Введение к работе
Актуальность данного исследования определяется тем, что і из стоящих перед современной лингвистикой проблем -)Статочная исследованность семантических отношений,
возникающих между языковыми единицами в речевой деятельно> сти,- рассматривается на конкретном языковом материале те; ыинологической лексики и текстов.
Основная цель данного исследования заключается в вы ботке методов анализа и последующего отбора на их основе ТЛ и учебных текстов с социально-культурными компонентами семантики для студентов-иностранцев технических специаль» тей, то есть речь идет о семантических принципах анализа і отбора текстов для социально определенных говорящих.
Исходя из поставленной цели, можно определить конкре' ные задачи исследования; 1/учитывая специфические условия общения при обучении иностранному языку, выделить ведущий -семантический признак для последующего отбора ТЛ; 2/выраб< тать теоретическое обоснование для построения словарной статьи коммуникативного тематического словаря активного типа; 3/осуществить построение семантических полей трех типов, отражающих семантические отношения языковых единиц в языке, речи и речевой деятельности; 4/осуществить анали: учебных текстов с учетом реализации в них социально-культурных компонентов семантики ТЛ.
Выбор методов исследования обусловлен спецификой язш вого материала, целями и задачами исследования. Зактичесга материал диссертационного исследования отбирался методом сплошной выборки. Собственно аналитическая часть работы осуществлялась приемами описательного метода, при этом использовались наблюдение и сопоставление. При отборе ТЛ с социально-культурными компонентами семантики использовало/
юд компонентного анализа. Бали использованы прагматичес-> и семантические методы анализа текстов, в частности, юрмационно-целевой, денотативный метод.
Материал исследования извлекался из двух групп источ-:ов: из словарей и учебников. Методом сплошной выборки и проанализированы словари толковые, частотные,' словари еупотребительной научной и технической терминологии. На ове анализа словарей была составлена картотека терминоло-еской лексики с социально-культурными компонентами семан-и /около 150 единиц/, отражающая социальный аспект техни-ких специальностей. В качестве примера могут служить та-обдеупотребительные термины, как газ, нефть, конверсия, на, уголь, руда, алмаз, чугун, ТУ-І04,."старый-соболь", гюша", КамАЗ и др. Также были проанализированы тексты 5ников, предназначенных для технических специальностей; аиогрария учебников содержит около 120 наименований.
Выше было сказано о том, что феномен речевого общения, зствугаций в тесной связи с социальным контекстом, приво-к расширений предмета исследования, что влечет за собой эвлбние методов исследования. Поэтому научная новизна юго исследования заключается в обосновании методики выжил социально-культурных компонентов семантики ТЛ; в вышин прагматического аспекта семантики слова; в построе-семантических полей трех типов, отражащих семантичес-отношения языковых" единиц в трех аспектах языковых яв-:й; а осуществлении прагматического и семантического мето-анализа и отбора учебных текстов.
На защиту выносятся сдедуюдие положения,
I.Семантика терминологической лексики /ТЛ/ содери
социально-культурные компоненты, которые отралазот соци;
ныл опнт носителей языка, социальный аспект специально!
В определенных условиях общения эти компоненты семанти]
актуализируются, становятся коммуникативно релевантшш: 2.ТЛ, объединенная наличием определенных компонент
сеісантики, образует особую систзцу языковых единиц, от.
чаэдуюся от терминологических систем отраслевых словарі
З.Проблема внешнего строения семантического поля р на основе идеографической схемы Р.Халлига к В.фон Варті /раздел "Наука и техника"/ и образует семантические по; РЕСУРСЫ, ТЕХНОЛОГИИ, APTE-MiCtf. Внутреняя организация < мантйческого поля отраиает три типа семантических отної ний, характерных для языковых единиц в языке, речи и р« вой деятельности. Эти три типа семантических отношений дат теоретической основой для построения словарной стае коммуникативного тематического словаря5 "веская наука ; техника".
4.Анализ учебных текстов осуществляется с помощью прагматических и семантических методов в их взаимосвязи Отбор учебных текстов происходит на основе процедуры, і сто'веряицей реализацию в тексте социально-культурных кс нентов семантики ТЛ.
5.Проблема системности учебных текстов находится і прямой зависимости от системы отобранной ТЛ. Ключевые с текстов, роль которых здесь выполняет ТЛ с социально-К}
7.
з-і когоіонектами сєькштигяі, яачяатся взаимосвязанными чле-ж семантического полі:
Практическая цеішость и теоретическая значимость рабо-гаклзчаотея в использовании кого.гукикативно-прагматичес-с методов исследования по отношения к конкретному язшео-іу материалу тератологической лексике и учебному тех-т. Результаты исследования ногу? быть использованы в ка-;тбо рекомендаций для составления коммуникативного теїла-
ІЄСКОГО СЛОЕарЯ И ТеКСТОБОГО учебНОГО ПОСОбИЯ ПОД ОбіЦИН
ланкеи "Русская наука и техника".
Апробашя исследования. Основные положения диссертации їли отра^еіпе з следув^их опубликованных тезисах еообще-і и докладов: на "егдународкои сшогазиуме MAIIFFDl /ноябрь-габрь 1977/, па І.їсгдуїіародном семинаре преподавателей ;ші Азии, Африки и Латинской Америки /июнь-июль 1979/, ІУ Международном Конгрессе МАПРЯЛ /август 1979/,на ыет-ювеких научных конференциях /апрель 1990/,/май 1991/ пр. Всего по теме диссертации опубликовано семь научных
)ОТ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех їв, заключения и библиографии, включающей 182 нанменоЕа-г отечественных и-зарубежных исследователей.