: 1. Каждая ЯЛ создает собственный преференциальный набор знаковых систем коммуникации (языковой фонд), что обусловлено интендными свойствами последних.
Находясь в рамках конкретного стиля мышления, ЯЛ обладает специфическим типом вербальных реакций, обусловленных преференциальным набором знаковых систем коммуникации.
Информация, получаемая личностью из речевого сообщения, особым образом преобразуется, и для аргументативных сообщений существуют конкретные методы оперирования фактами.
4. Метод оперирования фактами обусловливает организационную структуру
текста, порождаемого ЯЛ.
Обладая конкретным стилем мышления, ЯЛ имеет собственную аргументаци онную призму, аргументационный мотив, которые представляются психологическими «раздражителями» влияющими на степень и индивидуальные особенности восприятия информации, и, как следствие, на особенности выбора и вербализации аргументов в дискурсе.
ЯЛ обладает определенным типом персонификации, которая непосредственным образом влияет на порождаемый реципиентом текст, на его тональность, общую форму и стилистический характер.
ЯЛ может обладать отличными друг от друга по функциональной принадлеж-
ности аргументационным мотивом и методом оперирования фактами и, как следствие, смешанными признаками различных стилей мышления.
Апробация результатов исследования осуществлялась в форме участия в научно-методической конференции «Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология» (г. Уфа, Уфимский государственный авиационный технический университет, 23-24 июня 2005 г.), и научно-практической республиканской конференции «Средовой подход к обучению иностранным языкам по новым технологиям» (г. Воткинск, Боткинский филиал Удмуртского государственного университета, 10 декабря 2005 г.). Материалы диссертации обсуждались в Удмуртском государственном университете на аспирантских семинарах, студенческих конференциях, на кафедре теории языка и перевода № 4 для гуманитарных специальностей факультета профессионального иностранного языка. Методика анализа текстов внедрена в языковые образовательные про-
10 граммы на факультете профессионального иностранного языка. Материалы диссертации отражены в девяти научных публикациях.
Структура работы вытекает из поставленных в ней задач: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего 207 наименований (в том числе 34 на английском языке), и приложения, представляющего собой ответы участников анкетирования.
Отечественные подходы: психология и лингвистика
Изучение когнитивных процессов в отечественной психологии осуществлялось, как правило, в отрыве от их лингвистической реализации. К числу исключений можно отнести отдельные исследования, опиравшиеся на формальную парадигму. Например, С.С. Дашкова [1982] исследовала взаимосвязь лексико-грамматического уровня речевой деятельности и личности, беря в качестве объекта длину предложений, количество союзов, местоимений, предлогов. У интровертов отмечена тенденция употребления личных местоимений, прилагательных, наречий, союзов, у экстравертов - основных частей речи. Представляя личность одномерным пространством, автор пришла к общему выводу, что интроверты характеризовались большей длиной предложений, большим числом союзов, личных местоимений, прилагательных и наречий, а экстраверты - более высоким словарным разнообразием, частое употребление существительных, эксплицитных иллокутивных формул.
Особенности семиотической личности исследовались в рамках психотерапии (модель нейролингвистического программирования - НЛП). Базовой категорией в психотерапии считается «ментальное пространство», имеющее семиотическую природу, так что его можно рассматривать как совокупность дискурсов испытуемых и анализаторов. Психотерапевт предпринимает текстовой анализ отдельных эпизодов жизни клиента. При этом учитывается синкретичность и иррациональность таких текстов, в силу тенденции у невротиков к конкретно-образной форме фиксации результатов эмоционального опыта. Анализ направлен на установление связи между психическими деформациями и семиотическими механизмами. Семантический уровень семиотической триады представлен авторепрезентацией, (сознательное или бессознательное само-приукрашивание лич-ностно-значимых событий) или антирепрезентацией (повествование испытуемым о выдуманных событиях). Реконструкция подлинных значений и смыслов осуществляется с помощью переозначивания и экстрополяций. Синтаксический уровень представлен механизмами: реляцией, референцией и импликацией, позволяющими терапевту работать с информацией. Прагматика в НЛП получает иное, личностно-преобразовательное прочтение, т.е. терапевтом достигается слияние, ретрофлексия, уход [Калина 1997: 113]. В НЛП выделяется три механизма, искажающие описание действительности (и вредящие человеку) в моделях - обобщение, опущение и искажение. НЛП опирается на определение степени соответствия глубинного смысла его поверхностной манифестации. При этом основное внимание обращается на процессы номинализации, референциальных соответствий, анализ исключений.
В рамках психолингвистической диагностики [Белянин 2000] предпринимается попытка установления корреляций между психическими расстройствами и языковыми структурами. Это осуществляется в опоре на теорию акцентуации, которая, однако, не в полной мере отражает реальные параметры письменной личности. Так, из 59 параметров оценки почерка [Кулганов, Юнацкевич 1996: 26 - 31] в психолингвистической диагностике используются лишь несколько. Например, преобладание слов с прописными буквами - сигнал паранойяльности; мелкий почерк и знаки препинания с сильным нажимом - эпилептоидности; завитушки, открытость букв, волнистость линий - истероидности; маленькое расстояние между знаками, слабый нажим - депрессивности; крупные буквы и повышение линии к концу строки - маниакальности. Художественная личность изучается на основе двух психологических параметров: экстраверсии (объективность, наблюдательность, неэгоцентричность, наивность, визуальность, визио-нарность, открытость, воплощающий) и интроверсия (субъективность, экспери-ментальность, эгоцентричность, сентиментальность, эмотивность, закрытость, выражающий) [Белянин 2000: 48]. Критерий идентификации типов личности в этой концепции - понятие эмоционально-смысловой доминанты, на основе которой выделяются семь типов текстов. Например, светлые тексты, как и активные, связываются с паранойяльностью, а темные - с эпилептоидностью, веселые - с маниакльностью, печальные - с депрессивностью, красивые - с истероидностью. При этом акцентируются скорее жанровые особенности текстов, а языковые структуры остаются на втором плане.
В моделирующей концепции Ю.Н. Караулова [1987] в проекции психологии личность рассматривается в совокупности с языком. Такой подход позволяет говорить о ЯЛ .
Личность использует общепринятые нормы, правила конвенции деятельности и общения, воссоздавая их в своих действиях творчески, внося в них новые моменты. В личности, таким образом, диалектически взаимосвязаны социальное и индивидуальное, общее и особенное, природное и усвоенное, воспроизводимое и сотворенное заново, объективное и субъективное [Караулов 1987: 42].
ЯЛ наиболее ярко раскрывает свои черты на интенциональном уровне дискурса. При изучении ЯЛ на первый план выдвигаются ее интеллектуальные характеристики, так как именно интеллект наиболее интенсивно проявляется в языке.
Первый уровень изучения ЯЛ предполагает вычленение отличительной части в общей картине мира. Существует определенная доминанта, которая обозначена национальными, культурными традициями, господствующей в обществе идеологией. На ее фоне можно выделить вариативную часть, присущую какой-либо ЯЛ. Данная вариативная часть будет различной для каждой отдельной ЯЛ.
Второй, более высокий уровень анализа ЯЛ, включает выявление мотивов и целей, движущих ее развитием, поведением, управляющих ее текстопроизвод-ством. Нулевой уровень называют вербально-семантическим или структурно-системным, первый уровень - лингвокогнитивным или тезаурусным и второй уровень - мотивационным.
Нулевой уровень является бессодержательным. При использовании первого уровня анализа ЯЛ можно выявить в его высказываниях модальную окрашенность, в то время как на втором уровне говорящий учитывает «фактор адресата» и его пресуппозицию, то есть степень осведомленности, может управлять общением, соотносит интенции со способами их выражения в речи. Нулевой уровень организации ЯЛ представляет собой лексикон, который включает в себя запас лексических и грамматических средств, использованных личностью при произведении определенного количества текстов. Лексикон сам по себе играет вспомогательную роль в воссоздании особенностей той или иной ЯЛ, будь то персонаж произведения или просто говорящий. Более эффективным является исследование лексикона в его функционировании, то есть в его рассмотрении в дискурсе. Лексикон во многом перекликается с тезаурусом. Исследования ЯЛ могут указать либо на преобладание тезаурусных (семантико-парадигматических) связей, либо на доминирование грамматико-синтаксических, что указывает на слабо развитый тезаурус данной ЯЛ и на сильную грамматикализацию его лексикона. Любой лексикон характеризуется наличием употребительных слов и неупотребительных или менее употребительных слов. Лексикон характеризуют такие понятия как «лексическое богатство» и «лексическое разнообразие».
Тезаурусный уровень организации ЯЛ, который также называется лингво-когнитивным, имеет дело уже не с семантикой слов и выражений, а со значением. Тезаурус личности, как способ организации знаний о мире, имеет явно выраженную тенденцию к стандартизации его структуры, к выравниванию ее у разных членов говорящего на одном языке коллектива, при одновременном произволе в способах ее субъективации, ее индивидуальной фиксации, индивидуального присвоения. Квалификация ЯЛ в соответствии с выполняемой ею в той или иной ситуации какой-либо роли дает основание для характеристики ее речевого поведения и выявления ее коммуникативных потребностей: контактоустанавли-вающей, информационной (необходимость получения или сообщения сведений) и воздейственной [Караулов 1987: 54 - 57].
Разграничение дискурса по признаку участия в нем коммуникантов
Речевая деятельность представляет собой своеобразное продолжение предметно-практической деятельности человека. Несмотря на различие целей и задач, реализуемых конкретным речевым актом, главной остается здесь функция воздействия на адресата. Своеобразный механизм обратной связи, являющийся гарантом динамики речевого поведения человека, включает в качестве обязательного звена подобной речевой деятельности адресата речи и служит основой порождения текстов с ярко выраженной коммуникативной направленностью. При этом анализ речевого воздействия может проводиться с позиций прогностических и эмпирических. В первом случае речь идет о монологическом, во втором - о диалогическом дискурсе.
В современной лингвистике устоявшимся фактом можно считать признание того, что общение осуществляется не при помощи отдельных высказываний, а посредством текстов. Еще М.А.К. Халлидей писал, что язык служит средством общения благодаря своей способности выполнять текстообразующую функцию. При этом текст выступает как особый продукт речевой деятельности и, одновременно, как особая форма организации речи. На этом же основании текст может быть признан основной функционально-информационной единицей речи [Halli-day 1978: 17-19].
Общение, действительно, почти всегда осуществляется посредством текстов, которые, однако, в зависимости от целей, ситуации общения и ряда других экстралингвистических факторов принимают различные структурно-семантические формы внешней и внутренней организации. Такие виды институционального общения, как лекция, публичное выступление, аргументированней подобные им предполагают порождение и коммуникативную передачу собеседнику (который в данном случае выполняет только одну из ролей - роль слушателя, ответная реакция которого на порожденный и воспринятый текст не представлена вербально) определенного текста. Характер, тональность и структура такого текста определяется задачами момента. Адресант, с учетом социальных, личностных характеристик своего адресата - потенциального получателя текста - порождает определенный текстовый фрагмент. От правильности оценки адресантом получателя такого текста зависит успешность отдельного фрагмента и целого диалогического текста. Ответная реакция партнера коммуникации в данном случае не обязательна. Подобная реакция, как правило, либо отсутствует вообще (не представлена вербально), либо оказывается значительно отодвинута во времени. Текст представляет собой речевой продукт, порождаемый говорящим субъектом средствами данного языка, при обязательном учете потенциального получателя текста.
Несколько иначе обстоит дело с определением и объяснением специфики диалогического текста (см. анализ современных диалогических концепций в [Макаров 2003]). Процесс общения, лежащий в основе любого диалога, осуществляется посредством обмена коммуникантами речевыми актами обмена, который имеет место в определенной коммуникативной ситуации. Далее данные речевые и коммуникативные акты группируются в тексты определенной коммуникативной направленности. Разовый обмен действиями в локутивно-аудитивном акте образует простую интеракцию (простой интерактивный блок). Данные интеракции затем выступают в качестве частей более сложных образований - законченных диалогов.
Специфика диалогического текста, таким образом, такова, что его порождение осуществляется не одним, а двумя говорящими субъектами. Чередование их реплик образует структурно-семантическую ткань диалога. «Кооператив-ность» как категория диалога предполагает осуществления коммункантами совместных усилий по порождению диалогического текста. Можно говорить о двух типах кооперативности в диалоге - гомогенной и гетерогенной. При гомогенной кооперативности степень участия каждой из общающихся сторон в создании диалогического текста одинакова, как с точки зрения количества и структурного наполнения порождаемых реплик, так и с точки зрения полноты их информационного наполнения. Гетерогенная кооперативность отличается некоторым превосходством адресанта или адресата, выражающемся в неправомерном расширении структурно-семантических рамок его реплик.
В настоящей диссертации мы рассматриваем особую форму диалога - отсроченный письменный диалог, как рефлексивную реакцию (ответы респондентов) на предложенные утверждения. Участников диалога далее мы будем именовать адресантом, или отправителем сообщения и адресатом, или получателем.
В работах, посвященных проблемам диалога встречается и другое наименование участников диалога - говорящий, слушающий. Однако данное определение представляется слишком узким, поскольку ограничивает роли участников совершением речевых и неречевых действий только одной коммуникативной направленности. Роль же слушателя, например, не ограничивается лишь восприятием акустического сигнала, передаваемого партнером коммуникации, а включает в себя наряду с получением акустического сигнала, также процесс декодирования сообщения, формирования конкретного мыслительного образа в сознании индивида, выработку определенного эмоционального и рационального отношения к сказанному, планирование структурно-лексического наполнения ответной реплики.
Выделяя диалог из всех существующих форм организации речевой деятельности, нам представляется правомерным установить его крайние точки на своеобразной шкале диалогичности. При таком подходе на одном конце шкалы окажется внутренний монолог. Эта форма организации речи, на наш взгляд, в некоторой степени содержит зачатки диалогичности, поскольку внутренняя речь всегда коммуникативно направлена и адресована. И хотя в данном случае адресантом и адресатом является одно и то же лицо, их роли не совпадают и не сливаются. Во внутренней речи происходит построение жестко адресованных реплик, рассчитанных не только на восприятие, но и на получение ответной реакции (что подтвердил проведенный нами эксперимент, когда его участники, отвечая на предложенные положения, вели внутреннюю дискуссию, организованную на жестко структурированной основе «вопрос» - «ответ»). Однако природа внутренней речи такова, что один и тот же субъект выступает и в роли довольно предвзятого адресанта, задающего порой чрезвычайно откровенные вопросы, и в роли откровенного адресата реплики которого отличаются искренностью.
Методы оперирования фактами, виды организационной структуры текста и типы персонификации
Начиная разговор о методах оперирования фактами, прежде всего, нужно сказать, что каждый из реципиентов, обладая тем или иным стилем мышления, видел в ситуации, предложенной в анкете, что-то свое, отличное от другого. В зависимости от типа личности для одного участника эксперимента релевантным могло оказаться отношение, для другого - предмет.
В ходе исследования было выявлено, что идеалисты в первую очередь обращали внимание на эмоциональную составляющую ситуации, видели в ней экспрессию. Реалисты рассматривали сам факт. Прагматики обращали внимание на действие, на то с чего оно начиналось, чем заканчивалось (или могло закончиться). Синтезаторы видели прежде некое противоречие, несоответствие, недостаточность. Аналитики рассматривали ситуацию с точки зрения концепции, некой организованной системы. Именно это лежит в основе стилей мышления - то, на что именно человек при восприятии текста обращает свое внимание в первую очередь. Так возникают понятия аргументационная призма и аргументационный мотив, речь о которых велась в предыдущих разделах. Сам собой напрашивается вывод: если человек обладает конкретной аргументационной призмой (видением той или иной составляющей в ситуации), то, следовательно, он будет соответственно своей призме особым образом работать с полученной им информацией, а также индивидуально организовывать структуру текста ответа. В ходе анализа проведенного эксперимента были выявлены определенные закономерности работы с информацией и способы ее организации (превращения в связный текст).
Так возникают понятия метод оперирования фактами и организационная структура текста. Метод оперирования фактами - есть конкретный способ работы с информацией, обладающий своими специфическими свойственными только ему особенностями. Всего в ходе эксперимента было разработано пять методов оперирования фактами (соответственно числу стилей мышления). Организационная структура текста - это способ текстовой организации, связи отдельных смысловых единиц в единое целое. В ходе эксперимента было выявлено три способа преобразования информации: в горизонтальную, вертикальную и диагональную (ступенчатую) структуры. Рассмотрим их более подробно.
Участники анкетирования, выделенные в группу людей обладающих идеа-листическим стилем мышления, в подавляющем большинстве пользовались ретроспективным методом оперирования фактами - методом, при котором полученная информация анализируется в обратном (реверсивном) направлении, от конечного результата к исходной позиции. При этом методе, как было установлено в ходе эксперимента, участники анкетирования использовали в своих ответах примеры из прошлого, рассматривали и учитывали то, что когда-то имело место и каким-то образом повлияло на ситуацию. Большая часть предложений, выстроенных при ответе, формулируется либо в прошедшем, либо в настоящем времени, но с обязательной переадресацией либо к минувшему событию, либо к какому-нибудь правилу (норме, традиции, закону и т.д.), принятому когда-то. Кроме того, организационная структура текста, составленного идеалистом, была горизонтальной - то есть при минимуме фактологической информации объем текста расширялся за счет максимального использования выразительных языковых средств, либо за счет выражения одной и той же идеи разными способами.
Следующая группа участников, обозначенная как реалисты, использовала фокусированный метод оперирования фактами - метод, при котором информация анализируется в момент действия, либо в конкретном временном отрезке, если этого требует ситуация. Этот метод проявляет себя в том, что реципиент в своих формулировках делал акцент на настоящее время и поэтому его фразы по построению напоминали разговорную речь - они были короткими и сформулированы в настоящем времени. При этом организационная структура текста была вертикальной - в этом случае выражено максимально возможное количество фактов при минимальном объеме текста.
Что касается участников, обладающих стилем мышления прагматика, то они прибегали к использованию перспективного метода оперирования фактами - при этом методе информация обрабатывалась в будущем времени, проигрывалась в потенциально возможных ситуациях, а потому и формулировка предложений являлась соответствующей. Прежде всего, это выражено в использовании будущего и настоящего времени, привязанного к будущему посредством условных формулировок с частицей «бы». А так же времени прошедшего, используемого чаще всего с предлогом «не», чтобы выразить, таким образом, какую-то гипотетически возможную, но так и не произошедшую ситуацию в прошлом. При этом организационная структура текста была диагональной (ступенчатой) - то есть текст состоял из нескольких логически связанных между собою единиц и его объем, как правило, являлся средним между объемами текстов, составленных реалистом и идеалистом.
Следующая группа участников, обозначенная как синтезаторы, прибегала к использованию мозаичного (сотового) метода оперирования фактами - в этом случае информация обрабатывалась в настоящем времени с использованием будущего. Этот метод имеет определенное сходство с перспективным, но разница заключается в том, что синтезаторы исходили не из действия, а из потенци ально возможного противоречия, из желания предвидеть все возможные негативные последствия. При диагональной (ступенчатой) организации текста, которую использовали синтезаторы, они не заботились об общей структуре текста, о связи его отдельных единиц, именно поэтому она выглядела достаточно рыхло, не выверено, не согласовано и объем самого текста был значительно меньше, чем объем текста, составленного прагматиком.
Что касается респондентов, обладающих стилем мышления аналитика, то они использовали графический метод оперирования фактами - при этом методе информация обрабатывалась с позиции единой концепции и потому временные рамки размывались. Сухая структурная информация, представляющая собою вывод - это то, что оказалось свойственно аналитикам. Тем не менее, формулировка предложений в их анкетах чаще всего встречается в прошлом и будущем временах - с позиции факта имевшего места и факта потенциально возможного в будущем. Что касается организационной структуры текста, то, так же как и у прагматика, так же как и у синтезатора, она была диагональной (ступенчатой), но разница между ними обнаруживалась в объеме текстов — ответам аналитиков больше была свойственна детализация, попытка охватить как можно больше отдельных составляющих ситуации и потому сам объем выглядел значительно масштабнее чем у синтезатора или прагматика. Это можно увидеть даже при беглом просмотре ответов участников анкетирования. Кроме того, в глаза бросится еще одно отличие по структурной организации текста между синтезаторами и аналитиками - аналитики бережно сохраняют связь между текстовыми единицами, общая структура текста, несмотря на некоторую схематичность, максимально выверена.
Смешанные стили мышления
Смешанные стили мышления могут быть различными - все зависит от самой комбинации. Но главное отличие от прочих типов заключается в том, что, обладая одной аргументационной призмой, а соответственно и методом оперирования фактами, человек использует другую организацию структуры текста. Так, например, человек, относящийся по ответам анкеты к группе, обозначенной как реалисты, может использовать диагональную (ступенчатую) структуру текста (свойственную прагматикам, синтезаторам и аналитикам). Кроме того, человек и в самом деле (встречаются такие редкие примеры) может владеть одновременно несколькими стилями мышления, точнее - его техниками. Дело в том, что сама организация личности может меняться на протяжении жизни: сначала, например, человеку был свойственен идеалистический стиль мышления, затем он изменился в сторону реалистического, а потом и вовсе прагматического, но приобретенные навыки организации структуры текста, некоторые методы формулирования предложений, использования языковых единиц у него сохранились. Варианты здесь могут быть самыми различными, и мы рассматриваем это сочетание различных вариаций согласно концепции А.А. Алексеева и Л.А. Громовой [1993], в пределах группы людей, обладающих смешанным стилем мышления. Необходимо уточнить, что описание смешанного стиля мышления основывается здесь исключительно на случаях, зафиксированных в ходе эксперимента.
Рассмотрим анкету респондента, отнесенного нами к смешанному стилю мышления (в данном случае, отнесенному, согласно полученным результатам к стилю мышления прагматик - идеалист). Вот что пишет анкетируемый при ответе на первое положение: «Если рассматривать данное событие как проявление глупости и неоправданного упрямства, то, безусловно, в нашей стране может (да и происходит) подобное. Человечество несовершенно и ошибается довольно часто, тем самым, открывая для себя что-то новое. Ошибка - это способ познания мира. Если же взглянуть на это событие просто как на одно из проявлений (точнее, особенностей) восточной культуры и религии, как ее неотъемлемой части, то в нашей стране подобное произойти не может. Россия стремится стать частью Европы. И даже просто из практических соображений (и целей) не позволит себе такого».
Как видно, объем ответа достаточно большой, а это один из первых признаков таких стилей мышления, как идеалист, прагматик, синтезатор и аналитик. Прежде всего, рассмотрим организационную структуру текста, чтобы попытаться найти нужное направление в определении стиля мышления данного респондента. При ближайшем же рассмотрении сразу обращает на себя внимание то, что текст условно разделен на две смысловые единицы. Граница проведена при помощи кондиционалов, задающих оговорку: «если рассмотреть данное событие, как...» и: «Если же взглянуть на это событие просто, как...». Таким образом, видно, что текст имеет сложную структуру и состоит из двух единиц - достаточное количество для того, чтобы сделать его структуру вертикальной или диагональной. Отличие этих двух организационных структур заключается в фактологической интерпретации. Рассмотрим отдельно каждую из частей.
«Если рассматривать данное событие как проявление глупости и неоправданного упрямства, то, безусловно, (ограничитель) в нашей стране может, да и происходит (данные, сообщения о незапланированных ситуациях), подобное. Человечество несовершенно и ошибается довольно часто (свидетельство), тем самым, открывая для себя что-то новое. Ошибка — это способ познания мира (основание причины)». При наличии, собственно, единственного факта («в нашей стране может происходить подобное»), реципиент дает развернутый ответ, четко объясняя данную ситуацию. Такого рода подробные объяснения были свойственны в основном людям, обладающим идеалистическим и аналитическим стилем мышления. Но, говоря об аналитическом стиле, нужно учитывать, что его развернутый ответ содержал детали ситуации, а не философские размышления и общие положения о ситуации, как видно в данном примере. Таким образом, организация текста является диагональной, поскольку в нем содержится детализированный ответ и каждое звено между собой согласовано. Не нужно разбирать подробно ход рассуждений, поскольку он полностью лежит на поверхности и за мыслью реципиента можно проследить, читая его ответ. Такое оформление, как было определено в ходе исследования, было свойственно только людям, обладающим графическим и перспективным методами оперирования фактами, то есть аналитикам и прагматикам. Но, как уже отмечалось, в этом оформлении существует немаловажный нюанс: отступления в. виде абстрактных понятий и, что не менее значимо, наличие строгого разделения на «глупость» и «ум», «практического соображения» и «религиозного», отождествляемого с понятийным аппаратом «добра» и «зла», «черного» и «белого». Такого рода отношение к действительности, как уже отмечалось неоднократно в ходе эксперимента, было свойственно людям, обладающим гуманистическим аргументационным мотивом.
Рассмотрим и вторую часть: «Если же (кондиционал оговорки) взглянуть на это событие просто как на одно из проявлений, точнее, особенностей, восточной культуры и религии, как ее неотъемлемой части, то в нашей стране подобное произойти не может (декларативный тезис). Россия стремится стать частью Европы (данные, сообщение о запланированной ситуации). И даже просто из практических соображений, и целей, не позволит себе такого (основание условия)». Как видно из двух вышеприведенных отрывков, реципиент руководствовался, прежде всего, оценкой действий, подходил к ситуации с практической точки зрения. Например, явно выраженное предпочтение: «...просто из практических соображений». То есть реципиент подчеркнул то, что считает наиболее важным в ситуации, видит именно в этом смысл действий (аргументационный мотив).
Как видно из приведенного примера, реципиент выдвигает две диаметрально противоположные позиции, максимально дистанцируясь от собственной. Однако отношение самого респондента можно выявить при изучении остальных его ответов.
На второе положение, сформулированное как: «Если Вида считает себя представительницей мусульманской страны, она не должна была предавать культуру своей страны», участник анкетирования ответил так же неоднозначно: «Да (декларативный тезис), если (кондиционал первой оговорки) она считает себя представительницей мусульманской страны и культуры, то, безусловно (ограничитель), она не должна была предавать культуру своей страны [потому что следование традициям культуры - священный долг верующего] (основание причины, выраженное имплицитно). И так далее (собственно, фактическое подтверждение выше сделанному выводу). Но если (кондиционал второй оговорки) она считает себя современным развитым человеком, способным мыслить, и самостоятельно принимать решения, то она сделала все абсолютно правильно (оценочный тезис). Человек может родиться в любом месте на земле, но свою жизнь он имеет право построить так, как хочется ему (данные, сообщение о запланированной ситуации), а не какой-то, точнее, какой-либо, культуре, [пото 133 му что каждый человек - свободная личность] (основание причины)». Снова реципиент не давал однозначного ответа, избегая персонификации - в этом случае, она была относительной, поскольку, как видно из ответа, респондент предлагал сразу две роли: «Виды - студентки американского Вуза» и «Виды - приверженки мусульманской религии». И та, и другая роль идентифицировалась реципиентом, принималась в качестве собственного, потенциально возможного, поведения. Кроме того, в ответе, в данных, приведенных участником анкетирования, четко прослеживается гуманистический мотив, своего рода универсальное правило для всех, «естественное право» любого человека, вне зависимости от его национальности, гражданства и цвета кожи.