Введение к работе
Актуальность темы исследования обусловлена также ее непосредственной связью с основными целями и задачами обучения русскому языку в национальных группах педвузов - дать студентам теоретические знания в области современной русской лингводидактики, а также навыки пользования устной и письменной речью, необходимые и достаточные для работы з нерусской аудитории. Особую важность при этом приобретают: I) лингвистическое описание категории падежа в учебных целях, 2) определение общего и специфичного в системе средств выражения соотносительных паденных значений в русском и родном языках на основе билингвалыгого описания, 3) выявление
трудностей усвоения студентами-таджиками падежной системы русского языка, 4) учет типологии ошибок в употреблении падежных форм русского языка, 5) прогнозирование возможных путей организации системы работы по изучению средств выражения падежных значений в русском языке.
Объектом исследования является процесс обучения падежной системе русского языка на функционально-системной основе в практическом курсе русского языка.
Предмет исследования - лингвистическое обоснование функционально- семантического подхода к изучению русских падежей имен существительных в учебных целях и методическая организация обучения студентов-таджиков в практическомкурсе русского языка.;
Цель исследования - дать моно- и билингвальное описание падежной системы русского языка, исходя из целей и задач обучения студентов-филологов таджикских групп педвузов, и на этой основе определить эффективные пути интенсификации процесса обучения исследуемым языковым средствам, указать наиболее эффективные пути организации материала.
В основу исследования была положена следующая рабочая типо-.теза: студентов нерусских (таджикских) групп педвузов можно успешно обучить оперированию падежными средствами русского языка, если в;процессе обучения будут учтены данные сопоставительного изучения падежной системы русского языка и соответствующих средств выражения в таджикском языке, будет учтена типология ошибок таджикских студентов в употреблении падежных форд русского языка, на этой основе будет осуществлена профилактика ошибок, а вся система обучения будет построена на функционально- системной основе.
Дяя реализации поставленной цели и проверки гипотезы потребовалось решение следующих конкретных задач:
Г. Изучение научной и учебно-методической литературы по исследуемой проблеме, установление степени разработанности данной проблемы в лингвистике и лингводидактике.
-
Обоснование лингвистических предпосылок изучения функционально-семантического подхода к изучению падежной системы имен существительных русского языка.
-
Осуществление билингвального описания средств выражения падежных отношений в русском языке и соответствующих средств таджикского языка, выявление при этом специфических черт в выражении
падежных значений и прогнозирование возможных путей возникновения интерференции.
-
Разработка типологии трудностей изучения падёжной системы русского языка в практическом курсе русского языка.
-
Определение уровня лингвистической и коммуникативной компетенции студентов-таджиков в употреблении языковых средств, служащих для выражения падежных отношений, в соответствии с действующими программами.
-
Разработка системы упражнений и организация занятий с целью изучения падежной системы русского языка в аудитории таджикских студентов,
-
Описание показательного фрагмента падежной системы русского языка - выражения определительных отношений - и обучение студентов-таджиков средствам выражения этих отношений в русском языке.
Выполнение намеченных.задач.-исследования потребовало применение следующих методов;исследования: описательного (при моно-лингвальном описании падежных отношений), социолого-педагогическо-го (анализ учебно-методической и научно-теоретической литературы, наблюдение, обобщение передового опыта, анализ работы учителей), методов теоретических построений (анализ, синтез, обобщение, абстрагирование, выдвижение гипотезы), сопоставительного (при би-лингвальном описании), статистического (анализ данных, полученных в ходе констатирующего среза ,и .обучающего эксперимента). Совокупность этих методов позволяет всесторонне осветить поставленные, проблемы.
Методологической основой исследования послужила теория познания, положения об основных принципах научного исследования, о единстве теории и практики, формы и содержания, рекомендации международных, общероссийских и национальных конгрессов и конференций по вопросам преподавания русского языка в национальном вузе, которые определили общий подход к анализу исследуемых явлений.
Теоретическое значение исследования.заключается в обосновании интенсивного изучения морфолого-синтаксических категорий русского языка в условиях двуязычия на материале падежной системы имени существительного русского языка.
Научная новизна исследования сострит в том, что в диссертационном исследовании разработан функционально-системный подход к
изучении категории падежа имен существительных русского языка в таджикском педагогическом вузе; теоретически обоснована, экспери-метально проверена и внедрена в практику преподавания в таджикском педвузе функциональная методика как оптимальная не только в учебных, но и в прикладных целях; определены содержание, структура и объем учебного материала по исследуемой теме; проведена методическая интерпретация и адаптация основных и частных денотативных значений падежей; выработаны их основные классифицирующие признаки; разработана методическая система упражнений с учетом данных билингвального сопоставительного анализа и констатирующего среза, учитывающая как специфику преподавания курса "Практический курс русского языка", так и современные требования к профессиональной подготовке будущего учителя для нерусской школы.
Практическая значимость работы заключается в том, что предложенная в диссертационном исследовании система работы и методические рекомендации по отбору и презентации языковых средств выражения падежных отношений могут быть использованы при совершенствовании содержания и структуры программ, учебников и учебных пособий, а также непосредственно в практической работе преподавателей-словесников (русистов), работающих в таджикской аудитории.
Апробация исследования. Проверка материалов и результатов исследования осуществлялась в процессе экспериментального обучения в Курган-Тюбинском государственном университете им. Н.Хусрава в I9S2-I993 гг. и в Таджикском государственном институте языков. Результаты проверки обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка Курган-Тюбинского государственного университета, кафедры культуры речи Таджикского государственного института языков (г.Душанбе), на заседаниях лаборатории углубленного изучения русского языка Исследовательского центра преподавания русского языка РАО, на конференциях молодых ученых и аспирантов РАО (1992, 1994), а также изложены в публикациях-автора диссертации.
На защиту выносятся следующие положения:
Эффективности обучения студентов-таджиков языковым средствам выражения падежных отношений способствуют:
а)научно обоснованный отбор языкового материала и выявление ядра грамматической системы падежей русского языка;
б) моно- и билингвальное описание падежных значений в русском и таджикском языках;
- 9 ~
в) прогнозирование возможных трудностей, ошибок, возникающих
под влиянием норм родного языка; составление типологии ошибок и
выработка на этой основе системы предупреадения возможных ошибок
интерференции и устранения реально делаемых ошибок;
г) система работы, построенная на основе'функционально-семан
тического подхода к изучения) падежной системы русского- языка и
содержащая в себе комплекс языковых и речевых упражнений, в том
числе и упражнения по сопоставлении фактов русского и таджикского
языков.
Структура исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.