Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Этнолингвистическая география Западной Европы Метальникова Наталья Алексеевна

Этнолингвистическая география Западной Европы
<
Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы Этнолингвистическая география Западной Европы
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Метальникова Наталья Алексеевна. Этнолингвистическая география Западной Европы : диссертация ... кандидата географических наук : 25.00.24 / Метальникова Наталья Алексеевна; [Место защиты: ГОУВПО "Российский государственный педагогический университет"]. - Санкт-Петербург, 2008. - 288 с. : 10 ил.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теория и методология этнолингвистической географии 12

1.1. Становление и развитие этнолингвистической географии как науки 12

1.2. Теоретические основы этнолингвистической географии 28

1.3. Общие и частные методы исследований в этнолингвистической географии 61

Глава 2. Формирование этнолингвистической географии Западной Европы 97

2.1. Динамика пространственной трансформации этнолингвистической структуры Западной Европы в исторической ретроспективе 97

2.2. Факторы становления и развития этнолингвистической структуры: роль миграций в ее формировании 126

2.3. Современные тенденции развития этнолингвистической структуры Западной Европы 157

Глава 3. Лингвогеографическое районирование Западной Европы 184

3.1. Лингвогеографическое районирование в свете взаимодействия центральных и периферийных ареалов Западной Европы и его роль в этнолингвистической географии 184

3.2. Перспективы возможных этнолингвогеографических процессов в странах Западной Европы 203

3.3. Прикладное значение этнолингвогеографических исследований 226

Заключение 236

Литература 240

Введение к работе

Актуальность темы и направленность исследования определяются научно-теоретической и практической значимостью затронутых в исследовании аспектов и вызвана происходящими в глобальном пространстве политическими, экономическими, этносоциальными изменениями. Как известно, пространственная концепция всегда была как источником социальных стрессов, так и социальных инноваций. С начала 1990-х гг. в контексте воздействия мощных глобальных сил, которые в постоянно растущих масштабах перемещают финансы, технологии, капитал, рабочую силу через национальные границы, стремительного увеличения урбанизации, крупные города мира становятся главной ареной социальных изменений, а вследствие этого - обострение многих проблем современности. В развитых странах мегаполисы оказались перед лицом серьезных изменений в социальной, этнической и демографической структуре, а также в самом стиле жизни в связи с непрекращающимися иммиграционными потоками из «третьих стран», с одной стороны, изобилующими этнокультурным многообразием, с другой — ведущих к накоплению и обострению социальных противоречий и возникновению культурных и этнических конфликтов. Эти конфликты имеют самые различные причины социального, экономического или политического характера, но, как правило, большинство из них выливается под «флагом» этнолингвистического национализма, декларирующее «этническое возрождение» и лингвистическое равноправие - свободный выбор этнического языка.

Таким образом, современные тенденции расширения границ Европейского пространства, наряду с перспективами трансграничного сотрудничества и эффективного взаимодействия сообщества в рамках геополитических и геоэкономических вопросов обостряют ряд проблем как социально-политического, так и лингвистического характера. Соответственно в западноевропейских странах формируются этнокультурные и этноязыковые меньшинства, организующиеся зачастую в неких пространственных анклавах и стремящиеся сохранить свою этнокультурную (в том числе этнолингвистическую) идентичность.

Вместе с тем указанные глобальные процессы и вызовы, ими порождаемые, вызывают массовую реакцию отторжения, которая часто вызвана устойчивыми этнокультурными установками доминирующего большинства населения, в том числе в виде культурно-лингвистической экспансии ряда языков на континентах. Культурно-лингвистическая экспансия, являющаяся производной поликультурного и межэтнического взаимодействия в обществе, выражена в появлении языка кросс-континентального общения, каковыми являются сейчас языки экономически развитых держав, например, английский или французский языки, и региональных языков-гигантов, начинающих играть узловую роль в общении между людьми в определенных географических ареалах, и способствует ущемлению статуса этнолингвистических меньшинств. Результатом этого процесса в странах Западной Европы стало появление в невиданных прежде масштабах центробежных тенденций. Если ранее они наблюдались в Испании (Страна Басков, Каталония), Италии (Южный Тироль, Север и ЮГ страны), Бельгии (валлоны и фламандцы), Великобритании (Северная Ирландия), Франции (Корсика), то сейчас к ним присоединились Шотландия, Голландия, Дания, Норвегия; некоторые признаки разрушения национального консенсуса появились и в мультилингви-стической Швейцарии. Европейская интеграция для представителей радикального крыла (Шотландии, испанской Страны Басков, Каталонии, Галисии, Фландрии), видящих в европейской схеме рычаг, с помощью которого можно заставить считаться с их стремлениями к более широкому суверенитету, а затем - с самыми радикальными чаяниями прийти к формальной независимости, признанной Союзом, является своего рода политической надеждой, часто выражающейся в этнолингвистических конфликтах. Свидетельством тому является вновь недавно вспыхнувший этнополитический конфликт в Бельгии, вылившийся в сепаратистские требования предоставления официальной независимости Фландрии по этнолингвистическому критерию. Возникающая таким образом специфическая этноязыковая ситуация в регионе, изобилующая этнокультурным многообразием, которое подпитывается все новыми иммиграционными потоками, вследствие достаточно сложной этнополитиче-ской, социальной и этнолингвистической обстановки требуют проведения адекватных политических мер.

Анализ типологий языковых ситуаций в пространственно-временном аспекте, факторов формирования и современных тенденций развития этнолингвистической структуры и, в частности, динамики миграционной ситуации в регионе способен разрешить некоторые вопросы этнической политики государства, конечно же, при адекватном регулировании миграционной политики. Рассматриваемые меры, предпринимаемые государствами Западной Европы в области языковой политики, показывают, насколько данная языковая ситуация подлежит регулированию политическими средствами с целью стабилизации этнополитической ситуации в регионе. Таким образом, глобализация в Европе как процесс над- и внешнегосударственной интеграции, с одной стороны, снижает значимость географических факторов, увеличивая, вес иных, в том числе лингвистических мотивов, но с другой — для периферийных по отношению к центру регионов и стран подчеркивает значимость политических, этнолингвистических границ и национальных / территориальных сообществ, о чем свидетельствует актуализация проблемы границ Европы. При решении таких глобальных задач на государственном имежгосудар-ственном уровнях важную значимость приобретает понимание механизма процессов взаимодействия этнолингвистических общностей, являющихся отражением этнополитической и этносоциальной обстановки в регионе: В?географической науке ряд аспектов этого исследования поднимались в б 0-х гг. отечественными географами В.П. Максаковским и В.К. Яцунским в контексте этнических процессов в работах по исторической географии, являющейся пограничной наукой в системе географических наук и вспомогательной дис циплиной в ряду исторических наук. В связи с нарастающей актуальностью этнолингвистической проблематики рассмотрим ее в ином контексте - в контексте функционирования и развития лингвистических процессов на этническом фоне.

Описанный нами внутри- и внешнеполитический фон поднимает важнейшие вопросы географии таких социальных факторов как билингвизм, мо-но- и полилингвизм и механизма их функционирования, географии внутренней и внешней экспансии языков, географии распространения миноритарных языков. Столь же необходимым является географический анализ ареальной, социальной типологии языковых состояний (коммуникативного статуса языков), типологий языковых ситуаций (геополитических,, этнических, культурных, демографических), часто отражающих геополитический фон государства. Важнейшей особенностью исследования является анализ географии, «языкового ландшафта», т.е. распространения языков в совокупности изоглосс и ареалов их взаимодействия. Приводятся основы лингвогеографиче-ского и ареального районирования территории данного региона с целью показать взаимосвязь этнической и лингвистической структур. В целом, для эт-нолингвогеографических исследований характерно рассмотрение пространственно-временной трансформации этнолингвосообществ сквозь «призму» геополитических, геокультурных, геоэкономических и этнокультурных тенденций в ретроспективном сравнительно-историческом аспекте.

Географические рамки исследования определены территорией «классической» Западной Европы. Регион Западная Европа был выбран исходя из двух аспектов: во-первых, он определен как единый исторический этнокультурный регион согласно цивилизационной концепции А. Тойнби; во-вторых,. это регион со схожими политико-экономическими и этносоциальными (этнокультурными) условиями развития в силу исторических обстоятельств. В течение длительного исторического периода территория Западной Европы служила транзитным путем Великого переселения народов и центром круп нейших империй - Великой Римской империи (большая часть Западной Европы), Австро-Венгрии (Австрия), Османской империи (Греция), приблизительной точкой отсчета этого процесса явилось IV - III тыс. до н.э. вплоть до формирования наций в пределах национальных государств (X - XVTII вв). Таков предположительный период складывания европейской национальности и государственности в Западной Европе. В пределах данного пространственно-временного периода наряду с этнической трансформацией происходило распространение и развитие языков (и диалектов) крупнейших языковых групп индоевропейской языковой макросемьи (романской, германской, греческой, кельтской), сформировавших некий лингвогеографический континуум. В этом отношении европейский языковой ареал представляет собой, несомненно, большой интерес для теории лингвогеографических и этнолингвистических исследований.  

Становление и развитие этнолингвистической географии как науки

Этнолингвистическая география (география языков) - научное направление, изучающее пространственно-временную трансформацию и современную территориальную организацию этнолингвистической структуры. Прежде всего, она рассматривает этнолингвистическую структуру с точки зрения географической науки в хронологическом аспекте анализа тенденций и закономерностей территориального распространения языковых явлений и взаимодействия этнических и языковых процессов в функционировании и эволюции языка, влияния этнолингвистических факторов на геополитическую ситуацию, на этнодемографические, миграционные и иные процессы. Результаты этих исследований рассматриваются сквозь «призму» геополитических, геоэкономических и геокультурных тенденций и представляются в виде географии «языкового ландшафта», т.е. распространения! языков в совокупности изоглосс (линий, ограничивающих территориальные распространения отдельного языкового факта) и ареалов взаимодействия диалектов, языков и ареальных общностей - языковых союзов, характеризующихся общими структурными признаками.

В географической науке ряд аспектов этого исследования поднимались в 60-х гг. отечественными географами В.П. Максаковским и В.К. Яцунским в работах по исторической географии, являющейся пограничной наукой в системе географических наук и вспомогательной дисциплиной для истории [97, 256, 144]. Приведем лишь те вопросы, которые непосредственно пересекаются с тематикой исследования этнолингвистической географии: историческая политическая география, рассматривающая политическую карту и границы государств, тесно связанные с этносоциальной и лингвистической структурой; историческая география населения, включающая этнические, демографические особенности, а также вопросы, связанные с его размещением и миграциями на разных этапах исторического развития; историческая социальная география, предметом исследования которой является социальный состав общества и его взаимоотношения (социальная и языковая иерархия); историческая культурная география, затрагивающая некоторые аспекты развития духовной культуры (обычаи, традиции), непосредственно связанные с функционированием языка в социуме [136]. Все вышеупомянутые процессы являются важными основаниями для экономических сдвигов в обществе:, сдвигов как в социальной и трудовой структуре населения, так и изменения в пространственной структуре населения и производства или его отдельных отраслей. Отметим, что в данном исследовании мы используем два исторических подхода: формационный и цивилизационный, прибегая к характеристике социокультурных пространств [70, 92].

Кроме того, в географии языкам были посвящены исследования в контексте «язык науки» как средство выражения научной мысли — это так называемые семиотические исследования, в которых обращаются к искусственному языку (таблицы, графики) и как к особому явлению — языку географической карты, использующихся для выражения умозаключений, понятий, законов и теорий науки. Родоначальником первых исследований является отечественный ученый, географ, академик РАО В.П. Максаковский, выделивший ряд компонентов языка географической науки (понятия и термины; факты, цифры, даты; географические названия; географические представления (образы) [138]. Его же заслугой является краткое описание лингвистической генеалогии в рамках историко-этнографического описания мирового пространства [139]. Следует отметить и тот факт, что в последние десятилетия языковая концепция в разных ее модификациях заняла видное место и в картографии (М.К. Бочаров, М.Бертен, А.Ф. Асланикашвили, Л. Ратайский). Сегодня эта концепция составляет «третью силу» в теоретической картографии и развивается в нескольких направлениях: как семиотический подход и как языковой подход (А.А.Лютый, Я.Правда, Л.Володченко, Х.Шлихтманн,

Е.Гроссер, А.М.Берлянт) [119, 137]. Этим ограничиваются исследования языка в географической науке.

Язык изучался и изучается в различных аспектах целым рядом лингвистических дисциплин, которые, вслед за выдающимся швейцарским лингвистом Ф. де Соссюром, принято называть внешней лингвистикой и внутренней лингвистикой. Выделившееся во второй половине XIX века геолингвистическое направление занималось теоретическими изысканиями в области лингвогеографии и картографированием языковых явлений. Это, прежде всего, школа лингвистической географии, диалектологии, школа ареаль-ной (пространственной) лингвистики и, наконец, этнолингвистики. Констатация важности именно этих лингвогеографических направлений для нашего исследования не случайна, поскольку этнолингвистическая география рассматривает лингвистический (языковой) фактор в географической (пространственной) проекции. В своих исследованиях мы аппелируем, прежде всего, к языковой системности как взаимосвязанному целому: внешней пространственно-временной подсистеме, включающей аспекты и явления социолингвистического характера и, собственно, внутренней языковой системе,, где рассматриваются различные лингвистические подуровни: фонологический, грамматический, лексический и семантический [208], ибо языковая система на фоне этнического фактора функционирует как единый взаимосвязанный организм. В связи с этим предмет этнолингвистической географии» помимо сугубо пространственных лингвистических исследований включает и социолингвистический компонент. Рассмотрим основные концепции научных направлений, служащим основой для этнолингвогеографического исследования.

Динамика пространственной трансформации этнолингвистической структуры Западной Европы в исторической ретроспективе

Прежде, чем перейти непосредственно к рассмотрению лингвистической динамики пространственной трансформации в русле этнических процессов, кратко проанализируем ряд гипотез первичной локализации и распространения языковых явлений в пространственно-временном аспекте, а также рассмотрим механизм исторической динамики трансформации данных явлений в свете широко распространенной и официально принятой в научных лингвистических кругах теории индоевропеистики. Перечисленные далее аспекты являются своего рода основанием становления этнолингвистической структуры, без описания которых наши представления об исторической динамике лингвистических явлений на этническом фоне будут неполными..

Относительно места первичной географической локализации первых языковых явлений и дальнейшего их распространения существует две точки зрения, которые теснейшим образом связаны с проблемой происхождения человека. Первая и наиболее распространенная точка зрения — теории моногенеза (учении о происхождении языка из одного источника), согласно которой звуковой естественный язык является характерной чертой Homo sapiens sapiens около 100 тыс. лет назад в Северо-Восточной Африке (территории современной Кении, Танзании, Эфиопии) он распространяется через Суэцкий перешеек очень малочисленными группами по Западной Евразии (30 - 50-тыс. лет назад). Основные расовые различия соотносят с формированием тех первоначальных диалектов первичного языка, из которых позднее развились и обособились праязыки основных макросемей [108, 194]. Противоположная точка зрения связана с принимаемой некоторыми антропологами идеей нескольких разных центров образования диалектов и первоначального очеловечивания - теорией полгігинеза, согласно которой имело место несколько центров образования языков [60]. Сейчас больше придерживаются конвергентной теории происхождения языковых семей в результате контактов раз-носистемных языков и диалектов в доисторическую эпоху в противоположность дивергентной теории, связанной с распадом некоего гипотетического праязыка [54]. Заметим, что когда какую-то языковую общность называют просто языки, то, скорее всего, речь идет больше о географической, а не генетической общности. Причина этого кроется во множестве гипотез и их гипотетичности [54]. Принято выделять 12 языковых семей, охватывающих около 96% языков мира, из них только на индоевропейских языках в настоящее время говорит более половины населения всего земного шара; эта же макросемья является доминирующей в Западной Европе (помимо уральской с финно-угорской, прибалтийско-финской и угорской языковыми группами и отдельными включениями представителей иных языковых семей в виде иммигрантов, осевших в данном регионе и частично ассимилировавшихся) и-оказывающей господствующее влияние на представления о языке в этих странах в целом (рис 5).

Установить генетические связи между семьями языков пытается ност-ратическая гипотеза. В 60-е гг. XX столетия советский исследователь В.М. Иллич-Свитыч выдвинул идею о существовании в глубокой древности ност-ратической общности языков. Одно из первых изложений этой гипотезы было сделано Е.А. Хелимским, согласно ей евроазиатские семьи языков подобно индоевропейской, картвельской, дравидийской, уральской, алтайской и афразийской восходят к одной ностратической макросемье [238]. Согласно этой гипотезе время начала существования ностратического языка предположительно 30-25 тыс. лет до н.э., распространение ностратических языков по Евразии (Европе, Передней Азии, Сев-Восточной Африке), т.е. время распада макросемьи она относит к концу последнего ледникового периода, приблизительно 12-10 тыс. лет до н.э. (рис. 2, 3) 111].

Лингвогеографическое районирование в свете взаимодействия центральных и периферийных ареалов Западной Европы и его роль в этнолингвистической географии

Лингвогеографические исследования могут дать очень много важных и новых фактов в тех случаях, когда объектом изучения являются ареалы, где в течение длительного времени происходили сложные и разнообразные этно-генетические процессы, в которых участвовали многие родственные и неродственные племена и народы. В течение длительного исторического периода территория Западной Европы служила транзитным путем Великого переселения народов и центром крупнейших империй - Римской империи (большая часть Западной Европы), Австро-Венгрии (Австрия), Османской империи (на территории Западной Европы только Греция), приблизительной точкой отсчета этого процесса явилось IV - III тыс. до н.э. вплоть до формирования наций в пределах национальных государств (X — XVIII вв.) [185]. Таков предположительный период складывания европейской национальности и государственности в Западной Европе. В пределах данного пространственно-временного периода наряду с этнической трансформацией происходило распространение и развитие языков (и диалектов) крупнейших языковых групп индоевропейской языковой макросемьи (романской, германской, греческой, кельтской), сформировавших некий лингвогеографический континуум. В отличие от географического исследования (для которого самым распространенным критерием районирования является географический район) характерной чертой лингвистического континуума (в рамках лингвогеографии и ареальной лингвистики) является его расчлененность на ареалы как территориально-языковые единства, не обязательно соответствующие характеру расчлененности территории по языкам и диалектам, тем более по характеру административно-территориального деления. В этом отношении европейский языковой ареал представляет собой, несомненно, большой интерес для теории лингвогеографических исследований, тем более что ареальные исследования являются единственным и необходимым путем дальнейшего изучения проблемы формирования и развития индоевропейской языковой общности. Именно знание закономерностей ареального распространения явлений — типологии ареалов — и дает возможность осуществить предварительную интерпретацию карт. Изучение языков (языковых групп), размещенных на данной территории, с точки зрения ареальной лингвистики дает возможность выделить путем анализа лингвистического континуума зоны размещения центральных и контактных изоглосс, определить зоны интерференции дифференцировано (учитывая объем и характер контактов): 1. с одной стороны, те районы, где соприкасаются границы пространственного размещения родственных языков; 2. с другой стороны, выделить зоны контактирования между родственными и неродственными языками [69]. Характерной чертой анализируемого лингвистического континуума является его расчлененность на ареалы, не обязательно соответствующие характеру расчлененности территории по языкам и диалектам, тем более по характеру административно-политического деления. Знание закономерностей ареального распространения явлений - типологии ареалов - дает возможность осуществить предварительную интерпретацию лингвогеографических карт. Ареал есть особая пространственно-временная и социальная единица, противопоставленная по определенным признакам остальному лингвистическому континууму (сопредельным ареалам) и моделирующая определенную лингвистическую ситуацию - универсальные закономерности в развитии языков {статичная модель диалекта); по характеру ареала можно делать выводы о направлении его дальнейшего развития и причинной обусловленности его современного состояния с достаточной степенью вероятности [80]. Специфика лингвистического ареала обусловлена следующими факторами: внутрилингвистиче-скими - структурные характеристики в синхронии и диахронии, степень нормированности разных лингвистических уровней; внешнелингвистически-ми — соттношение национального языка и его функционально-стилистических и территориальных вариантов, их лингвистический статус; внелингвистическими - культурно-историческая и социальная обусловленность явлений. [40]. Как правило, из круга ареальных исследований принято исключать дистрибуцию ареалов распространения четко выраженных лингвистических единств, какими в современном мире являются национальные языки, ибо границы таких ареалов находятся на поверхности благодаря наличию этнических границ, и их изучение относится к области этнодемографи-ческих исследований [80]. Вследствие того, что основные типы ареалов, как правило, универсальны для разных языковых ситуаций, мы рассмотрим лингвистическое районирование на примере наиболее исследованного романского лингвистического континуума, а также ряда германо- и кельтоязычных территорий [40]. Лингвистический континуум представляет собой своеобразную макросистему, где выделяются свои маргинальные (окраинные) и центральные зоны. Анализируемое нами типологическое сходство ареальной ситуации в контактных и маргинальных зонах обусловлено самыми разнообразными причинами: степенью генетической общности явлений, характером зоны, ее однородностью или неоднородностью, количеством интерферирующих явлений, длительностью контактов носителей. Последний фактор, в частности, обусловливает релевантность ареальных исследований в этнолингвистической географии на этнически смешанных территориях вследствие формирующейся интеграции языковых явлений [40]. Так, в условиях территориального соседства языков они могут заимствовать друг у друга некоторые особенности или, наоборот, соседние языки могут способствовать консервации некоторых древних особенностей языка, если они оказываются общими со структурной и генеалогической точки зрения [195]. Лингвогеогра-фическое (ареальное) исследование позволяет определить границы распространения языковых явлений, что дает возможность осуществить ареальное районирование по определенным гомогенным языковым (фонетическим, морфологическим) признакам. Поэтому вполне естественен переход от изучения отдельных зон, рассмотрения характера и условий их ареального развития к исследованию общих закономерностей ареального функционирования явлений самого разного порядка в рамках дисциплины, которая должна стать частью теоретической географии. Важными источниками обобщения являются: Лингвистический атлас Европы и Лингвистический атлас Франции (Жильерон Ж., Эдмон Э.)} представляющей собой выборку лексических элементов языков, что позволяет также исследовать фонетические и иные особенности. Последний состоит из 1920 карт, объединенных в 35 выпусков. При составлении атласов использовался принцип распространенности языков (исследования проводились на территории Франции, Бельгии, Швейцарии, Италии и ряда других европейских стран) [278].

Похожие диссертации на Этнолингвистическая география Западной Европы