Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Армянские средневековые "Толкования на гласы" Аревшатян, Анна Сеновна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Аревшатян, Анна Сеновна. Армянские средневековые "Толкования на гласы" : автореферат дис. ... доктора искусствоведения : 17.00.09.- Ереван, 2000.- 46 с.: ил.

Введение к работе

АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ. Музыкально-эстетическая мысль средневековой Армении имеет еще немало неизученных страниц. Одна из них так называемые "Толкования на гласы", в которых отражено средневековое учение о гласах, занимающее центральное место в системе средневекового музыкального мышления. Среди авторов "Толкований на гласы" такие выдающиеся деятели армянской культуры как Мовсес Грамматик (VII-VIII вв.), Степанос Сюнеди (+735 г.), Анания Нарекаци (X в.), Вардан Аревелни (XIII в.), Григор Татеваци (XIV-XV вв.) и другие. Эти сочинения отражают различные этапы эволюции системы армянских церковных гласов.

Средневековое искусство вообще (архитектура, миниатюра и пр.) повсеместно развивалось в условиях канона, в рамках так называемой "эстетики тождества". В области духовного песнетворчества канон выражался посредством канонизации традиционных гласов, входящих в систему Восьмигласия. Таким образом, Восьмигласие является универсальной категорией церковной музыки. Вместе с тем, армянские средневековые гимнографы в условиях канонического искусства смогли создать песнопения насыщенные подлинно жизненным звучанием, которым присущи глубоко религиозные, патриотичесие и поэтические чувства.

Армянское Восьмигласие занимает своеобразное место в системе аналогичных систем христианских церквей. Оно отражает многовековековой слуховой опыт наших предков, интонационное богатство традиционной духовной музыки, целостность сформировавшихся в средневековой духовной музыке разнообразных характерных мелодических оборотов.

Как известно, учение о гласах имеет определенное место как в научной, так и в практической теории. "Толкования на гласы" как правило помещались в Златочревах, в Книгах вопрошений, Изборниках, которые были предназначены для дидактических целей. Эти толкования наряду с другими "внешними" и "тонкими" науками, входили в сумму обязательных знаний, преподаваемых в средневековых монастырских школах высшего типа.

ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ. Целью настоящего исследования является выявление и изучение всех сохранившихся "Толкований на гласы", которые до последнего времени бьши почти не изучены. Поныне не существует изданного свода вышеупомянутых средневековых текстов, который мог бы исчерпывающе представить учение о гласах средневековой Армении. Именно этот пробел восполняет данное исследование, в котором впервые наиболее полно представлены и проанализированы уже изданные и ранее не публиковавшиеся тексты.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА. Новым словом или освещенным по-новому являются следующие положения настоящей работы:

1) Некоторая часть фрагментов и целостных текстов музыкалыю-
эсткшко-теоретического характера публиковшшсь и рассматривались в
изданных в разные годы трудах Г. Алишаиа, Комитаса, Б. Саргисяна, А.
Кюрдяна, Г. Ачаряна, К. Кушнарева, Н. Таг.мизяна и др.

Иной вопрос, насколько эти тексты получили адекватную интерпретацию. Есть также тексты, которые до сих пор не опубликованы. Все эти толкования расширяют и дополняют существующие представления о степени теоретической, эстетической и практической разработанности армянского Восьмигласия в средневековье, также как выявляют - насколько оно сохранилось до середины XIX в., когда константинопольскими армянскими церковными музыкантами-теоретиками стали осуществляться систематическое собирание и запись образцов армянского духовного песнетворчесгва.

2) Осуществленное нами исследование, составление критических текстов,
а также их перевод на новоармянский и русский языки позволяют ввести в

широкий научный обиход эти толкования, предоставляя ценный материал для их сопоставления с аналогичными византийскими, латинскими и славянскими письменными источниками.

МЕТОДОЛОГ'ИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ. В диссертации использован методологический опыт отечественных и зарубежных как ставших классическими, так и новейших исследований в области музыкальной медиевистики.

Работа основана на изучении рукописных фондов Института древних рукописей "Матенадаран" им. Маштоца при Совете министров РА (далее ММ), зарубежных рукописных хранилищ, а также изданных описаний и каталогов армянских средневековых рукописей.

При анализе "Толкований на гласы" мы опирались па метод сравнительного анализа данных источников с аналогичными текстами, сохранившихся в письменной традиции других христианских культур.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ РАБОТЫ. Настоящей работой в музыкальную медиевистику вводится малоизвестный и обладающий большой научной ценностью материал. Выявлен ряд новых памятников музыкально-эстетической мысли средневековой Армении, что позволило дополнить новыми данными историю теории и эстетики музыки средневековой Армении.

Отдельные положения работы были представлены в докладах и сообщениях как на республиканских, так и международных конференциях, а іакже нашли отражение в ряде публикаций автора, представленных в списке научных трудов.

Данные настоящего исследования моїуг быть использованы как в общих грудах по истории армянской музыки, так и в лекциях разработанного нами спецкурса для студентов музыковедов и композиторов "История и теория армянской духовной музыки", что и осуществляется нами в последние годы в Ереванской консерватории.

СТРУКТУРА ИССЛЕДОВАНИЯ. Диссертация состоит из Предисловия, пяти глав и Заключения.

Работа снабжена приложением, включающим критические тексты "Толкований на гласы" с параллелельными переводами на новоармянский язык.