Введение к работе
Основные значения частицы ХОТЬ предложено /П.Б.Пашиным/ делить на "минимальные" и "максимальное". Представление о характере их противоположности дает диалог: - Подарите,' пожалуйста, xoTbjOTmjtagaHJtaw /минимальное значение ХОТЬ/. ^Да__белите хоть_все /максимальное значение/. Минимальные значения отчетливо противостоят максимальному и образуют достаточно однородную группу.
Предметом исследования являются.минимальные значения частицы ХОТЬ. Они и только они имеются в виду под выражением "лексема /слово, частица/ ХОТЬ" - если не оговорено иное.
Лексема ХОТЬ изучена недостаточно. Авторы, уделяющие ей внимание, - в первую очередь II.Б.Паршин - принимают все, в том числе и не только минимальные, значения частицы ХОТЬ за известное и идут по пути синтеза, поиска инварианта, обеспечивающего целостность лексемы; ХОТЬ изучается при этом больше в прагматическом, чем в семантическом плане. Реферируемая работа представляет попытку собственно семантического, лексикографического анализа частицы ХОТЬ. Необходимость такого анализа определяется следующими причинами.
Во-первых,'как любому слову естественного языка, слову ХОТЬ следует дать стоогую словарную дефиницию, которая объясняла бы его свойства. Известно, что традиционные словари оказались неспособны определить значение многих служебных слов и что соответствующие статьи крайне приблизительны и содержат порочные круги. Общее место традиционных словарей - толковать частицу ХОТЬ как "по крайней мере", а частицу по крайней мере, в свою очередь, - при помощи ХОТЬ. Строгое и обладающее достаточной предсказательной силой толкование ХОТЬ может войти в тот формализованный словарь, без которого неосуществимы автоматический перевод и автоматическая обработка информации.
Во-вторых, если многие другие выделительные частицы находят полный или приблизительный эквивалент в целом ряде достаточно далеких языков, то частица ХОТЬ специфична для языков славянских. Поэтому точная экспликация смысла частицы ХОТЬ необходима в преподавании русского языка как иностранного.
Изучение лексемы ХОТЬ представляет и теоретический интерес:
Во-перпых, лексема ХОТЬ интересна как служебное слово. Уже по меньлей мере два десятилетия семантика служебных слов привлекает особое внимание; несмотря на множество опубликованных
- I -
за это время трудов, остаются не до конца ясными сами принципы описания служебной лексемы. Теоретическая работа в этом направлении тормозится недостатком эмпирических результатов. Поэтому всякое конкоетное лексикографическое исследование может дать полезный матетаал для последующих обобщений.
Во-вторых, лексема ХОТЬ интересна как выделительная частица. Среди выделительных частиц ХОТЬ занимает особое место, имея такие черты, которых нет у хорошо изученных частиц даже, только и др. Одна из таких черт, например, состоит в нетерпимости ХОТЬ ко многим контекстам, допускающим употребление других выделительных' частиц. Объяснение уникальных свойств ХОТЬ приближает к тому, чтобы описать все выделительные частицы с единых позиций.-
В-третьих, лексема ХОТЬ интересна как представитель класса скалярных слов. Хотя проблема скалярности поставлена давно /в работе Э.Сэпира "Градуирование", 1944/, многие скалярные слова до сих пор не получили удовлетворительной дефиниции и принципы их описания тоже не определены. Особенно трудны для объяснения сочетаемостные свойства слов типа малейший, йота и др.; к этому же кругу относится и слово ХОТЬ. Так, все названные лексемы в общем случае нетерпимы к фактивным контекстам /ср.: х Он хотя бы /на йоту/ помог/, и исключение из этого правила все названные лексемы делают только для противопоставительных и общеоценочных предложений /ср.: Он хотя бы_/на йоту/ помог, а ты что сделал? Хорошо, что он хотя бы /на йоту/ помог/.
Таким образом, актуальность темы исследования определяется практической потребностью в корректной дефиниции значений слова ХОТЬ, способной служить нуждам машинного перевода, автоматической обработки информации и преподавания русского языка, и необходимостью обеспечить конкретными данными теоретические работы о служебных частях речи в целом, о выделительных частицах в том числе и о словах скалярной семантики.
Цель работы - дать лексикографическое описание частицы ХОТЬ, отвечающее современному уровню развития семантической теории и мотивирующее парадигматические и синтагматические особенности названной лексемы. .
В соответствии с обозначенной целью, конкретные задачи работы следующие:
выявить и дифференцировать значения частицы ХОТЬ;
применительно к каждому значению частицы установить принцип организации шкалы и место на ней той ситуации, которую маркирует частица;
поименительно к каждому значению ХОТЬ выяснить, как мыслятся говорящему или иному субъекту потенциальные отношения между выделяемой ситуацией и другими ситуациями и как все эти ситуации относятся к реальности;
дать толкование каждому значению ХОТЬ;
изучить разные типы контекстов в плане допустимости/недопустимости употребления в них частицы ХОТЬ; показать, каким образом допустимость или недопустимость ХОТЬ вытекает из семантики частицы;
сформулировать правила дистрибуции всех выявленных значений ХОТЬ;
сформулировать правила установления нетривиальных сфер действия частицы ХОТЬ.
Материалом исследования послужили 1200 примеров, извлеченных из художественной и научной литературы /из произведений А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, И.С.Тургенева, М.Е.Салтыкова-Щедрина, И.А.Гончарова, А.А.Фета, Ф.М.Достоевского, В.Я.Брюсова, И.А.Бунина, М.А.Булгакова, Л.В.Соловьева, В.М.Нагибина, Ю.М.Лотмана и других авторов/, примеры из разговорной речи, а также искусственные отрицательные, т.е. неотмеченные, фразы. В настоящем автореферате . ради краткости приводятся преимущественно редуцированные примеры.
Метод исследования опирается в общенаучном плане на философские идеи классиков марксизма об объективной диалектике и диалектической логике, о единстве содержания и формы, на мысль Гегеля в его "Феноменологии духа" о единстве предмета и его становления, на работы советских и зарубежных лингвистов, прежде всего на трупы Ю.Д.Апресяна, Н.Д.Арутюновой, И.М.Богуславского, Е.М.Вольф, Г.Е.Крейдлина, Е.В.Падучевой и Анны Вежбицкой.
Методика, примененная автором, предусматривает:
I/ экспликацию неявных семантических структур;
2/ ее проверку при помощи субституций, а именно путем сопоставления поведения / = уместности-неуместности/ в разных контекстах языковой единицы и представляющего ее теоретического конструкта;
3/ тоансформирование изучаемых примеров и полученных толко-
ваний в тех случаях, где требуется наглядно показать тождество или различие двух единиц;
4/ выявление внутренней семантической противоречивости тех лексем, которым присущи отчетливо выраженные и не поддающиеся традиционному объяснению идиосинкратические свойства.
Научная новизна исследования определяется, с одной стороны, отсутствием специальных работ, посвященных минимальным значениям частицы ХОТЬ, а с другой - особенностями применяемой методики: особое внимание уделяется не вопросу о способе заполнения валентностей изучаемой лексемы и об ограничениях на выбор актантов /пути решения этого вопроса уже намечены в работах последнего времени/, а взаимодействию лексемы с контекстом; благодаря этому обнаружена внутренняя конфликтность семантики ХОТЬ и мотивированы идиосинкратические свойства этого слова. Такая постановка вопроса предлагается впервые.
В работе впервые обосновывается перечень значений частицы ХОТЬ, дается развернутое толкование каждого значения, приводятся списки контекстов их употребления, выявляются правила дистрибуции значений и правила определения нетривиальных сфер действия исследуемой частицы.
Теоретическая значимость исследования усматривается в том, что оно содействует выработке современных подходов к семантическому изучению служебных слов в целом, выделительных частиц в том числе и слов со скалярной семантикой - в первую очередь благодаря тому,.что в исследовании сформирован и испытан в конкретном анализе принцип обнаружения семантического изъяна в явственно идиосинкратических словах. В итоге получены результаты, которые могут послужить материалом для дальнейших теоретических обобщений.
Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты могут найти применение при составлении толковых словарей русского языка, в частности и в особенности формализованных, специализированных грамматических словарей, в создании систем машинного перевода и автоматической обработки информации, в общих и специальных курсах русского языка, з преподавании русского языка как иностранного.. Материалы диссертации могут использоваться в вузовских спецсеминарах: "Эксплицитные и неэксплицитные модусы в семантике предложения и текста", "Лексико-графил служебных слов", "Частицы в русском языке" и др.
Апробация работы. Результаты работы сообщались на областной межведомственной научно-методической конференции "Семантика в преподавании русского языка как иностранного" Дарьков, 3-5 апреля 1990 г./. Диссертация обсуждена в Харьковском государственном университете на кафедре русского языка.
На защиту выносятся следующие основные положения:
-
Частица ХОТЬ имеет четыре минимальных значения, которые реализуют определенный семантический инвариант в сфере аксиологии, вероятностной оценки и в каузативной сфере.
-
Инвариантом минимальных значений ХОТЬ является несовпадение между аксиологической или иной оценкой выделяемой ситуации с некоторых общих позиций /т.е. стереотипной оценкой/ и ее оценкой в связи с актуальным положением вещей.
-
Все основные сочетаемостные свойства частицы ХОТЬ прямо или косвенно выводимы из ее семантики.
-
Обычно ХОТЬ заполняет свои валентности в рамках пропозиции, причем весь семантический материал последней распределяется между валентностями частицы. При невозможности корректного осмысления такой структуры ХОТЬ вовлекает' в свою семантическую сферу действия синтаксически вышестоящий предикат, либо отторгает из своей семантической сферы действия часть значения пропозиции. СФера действия ХОТЬ формируется таким образом, чтобы предложение могло получить правильную интерпретацию независимо от его конкретного лексического состава.
-
Для семантики скалярных выделительных частиц существенно, как частица представляет отношения между выделяемой ситуацией
и доугими подобными ситуациями, а именно, существенны а/ потенциальная совместимость-несовместимость этих ситуаций; б/ их равно- или неравномодусность; в/ сходный или несходный способ выражения их модальности.
. 6. Для объяснения идиосинкратических свойств слова"может быть уместно внутренне конфликтное толкование, отражающее семантическую несамодостаточность толкуемой лексемы.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и списка литературы.
Во "Введении" обосновывается актуальность темы, характеризуется предмет исследования, определяются его цели, задачи* методологические предпосылки, исходные понятия, анализируется литература о выделительных частицах.
В главе I "Аксиологическое, значение частицы ХОТЬ" проанализировано собственно оценочное значение частицы, дано его толкование, показано, как последнее позволяет прогнозировать сочетаемость ХОТЬ с разными типами контекстов, и приведен перечень структур, в которых возможно это значение ХОТЬ.
В главе 2 "Вероятностное значение ХОТЬ" обосновано отличие вероятностного значения частицы от аксиологического, показана неприменимость к вероятностной частице ХОТЬ традиционного толкования; продемонстрировано, что на саком деле это традиционное толкование применимо к другой частице /^}^ктЛне^уще/, дано новое толкование вероятностного значения ХОТЬ и раскрыты его предсказательные возможности. В особом разделе рассмотрена дистрибуция аксиологического и вероятностного значений.
В главе 3 "Частица ХОТЬ в контекстах онтологической и деонтической необходимости. Частица ХОТЬ в каузативном контексте" истолкованы два близких к вероятностному значения ХОТЬ, показаны их сходство с последним и отличия от него, перечислены контексты употребления этих значений, установлено правило формирования нетривиальных сфер действия частицы ХОТЬ по валентности на выделяемый предает.
В главе 4 "Парадигматические связи частиц ХОТЬ и ДАЖЕ. Нетривиальные сферы действия частицы ХОТЬ по валентности Р" рассмотрена квазисинонимия ХОТЬ и ДАЖЕ, в итоге чего введено понятие векторного предиката, а затем при помощи этого понятия объяснено поведение ХОТЬ в предложениях с "максимальной" по семантике пропозицией; получено общее правило формирования нетривиальных сфер действия ХОТЬ по валентности на выделяющий признак.
В "Заключении" излагаются основные результаты работы и намечаются перспективы исследования.
Списбк литературы включает 222 наименования.