Введение к работе
Актуальность диссертационного исследования определяется его связью с важнейшими проблемами современной лингвистики, стилистики художественной речи, риторики: отражением в языке картины мира; соотношением в авторской семантико-стилистической системе общего и индивидуального; структурно-семантическим своеобразием стилистических фигур и их функционированием.
Новизна исследования заключается в сопоставительном изучении контраста как значимого элемента двух авторских семантико-стнлистических систем, реализованных в произведениях одного жанра. Такой подход позволил глубже охарактеризовать типы и виды лексико-семантического контраста, раскрыть их мировоззренческую и лингвистическую основу, выявить общие закономерности в использовании этого стилистического средства М. Горьким и И. Буниным и показать специфику функционирования контраста и его системность в автобиографических произведениях этих писателей.
Теоретическая значимость диссертационной работы. В результате проведенного исследования недостаточно полно разработанная на лингвистическом и стилистическом уровне теория контраста обогащается новыми положениями, на материале художественной речи развивается типология антитезы и оксюморона, обосновывается системный характер контраста в произведении словесного искусства, обусловленный авторским мировосприятием.
Практическая значимость диссертационной работы. Положения и результаты проведенного исследования могут быть использованы в практике вузовского преподавания при чтении лекций по стилистике художественной
речи, поэтике и риторике, по теории лексического значения, а также учтены при изучении авторского стиля М. Горького и И. Бунина.
Материал исследования. Для исследования избрано творчество М. Горького и И. Бунина как ярких представителей реалистической прозы XX в., переживающей новый этап развития и противостоящей новым направлениям в художественной литературе. Материал исследования ограничен автобиографическим жанром: автобиографической трилогией М. Горького "Детство", "В людях", "Мои университеты" (1913-1923) и автобиографическим романом И. Бунина "Жизнь Арсеньева" (1927-1933). Эти произведения сближает тема становления личности, вступающей в жизнь; в них активно проявляется содержательная полярность, которая отражает процесс постижения автором-героем окружающего мира и самого себя в этом мире. Поэтому автобиографическая проза позволяет поставить вопрос не только о контрасте как особой стилистической фигуре, но и о системе контрастов, ее специфике в творчестве писателя. Базой исследования является около 250 контекстов, извлеченных из названных.произведений М. Горького (130) и И. Бунина (120). В этих контекстах в качестве компонентов-членов контраста представлено более 350 пар лексических единиц.
Принципы и метод исследования. Методологическую основу исследования определяют те принципы анализа художественной речи, которые сложились в работах В. В. Виноградова, Б. А. Ларина, Л. В. Щербы, Г. О. Винокура и их последователей. В художественном произведении слово выступает в эстетической функции и семантически и экспрессивно преобразуется, осложняется в соответствии с ней. Эстетическая функция понимается как направленность всех речевых средств произведения словесного искусства к воплощению его эмоционально-образного содержания.
Для познания эстетической природы контраста большое значение имеет выделение особого функционального типа значения слова — художественного. Его обоснование в стилистике художественной речи связано с идеями А. А. Потебни о ближайшем и дальнейшем значении слова, которые развиваются в работах Л. В. Щербы, С. Д. Кацнельсона, Б. А. Ларина, Л. С. Ковтун, Л. С. Зарицкого, Д. М. Поцепни и др. С учетом теории художественного значения слова в диссертации рассматривается процесс антонимирования лексики в семантико-грамматической структуре контраста.
Не менее важным является положение о системности словоупотребления писателя н авторской семантико-стилистической системе, развиваемое в работах ларинской школы.
Ведущим в исследовании является семантико-стилистический анализ слова в контексте, т. е. стилистический метод. Описание семантики художественного слова опирается также на лексикографический метод. При исследовании семантической структуры контраста применяется методика компонентного анализа, так как она позволяет выявить отношения не только между лексическими единицами, входящими в контраст, но и между семами, входящими в семантическую структуру каждого из членов конграста в отдельности.
Апробация исследования. Работа обсуждалась в аспирантском семинаре по стилистике и лексикологии русского языка; основные положения диссертации отражены в трех публикациях.
Структура диссертации. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка научной литературы и использованных словарей.