Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Эволюция детской книги:от традиций к инновациям (XIX - XXI вв.) Позднякова Ольга Витальевна

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Позднякова Ольга Витальевна. Эволюция детской книги:от традиций к инновациям (XIX - XXI вв.): диссертация ... кандидата : 24.00.01 / Позднякова Ольга Витальевна;[Место защиты: ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва»], 2018.- 194 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1 Детская книга как культурный феномен 19

1.1 Роль детской книги в развитии ребенка 19

1.2 Этапы становления содержания и оформительской культуры детской книги 39

1.3 Основные тенденции в эволюции отечественной и зарубежной детской книги XX в 53

Глава 2 Детская книга как арт-объект 76

2.1 Детская книга в эпоху цифровой культуры 76

2.2 Реализация концепции «детская книга как арт-объект» 90

2.3 Современная детская книга в контексте культурного досуга ребенка 117

Заключение 130

Библиографический список 136

Приложение 167

Введение к работе

Актуальность темы исследования

В современном культурном пространстве значение традиционной книги заметно меняется. Создание печатной книги и ее функционирование в информационном пространстве корректируется различными процессами, происходящими в медийном пространстве. Книга теряет свои позиции, поскольку большинство функций печатного издания переходит к электронным аналогам. Многие авторы приветствуют появление электронных книг в сфере научно-популярной, художественной, специализированной и справочной литературы, обосновывая это тем, что «несколько или даже один CD-ROM могут вместить всю Британнику”», что гораздо удобнее при использовании. «Полки, – замечает У. Эко, – заставленные сплошняком энциклопедиями, как у меня дома, скоро начнут освобождаться, я не вижу причин скорбеть об исчезновении всех этих томов»1. Становится очевидным, что в книжном мире происходит технологическая революция, в ходе которой пересматриваются фундаментальные законы, по которым в течение многих веков строилась печатная книга. Более того, электронные издания меняют тип читателя, переходящего в разряд пользователя. Однако замену детских книг электронными аналогами оценивать так же оптимистично, как появление электронных справочников, нельзя. То многообразие функций эстетического, гедонистического и онтологического характера, которое выполняет высокохудожественное печатное издание, электронная книга обеспечить не может.

Печатная книга на протяжении долгого времени обретала в культурных практиках статус главного источника актуальных знаний. При этом этапы формирования детского книгоиздания отражают сложный путь становления культуры в целом и социокультурного феномена детства, в частности. Особым этапом этого развития стало выстраивание книги как произведения искусства, призванного иметь несомненную художественную и эстетическую ценности. Книга несет в себе разнообразные культурные коды и многовековые обычаи народа. Книжные традиции в контексте национальных культур обогащают книгоиздательские практики, показывают «зарождение местных художественных школ и направлений (в том числе каллиграфии. Неслучайно А.А. Тарковский

1 Эко У. От Интернета к Гутенбергу: текст и гипертекст: отрывки из публичной лекции Умберто Эко на
экономическом факультете МГУ 20 мая 1998 г. Режим доступа: Int_Gutten.php.

2 Вагапова Ф.Г. Становление искусства татарской рукописной и печатной книги XVII – начала XX вв.: стилистика
и символика: дис. ... канд. искусствоведения: 24.00.01 / ГНБУ «Институт языка, литературы и искусства
им. Г. Ибрагимова» Академии наук Республики Татарстан. Казань, 2015. С. 24–25.

определяет книгу как «истинное благодеяние: через ее прямое посредство осуществляется контакт с древнейшей корневой культурой человечества». Для него книга «не только атрибут культуры, но и ее символ. Процесс формирования концепции «книга как произведение искусства» соответствовал времени, когда художественная культура оценивалась как высшее достижение человечества.

В современных условиях существенным образом были трансформированы сами подходы к восприятию искусства. Константами постмодернистской модели культуры стали такие понятия, как «смерть автора», «разрушение жанровых и стилевых границ», «утрата ценности произведения искусства как законченного творения», «расширение художественно-эстетической сферы» и, как следствие, формирование явления «арт-объект». Понятие «арт-объект» имеет принципиальное отличие от понятия «произведение искусства» и прежде всего связано оно с отсутствием авторской монополии на создание завершенного продукта творчества, с осознанным выходом автора за пределы художественной сферы. Книга в качестве арт-объекта не только выполняет традиционные функции – аккумулирование, хранение и транслирование информации, но, становясь источником для различных культурных практик, получает возможность их существенного расширения.

В рамках исследования детской книжной культуры XIX–XXI вв. обнаруживаются не только тенденция к сохранению лучших традиций и в их рамках новаторских трансформаций, но и стремление к инновациям. Под инновациями понимаются процессы изменения в форме подачи содержания детской книги и в ее функционировании, обусловленные новыми технологическими сдвигами и креативными подходами, а также обретение книгой иного статуса в активно развивающейся цифровой культуре. Инновации в детском книгоиздании представляют собой некий инструмент, способствующий адаптации печатного издания к современным, принципиально новым условиям бытования.

Сущностные изменения, происходящие с детской книгой сегодня, практически не исследованы. Изучение данного вопроса в рамках научной работы позволит не только прояснить тенденции современных преобразований в детском книгоиздании, но и в культуре в целом. Кроме того, исследование заявленной в диссертации проблематики подразумевает необходимость оценки ментального мира ребенка, его адаптации к современным процессам в культуре.

Цит. по кн.: Корытов О.В. Иллюстрированная книга. Конструкция и композиция. М. : Галарт, 2014. С. 35.

Признавая, что сегодня цифровые технологии не только входят в информационное пространство современного ребенка, но становятся его естественной средой обитания, можно утверждать, что именно печатная детская книга остается необходимой составляющей его предметного мира, поскольку она обладает рядом характеристик, недоступных электронным аналогам, но важных для гармоничного развития ребенка. Так, например, книга синтезирует разные виды визуальных искусств и становится источником синестезии, активно воздействуя на все органы чувств (стимулируя разнообразные сенсорные ощущения), способствует формированию всесторонней системы восприятия ребенком предметного и художественного миров. Как элемент предметно-вещной среды книга создается с учетом особенностей психологии (восприятие, мышление, мироощущение) и физиологии ребенка, свойственным разным этапам его развития. Сегодня детская книга, сохраняя традиции, совершенствуется как произведение искусства, в то же время она вынуждена соответствовать инновационным тенденциям и развиваться в принципиально новом направлении.

На фоне фундаментальных исследований в области общей истории книги в целом и детской книги в частности (как зарубежной, так и отечественной) обобщенных и систематизированных научных исследований в сфере инновационных процессов в современном детском книгоиздании практически нет.

Полемики, затрагивающие современные проблемы взаимоотношения общества и книги, детского книгоиздания и детского чтения чаще всего развиваются в жанрах статей, интервью, обсуждаются на площадках и круглых столов. В рамках воронежского опыта заметным событием являются ежегодные межрегиональные научно-практические конференции, проходящие на площадке Воронежской областной детской

4 На базе Нижнетагильской государственной социально-педагогической академии проходят всероссийские научно-практические конференции, посвященные детской книге: «Сказка: научный подход к детскому жанру» (2008), «Детская книга в современном культурно-образовательном пространстве» (2009), «Детская книга в системе патриотического воспитания: 65-летию Победы посвящается» (2010); «Детская книга: формирование круга внеклассного чтения детей и подростков» (2011); «Детская книга о живой природе: познавательные, нравственные и эстетические аспекты» (2012); «Детская книга: радости и горести школьной поры» (2013); «Детская книга: мир фантастики» (2014), «Детская книга как арт-объект» (2015).

В 2016 г. на базе Мурманского областного центра допобразования «» состоялась региональная научно-практическая конференция «Современное чтение детей и подростков – путь к человеку, путь человека»; по инициативе Краснодарской краевой детской библиотеки имени братьев Игнатовых проведена XXII Всероссийская конференция работников детских библиотек «Книга. Библиотека. Общество» и т. д.

Отделение Российской академии образования «Образование и культура», НИЦ «Наука» РАН, Российская государственная детская библиотека и Русская ассоциация чтения при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям проводят постоянный круглый стол по проблемам чтения РАО на тему «Привлечение к чтению: история, теория, практики».

библиотеки при поддержке Департамента культуры Воронежской области: «Детская книга и современное общество: Позиционирование детской книги и чтения в Год литературы» (2015), «Детская книга и современное общество. Детские библиотеки: новые возможности в новом мире» (2016), «Детская книга и современное общество. Продвижение детской литературы: продолжение традиций, внедрение инноваций» (2017), а также IV Всероссийский фестиваль детской книги, посвященный 130-летию со дня рождения С.Я. Маршака (2017). В рамках круглого стола фестиваля, организованного на территории музея-усадьбы Д. Веневитинова, обсуждались вопросы детской литературы и детского чтения для библиотечных специалистов. На базе кафедры «Издательского дела» филологического факультета Воронежского государственного университета и по инициативе заведующей кафедрой Ж.В. Грачевой проходят ежегодные международные и всероссийские научные конференции: «Книга в современном мире: проблемы чтения и чтение как проблема» (2014), «Книга в современном мире: год литературы и российское издательское дело» (2015), «Книга в современном мире: диалектика вербального и визуального» (2016), «Книга в современном мире: кризис логоцентризма и / или торжество визуальности?» (2017). Темами обсуждения последней конференции стали – взаимодействие вербального и визуального в культуре и научно-педагогической практике, мультимедийность, цифровая революция, соответствие текста и иллюстрации, особенности иллюстрирования детской книги и др.

Анализ американских, европейских и российских премий, посвященных детской книге, таких как «Премия памяти А. Линдгрен», «Премия им. Г.Х. Андерсена», «Медаль Р. Калдекотта», «Медаль Э. Карнеги», «Медаль К. Гринуэй», «Книга года», «Образ книги», «Новая детская книга» за последние 15 лет не дает полного представления об основных современных процессах, поскольку в большинстве случаев книга оценивается в качестве произведения искусства, а инновационные изменения в эволюции детских изданий обычно не учитываются.

Таким образом, актуальность диссертационного исследования заключается в обосновании закономерностей в эволюции детской книги на протяжении нескольких столетий, в выявлении тенденций, происходящих сегодня в мировом детском книгоиздании, и определении новых характеристик современной детской книги, ее функций, роли в культурном пространстве и предметном мире ребенка, позволяющих признать право бумажной книги на «жизнь» в XXI в. вопреки мнениям о завершении «эпохи Гутенберга».

Степень научной разработанности проблемы

Вопросы истории зарождения и развития отечественной и зарубежной детской книги на протяжении нескольких столетий достаточно хорошо проработаны. Они рассматривались в работах Б.Е. Галанова, Э.З. Ганкиной, Ю.Я. Герчука, Вл.И. Глоцера, Е.В. Ескиной, Л.С. Кудрявцевой, В.В. Кузина, Э.Д. Кузнецова, Ю.А. Молока, В.Н. Петрова, А.Д. Чегодаева, М.А. Чегодаевой, А. Лемменса, С. Стоммелса и др.

Особую ценность представляют многочисленные мемуары, интервью, эссе, заметки, рассказы, выступления отечественных художников-иллюстраторов, писателей и поэтов (А.Н. Бенуа, Ю.А. Васнецов, В.А. Ватагин, Н.Г. Гольц, В.М. Конашевич, В.В. Лебедев, С.Я. Маршак, В.В. Маяковский, М.П. Митурич, А.Ф. Пахомов, Е.И. Чарушин и др.) о детской книге и о своем творческом пути, связанным с ней в период XIX–XX вв., позволяющие ощутить дух времени и понять цели и задачи.

Проблемам влияния авангардистских экспериментов начала XX в. на содержание и дизайн детских изданий посвящены работы Ю.Я. Герчука, Е.Ф. Ковтуна, М.А. Красновой, А.Н. Лаврентьева, Ю.А. Молока, Ю.С. Обуховой-Зелиньской, А.Ф. Пахомова, Д.В. Фомина, Е.С. Штейнера.

Исследования В.Ю. Блинова, Е.В. Ескиной, Ю.А. Молока, Я. Розенштейна, В.И. Семенихина, М.В. Сеславинского, А. Лемменса затрагивают отдельные периоды в развитии отечественной детской книги XIX–XX вв.

Анализ творческой деятельности детских художников-иллюстраторов представлен в статьях и книгах Д.С. Герасимовой, Л.П. Громовой, А.Н. Комарова, Л.С. Кудрявцевой, А.Н. Лаврентьева, Е.Л. Немировского, И.Е. Никандровой, И.В. Обуховой-Зелиньской, Е.В. Полевина, Д.В. Фомина, М.И. Цветаевой, М.Я. Чапкиной, Е.С. Штейнера.

Обращение к феномену «детство» послужило поводом для изучения
особенностей восприятия иллюстрированного книжного издания в зависимости
от возраста читателя-ребенка. Эта проблематика нашла отражение в работах
И.О. Котовой, М.Б. Елисеевой, Л.М. Гурович. Детская психология изучается в
исследованиях Л.И. Божович, Л.С. Выготского, И.В. Дубровиной,

В.А. Крутецкого, М. Мид, B.C. Мухиной, Е.И. Николаевой, Л.Ф. Тихомировой, К.Д. Ушинского, В. Штерна и др. Проблемы трансформирования понятия «детство» и изменения в мировосприятии современного ребенка обсуждаются в работах К.Г. Антоняна, Ю.О. Годик, Е.И. Голубевой, С.Н. Плотникова, М.В. Рона, Н.Н. Сметанниковой, Д.И. Фельдштейна, В.П. Чудиновой, Л.П. Шевяковой, У. Гассера, Н. Постмана, Дж. Полфри.

Исследования, затрагивающие вопросы эстетического, нравственного,
эмоционального воздействия иллюстрированной художественной книги, и в том
числе влияния художественного слова на читателя-ребенка, представлены в
трудах М.А. Алуевой, З.А. Арсентьевой, Т.Н. Артемовой, Л.И. Беленькой,
М.К. Боголюбской, З.А. Гриценко, Л.М. Гурович, Л.А. Ефимовой,

Э.П. Коротковой, Л.Ф. Тихомировой, Е.А. Флериной, В.П. Чудиновой, О.Г. Шабалиной и др.

Особенности книжной иллюстрации как элемента структуры книжного
издания рассмотрены в работах М.А. Алуевой, С.Т. Антоновой,
С.М. Болховитиновой, Ф.Г. Вагаповой, М.П. Ельникова, Э.Д. Кузнецова,
В.Н. Ляхова, О.И. Подобедовой, A.A. Сидорова, Вл.А. Фаворского,

М.А. Чегодаевой и др.

Размышления о современных тенденциях в культуре в целом и книжной культуре в частности, о современном искусстве находят отражение в статьях, интервью, лекциях Г.М. Агеевой, Е.Ю. Андреевой, И.М. Бакштейна, В.И. Васильева, А.В. Горбунова, Б.Е. Гройса, Е.С. Домарацкой, Т.А. Дьяковой, Т.С. Злотниковой, Е.В. Николаевой, М.В. Решетовой, В. Беньямина, Т. де Дюва, Дж. Кошута, С. Левитта, М. Лейриса, Г. Спруйта, К. Томкинса, Ф.В. Фуртай, У. Эко.

На фоне многочисленных дискуссий о современной детской книге, об общих и частных тенденциях в книгоиздании XXI в., отраженных в статьях, интервью, публичных лекциях и мастер-классах современных отечественных художников, таких как И.К. Александров, В.Гл. Бритвин, Н.П. Воронцов, Д.С. Герасимова, О.В. и А.В. Дугины О.Р. Ионайтис, Д.Ю. Лапшина, А.Я. Ломаев, Т.Ю. Никитина, И.Ю. Олейников, И.А. Петелина, В.Г. Челак, К.Б. Чёлушкин, а также зарубежных писателей и художников, в числе которых Т. Гоми, Д. Дюран, П. Мистри, Б. Рэйд, Э. Тюлле, Б. Уайлдсмит, обобщающих исследований детской книги в мировой художественной практике начала XXI в. не проводилось. Идея рассмотрения художественной книги как синтеза разных видов визуальных искусств и источника синестезии в научных работах не получила адекватного выражения. С разной степенью разработанности вопросы современного детского книгоиздания освещались в журнальной периодике, прежде всего в части иллюстрирования.

За последние 15 лет теме детской книги было посвящено несколько диссертационных .

5 Алуева М.А. «Детская художественная иллюстрированная книга как синтез издания, искусства и средства эстетического воспитания» (2010).

Анализ обозначенных трудов и концепций позволил не только определить феномен детской книги, осмыслить и систематизировать основные этапы ее эволюции, определить роль книги в развитии ребенка, но и проанализировать тенденции современной культуры, выявить принципиально новые характеристики книги в XXI в. для обоснования концепции «детская книга как арт-объект», ставшей актуальной в последнее время.

Научная гипотеза исследования

Детская книга как культурный феномен на протяжении длительного времени развивалась в соответствии с основными общекультурными процессами, включая художественно-эстетические. При этом книга формировалась как объект особого мира ребенка, выполняя специфические функции и соответствуя его возрастным потребностям. Изменения, происходящие с книгой сегодня, являются эволюционными и имеют признаки отхода от сформированной ранее концепции «книга как произведение искусства». Сохраняя за собой право оставаться печатной, детская книга меняется концептуально. Инновационные характеристики современной детской книги позволяют определять ее в статусе арт-объекта.

Объект исследования – детская книга как феномен культуры.

Предмет исследования – инновационные изменения, возникшие в ходе эволюции детской книги в XIX-XXI вв.

Целью исследования является анализ основных этапов развития детской книги, позволяющих проследить связь книгоизданий для детей с основными процессами культуры определенных периодов, и выявление инноваций в практике создания и восприятия детской книги в контексте современных культурных процессов.

Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие исследовательские задачи:

1) обнаружить основания для характеристики детской книги в качестве
феномена культуры и определить ее роль в жизни ребенка на разных этапах его
развития;

2) выделить в истории детской книги основные этапы ее становления;

Гульцев А.И. «Современная детская литература Великобритании: историко-культурологические аспекты» (2002). Ескина Е.В. «Московская иллюстрация детской книги в 1960–1980-х годах» (2013).

Кудрявцева Е.Б. «Детская литература как средство инкультурации: на примере русских книг VIII века» (2005). Полевина Е.В. «Иллюстрация детской книги как источник и средство эстетического развития младших школьников – читателей детских библиотек» (2003).

Попова Д.М. «Детская книжка-игрушка как развивающая дизайн-форма» (2013).

  1. систематизировать основные тенденции развития отечественной и зарубежной детской книги XX в., в том числе опыт авангардистских экспериментов;

  2. охарактеризовать влияние цифровых технологий на современную книжную культуру и развитие традиционной детской книги;

  1. определить основные характеристики книги как арт-объекта в условиях современных культурных инноваций;

  2. выявить значение и функции современной детской книги в контексте культурного досуга ребенка.

Методологические и теоретические основания

Диссертационная проблематика предполагает обращение к целому ряду научных сфер, определяющих как исторические, так и функциональные аспекты исследования. В зону научного изучения были вовлечены труды по истории культуры, детской психологии, педагогике, искусствоведению, философии, графическому дизайну, книговедению. Так, при рассмотрении книги не только как материального объекта, а своего рода материального воплощения человеческого духа и мысли, за основу исследования был принят известный тезис Г. Спенсера о роли адаптации культурного объекта к меняющимся условиям самой культурной реальности. Методология исследования вопросов социально-психологической реакции аудитории на культурные изменения, происходящие в социуме, основана на отдельных положениях теории культурогенеза А.Я. Флиера.

Система диссертационного исследования базируется на сочетании ряда научных методов. Наибольшего внимания заслуживают сравнительно-исторический метод, позволивший представить последовательную логику развития детской книги, изменения ее культурного статуса и социальной роли. Данный метод помог соотнести различные этапы развития детской книги и обосновать допустимость ее характеристики как арт-объекта.

При помощи хронологического метода изучались эволюционные процессы в детском книгоиздании во временной последовательности, в динамике и закономерных изменениях.

Типологический метод дал возможность увидеть, что изменения в культурной практике носят обусловленный характер и позволяют обнаружить устойчивый характер тех или иных культурных процессов в течение определенного временного периода. Типологические обобщения очень важны при решении вопросов анализа современного эмпирического материала, в данном случае – практики издания и культурного потребления детской печатной книги.

Необходимость применения аксиологического метода связана с обоснованием ценностных параметров печатной книги для различных возрастных групп, а также изменением статуса книги в условиях развития цифровых технологий.

Научная новизна диссертационного исследования проявляется как в постановке проблемы, так и в результатах, достигнутых в ходе исследования:

– впервые в широком объеме систематизированы концептуально значимые этапы развития детской книги в разрезе общекультурных тенденций и им даны оценочные характеристики в контексте культурного эволюционизма;

– выведены принципиально новые черты современной детской книги, позволяющие выявить ее инновационную природу и определить в качестве арт-объекта;

– проработан и обобщен обширный пласт новейших художественных практик современных отечественных и зарубежных художников-иллюстраторов и дизайнеров детской книги (более 400 экземпляров книг, изданных в течение последних 15 лет);

– впервые проанализирован современный отечественный и зарубежный опыт включения детской книги в контексты книжных клубов, музеев, театров книги, фестивалей, адаптационных площадок; выявлены общие культурные тенденции;

– впервые обобщен региональный (воронежский) опыт привлечения детской книги в современное коммуникативное пространство книжного клуба и книжных фестивалей. За основу взяты личные наблюдения за деятельностью книжного клуба «Петровский» города Воронежа в течение последних 7 лет, а также опыт непосредственного участия в ежегодном Воронежском фестивале детской книги «Ты и я с книгой лучшие друзья», региональном детском фестивале «Старая, старая сказка» им. А.Н. Афанасьева, Всероссийском социальном проекте «Детский книжный автобус Бампер» и передвижном детском книжном фестивале «Книжка под подушку» и др.

Научные положения, выносимые на защиту

1. Детская книга представляет собой культурный феномен, в котором во-первых, аккумулируются актуальные тенденции культуры каждой конкретной эпохи; во-вторых, проецируется отношение общества к детству как к социокультурному феномену; в-третьих, реализуются технические и технологические возможности производства книги как материального объекта. Усиление роли книги в культурном пространстве ребенка и усложнение ее

функций происходят постепенно и находятся в прямой зависимости от возрастных особенностей на каждом этапе развития ребенка.

2. Зарождение детской книги и ее дальнейшее развитие становятся
возможными в период изменения алгоритма отношений между взрослыми и
детьми, осознания специфики и потребностей ребенка. Именно появление
адаптированных текстов и иллюстраций, предназначенных непосредственно
детской аудитории, послужило поводом к возникновению нового (детского)
направления в книгоиздании. Становление детской книги как культурного
объекта в предметном мире ребенка происходило в течение длительного времени.
Так, на начальном этапе прообразами детской книги были библии и буквари,
имеющие узкую направленность и не отвечающие различным интересам ребенка.
Дальнейшее развитие научной, философской, общественной мысли,
педагогических и просветительских идей позволило обогатить книгу полезной,
разнообразной и доступной пониманию ребенка информацией. Постепенно
усложнялись функции книги: образовательная, воспитательная, этическая,
социальная, миромоделирующая и др. К концу XIX – началу XX в. в детском
книгоиздании сформировались традиции создания высокохудожественной,
эстетически привлекательной детской книги, позволяющие определять ее в
качестве произведения искусства.

3. Наиболее ярким и разноплановым этапом в эволюции книги стал XX в., в
течение которого можно проследить влияние авангардистских экспериментов на
слово, изображение и конструкцию детской книги; продвижение массовой и
доступной по цене книги; отражение идей соцреализма; пропаганду легкости и
развлекательности посредством жанров комикса и карикатуры; приобретение черт
массовой культуры, спровоцированных переходом персонажей из диснеевских
мультфильмов; продвижение книги как коммерчески привлекательного продукта;
развитие авторской детской книги; наполнение литературного текста
проблемными психологическим ситуациям в жизни ребенка; становление книги
как интернационального явления.

4. На всех этапах развития книга способствовала формированию
соответствующей читательской аудитории. В начале XXI в. наблюдается
становление принципиально нового типа читателя – «цифрового ребенка», для
которого характерны информационная перегруженность; отсутствие навыков
критического мышления; затруднения с систематизацией информации,
выстраиванием логических связей; зависимость от постоянной внешней
стимуляции (экранная зависимость, интернет-зависимость, тревога
неподключенности); неспособность концентрировать внимание на одном

источнике информации, гиперактивность; поверхностное восприятие информации; отстраненность от опыта, в том числе культурного, прошлых поколений; способность одновременно воспринимать информацию из разных каналов и делать несколько дел одновременно («мультитаскеры»), техническая развитость и др.

5. Одна из характеристик современной культуры связана с
постмодернистскими практиками, которые приводят к замене базисных
(классических) понятий на новые с актуальными формулировками и
интерпретациями. Сегодня в процессе творческой деятельности создается некий
концептуальный продукт, определяемый как арт-объект, который имеет
принципиальные отличия от произведения искусства. Детская книга подвергается
влиянию постмодернистской культуры, в ней начинают проявляться следующие
характеристики арт-объекта: незавершенность и открытость литературного текста
и иллюстративного материала; разрушение жанровых границ; игровое начало,
основанное на тактильных, аудиальных, визуальных, пространственных
характеристиках; интертекстуальность, наполняющая книги цитатами из иных
контекстов; трансформация линейного печатного текста в гипертекст с
гиперссылками; интерактивность элементов иллюстративного ряда,
видоизменяющихся при непосредственном воздействии на них читателя и др.

6. Сохраняя лучшие традиции печатной книги современное детское издание
вынуждено считаться с тем, что ее читательская аудитория формируется в
условиях цифровой культуры. Книга сегодня приобретает инновационные черты,
которые связаны с побуждением ребенка к синестезийному восприятию и
креативному мышлению, а также с приобретением книгой характеристик арт-
объекта и включением ее в различные культурные контексты досуга (музейное,
выставочное, фестивальное и библиотечное пространства, театральные сцены и
адаптационные площадки для детей с ограниченными возможностями).

Теоретическая значимость исследования

В диссертационной работе на основе всестороннего сравнительно-исторического анализа автором систематизированы наиболее концептуальные этапы эволюции детской книги в разрезе общекультурных тенденций, даны оценочные характеристики каждому из них, определены инновационные процессы в современном детском книгоиздании, выявлены закономерности развития детской книги как культурного феномена. В систему диссертационных исследований введена концепция «детская книга как арт-объект». Книга рассматривается не только в качестве оригинального объекта материальной

культуры, но также как феномен духовной культуры и важная составляющая коммуникативного поля современного «цифрового ребенка».

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования основных положений диссертации в учебном процессе – на лекциях и семинарах для бакалавров и магистров по истории книги, книжному дизайну, графическому дизайну, книгоизданию, а также для выработки рекомендаций издателям, дизайнерам, иллюстраторам в целях развития тактических и стратегических шагов в формировании образа современной детской книги, педагогам, библиотекарям.

Апробация результатов исследования

Основные положения диссертации нашли отражение в 18 печатных работах, в числе которых 4 статьи, опубликованные в рецензируемых изданиях, включенных в список Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации.

Выводы и отдельные идеи диссертации выносились на обсуждение в рамках научно-практических конференций различного уровня: международных (Воронеж, 2011, 2013, 2014, 2017; Санкт-Петербург, 2012; Самара, 2016), всероссийских (Воронеж, 2014, 2016; Ярославль, 2013), региональных (Воронеж, 2012, 2015).

Диссертация была обсуждена на заседании кафедры культурологии Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Воронежский государственный университет» (ФГБОУ ВО ВГУ) и рекомендована к защите.

Соответствие паспорту специальности

Диссертационная работа выполнена в соответствии с паспортом специальности 24.00.01 – Теория и история культуры, а именно: п. 1.2. Теоретические концепции культуры; п. 1.8. Генезис культуры и эволюция культурных форм; п. 1.10. Принципы периодизации и основные периоды в историческом развитии культуры; п. 1.14. Возникновение и развитие современных феноменов культуры; п. 2.26. Постмодернистская философия культуры.

Структура и объем диссертации

Структура диссертации обусловлена целями и задачами исследования. Работа включает введение, 2 главы (6 параграфов), заключение, библиографический список и приложение. Общий объем работы составляет 166 страниц. Библиографический список насчитывает 315 наименований.

Роль детской книги в развитии ребенка

Термин «детская книга» предполагает специфичность изданий для детей и ряд принципиальных отличий книги детской от «взрослой». Сам термин «книга» неоднократно описывался, совершенствовался и корректировался. Так, например, теоретик и практик библиографической статистики Р. Эстиваль, проведя исследования 73 дефиниций книги ХIХ–ХХ вв. из французских энциклопедических и справочных изданий, пришел к выводу, что однозначного определения книги нет, а есть множественные трактовки, отражающие индивидуальные мысли авторов, которые зависят от исторических эпох, конкретных условий и состояния науки [Цит. по: 25, с. 18]. Не давая точного определения термину «книга», Эстиваль понимает ее как явление, обусловленное многими факторами, в том числе социальными, экономическими, идеологическими, историческими, политическими, географическими, этнографическими, культурными.

По мнению историка книги Е.Л. Немировского, слово «книга» является омонимом, так как обозначает два разных по значению понятия. В первом случае идет речь «о продукте материальной культуры, об изготовленном в типографии предмете, имеющем определенную конфигурацию, размер, вес. Во втором – подразумевается произведение общественно-политической мысли, науки, литературы, искусства ... » [199, с. 14].

Обобщая существующие дефиниции термина «книга», Е.Л. Немировский, как и многие его коллеги, предлагает разделять их на три класса. Это определения, в основе которых лежат внешние (физические) характеристики книги; определения, основанные на содержании книжной формы и выявляющие культурологическую, общественную, политическую, идеологическую, научную сущности книги; определения (их комбинации), выявляющие взаимосвязь внешней формы и внутреннего содержания книги, прямую зависимость книги от различных читательских категорий, в том числе и возрастных, а также двойственность книги, ее дуализм – явление как материальной культуры, так и духовной.

Старейшая из известных формулировок первого класса отражена на страницах «Большого исторического словаря» (1740): «Книга – собрание некоторого количества листов, соединенных вместе, на которых что-либо написано или напечатано» [Цит. по: 200, с. 35]. Несколько позже французский книговед Э. Рувейр [Цит. по: 311, с. 173], историк книжного дела Э. Эгже [Цит. по: 311, с. 172], русские библиографы А.Д. Торопов [Цит. по: 179], П.П. Коломнин [133], И.Д. Галактионов [57] и др. за основу своих трактовок брали также физические характеристики книжной формы.

В более современном варианте в «Словаре издательских терминов» под редакцией А.Э. Мильчина дается следующее определение: «Книга – непериодическое текстовое книжное издание объемом свыше 48 с.» [250, с. 54].

Похожие дефиниции с некоторыми интерпретациями дают «Толковый словарь русского языка» под ред. Т.Ф. Ефремовой (2009), «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С.А. Кузнецова (2000), «Современный толковый словарь» (1997), «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова (2015), «Словарь русского языка» С.И. Ожегова под ред. Н.Ю. Шведовой (1990), «Большой Энциклопедический Словарь» под ред. А.М. Прохорова (2004), «Библиотечная энциклопедия» под ред. Ю.А. Гриханова (2007). В терминологическом путеводителе «Библиотековедение, библиографоведение и информатика» книга определяется как « … важнейшая исторически сложившаяся форма закрепления и передачи во времени и пространстве многообразной информации в виде текстового и (или) иллюстративного материала» [31, с. 32]. Документалист и библиограф П. Отле подчеркивает, что задача книги не только и не столько хранить информацию, сколько ее распространять, т. е. книги «являются в одно и то же время вместилищем идей и средством их передачи» [Цит. по: 199, с. 20].

Дефиниции первого класса дают нам представление о книге как об удобной в использовании материальной форме, функциями которой являются аккумулирование, хранение и передача знаковой информации во времени и пространстве, однако не дают полного представления о книге как о явлении в культуре, поскольку не раскрывают ее сущностных характеристик.

Определения второго класса, в основе которых лежит содержательная составляющая книги, появились еще в эпоху Просвещения. В «Энциклопедии, или Толковом словаре наук, искусств и ремесел» Д. Дидро и Ж.Л. ДАламбера книга трактовалась как « ... сочинение умного человека по какой-либо отрасли знания для образования и развлечения читателя ... » [Цит. по: 311, с. 165]. Позже советский книговед А.М. Ловягин называл книгу «изложением или изображением человеческих мыслей» [169, с. 13]. Книговед М.Н. Куфаев считал книгу «упаковкой мысли» или «процессом овеществляющейся мысли» [159, с. 3]. Постепенно книга в дефинициях стала приобретать статус культурного наследия всего человечества. В культурологии она представляет собой способ аккумулирования культуры и наследования социокультурного опыта посредством письменного слова, выражает «...меру духовного развития человека и в этом случае служит символом культурности и образованности» [307, с. 192–193].

Советский историк книги М.И. Щелкунов, расширяя определение объяснял, что «книга есть продукт и орудие материальной и тесно с ней связанной духовной культуры, назначение которого – непосредственная и точная передача фактов и мыслей автора в виде писем и изображений максимальному числу людей с затратой минимальных усилий с их стороны» [304, с. 463]. К. Гломбиовский в своей статье писал следующее: «Будучи материальным предметом, в котором при помощи письма и иллюстраций воспроизводится на каком-либо конкретном языке определенное содержание с целью общественной коммуникации, книга выступает в качестве важного элемента в структуре духовной культуры общества» [73, с. 35– 43].

Книга признается общественно значимым продуктом и рассматривается как явление социального характера. В начале XX в. книга в нашей стране воспринималась как «особая форма идеологии» наряду с наукой и религией. В 1923 г. историк Н.М. Пакуль писал, что «характер книги, ее содержание, ее элементы (письмена, материал, внешний вид) зависят от того, какой класс или какие классы преимущественно пользуются книгой» [211, с. 4]. Книговеды И.В. Новосадский, А.И. Барсук и др. придерживались мнения о том, что книга становится «продуктом и орудием классовых отношений и в своем развитии отражает борьбу классов» [205, с. 3–46], а также может быть « ... одним из основных средств сохранения, распространения и развития всех форм идеологии (политических взглядов, науки, морали и т. д.) ... » [21, с. 6].

Рассматривая книгу как средство коммуникации, наравне с журналом, газетой, театром, радио, телевидением профессор Боннского университета Г. Грундман в своей статье замечает, что « ... книгу можно определить как средство накопления сведений и средство коммуникации, которое выступает в качестве связанного с эпохой носителя информации» [Цит. по: 25, с. 256]. Отметим, что попытка сопоставить книгу с новейшими аудиовизуальными формами массовой коммуникации была предпринята канадским социологом М. Маклюэном и изначально привела его к утверждению, что книга утрачивает свой приоритет на фоне быстроразвивающихся цифровых технологий. При этом книга отождествлялась только с материальной, предметной формой, т. е. понималась как носитель информации, а не как древнейший способ коммуникации.

Дефиниции второго класса позволяют более полно выявить роль и значение книги, определить ее функции в обществе в разные исторические эпохи. При этом сущность книги на протяжении веков остается неизменной, тогда как форма меняется в соответствии с техническими и технологическими возможностями разных эпох (глиняная табличка, свиток, кодекс, электронная книга, аудиокнига).

В дефинициях третьего класса книга рассматривается как «сложный объект, представляющий материально-конструктивную и художественную цельность» [32, с. 493], взаимосвязь материальной и духовной культур.

По мнению Е.Л. Немировского, книжная форма « ... должна соответствовать как самому произведению, в ней заключенному, так и той читательской среде, для которой она предназначается» [199, с. 24]. В соответствии с «моделью книги», предложенной В.А. Фаворским и разработанной В.Н. Ляховым, книга является инструментом текстового сообщения, который имеет ряд «служб», в том числе смысловую организацию текста и материально-конструктивную организацию, зрительные ориентировки и т. д. В определении книговеда М.Ф. Яновского [311, с. 83, 158] прослеживается мысль о том, что все книжные элементы подчинены определенной системе восприятия, представляют собой знаковую систему (систему кодов) и находятся в тесном взаимодействии друг с другом. Под кодами понимаются: код языка, письменности, научные, эстетические или художественные коды, в том числе иллюстративные, специальные коды (рубрикация, пунктуация, отступы, пробелы, абзацы). Профессор Е.Б. Адамов называет книгу подлинной только в случае, когда она взаимодействует с читателем и происходит прямая и обратная связь (через движения страниц, «настройку глаз», мыслительные операции) [8, с.10]. В.Н. Ляхов видит комплексное воздействие иллюстрированной книги на человека через книжный синтез, в основе которого лежит взаимодействие слова, изображения и материальной книжной конструкции [170, с. 76]. В.А. Фаворский, определяя книгу одновременно как мир и как предмет, подчеркивает, что именно через синтез сложный пространственный и временной мир литературного произведения вводится в наше комнатное пространство как вещь этого пространства [267, с. 96–97].

Основные тенденции в эволюции отечественной и зарубежной детской книги XX в

Несмотря на то, что революция всегда несет в себе разрушительную силу, ведущую к большим потрясениям в обществе, революционная ситуация в России начала XX в. способствовала кардинальному пересмотру отношения к ребенку и, как следствие, к детской книге. Книга приобрела большое значение в деле формирования нового человека для нового строящегося общества. Более того, именно советская детская книга, оказавшаяся в центре авангардного революционного искусства, повлияла на развитие европейской и американской книги того периода.

Революционная эпоха 1910–1920-х гг. в России (Российской империи) меняла облик отечественной культуры и выступала за радикальную смену всех культурных и эстетических ориентиров прошлого. Это было время смены политического строя, пропаганды новой идеологии, расцвета авангардного искусства и творческих экспериментов.

В среде литераторов и художников различных новейших «крайних» течений происходило осознание важности детской книги в формировании мировоззрения юного поколения, носителя революционных идей, «не расслабленного мечтателя, а деятеля и труженика» [70, с. 19]. В своем докладе на Первом Всесоюзном съезде советских писателей 1934 г. С.Я. Маршак отмечал, что дети перестали быть предметом утомительных забот и невинных семейных радостей. Это прежде всего люди, которым в будущем предстоит много сделать и которых необходимо подготовить [176, с. 215]. Детская книга становится полем для демонстрации разрыва связей с уходящими традициями классической эстетики, налаживания отношений со «светлым будущим» и строительства «новых форм жизни» и «нового искусства» [48, с. 26].

Эксперименты с художественным словом, которое обрело «зримость» и «осязательную фактурность» [70, с. 8], неизбежно вылились в эксперименты с визуализацией образов. В ряде случаев в их основу были положены лубочная, примитивная грубоватость и экспрессия, контрастное сочетание гарнитур и кеглей, цветовых пятен, фактурных штрихов, простых геометрических форм. Книга отличалась простотой в изготовлении и доступностью для масс, отвечая требованиям революционного времени. Примером могут служить тонкие, кустарные книги-импровизации артели художников «Сегодня», созданной в 1918 г. В.М. Ермолаевой. Детские книги были «сродни творческим поискам футуристов», поскольку иллюстрации разных экземпляров одной и той же книги, выполненные в технике гравюры на линолеуме, можно было раскрашивать вручную каждый раз по-разному. По мнению некоторых исследователей, это был «первый опыт конструирования детской книги, понятой как целостный художественный организм» [129, с. 44].

Особенностью стало несоответствие на начальном этапе ограниченных технических возможностей полиграфии того времени полету творческой мысли художников-иллюстраторов. Процесс оказался неоднозначным. С одной стороны, плоская литографская печать и отсутствие офсетной и фотолитографии давали скудные художественные возможности и становились определенным препятствием для художественных экспериментов, через которые прогрессивные художники старались передать дух экспрессивного, переломного времени. Типографские требования работать с гладко закрашенными плоскостями (заливками) и черным «проволочным» контуром лишало многих художников возможности прорабатывать в полной мере объем, перспективу, свет. По этой причине ряд художников отказались от копирования художественной манеры И.Я. Билибина, иллюстрации которого были лучшим образцом такой технологии. А.Ф. Пахомов, вспоминая о своей работе в детской книге, говорил следующее: «Мы, ленинградские художники, группировавшиеся вокруг Лебедева, стремились к живому, новому, современному, не стилизованному рисунку, а рисунки Билибина нам казались условными, мертвыми, может быть, уместными для изображения старины, но непригодными для изображения сегодняшней живой жизни» [212, с. 34].

Удивительным является тот факт, что в процессе поиска новых художественных приемов, дающих возможность «в простое пятно вдохнуть трепет жизненности» [70, с. 3], А.Ф. Пахомов обращался, например, к приемам русской иконы, по сути являющейся глубоко символичным искусством из прошлого и чуждым советской идеологии.

С другой стороны, личный художественный и жизненный опыт мастеров и огромное желание сказать собственное слово в эпоху великих перемен через индивидуальную художественную манеру помогали максимально разнообразить и усложнить книжные образы, обращенные к «новому ребенку», давая толчок к развитию полиграфического искусства и совершенствованию технологических процессов.

В среде художников детской книги одновременно развивались разные художественные системы, иллюстрирующие различные понимания революционного искусства. Однако обязательным условием для себя художники считали новизну в подаче материала, непохожесть очередной книги на все предыдущие. Новое явление в книжном мире должно было удивлять. Революционная эпоха требовала нестандартных решений, опыт и традиции предыдущего века рассматривались как архаика.

Творческими экспериментами отличались художники, объединенные В.В. Лебедевым в отделе детской литературы ГИЗа (Государственного издательства), для которых были характерны разные, иногда противоположные взгляды на эстетику новой детской книги. Их плеяде принадлежали Э.А. Будогоский, М.Н. Бутрова, Ю.А. Васнецов, В.И. Курдов, Г.З. Левин, А.Ф. Пахомов, Н.Э. Радлов, А.Н. Самохвалов, В.Е. Татлин, Е.И. Чарушин, Т.В. Шишмарёва, Е.К. Эвенбах и многие другие. Эксперименты были и у опытных художников, таких как В.М. Ермолаева, Н.Ф. Лапшин, Н.А. Тырса. Как отмечала И. Остаркова: «Что ни книжка, то новая форма иллюстраций» [212, с. 47]. А.Ф. Пахомов подчеркивал, что «надо стремиться так изображать жизнь, чтобы изображение само стало активным началом в ее преобразовании» [там же, с. 66].

Интересными являются образцы различного прочтения художниками-иллюстраторами, казалось бы, однозначных по своей суровости, хлесткости и усложненности детских стихов В.В. Маяковского. Поэтические образы рубленной революционной рифмы поэта многим художникам того времени диктовали жесткую структуру иллюстративного ряда, в основе которого лежали художественные приемы плакатного искусства, позволяющие быстро считывать образы. Примерами могут служить иллюстрации Н.А. Шифрина к стихотворению «Кем быть?» (рис. Б.1), Н.Н. Купреянова к стихотворению «Сказка о Пете толстом ребенке и о Симе, который тонкий» (рис. Б.2), Н.А. Ушаковой к стихотворению «История Власа, лентяя и лоботряса» (рис. Б.3), Л.В. Поповой к стихотворению «Конь-огонь» (рис. Б.4).

Пример выстраивания художественных образов поэзии В.В. Маяковского по иной, предельно простой, наглядной и доступной детскому пониманию форме – иллюстрации А.Ф. Пахомова. В новом прочтении одного из стихотворений В.В. Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо?» (рис. Б.5) визуальный ряд, предложенный художником, смягчает структуру стихотворного текста и делает замысел автора понятнее и доступнее для ребенка, влияя на восприятие произведения в целом.

Отметим, что детская книга 1920-х гг. не погрязла в пустых экспериментах. Как отмечает А.Н. Лаврентьев, она оказалась на перекрестке совершенно необычных новаторских литературных, живописных и графических концепций. «Это была лаборатория не только слова, но и живописи, графики, даже театра и дизайна. Книга еще раз проявила свою синтетическую сущность, впитав эксперименты сразу многих искусств» [160, с. 109].

Впервые ребенку был предложен непривычный формат работы с детской книгой. Ученики К.С. Малевича В.М. Ермолаева и Л.А. Юдин разработали новый тип – книгу-игрушку, которая позволяла ребенку активно участвовать в конструировании собственного театрализованного действия. Примером могут служить книги: «Зоосад на столе» (рис. Б.6), в которой необходимо вырезать зверей, живущих в пяти частях света, и размещать их в нарисованном зоопарке, «Бумага и ножницы» (рис. Б.7) с различными картинками для вырезания и «Из бумаги без клея» как основа для создания самодельных игрушек. Отметим также несостоявшуюся в 1927 г. единственную детскую книгу А.М. Родченко «Самозвери» (рис. Б.8), созданную им совместно с В.Ф. Степановой на стихи поэта-футуриста С.М. Третьякова и получившую художественную жизнь в XXI в. В ее основе лежит конструктивистская идея, которая предлагает детям самостоятельно смастерить персонажей из бумаги по предложенным выкройкам-чертежам. Более того, уже склеенные художниками модели легли в основу фотоиллюстрации к книге и обрели осязаемость, объемность и жизнь в пространстве книжной страницы, превратившись в театрализованное действо.

Книгу-манифест еще одного ученика К.С. Малевича Э. Лисицкого «Супрематический сказ про два квадрата в 6-ти постройках», выпущенную в 1922 г. в Берлине издательством «Скифы» (рис. Б.9), М. Краснова называет книгой-конструктором, «которая требует активного восприятия авторской мысли..., вынуждает зрителя изучать то, что находится перед его глазами» [146, с. 18].

Детская книга в эпоху цифровой культуры

Обозначенные ранее особенности психологического развития ребенка и роль книги на каждом из этапов периода детства, на наш взгляд, являются универсальными. При взаимодействии ребенка с книгой последняя становится главным источником различной по значению информации. Однако, обращаясь к книге современной, и соответственно к современному маленькому читателю, мы должны понимать, что детство как особый социокультурный феномен исторически изменчиво и напрямую зависит от процессов, происходящих в обществе и в культуре.

Современная культура значительно скорректировала процессы становления и развития ребенка, его поведение и коммуникативное поле и, как следствие, взаимодействие с книгой. Сегодня ребенок с самого раннего возраста знакомится не только с традиционной книгой, но и с ее электронными аналогами, современными цифровыми технологиями, телевидением, интернетом. Книга уже не является главным источником информации. Ее роль в культурном пространстве современного ребенка постепенно нивелируется.

Еще в XX в. стали активно развиваться визуальные художественные формы, постепенно утверждаясь как доминанты массовой культуры, чему способствовало появление фотографии, кино, позднее – телевидения, медиатехнологий, интернета, цифровых технологий. По мнению многих современных исследователей, данные необратимые процессы в целом пагубно сказываются на социокультурном институте детства. Так, например, теоретик медиакультуры Н. Постман проводит анализ тех новшеств, которые, как он считает, меняют ценностные установки культуры, и констатирует факт исчезновения в XX в. границ между миром взрослых и миром детей, соответственно и само детство перестает существовать. Этому способствуют несколько факторов. Во-первых, при визуальном восприятии информации ребенку не требуется особых навыков, т. е. возможности читающего и неграмотного автоматически уравниваются. Во-вторых, визуальная культура («всё для всех»), нося массовый характер, не предъявляет особых требований к потребителю. «В отличие от книг, которые сильно различаются по синтаксической и лексической сложности, и которые можно выстроить относительно способностей читателя, телевидение представляет информацию в индифферентной к доступности форме» [219, c. 4]. Поэтому дети и взрослые стремятся смотреть одни и те же программы. В-третьих, электронные медиа стирают границы допустимого для ребенка и доступности информации, в том числе «недетской». Без социальных секретов, отмечает Н. Постман, детство немыслимо. Массмедиа используют «материал взрослого мира как основу для проектирования совершенно нового типа личности. Мы можем назвать эту личность взрослым ребенком» [там же, с. 5].

На протяжении последних 10–15 лет в информационном обществе произошли глобальные изменения. Формирующаяся цифровая среда повседневного обитания современного человека, а значит и современного ребенка, провоцирует развитие «цифровой культуры», «основанной на компьютерных технологиях и умении разбираться в поступающих и постоянно изменяющихся потоках информации» [14, с. 141]. Трансформируется представление ребенка о ценности, доступности и возможностях источников информации, о качестве получаемых через них знаний. Меняется также форма книги, переходя из традиционной в электронную. Сам текст сегодня, как отмечает культуролог Г.М. Агеева, начинает свою «жизнь» на экране монитора [7, с. 5].

Известный теоретик масс-медиа М. Маклюэн, рассматривая проблему влияния электронных средств коммуникации на формирующуюся «электронную» культуру определяет, что в ней преобладающими становятся визуальное, зрелищное, экранное, виртуальное, побуждающее к непосредственной сиюминутной эмоциональной реакции. Культура становится доступной и понятной для большого количества потребителей и, соответственно – массовой.

Массовая культура, по мнению доктора искусствоведения, профессора Т.С. Злотниковой, «дает толпе как таковой и человеку толпы в частности – образы простые, доступные, повторяющие известные образцы и повторяющиеся, растиражированные сами по себе. Образ несет не информацию, но приказ, импульс, побуждение к действию. Содержательные характеристики такого образа мало значимы ... .» [114, с. 224]. При этом аудиовизуальная составляющая помогает человеку находиться в центре постоянно сменяющихся событий. Информационное поле становится средой обитания человека.

Для «электронной» («экранной») культуры характерны фрагментарность, клиповость в способах транслирования информации, навязывание визуальных образов, их клонирование. М. Маклюэн, рассматривая телевидение, подчеркивает, что это мозаичное средство общения, образующееся из множества точек и пятен, которое сталкивает на экране все времена и пространства одновременно. И если печатные средства коммуникации предыдущего типа культуры обладали линейным способом выстраивания информации, то электронные (экранные) средства коммуникации современной культуры становятся гипертекстуальными и интерактивными, влияя при этом на пространственно-временную организацию восприятия информации человеком, особенно ребенком.

Специалисты высказывают мнение о том, что постепенно информационная функция СМИ будет расширяться до культурообразующей. По определению Т.С. Злотниковой уже сегодня, в связи с усилением коммуникативного вакуума, ощущаемого современным человеком, телевидение становится не только «очагом», «собеседником», «гостем», но приобретает особое качество социокультурного, а не просто цивилизационного феномена [там же, с. 262].

Цифровые технологии являются одновременно и благом, и бедой цивилизации. Среди исследователей современного детства существует мнение о том, что дети (как, впрочем, и взрослые), получив в свое распоряжение неограниченные потоки информации, не научились ими управлять, идентифицировать, критически осмысливать, контролировать и дозировано ими пользоваться. Д.И. Фельдштейн, например, говоря о глубинных изменениях современного детства, озвучивает мысль об экранной зависимости, которая «приводит к неспособности ребенка концентрироваться на каком-либо занятии, отсутствию интересов, гиперактивности, повышенной рассеянности. Таким детям необходима постоянная внешняя стимуляция, которую они привыкли получать с экрана. Дети теряют способность и желание чем-то занять себя. Им неинтересно общаться друг с другом. Они предпочитают нажать кнопку и ждать новых готовых развлечений» [268, с. 7].

В современных исследованиях мы встречаемся с такими терминами, как «цифровое поколение», «цифровые дети», в англоязычной литературе – «цифровые туземцы», «цифровая нация», «сетевое поколение». Описывая «цифровое поколение», Дж. Полфри и У. Гассер определяют его как популяцию людей, рожденных после 1980 г., взросление которых происходило одновременно с активным развитием интернета и цифровых технологий. По их мнению, социологический портрет нового поколения обладает такими характеристиками, как тотальная креативность, инновационность, информированность, благодаря постоянной включенности в поисковую деятельность, способность одновременного восприятия информации из нескольких каналов. Исследователи также определяют и проблемные зоны «цифрового поколения», выражающиеся в информационной перегруженности и, как следствие, снижение способности формировать знания и оперировать ими (систематизировать информацию, последовательно ее осваивать, выстраивать логические связи, структурировать материал), интернет-зависимости, доступе к социально опасному контенту (проявления агрессии, призывы к насилию и т. д.), трансформации, порой разрушительной, понятий личного пространства, защите личных данных, авторских прав.

Исследователи отмечают, что современные молодые люди отличаются технической развитостью и одновременно поразительной ограниченностью.

Известная исследовательница проблемы взаимодействия человека и технологий Ш. Теркл обращает внимание на такую особенность молодых пользователей, как тревога неподключенности, достигающую у некоторых уровня паники. Современные подростки могут всерьез говорить о потере iPhon как о значительной утрате. Для современного человека характерно желание быть всегда в Сети [76].

Изучая специфику «цифрового поколения» и его отличия от предыдущих, отечественные специалисты обращают внимание на целый ряд аспектов . Например, психолог М.С. Аромштам соглашается с тем, что в век информационных технологий формируются новая культурная среда и новое общество. Однако она считает, что нельзя говорить о кардинально иных психологических умениях современных детей, потребителей интернета и цифровых технологий. Психолог О.И. Маховская, напротив, уверена, что произошел колоссальный разрыв между поколениями. Родители чаще всего технологически неграмотны, в то время как их дети активно познают и используют возможности цифровых технологий. При взаимодействии с такими технологиями многое переходит в оперативную плоскость. «Уже не нужно обладать системой знаний, чтоб извлекать ее из своей памяти, важнее уметь нажимать на курсор.

Современная детская книга в контексте культурного досуга ребенка

Сегодня оригинальность книги как арт-объекта устанавливается не только посредством художественных и технологических экспериментов с ее формой, но и через включение в определенный контекст, в некую инсталляцию, через ее топологическую фиксацию. Книга становится своего рода инструментом для выстраивания театрального действия, моделирования музейного, выставочного, библиотечного, фестивального пространств, игровых площадок. Она «растворяется» в разных художественных практиках, становясь частью общей культурной среды, формирующейся вокруг ребенка.

Отметим, что формы вовлечения детской аудитории в процессы чтения и общения с книгой, с одной стороны, остаются традиционными (библиотеки, книжные клубы, музеи детской книги, книжные фестивали и др.), с другой – их содержательная составляющая представляет собой безграничное экспериментальное поле с активным вовлечением ребенка в творческие процессы и расширением функциональных возможностей книги. Например, в книжных клубах, созданных на площадках книжных магазинов, детская книга предстает перед читателем в новом формате. Изучая воронежский опыт на примере клуба «Петровский», можно выявить ряд направлений в работе с детской книгой. Во-первых, клуб включает в себя книжный магазин, работающий напрямую с ведущими издательствами, в том числе делается акцент на популяризации небольших издательств, что дает возможность значительно расширить ассортиментную линейку и познакомить ребенка с малоизвестными, но интересными авторами и иллюстраторами. Во-вторых – является площадкой для творческих экспериментов в разных видах визуальных искусств и прикладных технологий. В-третьих – предоставляет территорию для дискуссий, лекций, авторских чтений книг, творческих встреч, театральных постановок. Кроме того, в клубе функционирует уютное кафе.

Таким образом, выстраивается следующая коммуникативная схема: книга (чтение на уютном диване) – кафе (гастрономическая составляющая времяпрепровождения с собеседниками) – клуб (встречи с творческими людьми, кинопросмотры, художественные выставки, музыкальные концерты) – детская творческая лаборатория «Книжляндия» (чтение книг, изучение прикладных технологий, импровизации, дискуссии, игры).

Аналогичные форматы общения ребенка с книгой существуют и в общероссийской практике. Так, например, в Санкт-Петербурге действуют независимый книжный магазин «Порядок слов», арт-клуб «Книги и кофе», книжный клуб «Буквоед». В Москве – детский книжный клуб и магазин «Книжный шкаф», магазин «Лавочка детских книг» и др.

В книжном клубе «Петровский» книга представлена не только и не столько как объект полиграфического и литературного искусства, но как активная составляющая коммуникативных связей в пространстве современного детского досуга, поскольку стратегия качественно издать детскую книгу и поставить ее на магазинную полку дожидаться покупателя сегодня явно непродуктивна. В связи с этим книга включается в общее интерактивное культурное пространство. Концепция клуба формулируется следующим образом: «Сохранение камерной интимной коммуникации, в основе которой лежит книга».

В работе книжного клуба в части детских программ, основанных на особом отношении к книге, можно выделить несколько направлений. Это собственные проекты. В их число входят: детская творческая лаборатория «Книжляндия», субботние клубные встречи для детей с занятиями прикладным творчеством, детские мастерские «Мама, я Сам», языковые группы. Отдельное направление – участие во всероссийских проектах в рамках фестивалей и социальных программ. К ним относятся социальный проект «Детский книжный автобус Бампер» и передвижной детский книжный фестиваль «Книжка под подушку».

Опыт детской творческой лаборатории «Книжляндия» для Воронежа является уникальным. Книга становится неиссякаемым источником не только информации, но и настроения, вдохновения, прикладных творческих знаний и умений, экспериментов. В игровой форме ребенок постепенно приобщается к процессу чтения книги, к всесторонней работе с ней. Изначально педагогами клуба определяется тема занятия, выбирается определенная книга и совместно с детьми зачитывается фрагмент из нее. Ребенок вступает в обсуждение-размышление, высказывая мнение о прочитанном, предлагая свою модель поведения в предложенной ситуации с позиции главного героя. Таким образом, книга становится связующим звеном в дискуссионном поле, в которое вовлекается группа детей.

На занятиях литературный текст и образы, созданные автором и художником-иллюстратором, осмысливаются в процессе приобщения к декоративно-прикладному творчеству (аппликация, тесто-, бумагопластика, симметричное вырезание, декупаж). Сюжетные линии и персонажи переводятся на язык прикладного творчества, приобретают различные фактуры и текстуры, цвета и оттенки, формы и объемы. При этом создаются материальные, осязаемые образы, рожденные детским воображением и фантазией. Так, например, после прочтения книг Л. Клинтинга «Шьем с Кастором» и «Кастор печет пирог» выполняются поделки из ниток и соленого теста. По сюжету книги «У Кастора в мастерской» декорируются деревянные заготовки в старинной технике декупаж. Персонаж из книги Г. Эльшнер «Рыбка для Миши» при помощи обрывной аппликации превращается в золотую рыбку и получает новую трактовку. Образ белого медведя из рассказа А.А. Усачева «Кто такой Иван Африканович?» обретает скульптурную выразительность и объем благодаря техническим возможностям бумагопластики. Прочитав трогательную историю У. Марджери «Плюшевый заяц, или Как игрушки становятся настоящими» и познакомившись с иллюстрациями к книге таких двух абсолютно разных по технике исполнения художников, как Г.К. Спирин и В.В. Козлов, дети создают собственные художественные образы главных персонажей. Сначала они рисуют по памяти свою любимую игрушку, а затем в технике аппликации из салфеток моделируют плюшевого зайца. Рассказ о большом кулинарном конкурсе среди животных Д. Пикули из книги «Лулу-повар» находит свое продолжение в изготовлении поделок в технике тестопластики. Таким образом, персонажи детских книг видоизменяются, обретают тактильные характеристики, превращаются из двухмерных изображений в объемные формы.

Книга в пространстве книжного клуба дает ребенку возможность в игровой форме включаться в процесс созидания. Визуализация персонажей посредством прикладного творчества позволяет наполнять их иным смысловым значением, побуждает ребенка к творческой активности, ассоциативному мышлению, самовыражению и самореализации. Книжный текст материализуется.

Рассматривая детскую книгу как составляющую музейных практик, необходимо отметить, что современный музей являет собой интерактивное многофункциональное пространство, в котором синтез искусств становится необходимым условием его эффективного функционирования. Как отмечает в своих исследованиях Т.А. Дьякова, «современный музей – это не только научно-просветительное учреждение ... , это сложная, многоуровневая система, в которой все более заметные позиции занимает организация досуга, интеграция познавательной, развлекательной и творческой функции» [104, с. 49].

Среди музеев особое место занимают детские, имеющие свою специфику, обусловленную ориентацией на потребности ребенка. Интересным является тот факт, что первые отечественные детские музеи были основаны именно на детском творчестве, труде, игре, театрализации. Еще в 1920-е гг. советский педагог и просветитель А.У. Зеленко подчеркивал, что «современный музей – живой, деятельный общественный институт, а не кладбище искусства или науки ... самостоятельный детский музей – это еще одно новое создание культуры человечества, обслуживающее интересы маленького народа”» [309, с. 116]. В начале XX в. детский музей представлял собой экспериментальную площадку и, по мнению Зеленко, должен был быть максимально мобилен, приспособлен для перестановок и опытов. Музейные коллекции должны состоять из предметов, которые дети могут брать в руки, рассматривать, изучать, осуществлять тактильный контакт с ними. Зеленко подчеркивал необходимость равномерного развития пяти органов чувств ребенка в музейном пространстве, что является непременным условием его всестороннего развития. Отметим, что основоположник научной педагогики К.Д. Ушинский определял основной закон природы ребенка следующим образом: « ... дитя требует деятельности беспрестанно и утомляется не деятельностью, а ее однообразием и односторонностью ... чем моложе возраст, тем более требует он разнообразия деятельности ... » [266, с. 147]. Для Ушинского в детском обучении и воспитании наглядность информации и активная детская деятельность играли решающую роль.