Введение к работе
Актуальность темы исследования. Изучение отношений между двумя основными христианскими конфессиями и рассмотрение отражения этих отношений в сознании общества сохраняет свою актуальность не только для исследователя культур средневековой христианской цивилизации.
В 30-е гг. XTV в. Византия была маленьким средиземноморским государством, которому угрожали сильные противники. Император Андроник III Палеолог (1328-1341) был вынужден вести сложную дипломатическую игру, пытаясь использовать в своих интересах противоречия между Венецией и Генуей, османами и сельджуками, сербами и болгарами. Поиск могущественных союзников стал актуальнейшей задачей для ослабевшей империи.
В начале 30-х гг. XTV в. французский король Филипп VI Валуа, поддержанный римским папой Иоанном XXII (1316-1334), пытался реанимировать идею крестового похода в Святую Землю. В этих планах Византия могла играть роль либо врага, которого необходимо уничтожить, либо союзника. Энергичный первосвященик, надеясь на унию церквей, все же предпочитал видеть в Константинополе союзника против неверных. Многочисленным миссионерам, отбьшающим на Восток, папская курия ставила задачу сбора информации об отношении к унии императора, православного населения, правящей элиты и духовенства Византии и сопредельных ей стран, в особенности Трапезунда. Некоторые донесения с Востока внушали папскому престолу определенный оптимизм в этом вопросе.
Таким образом, политические обстоятельства поставили византийское общество перед вопросом о необходимости возобновления диалога с латинянами об унии церквей.
При обращении к событиям того времени внимание исследователей привлекают в первую очередь две личности: Варлаам Калабрийский и Григорий Палама. Они выражают две различные позиции в отношении к переговорам об унии. Фило-
соф из Калабрии считал, что греки и латиняне могут решить путем переговоров все догматические разногласия. Афонский отшельник, напротив, полагал, что греки могут отстоять в спорах истинность своей веры, убедив латинян в несостоятельности католического вероучения. Варлаам и Панама своими сочинениями приняли участие в антилатинской дискуссии.
Однако, в византийском обществе существовало еще одно мнение о дискуссии с латинянами, которое было обусловлено негативной оценкой опыта Лионской унии 1274 г. Его высказал Никифор Григора, который считал, что латинян победить в споре невозможно, а сама дискуссия может привести к расколу общества. Григора отказался от участия в диалоге с латинянами и оставил на эту тему лишь одно небольшое сочинение „Слово увещевательное к божественному и Священному Синоду о том, чтобы не допускать ни латинян к беседам о теологии, ни других, новое утверждающих".
Позиция Никифора Григоры в научной литературе до сих пор подробно не рассматривалась.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что участие Никифора Григоры в византийской антилатинской полемике 30-х гг. XTV в. впервые выделяется в качестве самостоятельного предмета изучения.
Научная значимость поставленной темы в плане разработки современных проблем византинистики заключается в следующем:
Анализ места Никифора Григоры в антилатинской
полемике позволяет создать целостное представление об
отношении византийского общества к возобновлению
переговоров об унии церквей и о византийском мировоззрении
того времени в целом.
Сопоставление антилатинского трактата Никифора Гри
горы, который по глубине содержания может рассматриваться
как своеобразная квинтэссенция многовековой культурной тра
диции, с другими произведениями этого автора и сочинениями
против латинян остальных участников полемики позволяет
рассматривать противопоставляемую католическим оппонентам аргументацию как развитую систему взглядов, отражающую уровень интеллектуальной культуры Византии той эпохи.
Изучение происхождения и дальнейшего развития
некоторых тем и приемов аргументации, используемых в ходе ан
тилатинской дискуссии, позволяет проследить преемственность
проблематики интеллектуальной жизни империи до исихастских
споров включительно.
Цель п задачи исследования. Целью работы является изучение восприятия византийским сознанием проблемы унии церквей в 30-х гг. XIV в.
Поставленная цель предполагает решение следующих основных задач:
Исследовать исторический и политический контекст
возникновения вопроса о возобновлении переговоров об унии.
Показать значение светского образования при отношении к догматическим разногласиям на примере взглядов Никифора Григоры.
Исследовать обусловленность позиции Никифора Григоры византийской культурной традицией.
Установить соотношение позиций Никифора Григоры и двух других известных авторов антилатинских сочинений того времени, а именно Варлаама Калабрийского и Григория Паламы.
Утвердившееся в работах некоторых исследователей мнение о неспособности византийцев палеологовского времени к творчеству в области богословия и философии выдвигает в качестве дополнительной задачи оценку потенциала креативности византийского мышления (на примере Никифора Григоры, Варлаама Калабрийского и Григория Паламы) в антилатинской дискуссии.
Хронологические рамки работы. Центральной датой для событий, рассмотренных в диссертации, является время прибытия папских легатов в Константинополь в 1334/35 г. Антилатинские сочинения Григоры, Паламы и Варлаама (хронология последних требует уточнения) появились в 1335-1336 гг. Начало переписки между Варлаамом и Паламой, в которой обсуждаются их
антилатинские произведения, относится к 1336 г. Этот год считается и началом исихастских споров. Далее внимание общества все более занимает начатая Варлаамом полемика против исихас-тов, а антилатинская дискуссия отходит на второй план. В 1339 г. во время поездки Варлаама Калабрийского по поручению императора в Авиньон появляются две его речи по проблеме унии церквей, которые обнаруживают влияние речи Григоры к Священному Синоду. Если обратиться к самой ранней дате, то критика латинской образованности в направленном против Варлаама диалоге „Флорентий, или о мудрости" (1332 г.) сопоставима с осуждением Григорой латинской теологии.
Итак, в 30-е гг. XIV в. Григора, Варлаам и Панама явились главными выразителями мнений византийцев по проблеме возобновления унии церквей.
Метод исследования. Данная работа следует традиционному методу критической интерпретации содержания текстов исторических источников через привлечения всех возможностей, которые предоставляет современный уровнь развития византиноведческих исследований.
Методологической основой диссертации являются принципы системного подхода к изучению общественной жизни, когда общество рассматривается как "глобальная целостность" и разделимое только в мышлении, ради доступности для исследования, "множество множеств" (Бродель, 1992), а также принцип историзма, предписьшающий изучать феномены в их становлении и развитии. Любой элемент византийской картины мира можно проследить в его становлении и развитии, так как практически все составляющие византийской духовности являются плодом заимствования и обработки культурного наследия предшествующего времени.
Степень наужюй разработанности проблемы. В настоящее время невозможно указать ни одной монографии, посвященной исключительной византийской дискуссии с латинянами в 30-е гг. XTV в. В работах, затрагивающих в той или иной степени это событие, заслуживает внимания тенденция рассматривать эту поле-
мику в качестве первого этапа исихастских споров (Мейендорф, 1953). Г. Подскальски (1977) выделяет даже целую "эпоху", которую начинает с антилатинских трактатов Варлаама Калабрийско-го, вызвавших возражения Григория Паламы, и заканчивает крушением Ферраро-Флореятийской унии и падением Константинополя. Несмотря на очевидную связь антилатинской дискуссии и исихастских споров, авторы существующих обзоров историографии паламизма не придают спорам с латинянами самостоятельного значения. Так, в ставшем классическим обзоре Д. Стирнона (1972) среди исторических событий, обрамляющих исихастские споры, вообще ничего не говориться о полемике с латинянами.
В большинстве работ исследователей паламизма антилатинская дискуссия 30-х гг. XTV в. упоминается лишь мимиходом и только в связи с участием в ней Варлаама Калабрийского и Григория (Мейендорф, 1953). Прежде всего на нее указывают как на причину переписки между/ калабрийским философом и афонским отшельником (Мейендорф, 1954).
На первый план указанная дискуссия была выдвинута в работах Р. Синкевича (1980) и А. Фиригоса (1993), которые разошлись во мнениях относительно ее датировки. Автор последнего обзора историографии исихазма (Лурье, 1997) ставит в заслугу Р. Синкевичу "новую инвентаризацию всех греческих произведений Варлаама", а также "пересмотр начала исихастских споров - как в историческом отношении, так и в концептуальном". К сожалению, В.М. Лурье не учитывает в своем обзоре работ А. Фиригоса (1982), который не только аргументировано отверг пересмотренные Р. Синкевичем, вслед за Дж. Даррузесом, даты (выступление Никифора Григоры „греческих речей" Варлаама Калабрийского), но и, со своей стороны, внес большой вклад в выяснение правильной хронологии событий и ввел в научный оборот неизвестные тексты Варлаама (Фиригос, 1983-1984).
Итак, хотя последние работы А Фиригоса и Р. Синкевича позволяют с других позиций взглянуть на значение антилатинской дискуссии 30-х гг. XTV в. в духовной жизни Византии, все же эту проблему нельзя считать изученной.
Почти все исследователи сосредоточивают внимание в основном на двух участниках антилатинской полемики, Варлааме Ка-лабрийском и Григории Паламе. Участие же Никифора Григоры, хотя он первым вступил в антилатинский спор, либо вовсе не упоминается, либо затрагивается мимоходом. Так, автор обширного эссе о личности и творчестве Никифора Григоры Р. Гийан (1926) посвящает его выступлению перед Синодом только несколько слов. Позднее Дж. Скиро (1954), обратившись к упомянутой речи византийского философа, неверно предполагает влияние Варлаа-ма Калабрийского на Никифора Григору. В подробной монографии Г. Подскальски (1977) о византийской философии и теологии выступление Никифора Григоры только упоминается и также не получает должной оценки. На это обстоятельство указывает фан Дитен (1978) в своей рецензии на эту книгу, подчеркивая, что некоторые из мыслей Варлаама и Акиндина ранее были высказаны Никифором Григорой в его речи к Синоду в 1334/35 г. Недавнее исследование греческого ученого Д. Мосхоса (1998), посвященное философским и теологическим взглядам Никифора Григоры, также только мимоходом касается речи к Синоду и ее воздействия на споры с латинянами 30-х гг. XIV в.
Наиболее же подробно и полно выступление Никифора Григоры перед Синодом проанализировано Х.-Ф. Байером (1976). Это добротное исследование, впервые рассматривающее речь Григоры в контексте наиболее важных его произведений и сочинений современников, можно считать хорошим введением в проблему, которая все же требует самостоятельного изучения. На необходимость такого исследования намекает, например, уже упомянутая работа Р. Синкевича (1980), который обнаружил множество точек соприкосновения между речью к Синоду Григоры и „греческими речами" Варлаама и даже завуалированные ссылки Варлаама на указанное произведение Никифора Григоры.
Таким образом, в ходе исследования проблем, связанных с антилатинской полемикой 30-х гг. XIV в. и начальным периодом исихастских споров, все чаще ученые подчеркивают роль Ники-
фора Григоры в этих событиях, хотя обобщающего труда по этой проблеме так и не появилось.
Источниховая база исследования. Круг источников, непосредственно касающихся участия Никифора Григоры в антилатинской дискуссии, ограничен. Его речь к Священному Синоду является основым источником для настоящего исследования, отражающим взгляды автора, как итог определенной духовной эволюции к указанному времени. При переводе речи на русский язык в диссертации использованы два ее издания. Речь в виде отдельного трактата издал М. Папароци (1973). Это же произведение с небольшими расхождениями включено в „Историю ромеев" Никифора Григоры и переведено на немецкий язык с подробными примечаниями фан Дитеном (1979). Для избежания разночтений в работе дается ссылка на соответствующие места и в „Истории" и в издании М. Папароци, а в примечании к русскому переводу соответствующих мест речи приведен греческий текст. Для уточнения и прояснения положений главного источника привлекаются источники второго плана, которые являются произведения этого же автора, хронологически близкие (30-е гг. XTV в.) к названному трактату и обнаруживающие мысли, сюжеты и ходы рассуждений, использованные им в антилатинской аргументации речи к Синоду. Среди источников второго плана важное место занимают идейно близкий к речи диалог „Флорентий, или о мудрости" и хронологически близкие к речи письма Никифора Григоры. Кроме того, были привлечены избранные места из других произведений Никифора Григоры, необходимые для пояснения его взглядов в связи с поставленной темой. Названные источники являются достаточными для исследования позиции Никифора Григоры в вопросе о возобновлении переговоров об унии, а сопоставление речи с диалогом „Флорентий" показывает значение светского образования при обсуждении догматическим разногласий.
Многочисленные реминисценции исследуемой речи Никифора Григоры заставили обратиться к произведениям античных авторов (Платона, Аристотеля, Плотина, Синесия Киренского),
апостола Павла и отцов церкви (Филона Иудея, Климента Александрийского, Григория Назианзина, Григория Нисского, Василия Великого). Эти источники позволяют рассмотреть взгляды Григоры в контексте византийской традиции.
Для изучения событийного контекста диалога с латинянами привлечены регесты императорских грамот, византийские краткие хроники, „История ромеев" Никифора Григоры и „История" Иоанна Кантакузина. Существующие византийские источники следует признать недостаточными для решения этой проблемы. Латинские источники, к которым относятся оказавшиеся нам недоступными документы канцелярии папской курии, процитированы опосредовано с указанием на те работы, в которых они приведены. Однако, все имеющиеся источники позволяют говорить только о гипотетической связи между событиями. Можно лишь предполагать, хотя и с большой долей вероятности, что в документах папской курии, в трактатах Варлаама и в „Истории" Никифора Григоры речь идет об одних и тех же лицах, которые возможно отождествить с папскими легатами 1334/35 гг.
Для исследования соотношения взглядов Никифора Григоры с позициями двух других участников полемики, Варлаама Калаб-рийского и Григория Паламу, в качестве источников использованы процитированные современными исследователями извлечения из антилатинских трактатов Варлаама Калабрийского (И. Мейендорф, Дж. Скиро, Г. Подскальски, А. Фиригос), которые все же дают достаточно полное представление о них. Кроме того, рассмотрены два первых письма из переписки Варлаама с Паламой и частично антилатинские трактаты Григория Паламы.
Названные источники можно считать достаточными для обоснованных выводов по проблеме соотношения позиций Никифора Григоры, Варлаама Калабрийского и Григория Паламы. Привлечение большего числа данных (всех трактатов Варлаама) не может качественно повлиять на выводы, хотя и способно, вероятно, их уточнить.
В качестве справочного издания в исследовании широко использовались данные „Просопографического лексикона палеологовского времени" (1976-1996).
В целом, привлеченных источников достаточно для изучения восприятия и оценки византийским сознанием вопроса о возобновлении переговоров с латинянами об унии церквей в 30-х гг. XIV в.
Практическое значение работы. Материалы и выводы данного исследования могут использоваться в преподавании курса „История средних веков" и в подготовке спецкурсов по духовной культуре Византии. Присутствующие в работе переводы византийских источников, которые ранее на русский язык не переводились, могут быть привлечены отечественными исследователями для написания работ по средневековой истории, философии и теологии.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на научных конференциях в Екатеринбурге (1998 г., 1999 г.), в Барнауле (1998 г.) и в Санкт-Петербурге (1998 г.). Текст диссертации обсуждался на заседании кафедры истории древнего мира и средних веков исторического факультета Уральского университета. Основные положения диссертации изложены автором в опубликованных статьях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, разделенных на параграфы, и заключения. К работе приложен список использованных источников и научной литературы.