Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Инокультурный габитус в современном российском обществе Глухова Татьяна Ивановна

Инокультурный габитус в современном российском обществе
<
Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе Инокультурный габитус в современном российском обществе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Глухова Татьяна Ивановна. Инокультурный габитус в современном российском обществе : дис. ... канд. филос. наук : 24.00.01 Н. Новгород, 2006 192 с. РГБ ОД, 61:07-9/50

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1 «Свое» и «чужое» как культурологическая проблема 13

1.1 Концепция инокультурности в изучении динамики культуры 13

1.2 Диффузионизм как модель интерпретации феноменов культурного взаимодействия 25

1.3 Культурный габитус и социальное поле 40

1.4 Идентичность в системе отношений «я-другие» 58

Глава 2 Самобытность и всемирность - полюсы русской культуры 75

2.1 Особенности формирования русской культуры 75

2.2 Сущностные характеристики русского национального характера 87

2.3 Самобытность как специфическое свойство отечественного самосознания 96

2.4 Всемирность как реальная сила русской культуры 105

Глава 3 Инокультурные формы современной России 117

3.1 Теоретические аспекты изучения повседневной культуры 117

3.2 Чужебытность : между потреблением и преобразованием российского общества 127

3.3 Чужемирность как аспект трансформации культурного сознания и поведения 142

3.4 Преемственность поколений в современном социокультурном дискурсе 154

Заключение 168

Библиография. 172

Введение к работе

Культурная жизнь современной России представляет собой многоаспектный феномен.

С одной стороны, осознание своей национально-исторической принадлежности обращает нашего соотечественника к прошлому, к истокам культуры России, к осмыслению уникальности ее пути. С другой, - процессы интеграции, межкультурной коммуникации, экономического сотрудничества, духовного и научного взаимодействия порождают нивелирование культурной самобытности, национальной специфики и творческих способностей человека как носителя культуры. Вопрос взаимопроникновения и взаимообогащения культур является наиболее актуальным в культурологии. Сейчас практически нет совершенно изолированных от мира культурных общностей. Каждый народ открыт для восприятия чужого опыта и готов предложить свои ценности другим. По мере развития человечества, особенно с середины XX века, в судьбах культуры всех стран решающую роль начинает играть глобальный технологический фактор: прогресс электронно-информационной техники, средств транспорта, связи и сохранения, переработки, тиражирования и распространения информации. Большие возможности для развития и влияния в этих условиях приобретают страны с высоким уровнем технической оснащенности. Примером в этом случае могут служить США, которые не только стремятся впитать в себя все наиболее значительные достижения науки и искусства других народов, но и становятся огромным резервуаром, куда устремляются способные и талантливые люди, привлеченные высоким уровнем жизни. Американская культура, давшая миру огромное число открытий и изобретений, первоначально формировалась благодаря целенаправленным заимствованиям и стихийным проникновениям. Теперь ситуация изменилась: воздействие американской культуры на европейский континент во

4 второй половине XX века оказалось столь мощным, что породило особый

феномен, названный «вестернизацией»1.

Воздействие американской культуры и других культур мира на россий-скую культуру является примером противоречивой культурной диффузии, т.е. проникновения инокультурных черт и комплексов в результате культурных контактов. Их следствием в российском обществе является создание своеобразной искусственной среды со специфическими свойствами существования.

Для понимания происходящих в культурной жизни России процессов необходим не только анализ внешних влияний, но и внутренних преобразований и изменений, связанных с историческими традициями выбора собственного пути при опоре на лучшие достижения других культур.

Помимо прямых контактов наблюдаются непрямые, опосредованные связи с чужой культурой, проявляющиеся в приобретении и использовании бытовой техники, видеопродукции, следовании тенденциям зарубежной моды в одежде, языковом калькировании и других формах, определяющих собой инокультурный габитус современника, его новые ценности и ориентации, телесные и поведенческие навыки.

В диссертации исследуется проблема инокулътурного габитуса в современном российском обществе.

Степень научной разработанности проблемы

Вопрос о том, насколько глубоко иностранный габитус влияет на внутренний мир и сознание человека, остается во многом открытым, что объясняется стремительностью перемен обстоятельств и условий жизни современного россиянина. Тем не менее, эта проблема является ключевой для общей теории и истории культуры, и ее решению способствует сложившаяся система научных подходов.

Теоретическая разработка закономерностей этнокультурного развития, выявление специфики национальных культур и особенностей ее влияния на об-

1 См. о понятии: Культурологтя XX век. Энциклопедия. - СПб., 1998. -Т. 1. - С. 119.

5 щественную жизнь осуществлена в исследованиях таких ученых, как

М.М. Бахтин, С.Н. Артановский, С. Арутюнов, Л. Дробижева, П.И. Кушнер.

Концептуальное рассмотрение культурного развития России за весь период ее исторического существования и в отдельные исторические периоды дано в работах М.Р. Зезиной, В.П. Кожевникова, И.В. Кондакова, Л.В. Кошмана, Б.И. Краснобаева, A.M. Сахарова, Л.И. Семенниковой, B.C. Шульгина.

Общие проблемы культурной динамики разработаны такими исследователями как М. Вебер, А. Моль, П. Сорокин, А. Флиер, П. Штомпка, Г.А. Аванесова.

Вопросы межкультурного взаимодействия рассматриваются в работах С.Н. Артановского, Ю.В. Арутюнян, Н.Л. Грейдиной, Т.Г. Грушевицкой, Б.С. Ерасова, Н.К. Иконникова, М.С. Кагана, В.В. Кочеткова, В.Д. Попкова, А.П. Садохина.

В некоторых работах в качестве механизма культурных заимствований рассматривается диффузия (Э.Г. Александренков, А.А. Велик, А.С. Кармин, А.И. Кравченко, А.Я. Флиер, С.А. Токарев).

Культурологическое направление в изучении этнических и национальных культур, представленных в качестве социокультурного опыта совместной деятельности людей, выраженного в культурных нормах, ценностях, традициях, паттернах, нашло отражение в исследованиях Г.А. Аванесовои, С.Н. Артановского, П.С. Гуревича, Б.С. Ерасова, Л.А. Зеленова, Л.Г. Ионина, А.Г. Кини, СВ. Лурье, В.И. Межуева, Э.С. Маркаряна, Э.А. Орловой.

Концепт "габитус" ранее всего появился в философских категориях Аристотеля и Боэция. В новое и новейшее время его исследовали Г.Гегель, М.Вебер, Э.Дюркгейм, Э.Гуссерль, М.Мосс, А.Шюц, П.Бурдье, а среди отечественных ученых - Н.А.Шматко, Ю.Л.Качанов.

Психологические аспекты этносоциальных процессов рассматриваются в работах А.О. Бороноева, И.С. Кона, Г.У. Солдатовой, Т.Г. Стефаненко, А.Д. Карнышева.

Проблемой адаптации локальных групп наиболее глубоко занимаются В.И. Козлов, Н.М. Лебедев, И.В. Долженко, А.П. Павленко.

Исследования по инкультурации личности осуществлены в работах по культурологии Б.А. Вяткина, Е.В. Попова, A.M. Решетовой, В.Ю. Хотинец.

В этнологической литературе на проблемы адаптации в инонациональной среде обращали внимание лишь косвенно - в контексте трактовок национального характера и культуры межнационального общения (X. Дуийкер, Н. Фрийда, С. Дисандильдин, С. Калтахчан, Р. Абдулатипов, П. Рогачев, М. Свердлин, Н. Седова).

Разработаны методы изучения личности (3. Фрейд, К.Г. Юнг, Д. Келли, Ф. Франселла, Д. Баннистер), которые позволяют определять состояния личности, пребывающей в инонациональной среде.

Изучению взаимодействия личности и культуры посвящены выдающиеся работы американских антропологов Р. Бенедикт, Ф. Боаса, А. Инкелеса, А. Кардинера, Д. Левинсона, М. Мид.

Вопросы идентичности личности рассматривали 3. Бауман, Е.П. Белинская, Г. Дилигенский, Л.Г. Ионин, И. Кон, B.C. Малахов, В.И. Павленко, М.М. Прохоров, В.А. Тишков, Э. Эриксон, А.Ю. Шеманов, И.Г. Яковенко.

Исследования национального характера осуществлены в работах
Г.Д. Гачева, А.С. Кармина, И.В. Кондакова, К. Касьяновой,

В.Н. Сагатовского, З.В. Сикевич, Г.У. Солдатовой, А.А. Сусоколова.

Вопрос влияния западной культуры на молодежь и формирования молодежной культуры рассматривали в своих работах С.Н. Иконникова, В.Т. Лисовский, М. Малютин, К.Э.Разлогов, З.В. Сикевич.

Разработки по психолого-педагогической адаптации широко представлены в статьях и пособиях Л.К. Гришанова, В.Д. Цуркана, А.А. Леонтьева, Н.Д. Левитова, А.Н. Букиной, В.Н. Карандашова.

Проблему межличностных отношений поднимали в своих работах Е.Н. Светлышева, Я.Н. Лукьян, А.А. Леонтьев, X. Кано, А.А. Акишина,

7 А.В. Филиппов. Интерес представляет также дальнейшая разработка темы с

позиций общения личности в иностранной аудитории и учета национальной

культуры каждого индивида.

Обращение к концепциям Г. Зиммеля, М. Хайдеггера, А. Хеллера, Г. Маркузе, А. Лефевра, П. Бурдье, в которых повседневная жизнь человека подвергается одновременно и критическому анализу, и "реабилитации", существенно расширяет социокультурные представления о жизни современных обществ и помогает осуществлению задач диссертации.

Для нашего исследования большое значение имеют и работы по теории повседневности и социологии повседневной жизни П. Бурдье, Б. Вальденфельса, А. Шюца, Н. Элиаса и других ученых, занимавшихся этой проблемой.

Таким образом, заявленная в этой диссертации тема изучения имеет научно обоснованный, но в то же время неотрефлексированный на современном материале характер.

Научная новизна определяется спецификой неатрибутированного жизненного материала, подвергнутого культурологическому анализу, что позволяет представить некоторые научные результаты:

раскрывается культурологический смысл понятия «инокультурный габитус»;

на материале современной культуры поставлена проблема демаркации, то есть нахождения критерия в разграничении «своего» и «чужого».

Объектом диссертационного исследования является культурное взаимодействие «своего» и «чужого» на разных онтологических уровнях.

Предмет исследования - проявления инокультурного фактора во взаимодействии "своего" и "чужого" в условиях жизни современного российского общества.

Целью диссертационной работы является исследование того, что выражается категорией «инокультурный габитус» и обнаружение его в много-

8 образных феноменах современной российской жизни. Поставленная цель

диктует необходимость реализации конкретных задач:

выявление культурологической природы понятия «габитус»;

отражение роли «инокультурности» в эпохи социально-исторических кризисов;

эволюция компонента «чужого» в составе русского культурного опыта;

обозначить современные формы инокультурного габитуса;

определение современных форм инокультурного габитуса;

атрибуция схем поведения и форм мышления, обусловленных мульти-культурализмом;

соотнесение «своего» и «чужого» в современной русской культуре. Положения, выносимые на защиту:

инокультурный габитус относится к числу многоаспектных явлений национального образа жизни;

инокультурный габитус в современной России имеет широкий спектр разнообразных форм как в частной, так и в общественной сферах жизни;

духовная и материальная природа «инокультурности» имеет различную специфику и проявления в обществе;

для приобретения личной и этнической идентичности человеку необходимо осознавать сущностные свойства своей культуры;

инокультурный габитус может не только способствовать когнитивному развитию человека, но и парадоксальным образом сужать духовные горизонты его личностного роста;

инокультурный габитус отчуждает человека от национальной истории и культурного опыта, порождает состояния чужемирности и чужебытности;

инокультурный габитус в российской действительности несет в себе потребительский, а не творчески-созидательный потенциал, представляет собой репродукцию или конструирование чужих культурно-знаковых систем;

в сохранении этнической и культурной идентичности особенно важны механизмы трансляции традиций;

культура повседневности является фактором и условием саморазвития

и самореализации личности, если в ней сохраняется соразмерность наследственного и приобретенног;

взаимодействие культур - многоаспектный и противоречивый фактор развития современной цивилизации, порождающий сложные социокультурные явления, требующие своего изучения.

Теоретико-методологической основой исследования стала совокупность ряда аналитических приемов и технологий:

диффузионистская методология культурантропологических исследований (фиксирующий и регистрирующий подход к эмпирическому материалу); сопоставление культурологических фактов и феноменов; анализ и синтез; концептуальные обобщения на основе эмпирических фактов;

методы гуманитарной и социальной интерпретации: "интуиция", "вживание", "сопереживание".

культурологическая проблематизация эмпирического материала; теория межкультурных коммуникаций. Круг источников включает в себя:

фундаментальные (культурологическая, историческая, философская литература по проблеме);

оригинальные (художественная литература, публикации периодических изданий);

прикладные (материалы анкетных опросов и др.).

Теоретическая и практическая значимость работы определяется тем, что осознание инокультурного пласта в современной русской культуре позволяет выйти на новый уровень гуманитарных проблем, связанных с сохранением менталитета, традиций, расширением коммуникации, воспитанием духовности. Вот почему эта работа имеет научно-провокативный характер, стимулируя исследовательский поиск в различных направлениях. Кроме того, в использованных материалах, методиках и выводах содержится большой

10 воспитательный и креативный потенциал, необходимый в работе педагога,

общественного деятеля и организатора. Поставленные в диссертации проблемы относятся к социологии, психологии, экономике и другим сферам, где «инокультурность» является важнейшим системным компонентом. Апробация работы Различные аспекты проблематики диссертации были положены в основу сообщений и докладов, сделанных на научных конференциях, и отражены в научных публикациях:

Личность и конфликт культур ( Общественные конфликты и личность : Межвузовская научно-практическая конференция. - Н.Новгород, 2001);

-Американское влияние на российскую культуру в современных условиях ( Культура и проблемы межэтнической коммуникации. Роль НКО в оптимизации межэтнических отношений : IV Международная научно-практическая конференция по региональной культуре. - Н.Новгород, 2002);

Симметрия и асимметрия в культурной идентификации молодежи (из педагогического опыта) ( Человек и асимметрия социальных изменений:. Межвузовская научно-практическая конференция. - Н.Новгород, 2002);

Диффузия культуры в современных условиях ( Культура и антикультура : IX Межвузовская конференция по культурологии. - Н.Новгород, 2002);

Проблемы этнокультурной самоидентификации современной молодежи (Экономическая, социальная и духовная ситуация в современной России : Научно-практическая конференция. - Н.Новгород, 2003);

Мультикультурные аспекты современной образовательной среды (из опыта работы) (Средовой подход в образовании : Международная научно-практическая конференция. - Н.Новгород, 2003);

Факторы межкультурной коммуникации (Межвузовская научно-практическая конференция студентов, аспирантов, специалистов, преподавателей и молодых ученых. - Н.Новгород, 2003);

Столкновение национальных и мультикультурных ориентации в сознании современной молодежи (Человек и общество в нестандартных ситуациях : Межвузовская научно-практическая конференция. - Н.Новгород, 2003);

Поиск истины в вопросах культуры ( Истина и заблуждение. Диалог мировоззрений : VII Международный симпозиум. - Н.Новгород, 2003);

Гуманизация образования - условие становления личности студента (Гуманитарные науки и образование: опыт, проблемы, перспективы : Международная научная конференция. - Тольятти, 2004);

Взаимодействие культур (Этнические культуры в условиях глобализации : X Межвузовская конференция по культурологии. - Н.Новгород, 2004);

Культурно-историческая адаптация молодежи в современных условиях (Современные технологии воспитательной деятельности в системе непрерывного педагогического образования : Всероссийское совещание-семинар работников системы педагогического образования. - Н.Новгород, 2004);

Самобытность русской культуры - условие духовного возрожденеия России (Гуманизм и духовность в образовании : Международная научная конференция. - Н.Новгород, 2004);

Поликультурализм в городской среде Нижнего Новгорода (Нижний Новгород в историко-культурной традиции России : VI научно-практическая конференция по региональной культуре. - Н.Новгород, 2005);

Расширение представлений об инокультурной среде в ходе культурного контакта (Современные проблемы науки, образования и производства : V Межвузовская научно-практическая конференция студентов, аспирантов, специалистов, преподавателей и молодых ученых. - Н.Новгород, 2005);

Инновационные методы в процессе преподавания курса "Международная культурная среда" (из опыта работы) ( Инновации в системе регионального образования: методология, теория, практика : Межрегиональная научно-практическая конференция. - Н.Новгород, 2005).

Общее количество публикаций - 23.

12 Апробация работы также осуществлялась при проведении учебных курсов

в Нижегородском строительном техникуме, в Нижегородском филиале УРАО, на занятиях со студентами Нижегородского государственного педагогического университета.

Структура диссертации

Исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка, включающего 250 наименований на русском и иностранном языках.

Концепция инокультурности в изучении динамики культуры

Разграничение понятий «своего» и «чужого» необходимо в этнокультурной идентификации и социализации личности. Поэтому сохранение дуа-листичности категориального аппарата, стремящегося свести все разнообразие и амбивалентность феноменов культурной и социальной жизни к структурной определенности, имеет аксиологический смысл. По мнению М.Элиаде , двоичное членение природы и общества является универсальной чертой человеческого мышления и проявляется в таких характеристиках как полярность, антагонизм и дополнительность. Эту мысль разделяет В.С.Библер: «Мир в целом... антиномичен, т.е. выступает единым логическим субъектом двух непротиворечивых «в себе», но противоречивых «между собой» атрибутивных систем»4. Таким образом, в этом подходе к этнокультурной идентичности основным моментом становится различие, проходящее через всё многообразие форм культуры.

В американской идеологии «плавильного котла», как части проекта глобализации, предполагалось «растворение» культуры Другого в общем культурном пространстве. Тем не менее, опыт современной культуры показывает, что на фоне глобализационных процессов все ярче выступают черты культуры многих народов, и этнические группы не только не стремятся скрыть свои этнокультурные особенности, но зачастую преувеличивают их.

Культура осваивается человеком в процессе социализации сознательно через воспитание, образование и бессознательно, стихийно под влиянием различных житейских обстоятельств и ситуаций. Этот второй источник обнаруживается лишь в непривычных ситуациях контакта с другими культурами и их представителями. В определенном смысле межкультурное взаимодействие можно рассматривать как взаимодействие идентичностей представителей разных культур. «Чужое» - это то, что не соответствует идентичности человека, выступает как инородное, как элемент, противоположный «своему». Оно появляется на границе расширения представлений человека о культурных явлениях, когда он сталкивается с чем-то иным. Человек, живущий всю жизнь в своей родной культурной среде, может оказаться не в состоянии сделать культуру предметом собственного познания.

Интерпретация явлений чужой культуры происходит в результате сопоставления чего-то непривычного, нового, неизвестного с привычными и известными явлениями подобного рода из собственной культуры. При этом своя и чужая культура подвергаются объективированному анализу. И в то же время, тот, кто сталкивается с чужой культурой, переживает много новых чувств и ощущений - от простого удивления до активного негодования и протеста. Знакомство с «чужой» культурой может привести к культурному шоку5, т.е. конфликту старых и новых культурных норм и ориентации: сохраненных от прежнего общества и приобретаемых в новом для индивида обществе; это конфликт двух культур на уровне индивидуального сознания. При контактах с другой культурой человек выходит за границы привычной обстановки, из круга освоенных понятий и направляется в незнакомый, но привлекательный мир, который дает новые знания, расширяет кругозор и жизненный опыт. Реальные путешествия также позволяют включиться в чужую культуру. «Такие часто сменяемые «не-до-конца включения» оборачиваются в конечном счете самым страшным (или самым плодотворным) культурным феноменом «не-до-конца включением» в собственную культуру. Она оказывается странной..., необычной, загадочной, могущей быть принятой иронично, отстраненно...» . В этом случае собственная культура может стать предметом исследования, творчества, а не просто «образом жизни». Но, чтобы поставить вопрос о различиях в культурах, «необходимо, прежде всего, столкнуться с этим другим, увидеть и пережить его воочию»7. «Чужое», непосредственно нам недоступное и непонятное, открывается в «опыте чужого», который становится опытом чужого мира в нашем мире. Это позволяет вычленить «чужое» в своем мире и «чужое» вовне, за границами горизонта нашего жизненного мира. Это последнее является в прямом смысле чужеродным и воспринимается как враждебное либо необычное. Оно непонятно, не вписывается в круг привычных представлений и не имеет аналогов в своей культуре. В этом и состоит парадокс понятия «чужой».

Особенности формирования русской культуры

На всех этапах развития русская культура испытывала внешнее воздействие других культур. Она воспринимала чужеродные элементы и в преобразованном виде включала в состав своей культуры. Здесь возможно сравнение русской культуры с матрешкой (И.В.Кондаков). Каждая последующая часть культуры, наращиваясь, защищает ее ядро и повторяет ее формы. Взятая в своих истоках и последующем тысячелетнем развитии, русская культура не является чисто этнической, мононациональной, унитарной, т.е. собственно русской. Первичный, самый глубокий пласт этногенеза древнерусской культуры, уходящий своими корнями в доисторическую эпоху, формировался во взаимодействии со славянской (восточно-славянской), тюркской (на юге и юго-востоке) и финно-угорской (на севере и северо-востоке) культур. На этот первичный пласт культурного этногенеза наслоился в дальнейшем вторичный пласт: скандинавский (варяжский) - на северо-западе и греческий (византийский), а также южно-славянский (древнеболгарский) - на юго-западе, которые, в конечном счете, вступили во взаимодействие и распространились на всей территории Киевской Руси»88.

Ментальным основанием русской культуры стала «встреча всадника и землепашца», т.е. стык кочевнической и оседлой культур.

Задолго до разговоров о «евразийской» основе русской культуры, определяемой ее пространственно-географическим положением, произошло формирование ее поликультурного фундамента, на котором было выстроено интегральное по своей сути здание русской культуры.

В связи с Крещением Руси встала проблема византизма. По вопросу масштабов и значения византийского влияния на древнерусскую культуру существуют две противоположные точки зрения. Сторонники одной из них, отстаивая мысль о византийском политическом, идейном и культурном воздействии на Киевскую Русь, считают византийскую цивилизацию чуть ли не единственным источником культуры Древней Руси, а древнерусское искусство - провинциальной ветвью византийского искусства. Другая концепция состоит в отстаивании полной самостоятельности русской культуры, в признании ее свободы от каких бы то ни было внешних влияний. Однако византийское влияние на древнерусскую культуру очевидно и в доказательствах не нуждается . Усвоение византизма шло параллельно с его трансформацией, переработкой, воздействием местных традиций. Не случаен тот факт, что к началу XII в. Русь была более европеизирована, чем сама Византия. Это стало следствием творческого освоения русским народом достижений более высокоразвитой культуры.

В рамках диссертационного исследования не представляется возможным проводить сравнительный анализ разных теорий взаимодействия "иноземной" и русской культуры. Для нас важнее историко-культурная реконструкция русской самобытности и продуктивная роль в ней "чужого" материала.

В середине ХШ в. Русь подверглась монголо-татарскому нашествию и завоеванию, что имело катастрофические последствия для ее экономики и . культуры. Оно сопровождалось истреблением и уводом в плен значительной

части населения, разрушением материальных ценностей, городов и селений. Установившееся на два с половиной столетия золотоордынское иго, частые набеги завоевателей, приводившие к новым опустошениям, систематическое выкачивание материальных средств в виде дани - все это создавало неблагоприятные условия для восстановления и дальнейшего развития экономики и культуры. Были забыты многие технические приемы и навыки, некоторые виды ремесла вообще исчезли. Пострадало от монголо-татарского нашествия русское зодчество. Многие его памятники были разрушены. Тем не менее, культура Руси сохранила свой национальный облик и европейскую направленность своего развития. Монголо-татарское влияние было незначительным и неглубоким, хотя с подобной точкой зрения согласны далеко не все исследователи. Но здесь можно довериться глубокому историческому чувству А.С.Пушкина, заметившего: "татары не походили на мавров. Они, завоевав Россию, не подарили ей ни алгебры, ни Аристотеля"90.

Преодоление культурно-экономической отсталости России в XV-начале XVI вв. происходило с помощью благотворных связей с Италией, а затем последующей борьбы с "латинством" в русской культуре.

XVII век, отмеченный в русской истории смутой и военными события- -ми, усилил польское и шведское влияние на российскую культуру. Так что и до петровских преобразований Россия имела активные контакты с культурами разных народов. А с начала XVIII века голландское, немецкое, французское и английское влияние создают мультикультурное пространство России, открытой всему новому, любознательной, подражательной, но вместе с тем не теряющей своих национальных основ.

Теоретические аспекты изучения повседневной культуры

Повседневность - это то состояние культуры, которое сопровождает человека с детства. Общаясь с людьми, осваивая предметы материальной культуры, человек проникается ощущением "своего". Повседневная культура характеризуется упорядоченностью. "Она следует организованным рутинным образцам, имеет хорошо определенные цели и апробированные средства, сотоящие из набора традиций, привычек, институтов, распорядка дня для всех

видов деятельности. Большинство проблем повседневной жизни может быть решено путем следования образцам." Новые ценности в ней фильтруются временем и обретают устойчивые формы. Люди традиционных культур имеют общее миросозерцание, ценности, единый образ жизни, манеру общения, стиль одежды, специфику кулинарии и т.д. Повседневная жизнь является общей для всех членов группы, к которой принадлежит человек. Схемы жизнедеятельности оказываются понятными всем членам группы.

Современная бытовая культура, хотя и имеет тенденцию к изменчивости, в целом сохраняет стабильность и укорененность. Через бытовую культуру у человека формируется способность к различению «своего», близкого, знакомого, понятного, привычного и «чужого», имеющего противоположные свойства.

В параграфе 2.1. настоящей диссертации была зафиксирована тенденция наиболее разностороннего освоения иностранной культуры, появления радикальных идей, сопровождаемых «крайними» решениями, сломом традиций, модернизацией во время и после военно-исторических событий.

Кризисное состояние России в последние десятилетия также выявило изменения в сознании людей и их отношении к пространству повседневности, которая ныне воспринимается как сфера творчества и самовыражения личности, раскрывающая ее самоценность и своеобразие.

Эволюция представлений о культуре повседневности имеет длительный и глубокий характер . Несмотря на устойчивые представления о том, что повседневность - это сфера "внеисторического" существования человека, она, тем не менее, имеет историческую обусловленность, которая лучше всего осознается и поддается интерпретации через определенный промежуток времени. обращены к критике и одновременно "реабилитации" повседневной жизни человека, где действуют особые законы времени-пространства, где "человеческое" как завоевание культуры сталкивается с природным, поскольку именно в повседневности происходит реализация естественных потребностей человека.

Повседневность выявляет объем или, напротив, плоскостность человеческой фигуры, ее многогранность или одномерность.

Для теории повседневности наиважнейшее значение имеет категория тела, так как нерефлексивность, отсутствие высшего напряжения духовных сил, невовлеченность в ситуации за пределами обыденной жизни считаются конституирующими признаками феномена повседневности.

Запах пирогов, парное молоко, густой аромат щей, чувство тепла и уюта - подобные обычные элементы, привычные и повседневные вещи составляют большое понятие "родного дома". И "чувство дома" сохраняется даже в динамично протекающей жизни: иначе, почему люди стремятся поддерживать эту связь, приезжая на выходные и в праздники, в отпуск туда, где начиналась их жизнь? Символическая характеристика понятия "дом" эмоционально окрашена и трудна для описания. Дом означает различные вещи для разных людей. Он означает "отцовский дом" и родной язык, семью, друзей, определенным образом приготовленную пищу, привычные повседневные вещи, фольклор, любимый пейзаж, личные привычки, т.е. особый способ жизни, составленный из привычных элементов, которые нам дороги.