Введение к работе
Актуальность исследования. 3 последнее время в лингвистике наметился и активно її многообразно реализуется переход от рассмотрения язика "в самоа себе и для себя" (что било характерно для предндугого этапа в ее развитии) к включения собственно лингвистического предаете и более широкие, объемлющие предметные "картини", отражающие те или иные фрагменты акроко понимаемого социокультурного окружения языка. Новая полна синтезирования лкнгокстнчоского предмота с предметами психологии, логики, социологии, эстетики, культурологии, а такяе некоторых новых научшк дисциплин (кибернетики, теории коммуникаций и др.) оїчєтлкро стимулируется mmm., роіиіем в посл^дпс-р зромд спектра ".zzz^ibaax функций текста как та-т-сгого и соответственно возросшей потребностью в повышении его эффективности. Рост числа социальных функций текста в свои очеродь прямо обусловлен качественно новым развитием средств массовой информации, усилением идеологической, информационной и управленческой функций текстов, интенсивным и экстенсивным ростом печатной продукции разного рода, применением текстов как сродства педагогической, психологической 2 медицинской диагностики и т.п.
Среди направлений "включенного", синтетического раоскотрояяч языка одно - л и н г в о с т л д и с т и ч о с к о о - является традиционном для лингвистики, а импульс качественно нового ого развития стимулирован в последнее время, дополнительно к тому, что отмечено вшиє, продуктивным развитием л и н г в и с т и к и текста и новой или первично? публикацией стилистических трудов А.Л.Потебнп, А.М.Пеиксвского, Б.А.Ларина, Г.О.Синекура, В .В .Виноградова, М.М.Бахтина и других авторов. Очевидними проявлениями нового этапа в развитии лингвостилистики нуяио считать больліое число публикаций по отой проблематике, в том числа монографий Т.Г.Винокур, М.Н.Хоккной, И.Я.Чар.чуханой, Ю.М.Скрэбнева, В.В.Одинцова, И,А.Купиной, Н.В. Че решенной. А.И.Федорова и др., п также качественным расширением фактической бази диігвостнлкстпки: в поло научного внимания помимо литературно-худокозтЕокшг; текстов попали текст» научные, публіяіистичаскиа, деловые.
Стилистически "заряяоннаЗ" текст всегда рассматривался после довате лягли в рамках синтетического предмета, в котором тшс или иначе учитывался литературоведческий, социолингвистический, культурологический іон этого текста. В последнее время особенно отчетливым стало представление о стилистически сложном тексте как о та-
кой норме существования литературного язика, которая детерминирована не только собственно коммуникативно, но и эстетически. При этом осознается, что эстетический заряд в тексте является не самоцель», но средством повышения его коммуникативной значимости и з#зктивности, т.е. мери воздействия на читателя. Это способ преодолеть созерцательное, инертное отношение читателя к содержанию текста и побудить его в конечном счете к социальному действии.
В рамках лингвостнлнетичаского предмета стилистически осложненный текст как центральное звоно этого предмета обрастает такими социокультурными феноменами, как авторское намерение (интенция, замисел, инициатива), авторская установка на читателя, процедури и результат (э<№ект) читательского восприятия и т.п.
. Думается, -таким образом, что каждое, в том числе и данное, лингвостияистичвекое исследование, так или иначе отражающее на себе онтологические основы и методологические установки современного ллнгвостилисткчоского подхода к стилистически "заряженному" тексту и ориентированное на практический выход своих результатов, приобретает необходимую степень научной актуальности.
Объект исследования. Данная диссертация посвящена системному лингвистическому описания и лингвостклистичвекому, эстетическому и культурологическому осмыслению сложного и интересного стилистического феномена современного русского литературного языка, которому ш приписали название "атрибутивное смысловое акцентирование" (АСА).
Этот феномен манифестируется в текстах в виде комплекса из' шестнадцати различным образом стилистически усложненных атрибутивных конструкцій языка - фигур АСА. Приведем примеры некоторых из этих фигур, взятых из т.н. искусствоведческих текстов (КТ), которые явились основным источником фактического материала данного исследования (состав фигур подчеркнут).
-
За музыкальной концепцией легко прочитывается концепция этическая*.
-
Деспотические руки - определение сильное и резкое: Чехов неспроста "запрятал" его внутрь: оно не долано
Аннинский Л. Лесковское ожерелье. - М., 1936. - С. 74.
было быть предумышленным .
-
Натура импульсивная, неровная, увлекатааяся. только отчаянностью этой безоглядной, подчас слепой, умел он противостоять привычности, накатаняоети в творчестве2,
-
Акцент - и очень резкий - падал на судьбу Катши Мас-ловой3.
-
Для Ани Трофимов и впрямь пророк, для Любови Андреевны - чудак, шлкий говорун, недотепа. Различие немалое .
Как видно из примеров, отдельная фигура АСА представляет со-боіі в стилистических целях перестроенное структурное звено фразы, состоящее из субстантивно!! (заполненной именем су-шестаителышм) и атрибутивной (заполненной именем прилагательным или причастием) позиций. Этому звену (традиционно называемому то атрибутивным, то адъективным словосочетанием) мы приписали название суботантив-атрибу-тивное звено фразы (САЗФ). Его подробное морфо-лого-синтаксическое описание и мотивировка названия содержатся в диссертации (гл. I. I).
Фигуры АСА, как показывают примеры, различаются мевду собой на уровне их поверхностного строения количеством САЗФ, входящих в фигуру" (как правило, одно или два), количеством атрибутивных элементов при одном субстантивном в рамках фигура (один или два и более), способом включения фигурироваїшого САЗФ во фразу - с участием или без участия знаков препинания и специальных лексических компонентов уточннтельного или усилительного значения.
Но во всех приведенных фигурах ейть один общий инвариантный и обязательный строевой элемент их стилистической формы - инверсия атрибутива относительно' субстантива (т.е. его постпозиция) в одном из двух или единственном САЗФ, являющемся основанием фигуры АСА.
Лекскко-семантичесяий анализ состава двучленных (т.е. основанных на двух САЗО) фигур АСА обнаруживает родовидовую организованность их лексического материала: субстантивный
"Тоіідеко В. А.Чехов и ІІв.Еунин. - М., 1987. - С. 320.
epбaкoв К. Люди на сцене // Лит. газета. - 1934, 16 мая. -С. 8.
3Рудницкиіі И. Проза и сцепа. - !,!., 1931. - С. 36.
.(а.'янов В. Счет времени // Октябрь. - 1982. - .'* 12. - С.1Э9.
элемент в них обозначает родовую, объединяющую сущнбсхь, а отдельные составлявшие САЗФ - видовые члены этого лексико-сеыантичес-кого блока.
Как позволяет судить даже первоначальное стилистическое впечатление от приведенных внле отрывков (возникающее в результате сравнения заключенных в них фигур АСА с их стилистически квйтралышми трансформами, толученными в итоге выпрямления в этих фигурах порядка следования атрибутива и субстантива, т.е. перемещения атрибутива в препозиции по отношению к субстал-тиву), атрибутивное знание, т.е. знание о предмете я выделенном в кем признаке , виражено в фигурах АСА в осложненном я обогащенном виде: предмет речи в них предельно, оптимально идентифицирован с соответствующий предметом-референтом, а признак не только выделен и назван, но и акцентирован (выдвинут на первый смысловой план по сравнения с некоторым нормально значимым фоной) и эмоционально окраашн.
Кроме того, достаточно отчетливы в фигурах АСА даже при обычном читательском восприятии их т.н. "диалогические обертоны" (выражение М.М.Бахтина}: более иди менее явственные отголоски полемики автора с коллегами по авторскому цеху и с потенциальным читателей по поводу той предметной и экспрессивно-оценочной информации, которая заключена в данном звена фразы.
Неслучайно именно для нужд смыслового акцентирования СДЗв в русском литературном языке в результате длительной истории сформировался целый комплекс стилистических фигур. С одной стороны, САЗФ широко применимы в письменных литературных текстах вообще, а с другой - САЗФ в русском языке обладает большими - и прежде всего инверсионными - возможностями для выражения комплекса развивающихся в них стилистических смыслов.
Фигуры АСА,, с одной стороны, весьма устойчивы ш структуре их основной, инвариантной части и по развивающемуся в них комплексу стилистических смыслов, так что эа этой устойчивостью угадывается надындивидуальная стилистическая норма. С другой стороны, фигуры АСА в силу их структурной деривативкой подвижности и смысловой 'пластичности приспособлены к весьма широкому индивидуально-авторскому варьированию.
Это делает стилистическую культуру АСА в целом мойным и маневренным средством в руках автора для управления читательским
восприятием и создания в фигурированном САЗФ и включающей его фразо углубленной смысловой перспективи п гамми оценочно-эмотив-них и диалогических тонов речи.
Феномен АСА заслуживает научного внимания не только в силу вылесказанного, но еще и потому, что обладает предельно сложным с т и л и с т и к о - с м н с л о в н м механизмом и ого изучение проливает свет на некоторые обиио принципы п ело-- ' собы устройства стилистических единиц, внедрения их в текст и функционированиях их в тексте.
Из истории изучения объекта, Сономен АСА как комплекс из шестнадцати отдельных, но согласованных между собой стилистичеетта: (фигур, не имеет прецедентом целостного описания. Однако кесколт,- ко его rt-nryp. и правде всего обособленное определение, давно попали в поле научного внимания и стали предметом длительной научной дискуссии. В соответствующих разделах диссертации да включаемся в эти дискуссии, даем методологическую оценку имеющихся расхождений мнений, высказываем и аргументируем своп точку зрения.
Цель, задачи, аспекты исследования. Мы ставим цель системного описания феномена АСА в нескольких дополнительных друг к другу аспектах: собственно лингвистическом (применительно к САЗФ как речевой основе фигуры АСА), лангвостп-листичоском (применительно к семой фигуре АСА как стилистически деформированному САЗО), а такаэ эстет и ч е -ском и культурологическом аспектах. Эта цель может быть раэвеонута в цепочку слодуюаих задал:
-
Выявить структурное и стидистико-скыеловоо разнообразна фигур АСА и построить их структурно-смасловуа типологию.
-
Выявить компонентный состав содерзания стилистичоскн нейтрального САЗО, вкллчааший в себя элемента его лексической, морфологической и синтаксической семантики, а такне коммуникативно-речовые актуалиэационные смыслы, возшнсаапшо в нем в тексте.
-
Расчленить фигуру AUA как стилистический объект на три глубинные строевые части: речову» основу (мате риал), стилистическое содержа нио ("пучок" стилистических смыслов) и форму выражения этого содеряания - с тем чтобы вычленить, а затем "декодировать" (выреккие И.В.Арнольд) и прокомментировать содержание как целевое ядро фигуры АСА.
-
Выявить компонентны!! стилистико-смысловой состав (спектр) кавдой отдельной йчтурн АСА и всего комплекса в целом.
-
Конкретизировать современное онтологическое представление об актуализационной природе стилистического вообще применительно к стилистическим смыслам фигуры АСА.
-
Трактовать внутренний стилистический механизм фигуры АСА, внедренной во фразу, как продвинутый вглубь сеыантико-смыслового содержания соотватствувшего ей САЗФ универеального эстетического принципа выделения и выдвижения наиболее значимого элемента на первый план относительно заднего плана (фона). составленного нормально значимыми элементами этого содержания.
-
Трактовать комплекс фигур АСА как раздел стилистической культуры современного русского литературного языка.
-
Выявить деривативные отношения между отдельными фигурами АСА в составе всего комплекса. .
Методика исследования. Многоаспектный характер исследования потребовал объединения в его методическом арсенале как собственно лингвистических, так и дингвостилистических методов и приемов анализа фактического материала, реализующих в сумме системный и' функциональный подход к объекту. В диссертации применены следующие методы и приемы анализа:
-
метод компонентного анализа не только лексической, морфологической и синтаксической семантики нейтрального CA3S и его коммуникативно-рэчовых смыслов, но и собственно стилистических смыолов фигуры АСА;
-
дистрибутивный метод, продвинутый в область не только пресуппозитивного фона фразы, включавшей в себя фигуру АСА, но и собственно стилистического окружения фигурированного САЗФ: его актуализированного эмотивио-оцекочного и диалогического фона;
-
трансформационный метод в двух его специфических модификациях: реконструкция в' случав необходимости пресуппозитивного и диалогического фонов фразы и т.н. метод стилистического эксперимента как метод собственно стилистического анализа текста, заимствованный нами у. А.М.Пешковского и существенно уточненный в ходе и результате его применения;
-
интроспективное наблюдение автора диссертации за собой как за читателем и исследователем стилистически непростого текста, включающего в себя фигуры АСА.
Теоретическая іі ілетодологпчоекая основа исследования сформировалась на пересечении нескольких лингвистических, лингвостилис-тических, остетическпх !і философских концепции. Это теорогагсо-деятельностная концепция языка как средства /лишения, обаония и организащш деятельности; общефилософские и эстетические представления о формо и содержании объектов, конкретизированные применительно к стилистическому объекту (по М.М.Бахтину) как различение в нем материала, содержания я формы его вираження: стилистические концепции 3.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Л .В.Щерби, А.5. Лосево, У.М.Лоткана, Г.Г.Шпета. ),1.Ркффатера и др.; учение о феномене эстетического выделения (Я.:.іукаржовский, Л.Долекел, И.Н. Тынянов, Б.А.Ларин, И.В.Арнольд и др.); концепция текста ГЛ.И.Бах--иша; учение od актуажгаацга атрибутивной конструкции (Э .Заядл. С.Д.Кацпельсон. Т.М.Чирко); учение А.ІЛ.Пешковского об обособленных членах прздлозония; логическое учение о строении атрибутивного знания Г.П.Щедровпцкого; учение о риторических фигурах (Г.Г. Шлет, А.Ф.Лосев, Ю.лі.Лотман, М.Я.Поляков, П.А.Гриицер, В.И.Коро-лъков, ЭЛ<1.Бероговская); учение о стилистическом символе А.5 Лосева и С.С.Аверщщева; стилистические аспекты философской концепции культуры Ю.М.Лотмана, Э.С.Маркаряла, И.А.Барсегяна, Г.М.Ра-' мишвили и др.
Качественно-количественная характеристика фактического материала. Источником йактичоского .материала диссертации послужили примерно 390 текстов (статеіі ;; монографий), относимых нами к искусствоведческому функциональноиу типу текстов русского литературного языка и датированных годами назого века. «Іменно в этих текстах стилистическая культура АСА используется наиболее широко и творчески.
Общий объем проанализированных текстов - около 10 000 страниц; id этих текстов методом слошной выборки извлечено более 8000 отрывков, содержащих различные фигуры АСА; лишь незначительная часть их проставлена в диссертации и приложении.
Этот фактический материал был подвергнут структурно іі и с т н л н с т и к о - с м ц с л о в о it классификациям, причем классы обеих классификаций совпали в основных своих границах. Так были выявлены 16 фигур АСА -их основные схемы «варианты.
Научная новизна исследования определяется, во-первых, тем, что феномен АСА как крупный и яркий стилистический факт современ-
ного русского литературного языка впервые подвергнут специальному целостному ошісан:а> (что уже отмечалось). В ходе этого описания был выявлен комплекс из шестнадцати отдельных фигур АСА; построена структурно-смысловая типология этих фигур; выявлены компонентный соот.'Ш сїилистіічзскіі нейтрального САЗФ и "пучки" стилистических смыслов, разиивазшихся в каждой фигуре АСА; сломов, слоисто организованное содервание ф«гурированного САЗО распределено между его материалом, стилистическим содэраанием и формой ее выражения; конкретно проиллюстрирован факт стилистически обусловленной (семантической и структурной) дефо р ы а ц и и САЗФ - речевой основы фигуры АСА; выявлен объективно-языковой но р м а т и в -н ы й фон феномена АСА; выявлена функциональная (не худозостсенная) и стилистико-симво-личоская природа экспрессии, возникающей в фигуре АСА как суша всех ее стилистических прирацешШ смысла:' предметно-изобразительных, эмотавио-оцаночкых, диалогических, регулятивных (см. ниже).
Во-вторых, феномен АСА подвергнут конкретизированной лингвистической трактовке как способ дополнительной и деформирующей (сдвинутой) актуализации СА35> - основа фигуры АСА; эстетической трактовке как реализация в границах САЗФ универсального эстетического принципа выделения-выдвижения особо значимого на первый смысловой план эстетического феномена, а такие трактовке в плане философии' культуры как один из сложных и богатых по своим выразительным возможностям разделов стилистической культуры русского литературного языка.
В-третьих, в ходе лингвостилистического анализа конкретных фигур АСА принципиально уточнена процедура выявления (вычленения) стилистического смысла из многоуровневого содержания стилистически "заряженной" единицы текста - процедура т.н. "стилистического эксперимента" по А.М.Пешковскому. Суть этой процедуры А.М.Пешковокий видел в "искусственном придумывании вариантов к тексту"*. Суть нашего уточнения касается х а -р а к г е р а _ и функции варианта, о которым сопоставляют . стилистическую единицу: это не "искусственно придуманный" ва-
Пешковскпй A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистика л стилистики. - *.!.-Л., 1930. - С. 133.
ришіт, а соверленмо естественный О Т И л и о t и ч в о к и
нейтральны!! эквивалент этой стилистической ндішшш, равішй ей по прямому номинативному значению ооставлягоапх его слов. Вычитая из уплотненного содержания стилистической единицы текста прямое номинативное значение ее нейтрального эквивалента, читатель н исследователь получают искомый стилистический смысл этой единили в готовом для компонентного анализа и интер- претацин виде.
Практическое применение результатов и выводов диссертации таково. Во-первых, заложенная в каждой фигуре АСА способность к многообразному мировому :: з:РЛ2Пддуадьай-аморс::ому варьировании лвляет культуру АСА ва*н!!" nap?j"iTpoM стилнстп"зс;сл непростого текста и применяется нами в ходе лингвостилистического описания искусствоведческих и художественных текстов. Во-вторых, выработанные или уточненные в диссертации лингвостилистические понятия (понятия фразы, фигуры, стилистического смысла и др.) и положения (о характере переразложения и деформации многоуровневого содержания речевой основы стилистической единицы под влиянием ев стилистического заряда, о многообразии стилистических смыслов и др.), методические разработки (превде всего механизм извлечения из единицы текста оо стилистического смыслового прирааення д методика ого компонентного расчленения и последующего толкования), а такяо выводы и ііактичоскиіі материал диссертации наали применение в нашем спецкурсе Ътопология лингвистического исследования" (раздел "Методология лингвостилистического исследования") и в спецсеминарах "Стилистика художественной речи", "Семантика и стилистика словосочэтательного уровня современного русского текста" и "Син-лсксика современного русского языка", а так«е в методической работе с авторами многотиражной газеты Томского университета "За советскую науку" (в IS76-I93I годах). Крсмо того,на основе теоро-.. тических и методических разработок диссертации'нами подготовлено к 'печати учебное пособие по стилистике художественной речи "Тонки?! мир смыслов художественного текста" /Материалы к спецкурсу и спои-.семинару/.
Положения, выносимые на задпту. І) выявленный надя факт действительного существования в современном русском литературном языке атрибутивного смыслового акцентирования как отдельного и целостного стилистического объекта, состоящего из шестнадцати dn-гур, отличающихся друг от дгуга в структурном и
етил нет и ко-с мисловом отношениях;
-
основний структурно-смысловые схемы всех фигур, их варианты и спектры стилистических смыслов каждой фигуры АСА - изобразительных, регулятивных, релят:шішх (диалогических), эмоционально-оценочных, а такяе сгрупшіроваїшость всех фигур в два раздела: экспрессивно-логический (глава П) и несобственно художественный (глава Ш);
-
вывод о том, что в фигурах АСА атрибутивное знание оптимально уплотнено, дифференцировано по степени важности составных (глубинных) смыслов, эмоционально окралено и отчетливо обращено к потенциальному читателю, рассчитано на его повышенную активность;
-
трактовку глубинного стилистического
м'е х а н и з м а фигуры АСА как универсального эстетического механизма виделония-выдвижения наиболее важного и значимого на первый смысловой плац эстетически "задетого" (выражение Я.Мукарювского) феномена;
-
трактовку стилистических смыслов фигуры АСА как ее дополнительных актуализационных смыслов, усиливавших и заданно деформирующие "достилистнческий" акту-ализационный заряд CA3S - речевой основы этой'фигуры;
-
уточнение эксплицированной А.М.Пещковским ядерной структуры - "клеточки" стилистического анализа стилистически значимой единицы текста (т.н. "стилистического эксперимента"); суть этого уточнения состоит в замене предлагаемого А.М.Пешковским "искусственно придуманного" варианта стилистически заряженной единицы текста ее стилистически нейтральным эквивалентом, в сопоставлении с которым эта единица обнаруживает свой стилистический смисл в вычлененном и готовом для последующего компонентного расчленения и интерпретации виде.
Апробация исследования. Отдельные разделы и вопросы диссертации обсувдалпсь
I) на Всесоюзной конференции по общему языкознанию "Основные проблемы эволюции языка" при Самаркандском университете (1966);
2)- на конференции по проблемам изучения универсальных и ареальних свойств языка при Институте народов Азии АН СССР (1966);
-
на конференции "Язык как знаковая система особого рода" при Институте языкознания АН СССР (1967);
-
на Всесоюзном симпозиуме "Актуальные проблемы диалектической логики" при АН Казахской ССР (Алма-Ата. 1Э68);
- II -
-
на региональной конференции при Алтайском университете "Актуалыше проблеми лексикологии и словообразования" (1972);
-
на кот|«сош(глх "Актуальніш проблемы лексикологии" при Новосибипском университете (1969, 1971, 1974);
-
на Всесоюзной конференции по актуальної проблемам лингвистика при Института язіжознапил All СССР (1975);
-
на кашзузовскоп научной конференции при Томском государственном университета, посвященной 50-летию образования СССР, в 1972 голу;
-
на методологических и теоретических соманарах кафедри русского язика и кафедры общего языкознания и классической филология Томского государственного университета (1976, 1977. 1979, I960. 1234);
-
па теоретическом семинаре гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета (1977);
-
на межвузовских зональных совещаниях-семинарах при Томском государственном университета "Проблемы синтаксической теории" (1975, 1973, 1931);
-
на межвузовской конференции "Проблемы образного фонда литературного,языка" при Новосибирском государственном университета и Институте философии, филологии и истории СО All ССС? (1930).
Структура диссертации. Диссертация {4Q0 страниц мат/нописи) состоит из оглавления, предисловие, введения, четырех глав, списка попользованной литературы (239 названии), списка іісследованшіх текстов (158 названій), приложения (110 страниц машинописи).