Введение к работе
Актуальность темы. Тема настоящего диссертационного исследования связана с новым и интересным направление» в современной лингвистике - изучением текста как основной единицы коммуникации. Коммуникативный подход к тексту основывается на представлении о тексте как о коммуникативном единстве, которое конструируется расчлененной во времени последовательностью речевых действий. Функционирование языка в процессах коммуникации реализуется в тексте, который выступает в данном случае как результат коммуникативной деятельности субъекта. Именно коммуникативный подход создал основу для комплексного описания, оценки текста и более адекватного представления об особенностях такота.
Особый интерес вызывает у исследователей учебно-научный текст, под которым мы понимаем текст вузовского учебника по определенной научной дисциплине. Особое место, которое занимает учебно-научный текст в процессе обучения, сделало его предметом пристального изучения не только со стороны дидак-тов, но и лингвистов, в круг исследования которых включаются вопросы, связанные с порождением, восприятием учебно-научного текста, его интерпретацией, с выяснением особенностей структуры, типологии, языка к т.п. учебно-научных текстов разных подъязыков науки (см. работы Т.К.Гринцешч, л.П.Дсб-лаева, Л.П.КлобуковоЙ, Т.Е.Корчагиной, Т.С.Кудрявцевой, Н.А. Мете, О.Д.Митрофановой, Е.И.Мотипой и др.).
Однако, несмотря на появившиеся в последнее время работы, посвященные учебно-научному тексту, проблема его изучения и описания по-прежнему остается открытой. Исследования, проводимые в области учебно-научного текста, как правило, касаются анализа и описания отдельных микротекстов (МТ, СФЕ), посвящены частным проблемам учебно-научного текста и зачастую лишены дифференцированного подхода к учебно-научным к собстЕенно научным текстам (работы С.Д.МитросІановоіі, С.А.;,&-тусовой, Е.И.Мотиной, С.Е.Никитиной, Т.А.Тепляковой, Т.1«. Цветковой и др.).
До сих пор учебно-научные лингвистические тексты не являлись предметом комплексного и всестороннего изучения., На
сегодняшний день мы не имеем разработанной типологии учебно-научных лингвистических текотов, равно как и универсальной методики их анализа.
Цель настоящего исследования - выявление структурных и типологических особенностей учебно-научных лингвистических текстов; причин, лежащих в основе их особенностей; закономерностей чередования различных микротекстов в пределах одного учебника и их взаимосвязь.
Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:
выявить и обосновать модель учебной коммуникации, основным звеном которой является учебно-научный текст;
выявить и показать зависимость структуры и типологии учебно-научного текста от целеустановок автора и адресата;
рассАютреть основные параметры, лежащие в основе глубинной и поверхностной структур учебно-научного текста;
построить типологическую классификацию учебно-научных лингвистических текстов;
- построить и описать типологию учебников по грамматике.
Основной метод исследования - индуктивный, направленный
от наблюдения и анализа текстового материала к установлению закономерностей и зависимостей текстовой деятельности. В работе в качестве вспомогательных используются элементы компонентного и контекстуального анализа, метод сравнения и сопоставления.
Материалом для исследования послужили тексты вузовских учебников по грамматике русского языка (словообразование, морфология, синтаксис), отличающиеся богатством и разнообразием текстов, в них входящих, как в плане структуры, так и типологии. Общее количество проанализированных учебников составляет II наименований, среди них собственно учебников - 6, учебных пособий - 5.
Научная новизна исследования. В диссертации предлагает-ся-метод анализа учебно-научных текстов, который позволяет. увидеть взаимосвязь структуры текста и его составляющих с коммуникативной предназначенностью текста. Данный метод позволил решить проблему формализации текста и осуществить
ісесторонний комплексный анализ учебно-научных лингвистичес-ях текстов, рассмотреть их семантико-структурную организацию в зависимости от коммуникативного назначения.
Теоретическая и практическая значимость исследования.
В теоретическом плане работа расширяет представление об чебно-научных текстах, об их зависимости, от экстралингвисти-:еской основы, об обусловленности структуры и типологии тек-;тов взаимосвязанными целвустановками автора и реципиента, чвбник как макротекст рассматривается и анализируется в ра-ОТ9 с точки зрения коммуникативных целей обучения, что обу-яовило подход к учебнику как единому структурному и типоло-ическому целому, части которого (микротексты) связаны с раа-изацией целей и задач, декадах в основа учебника и всего ропвсоа обучения в целом.
Разработанная в диссертации система коммуникативных це-еустановок, свойственных учебно-научному тексту, может быть спользована в дальнейшей разработке теории прагматики рече-ой и языковой деятельности. Представленный в работе подход анализу текста дает возможность раскрыть механизм действия ого или иного способа подачи информации, установить четкую ависиыость типа изложения от конкретней целеустановки, что озволяет снять проблему формального, жесткого разграничения пособов изложения и дает возможность анализа функциональ-ых типов.
Выводы и материалы исследования могут быть использованы ри написании вузовских учебников по грамматике русского язы-а, в практике создания пособий по научному стилю речи для аостранных студентов-филологов, а также в процессе обучения зыку специальности как русских, так и нерусских учащихся.
Адррбацяя работа. Результаты исследования, а такие от-эльнке разделы докладывались и обсуждались ка итоговых науч.-ах конференциях Казанского унпхарситата (IS89-IS9I)", конфе-энции молодых ученых (Казань, КРУ, 1988); Научно-практичес-)й конференции "Закономерности развития и взаимодействия на-юнальных языков и литератур (Текст. Коммуникация. Перевод)" Сазань, КГУ, I9B9); Научно-практической конференции "Гу.мани-зция высшей школы и методические принципы обучения инострак-
ных студентов" (Киев, КГУ, Ия-т междунар.отнош, и междунар. права, 1989).
Структура диосврташщ. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка источников с указанием принятых в диосартации сокращений.