Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Транспозитивная деформация поэтического антропонима Аксенова Алена Владимировна

Транспозитивная деформация поэтического антропонима
<
Транспозитивная деформация поэтического антропонима Транспозитивная деформация поэтического антропонима Транспозитивная деформация поэтического антропонима Транспозитивная деформация поэтического антропонима Транспозитивная деформация поэтического антропонима Транспозитивная деформация поэтического антропонима Транспозитивная деформация поэтического антропонима Транспозитивная деформация поэтического антропонима Транспозитивная деформация поэтического антропонима
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Аксенова Алена Владимировна. Транспозитивная деформация поэтического антропонима : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 Тверь, 2005 134 с. РГБ ОД, 61:05-10/1190

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 3

Глава 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА И СТАТУС ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО

1.1. Проблема значения имени собственного: контекст исследований 10

  1. Теория асемантичности 10

  2. Теория «прагматического значения» 14

  3. «Языково-речевой» подход 16

  1. Значение и смысл ИС 21

  2. Транспозитивная деформация ИС 27

  3. Словообразование в транспозитивной деформации ИС 41

  4. Поэтический антропоним 48

  1. Специфика поэтического антропонима. 48

  2. Организация и членение антропонимического пространства текста.. ..52

1.6. Выводы по Главе 1 59

Глава 2. ЭТАПЫ ЖИЗНИ ПОЭТИЧЕСКОГО ИМЕНИ НАРИЦАТЕЛЬНОГО

2.1. Предтекстовый этап 62

2.2. Текстовый этап 70

  1. Формирование смысловых составляющих ПИН, построенных по моделям реального именника 74

  2. Формирование смысловых составляющих «говорящих» ПИН...........80

  3. Формирование смысловых составляющих прецедентных ПИН 94

  1. Посттекстовый этап 109

  2. Выводы по Главе 2 .....114

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 117

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 119

СЛОВАРИ 133

Введение к работе

«u

Тема настоящего диссертационного исследования связана, с одной стороны, с проблемой значения имени собственного (далее — ИС), а с другой стороны, с рассмотрением процесса перехода имен персонажей художественных произведений в имена нарицательные (далее - ИН).

Значение ИС составляет одну из проблем лингвистики с середины XX в.
и до сих пор не имеет однозначного решения. ИС рассматривается исследова
телями с точки зрения полного отсутствия значения [Бондалетов 1983; Левков-
^ екая 1962; Рассел 1997; Реформатский 1998; Уфимцева 1986; Gardiner 1954; Mill

1943]; наличия значения в речи/тексте и отсутствия его в языке [Есперсен 1958; Курилович 1962; Щерба 1974] и наличия значения и в речи, и в языке [Воробьева 1971; Ермолович 2001; Морозова 1970; Никонов 1971; Щетинин 1962; Galperin 1981].

ИС относится к объекту, не образующему множество, ему соответствует
термин «сингулярный термин», то есть термин, «коннотация или интенсионал
которого исключает его приложение более чем к одной актуальной вещи»
[Степанов 1985: 246]. ИС обозначает индивид, не образующий множество, так
' ^ что денотат как множество объектов реальности, носящих данное имя, у ИС от-

сутствует. Поскольку обозначаемого класса объектов не существует, не представляется возможным выделить общие признаки данного класса, следовательно, сигнификата, фиксирующего общие свойства обозначаемого именем класса и являющегося ядром значения, не существует. Так как невозможно выделить ни денотат, ни сигнификат, являющиеся компонентами значения ИН, значения у ИС в системе языка не существует. Таким образом, в данном исследовании мы придерживаемся точки зрения, согласно которой ИС не имеет значения в системе языка.

Хотя ИС не обладает денотатом, при употреблении ИС в речи можно говорить о наличии у него актуального денотата или референта как единичного объекта, к которому может быть приложено имя [Кобозева 2000: 58]. Если у имени в речи есть референт, то в речи ИС имеет референциалъное значение.

При функционировании ИС в речи представляется возможным говорить о некой «конфигурации связей и отношений между разными элементами деятельности и коммуникации, которая восстанавливается человеком, понимающим текст сообщения» [Щедровицкий 1995: 562], то есть о смысле. Смысл, возникающий при использовании ИС в речи, может впоследствии кодифицироваться в значении при переходе ИС в ИН. В данном исследовании для обозначения перехода ИС в ИН используется термин М.Я. Блоха, Т.Н. Семеновой [Блох, Семенова 2001] транспозитивная деформация.

Благодаря способности к формированию смысловых составляющих ИС являются неотъемлемой частью произведений художественной литературы. Представляется возможным выделить три этапа, которые имена персонажей литературных произведений или поэтические антропонимы (далее — ПА) проходят в своем развитии: предтекстовый, текстовый и посттекстовый. Предтек-стовый этап распадается на две стадии. Первая стадия есть период бытования имени в реальной, обыденной жизни, на второй стадии происходит формирование литературного текста. В отсутствие реального имени в языке предтекстовый этап ограничивается второй стадией. Поскольку литературное произведение есть система [Лотман 1972: 11], выбор имени не является случайным, но предопределен системными отношениями в тексте, а также отношениями текста с внетекстовыми рядами. В качестве прототипа ПА писателю могут служить имена реальные или вымышленные, созданные по моделям реального именника (среди них значительное место, особенно в литературе прошлых эпох, занимают «говорящие» имена»); прецедентные имена (ПА прецедентных текстов). Прецедентным можно назвать текст, который является значимым для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, хоро-

шо известным и широкому окружению данной личности и обращение к кото-
^ рому возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности [Ка-

раулов 1986: 105].

На текстовом этапе происходит формирование собственно ПА, после чего некоторые ПА способны функционировать на посттекстовом этапе в качестве обозначения реального типа похожих на персонажа людей, то есть ПА подвергается процессу транспозитивной деформации. Процесс транспозитивной деформации может завершиться полностью, тогда ПА становится способен к словообразованию и употреблению в составе устойчивых словосочетаний. ПА, вышедший за пределы поэтического текста и подвергшийся полной транспозитивной деформации, в данной работе обозначается термином поэтическое имя нарицательное (далее - ПИН) в отличие от ИН, образованных от реальных ИС в результате широкой известности денотата. ПА может также находиться на пути полного превращения в ИН и являться «полуПИНом».

Транспозитивная деформация ПА представляет собой динамический семиотический процесс, в рамках которого ПА видоизменяет свою знаковую природу. Поэтому динамика ПА в диахронии описывается в диссертации по концепции трихотомии знака, восходящей к работе Ч.С. Пирса [Пирс 2000].

Объектом исследования послужили английские (британские) и русские ПА художественных произведений, системно закрепленные в словарном составе языка.

Предметом исследования является транспозитивная деформация ПА в процессе его прохождения через предтекстовый, текстовый и посттекстовый этапы.

Актуальность исследования обусловлена его включенностью в контекст
современных работ об ИС, связанных с изучением особенностей его значения в
языке и речи, а также необходимостью пересмотра теоретических подходов в
"+' изучении ИС и проблем номинации на современном этапе смены исследова-

тельских парадигм.

Целью исследования является изучение семантических механизмов транспозитивной деформации ПА, а также выявление условий, способствующих переходу ПА в ПИН.

Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

анализ современных подходов к теории ИС в российской и зарубежной традициях; обсуждение современных представлений об ИС в литературоведении, лингвистике; сопоставление и аргументация вывода о наличии/ отсутствии значения ИС;

изучение особенностей ПА и ПИН;

рассмотрение процесса формирования смысловых составляющих, а также образования потенциала этих смысловых составляющих с последующей кодификацией в значениях ПА, образованных по моделям реального именника, «говорящих» ПА и прецедентных ПА с точки зрения трихотомии языкового знака;выявление особенностей каждого этапа транспозитивной деформации ПА с точки зрения условий, способствующих данному процессу.

Материалом исследования послужили 113 английских (британских) и 87 русских поэтических антропонимов из произведений У. Шекспира, Ч. Диккенса, О. Уайльда, Дж. Голсуорси, Л. Кэрролла, А.К. Дойла, Д. дю Мюрье; Н.В. Гоголя, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Н.А. Островского, И.С. Тургенева, зафиксированных в 21 литературоведческом и лингвострановедческом словаре в качестве поэтических имен нарицательных.

В диссертации использовались следующие методы: метод сплошной выборки, метод языковой атрибуции собранного материала, метод словообразовательного и этимологического анализа, метод выявления ономастических универсалий, метод стилистического анализа текста, а также, вслед за И.М. Кобозевой [Кобозева 2000], метод описания значения языкового знака.

Теоретической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных исследователей, посвященные теории значения ИС (Т.В. Бакасто-ва, В.И. Болотов, С.Н. Булгаков, И.А. Воробьева, А. Доброхотов); теории номи-

нации (Н. Д. Арутюнова, Д.И. Руденко, Ю.С. Степанов); теории мыследеятель-
4\ ности (Г.П. Щедровицкий); социолингвистическому аспекту ИС (П.А. Агеева,

А.Н. Антышев, К.В. Бахнян, З.Р. Загирова); поэтической онимии (Л.С. Агаха-нянц, С.Н. Бабий, Е.П. Багирова, B.C. Баевский, И.А. Банникова, О.А. Богданова, Л.Г. Бодрова, Н.В. Ботвина, Л.М. Буштян, Н.В. Виноградова, Л.Д. Винокурова, А.В. Буравихина, Р.Г. Гатауллин, Е.М. Герасимова, Н.Г. Иванова, Т.А. Гордиенко, М.С. Горе, В.В. Громова, В.Б. Дорогая, А.И. Ефимов, СИ. Зинин, Л.А. Климкова, Е.Б. Коваленко, Л.И. Колоколова, В.А. Лукин, В.П. Санжарова); проблеме прецедентности текста (Н.Л Мусхелишвили, Ю.А. Шрейдер, Г.Г. Слышкин); теории языковой личности (Ю.Н. Караулов, В.П. Нерознак) и лич-ностного тезауруса (В.Н. Телия), теории метафоры (М. Джонсон, Дж. Лакофф, П. Рикёр, В.Н. Телия и др.).

Научная новизна исследования состоит в:

а) построении теоретической гипотезы жизни ПА в культуре на пред-
текстовом, текстовом и посттекстовом этапах;

б) применении концепций знаковой трихотомии, трех уровней семи-
озиса, а также современных семиотических концепций к анализу поэтического
антропонима (ПИН);

в) определении условий, способствующих транспозитивной деформа-ции ПА, на каждом из этапов.

Теоретическая значимость данного исследования связана с разработкой принципов анализа номинативных единиц (имен собственных, поэтических антропонимов) в рамках динамических языковых и культурных феноменов, а также в переосмыслении базовых категорий семантики и семиотики — знака, смысла и значения.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его резуль
таты могут быть использованы в преподавании теоретической грамматики и
~*> спецкурса «Стилистика текста», при обучении интерпретации и стилистиче-

скому анализу текстов на родном и иностранных языках, при изучении проблем

интертекстуальности и прецедентного текста. Материалы исследования могут
к\ иметь практическую ценность для теоретиков ономастики, семантики и спе-

циалистов гуманитарного профиля.

На защиту выносятся следующие положения.

  1. Анализ транспозитивной деформации поэтического антропонима возможен на основе концепции знаковой трихотомии Ч.С. Пирса, а также семантической концепции И.М. Кобозевой.

  2. В процессе транспозитивной деформации поэтический антропоним проходит три стадии: предтекстовую, текстовую, посттекстовую, в рамках которых он изменяет свою семантику и семиотическую природу.

  3. Инструментами анализа транспозитивной деформации являются важнейшие категории семантики, а именно, смысл и значение.

  4. Характеризующийся референциальной семантикой на предтекстовом этапе поэтический антропоним осмысливается в синтагматике текста и обретает денотативную и сигнификативную семантику на посттекстовом этапе.

  5. Индексальные, иконические и символические (по Ч.С. Пирсу) знаки-антропонимы (предтекстовый этап) в процессе транспозитивной деформации превращаются в иконические или индексальные знаки с иконической или символической субдоминантой на посттекстовом этапе.

Объем и структура работы. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и словарей.

В первой главе проводится обзор существующих подходов к изучению проблемы значения имени собственного; рассматриваются особенности ПА с точки зрения его транспозитивной деформации в отличие от транспозитивной деформации ИС; анализируется и обсуждается словообразование имен нарицательных и поэтических имен нарицательных.

Во второй главе осуществляется анализ процесса смыслообразования

'*> английских и русских поэтических антропонимов, образованных по моделям

реального именника, «говорящих» поэтических антропонимов и прецедентных

поэтических антропонимов, превратившихся в поэтические имена нарицательные, с точки зрения трихотомии языкового знака Ч. С. Пирса.

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования. Список литературы насчитывает 146 источников.