Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона Никитина Юлия Николаевна

Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона
<
Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Никитина Юлия Николаевна. Социальные и лингвистические свойства современного русского молодежного жаргона : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : М., 2005 426 c. РГБ ОД, 61:05-10/1402

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1 Проблемы изучения некодифицированных сфер языка в современной русистике 9

1.1. Социальный жаргон как форма существования языка 10

1.2. Понятия жаргона и сленга 13

1.3. Просторечие и молодежный жаргон 29

1.4. Социальные жаргоны и общелитературный язык 34

1.5. Социальный жаргон и норма 40

1.6. Лексикографический аспект изучения русского молодежного жаргона 43

ВЫВОДЫ 52

Глава 2 Молодежный жаргон среди других социальных диалектов ......54

2.1. Молодежный жаргон и жаргоны других социальных групп 54

2.2. Молодежный жаргон и молодежная культура 62

2.3. Лексика и фразеология молодежного жаргона/сленга 72

2.4. Школьный жаргон как разновидность молодежного жаргона 82

2.5. Лексико-семантические и грамматические характеристики молодежного жаргона і 87

2.6. Молодежный жаргон и языковая система 95

ВЫВОДЫ 119

Глава 3 Функционирование молодежного жаргона в современном коммуникативном пространстве 121

3.1. Молодежный жаргон и языковой вкус эпохи 121

3.2. Функциональные характеристики молодежного жаргона 146

3.4. Тематические группы лексики и фразеологии молодежного жаргона 170

ВЫВОДЫ 179

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 181

БИБЛИОГРАФИЯ 185

ПРИЛОЖЕНИЕ 213

Введение к работе

Одна из отличительных черт современной языковедческой науки — это последовательное перемещение внимания лингвистов с изучения языка как системы на изучение его реального функционирования в разных коммуникативных сферах и ситуациях общения, обращение к явлениям живой, непосредственно звучащей речи носителей языка.

Отечественная русистика, отмечая процессы так называемой либерализации/демократизации современного русского языка, широкое проникновение в него разговорной и просторечной лексики, обращает пристальное внимание на те сферы функционирования, которые традиционно квалифицируются как области ненормативного, некодифицированного, нелитературного употребления языковых средств, на социально ограниченные языковые образования вроде молодежного и других корпоративных жаргонов, уголовного арго и пр. Несмотря на то, что сегодня много пишут и говорят о языковых изменениях в современном русском языке, о влиянии социальных жаргонов и арго на эти изменения, исследование и описание самих некодифицированных форм существования языка, в том числе молодежного жаргона, следует признать явно недостаточными. Кроме того, появившаяся в последние десятилетия возможность накопления свежего языкового материала и его всестороннего научного анализа позволяет по-иному взглянуть на проблематику, связанную с социальной дифференциацией языка, выявить новые тенденции языкового развития в данной сфере.

Внимание к молодежному жаргону зафиксировано ещё в конце XIX — начале XX веков. Языковеды (Б.А. Ларин, В.В. Виноградов, A.M. Селищев и др.) обращали своё внимание к этому фрагменту языковой жизни общества с изучения жаргонов вообще и просторечия в частности. Позже к изучению просторечия, жаргонов и их влияния на русский литературный язык обращались Л.И. Скворцов, Б.А. Серебренников, Л.П. Крысин, В.Г. Костомаров и др. Создавались описания отдельных жаргонов, прежде всего

- профессиональных (В.Д. Бондалетов, В.А. Хомяков, Н.З. Котелова, В. Козловский и др.), воровского жаргона (А.Г. Баранников, И.П. Воривода, Б.А. Ларин, B.C. Елистратов, Д.С. Лихачев, А.Н. Сергеев и др.). Проблемы молодежного жаргона так или иначе затрагивались в трудах В.Г. Костомарова (1959, 1995, 1999), Л.И. Скворцова (1964, 1977, 1980, 1986, 1994), Л.Т. Лошмановой (1979), М.М. Копыленко (1976), Р.И. Розиной (1999), М.А. Грачева (1989, 1990, 1993), В.М. Мокиенко (1992, 1996, 2003), О.П. Ермаковой (1994, 1999), Э.М. Береговской (1996), Е.А. Земской (1996, 1999), А.И. Марочкина (1998), А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского (1999), Т.Г. Никитиной (1998,2003) и мн. др.

Предметом внимания исследователей оказывались вопросы определения терминов («молодежный жаргон», «молодежный сленг», «общий жаргон» и под.), критерии их разграничения и сфера применения, семантическая природа жаргонизмов, состав лексических и фразеологических жанризмов, словообразовательные модели жаргонной лексики и мн. др. Однако и на сегодняшний день многие из указанных направлений нуждаются в дальнейшей разработке, поскольку недостаточно изученными остаются проблемы источников пополнения молодежного жаргона, его взаимодействия с другими социальными диалектами и влияния его на общенародный язык, подходы к этому фрагменту лексической системы русского языка в аспекте речевой культуры современного общества и его отдельных социальных слоев и целый ряд других аспектов возможного рассмотрения и описания.

Целью нашего исследования является характеристика социального состава носителей современного русского молодежного жаргона, упорядоченное описание совокупности языковых средств, квалифицируемой как молодежный жаргон, выявление источников пополнения этого жаргона, определение путей возможной классификации его лексики и фразеологии, установление границ их функционирования и параметров отграничения от других подсистем русского национального языка.

Заявленная исследовательская цель предполагает решение ряда связанных с нею задач:

  1. охарактеризовать молодежный жаргон как особую подсистему национального русского языка;

  2. определить место этой подсистемы в системе других форм существования современного русского языка;

  3. установить корпус лексических и фразеологических единиц, свойственных речи современной молодежи;

  4. предложить структурно-семантическую характеристику выявленных единиц молодежного жаргона;

  5. указать пути формирования молодежного жаргона и источники его пополнения;

  6. охарактеризовать социальный состав носителей современного молодежного жаргона.

Демократизация современного речевого употребления дала возможность познакомить с лексикой и фразеологией различных социальных жаргонов значительную часть общества. Экспансия этого лексико-фразеологического пласта в различные коммуникативные сферы, в том числе и в молодежную среду, привлекли к этим процессам внимание лингвистов. Такие проблемы, как соотношение исконного и заимствованного (приобретенного) в том или ином социальном жаргоне, взаимодействие молодежного жаргона с другими социальными подсистемами национального языка, выявление причин динамичности и изменчивости молодежного жаргона, нуждаются в изучении.

Сказанное определяет актуальность предпринятого нами исследования.

Объектом изучения является современный молодежный жаргон, квалифицируемый как один из социальных диалектов и относимый лингвистами к некодифицированным формам существования современного

русского языка, употребительность молодежных жаргонизмов в различных сферах общения как молодежи, так и других групп, составляющих современное русскоязычное общество, обусловленная этим возможная тематическая классификация лексики и фразеологии молодежного жаргона.

Предметом исследования является лексика и фразеология, функционирующая в молодежной среде при общении на приоритетные для молодых людей темы, способы переосмысления и трансформации ЯЗЫКОВЫХ единиц в процессе их жаргонизации, качественно-количественный состав лексических единиц в структуре молодежного жаргона, а также социальный состав носителей современного русского молодежного жаргона.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Молодежный жаргон, находясь на периферии национального языка, образует особую подсистему, занимающую промежуточное положение между социальными и профессиональными жаргонами, с одной стороны, и литературным языком — с другой; отражая возрастное и социальное обособление людей, он взаимодействует с другими групповыми жаргонами, приобретает некоторые общие с ними социолингвистические характеристики. Заметным проявлением этого взаимодействия оказывается так называемая межподсистемная омонимия, когда лексема, заимствованная из другого социального жаргона, приобретает в молодежной речи иное значение, иную сочетаемость, вплоть до особых грамматических характеристик.

  2. Молодежный жаргон, обслуживая общение определенных групп носителей русского языка, тяготея к внутренней социофункциональной дифференциации (ср., например, жаргоны наркоманов, скинхедов, рокеров и др.), обладает своеобразной экспрессивностью и образностью.

Одновременно он обнаруживает тенденцию к расширению сферы своего употребления, т.е. к переходу из ограниченных, обособленных подсфер общения в пространство других сфер общения, вплоть до общелитературного языка, благодаря чему он своим существованием и функционированием влияет на речевую культуру современных носителей русского языка.

  1. Молодежный жаргон, как и другие социальные образования, активно пополняется иноязычными заимствованиями и переосмысленными или трансформированными лексическими единицами общелитературного языка и сам, в свою очередь, выступает источником пополнения просторечия, влияя своим существованием и функционированием на речь современных носителей русского языка.

  1. Руководствуясь тезисом о том, что «в настоящее время некоторые типы жаргонов функционально угасли, другие расширили свою социальную базу и, конечно, появились новые жаргонно-арготические образования» (Крысин 1989, 73), в лексико-семантическом пространстве молодежного жаргона мы выделяем ядро и периферию. Ядро составляют так называемые общемолодежные жаргонизмы, а периферию — лексика более" или менее замкнутых (в социальном и/или «профессиональном» отношении) молодежных групп: рокеров, скинхедов, наркоманов и др.

  2. Лексика и фразеология молодежного жаргона отличается повышенной (сравнительно с общелитературным стандартом) экспрессивностью, стремлением именовать реалии и понятия, недавно возникшие или актуальные в данном социуме и не актуальные за его пределами, детализировать то, что не имеет отдельных обозначений в литературном языке.

Источником материала исследования послужили картотека зафиксированных нами употреблений языковых единиц в речи молодежи (4700 единиц), словари современного русского языка и социальных диалектов, словари арго, жаргонов и просторечия, изданные в последние десятилетия, а также уже опубликованные научные статьи, монографии и диссертации. Дополнительным источником информации явились сведения о молодежной речи, почерпнутые из Интернета, и личные записи устной речи, сделанные автором в процессе общения с молодежью, анкетные опросы, выдержки из периодической печати, публицистики.

Кроме различных словарей молодежного жаргона для исследования привлекались словари, словарные материалы и публикации, касающиеся других социальных диалектов (армейского, спортивного, воровского, музыкального, шоферского и др.)

Методы исследования: основные результаты исследования получены методами описательного, функционального и системного анализа, методами опроса и анкетирования, а также приемами сравнительного и статистического методов.

Научная новизна исследования состоит в том, что предложено описание молодежного жаргона как особого социолекта, охарактеризованы особенности его бытования, состав носителей, обрисован речевой портрет представителя современной молодежи - носителя изучаемого жаргона, выявлена специфика его лексики и фразеологии, отмечены потенциальные возможности молодежного жаргона для развития лексической системы современного русского языка.

Теоретическая ценность исследования заключается в уточнении ряда положений, касающихся социальной дифференциации современного русского языка, статуса молодежного жаргона как особой социально-речевой разновидности, в акцентировании проблем внутриподсистемного и

межподсистемного анализа языковых единиц, объединяемых понятием «молодежный жаргон», в определении границ молодежного жаргона и дальнейших направлений его исследования и описания.

Практическая значимость исследования

Материалы и основные результаты данного исследования представляют интерес как в учебных, так и в научных целях с точки зрения социальной дифференциации современного русского языка. Описанный в диссертации фактический материал может быть использован при составлении общих и специальных словарей русского языка. Результаты наблюдений могут быть полезны лексикологам и при чтении лекций, спецкурсов, проведения семинаров, подготовке учебников и учебных пособий.

Апробация работы

Основные положения диссертационного исследования изложены автором на ежегодных Международных конференциях «Виноградовские чтения», на конференциях молодых ученых МШУ (2001-2004 гг). Апробация результатов отражена также в работе автора со студентами 1-4 курсов МГЛУ в рамках дисциплины «Русский язык и культура речи». Результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и общего языкознания Московского городского педагогического университета.

Содержание диссертации отражено в 12 публикациях.

Структура диссертации: диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии и Приложения, содержащего алфавитный список зафиксированных нами лексических и фразеологических единиц молодежного жаргона с краткими толкованиями их значений.

Социальный жаргон как форма существования языка

В лингвистических исследованиях различные социальные жаргоны предстают как весьма сложное и многообразное явление; это касается как самой языковой сути, так и сопутствующей ее раскрытию терминологии. Высказанное несколько десятилетий тому назад и подтвержденное историей предположение Б.А. Ларина о том, что историческая эволюция любого литературного языка может быть представлена как ряд последовательных «снижений», варваризаций (Ларин, 1977, 176) ставит феномены жаргонов и жаргонизмов в центр внимания языковедов. Поскольку с точки зрения лингвистической жаргоны представляют собой не только закономерные реализации, но и взаимовлияющие подсистемы национального русского языка, описание русского социального жаргона, в том числе молодежного, остается важной и перспективной исследовательской задачей русистики.

Говоря о социальной стратификации современного русского литературного языка, выделяют следующие формы его существования: литературный язык в двух его разновидностях - кодифицированной и разговорной (городское просторечие, территориальные диалекты, социальные диалекты и профессиональные жаргоны, арго).

Указывая на сочетание лингвистических и экстралингвистических характеристик, рождающих разные формы существования языка, исследователи именуют иу по-разному: «экзистенциальная форма» (Туманян), «подсистема языка» (Крысин), «система-вариант», «квазиситема» (Введенская, Червинский), «социальный компонент языка» (Баранников) и др. Мы, вслед за Л.П. Крысиным, квалифицируем молодежный жаргон как подсистему национального русского языка и именно в таком аспекте рассматриваем его в данном исследовании.

Русский молодежный жаргон - как подсистема языка - представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными, пространственными рамками. Он бытует в среде городской рабочей молодежи и отдельных более или менее замкнутых группах. Как все социальное, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.

Знакомство с публикациями разных авторов позволяет утверждать, что сам термин «молодежный жаргон» достаточно неопределен. В первую очередь, это сленг бывшей хип-системы, близких к ней «мировоззренческих» молодежных группировок и объединений более узкой «специализации» - брейкеров, культуристов и т.п., агрессивных формирований - люберов, «чистильщиков», «качков-санитаров», а также сосредоточившихся на материальных ценностях так называемых «мажоров», «фарцовщиков», торговцев-индивидуалов и т.п. Общепризнанно деление этих форм существования языка на: и S основные и

S второстепенные. К числу основных относят литературный язык, разговорную речь, просторечие и территориальные диалекты, к второстепенным - все остальные разновидности, в том числе социальные диалекты. Исходя из понимания социального диалекта как определенной, социально ограниченной формы существования национального языка, можно выделить ряд признаков, свойственных таким социально-языковым образованиям. По В.Д. Бондалетову, эти признаки таковы:

1) Материальная общность «исходного материала», т.е. звукового строя, грамматического строя (морфологии, синтаксиса) в значительной доли словаря, чтобы быть понятным в пределах ограниченного круга общающихся.

2) Определенная системность и самостоятельность структуры каждой из форм существования языка, каждого из социальных диалектов (и территориальных, кстати, тоже).

3) Несовпадение, временами даже принципиальное разделение сфер использования того или иного социального диалекта, той или иной социально обусловленной формы существования национального языка.

4) Различие в уровне совершенства, в коммуникативных возможностях, вызванное преимущественным использованием подобных форм существования и диалектов в разных по сложности сферах общения (Бондалетов, 1987,45).

Молодежный жаргон и жаргоны других социальных групп

Исследование русского молодежного жаргона, с учетом обозначенных выше характеристик, в целом развивается в тех же направлениях, которые характерны для изучения других социальных жаргонов, или подсистем, традиционно развиваемых в российских лингвистических работах. Одним из ведущих и наиболее заметных направлений в исследовании жаргонов и жаргонизмов являются лексикографические описания и составление словарей - словарей-словников, толковых словарей, переводных толковых словарей, в основном двуязычных, словарей-справочников, содержащих не только лингвистическую, но и энциклопедическую информацию и т.д. Обратимся к краткой характеристике некоторых из них.

Отметим прежде всего словари B.C. Елистратова и И. и Ф. Югановых, а также словари Е.Т. Митрофанова/Т.Г. Никитиной, Т.Г. Никитиной, которые активно используются для исследования молодежного жаргона.

При описании отдельных социальных жаргонов в русистике традиционно обращалось внимание на особенности словообразования, на наличие и характер заимствований, на происхождение и историю жаргонных слов и выражений. Другие аспекты жаргонной лексики в меньшей мере попадали в поле зрения исследователей.

Как мы уже говорили выше, внимание к жаргонной лексике и фразеологии активизировалось лишь в последние годы, а до этого объектом исследования были в основном территориальные диалекты и говоры русского языка. В сфере молодежного жаргона лингвисты нередко отмечают факт взаимовлияния «... перемешивание социальных групп, использующих разные языковые подсистемы, что ведет к взаимным влияниям в области речевого поведения, в частности, в речевом этикете, речевых стереотипах, в разного рода «коммуникативных мелочах» вроде частиц, модальных слов, междометий, играющих немаловажную роль в диалогическом общении», -пишет Л.П. Крысин (1989, 113). Активность такого употребления поддерживается и межнациональным общением бывших граждан СССР. Основным коммуникативным каналом, за счет которого идет пополнение русского молодежного жаргона было и остается русское просторечие, русская разговорная речь, влияние которых на письменный язык в настоящее время заметно усилилось, что проявляется, в частности, в кодификации феноменов разговорной речи различных уровней (См. об этом: Русский язык и советское общество 1968, С. 199; Янкотриницкая 1964, С. 12; Горбачевич 1981; Акимова 1990 и др.).

Реальное просторечное употребление показывает, что в целом ряде случаев носители просторечия стилистически нейтрально используют слова и выражения, которые носителям литературного языка представляются грубыми, вульгарными, «жаргонными», типа гулянка, свиданка и под. Изучение подобных употреблений, а их немало, судя по утверждению Копыленко (1976, 84), внутри молодёжного жаргона, даёт современной лингвистике немало интересных фактов жаргонизации современной русской речи. (Напомним в этой связи мнение Д.С. Лихачёва, который прогнозировал интерес к воровскому жаргону (1935, 22)). Говоря о просторечии как о потенциальном и реальном источнике пополнения, в том числе и молодёжного жаргона, сошлемся на тот неоднократно упомянутый исследователями факт, что лингвистические особенности просторечия сравнительно легко «перекочёвывают» в другие социальные языковые подсистемы. Таковы, например, свойственные русскому просторечию фонетические особенности, связанные с диссимилятивными явлениями в консонантной сфере {асвальт/вм. асфальт, транвай/вм. трамвай, хто/вм. кто, дилектор/вм. директор) и с депалатализацией конечных губных согласных (руп/вм. рубль, цеп/вм. цепь, дроп/вм. дробь), использование эпентезы (павух /ем паук, радиво/вм. радио, навука/вм. наука, сеянс/вм. сеанс, теятр/вм. театр).

Молодежный жаргон и языковой вкус эпохи

«Общественный вкус нынешнего времени, - пишет В.Г. Костомаров, -несомненно, диктует демократизацию речи, что естественнее всего связывается с обновлением литературного канона за счет внутренних языковых ресурсов, за счет заимствований из вне- и нелитературных сфер общенародного языка. Через речь, которая по сегодняшней моде наводняется просторечием, диалектизмами и жаргонизмами, в систему литературного языка приходит много новшеств разного качества» (Костомаров, 1999, 78).

Имеет место и широкое проникновение в общенародную речь молодежного жаргона. Прежде всего его лексика и фразеология «наводняет» собственно молодежную и подростковую речь, а также речь школьников. По существу, над русским языком был проведен потрясающий по масштабам и результатам социолингвистический эксперимент. Две крупные социальные встряски - революция и перестройка затронули не только народ, но и язык. Под влиянием происходящего русский язык изменялся сам, и, кроме того, на него целенаправленно воздействовала власть, ведь язык был ее мощным орудием. Изменения в языке, их социальные причины и последствия - одна из актуальных тем современной науки.

Довольно ярко этот процесс прослеживается на примере молодежной речи, молодежного жаргона или сленга. Вот несколько «правил» современного молодого человека, сформулированных на современном жаргоне:

Не наезжай! Не грузи! Не гони! Не тормози!

В активизации молодежного жаргона можно выделить минимум две. причины, хотя их, конечно, много больше. Первая заключается в том, что жаргон своеобразно маркирует молодежь, сообщает ей какую-то независимость, обособленность, отдельность ее мира. Вторая причина в том, что для молодого человека очень важны контакты, но эти контакты часто бывает очень трудно установить. Одиночество - это невероятно трудное психологическое состояние, поэтому поиск друга, поиск близкого - это актуальная проблема для молодых ребят. А когда молодой человек начинает говорить на определенном жаргоне, то он не просто вступает в контакт, не просто сообщает какую-то информацию, а показывает, демонстрирует: «Мы говорим с тобой на одном языке, мы понимаем друг друга, мы - свои», поэтому жаргон выполняет еще и функцию «налаживания контактов». Молодое поколение, подростки всегда представляли и представляют особую возрастную (13-18 лет) и социальную группу (находящуюся в процессе становления), обладающую своей специфической психологией. В силу этого речь подростков отражает не только их возраст, но и их психику. Поскольку речевое поведение - это часть общей культуры, речевое поведение определенной группы - это своего рода языковая субкультура.

Причем, помимо отдельных слов, в речи подростков немало более развернутых употреблений, весьма разных по своему статусу — от развернутых высказываний, окказиональных употреблений до оформившихся фразеологизмов.

Среди развернутых употреблений значительное число составляют устойчивые словосочетания, от двухсловных до цепочки реплик двух и более собеседников. Употребляются эти словосочетания исключительно в типичных, часто повторяющихся ситуациях устного непринужденного общения. Нередко они ритмически организованы. Такие словосочетания, или фразеологизмы в широком понимании значения этого слова, оказываются как бы промежуточными между единицами лексической системы языка и фольклорными употреблениями.