Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвометодические основы создания литературной хрестоматии для Вьетнамских студентов-русистов Нгуен Чонг Зо

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Нгуен Чонг Зо. Лингвометодические основы создания литературной хрестоматии для Вьетнамских студентов-русистов : автореферат дис. ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Ин-т рус. яз..- Москва, 1994.- 26 с.: ил. РГБ ОД, 9 94-2/4175-5

Введение к работе

Актуальность избранной темы обусловлена прежде всего потребностями практики: кафедры русского языка и литературы, занимающиеся подготовкой филологов-русистов, как в условиях языковой среды, так и вне ее, на сегодняшний день не имеют пособия, способного обеспечить формирование всего комплекса умений чтения и анализа художественного текста. Умения в названном виде речевой деятельности для данного типа текста относятся к социокультурной сфере общения и к сфере профессионального общения. Овладение ими требует тесной связи практического курса русского языка с методикой РКИ и с курсами филологических дисциплин, в первую очередь с

курсом русской литературы.

Поэтому актуальной методической задачей является создание учебных материалов, пособий, которые могли бы обеспечить выполнение двуединой задачи: во-первых, помочь освоению художественного текста на необходимом для филолога-русиста уровне и выработать педагогические навыки и умения, необходимые для работы с текстом в школьной аудитории; во-вторых, координировать усилия преподавателей языка и литературы в деле решения общей для них задачи -обучить студентов читать художественную литературу. Таким пособием могла- бы стать специальным образом организованная литературная хрестоматия, координирующая функция которой была бы ведущей.

Не менее существенным для обоснования актуальности нашего исследования является то обстоятельство, что современная русская литература перекивает в настоящий момент смещение эстетического идеала, а сама наука о литературе разрушает старые теоретические догмы, изменяет представление о временных и пространственных характеристиках понятия "современная русская литература" (йилославская, 1992). И здесь тоже встает задача создания такого пособия, которое через текст отражало бы изменения и современные тенденции в развитии литературы.

В теоретическом плане актуальность данного диссертационного исследования определяется недостаточной разработанностью вопроса' педагогизадии процесса обучения русскому языку на материале художественного текста и отсутствием в современной теории учебника научно обоснованных рекомендаций к созданию учебных пособий типа книги для чтения для иностранных учащихся на материале художественной литературы.

Проблемы обучения чтению и адекватной интерпретации художест-

венного текста, вопросы его лингвистического, литературоведческого и лингвострановедческого анализа нашли достаточно широкое отражение в научной и методической литературе, о чем свидетельствуют исследования В.Н.Бачерниковой, А.Н.Васильевой, Е.М.Верещагина, В.Г.Костомарова, Л.С.Журавлевой и Ш.Д.Зиновьевой, Э.И.Исаевой, Й.Й.Яценко, Н.В.Кулибиной, М.И.Гореликозой, С.К.Мшгославской, Л.Б.Бей, О.М.Мамай и др. Создание учебных материалов находится в русле исследований Т.Н.Чернявской, С.К.Иилославской, Л.А.Диденко,. Н.И.Ушаковой. Вопросы педагогиэации обучения языку иностранных студентов-филологов поставлены и предложены некоторые оригинальные решения в работах А.А.Леонтьева, Б.М.Есадаанян, Н.А.Лобановой и Г.В.Донченко. Однако проблемы, связанные с выработкой профессиональных педагогических умений в сфере худояественной литературы не сформулированы даже в программе. Таким образом, проблема определения и формулирования требований к педагогическим умениям студентов в интересующей нас области и разработки методических основ пособия, обеспечивающего формирование таких умений, остается до сих пор нерешенной.

Объектом нашего исследования является процесс обучения иностранных студентов-филологов продвинутого и завершающего этапов чтению произведений художественной литературы и сознательно-аналитическому подходу к методическому обеспечению такого чтения, а также учебные пособия, обеспечивающие разные аспекты этого процесса. Предмет исследования - управление названным процессом с помощью определенного построения учебного пособия.

Гипотеза реферируемого диссертационного исследования формулируется следущйы образом: предполагается, что одним из оптимальных путей формирозанш двунаправленной профессиональной (читательской

*

и педагогической) компетенции студента-филолога в обращении к произведениям художественной литературы является использование специального учебного пособия - литературной хрестоматии, построение и методический аппарат которой будут опираться на закономерности чтения как вида речевой деятельности, на особенности художественного текста как филологического и культурного феномена, а также на экспликацию методических условий осуществления адекватной интерпретации текста и перенос умений в условия школьного обучения.

Целью научного поиска явилась выработка методической концепции учебного пособия, ориентированного на комплексное формирование профессиональной компетенции будущего учителя русского (иностранного) языка, и разработка его действующей модели.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:

изучить современное состояние процесса подготовки иностранных филологов-русистов в области изучения художественной литературы;

уточнить взгляды современной методики на требования, предъявляемые к профессиональным умениям студентов-филологов при обращении к художественному тексту;

предпринять самостоятельное исследование составляющих профессиональной компетенции иностранных студентов-русистов, исходя из задач адекватной интерпретации художественного текста и педагогической направленности обучения, для чего представляется необходимым:

уяснить существующие воззрения на типологические особенности текста как словесного феномена;

- - систематизировать методические решения, предлагаемые методикой для реализации целей обучения студентов-филологов чтению художественной литературы;

определить, как требования методики и задачи формирования профессиональной читательской и преподавательской компетенции реализуются в существующих хрестоматиях, книгах для чтения, пособиях по обучению чтению, использовать имеющийся положительный опыт;

очертить место литературной хрестоматии в учебном процессе и в ряду учебных пособий, формирующих читательскую и педагогическую компетенцию студентов-филологов при обращении к художественному тексту и определить ее дидактический статус;

в целях создания модели учебного пособия определить способы отражения основополагающих категорий методики "цели", "содержание обучения", "методы обучения" в интересующем нас жанре учебной книги;

обосновать понятие "модель учебного пособия" и в соответствии с этим предложить ообственную модель литературной хрестоматии;

описать структурные компоненты модели и составляющие их элементы во взаимодействии и взаимосвязи;

б качестве доказательства действенности модели предложить проспект литературной хрестоматии и ее фрагмент.

Научная новизна диссертационной работы состоит в том, что практически впервые делается попытка сформулировать лингвометоди-ческие основы создания профессионально-ориентированной хрестоматии для филологов, совкещаювдй функции и учебника и хрестоматии, включающой задания и лингвистического и литературоведческого характера. Впервые предлагается включение в учебную литературную

хрестоматию произведений детской литературы, которые могут быть использованы в будущей педагогической деятельности учителя. Научную новизну представляет собой также описанный нами в диссертации набор профессионально-педагогических умений, связанных с работой над худоаественным текстом в школьной аудитории.

В процессе достижения поставленных целей применяются следующие методи исследования:

теоретическое обобщение современного состояния научно-методической разработки проблемы;

комплексный анализ процесса обучения иностранных филологов-русистов;

мнотофакторинй и корреляционный анализ программ, учебных пособий, книг для чтения;

метод системного моделирования.

Материалом исследования послужили программы по русскому языку для иностранных студентов-филологов, учебники русского языка как иностранного, пособия по чтению, литературные хрестоматии для иностранных учащихся, научные труды по методике преподавания русского языка и литературы нерусский, лингвистике, теории речевой деятельности и теории учебника.

Практическая ценность реферируемого диссертационного исследования видится в использовании ее результатов составителями профессионально-направленных учебных пособий для студентов на материале художественных текстов. На основе предложенной модели могут быть разработаны национально-ориентированные учебные литературные хрестоматии. Преподавателям-практикам структура пособия и система заданий дает инструмент для обучения чтению, анализу и интерпретации художественного произведения и обеспечения педаго-

газации учебного процесса на материалах художественного текста.

Апробация материалов диссертации проходила в форме обсуждения основных положений работы на заседаниях Сектора форм и содержания обучения филологов-русистов Института русского языка имени А.С. Пушкина. По отдельным проблемам, связанным с темой исследования, были сделаны доклады и сообщения на научной конференции Филиала Института русского языка имени А.С.Пушкина в Ханое (г.Ханой, апрель 1989 г.) и международной конференции-семинаре МАПРМ (г.Санкт-Петербург, 11-14 мая 1993 г.).

Структура работы определяется поставленными исследовательскими задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложения.