Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Ахнина Кристина Валерьевна

Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики
<
Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ахнина Кристина Валерьевна. Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характерисики: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.01 / Ахнина Кристина Валерьевна;[Место защиты: ФГАОУВО Российский университет дружбы народов], 2016.- 211 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические и прагмалингвистические основы изучения профессионально - ориентированного сетевого дискурса 12

1.1. Дискурс в филологических исследованиях 12

1.2. Различные подходы к дискурсивному анализу в современной лингвистике 21

1.3. Профессионально-ориентированный дискурс как один из типов институционального дискурса 25

1.4. Сетевой дискурс в современных лингвистических исследованиях 35

Выводы по Главе 1 40

Глава 2. Сетевой медицинский дискурс как инновационная форма профессиональной коммуникации 41

2.1. Общая характеристика сетевого медицинского дискурса 41

2.2. Типы и жанры сетевого медицинского дискурса. 48

2.3. Коммуникативные особенности сетевого медицинского дискурса 64

2.4. Академический СМД 82

2.4.1. Образовательный СМД 82

2.4.2. Информационно-справочный СМД 86

2.5. Профессионально-деловой СМД 89

2.5.1. Регламентирующий СМД 89

2.5.2. Документный СМД 94

2.5.3. Организационно-корпоративный СМД 99

2.5.4. Профессионально-практический СМД 1 2.6. Сетевой медицинский медиа-дискурс 112

2.7. Коммерческий СМД 116

2.8. Рекламный СМД 119

2.9. Межличностный СМД 122

Выводы по Главе 2 129

Глава 3. Языковые особенности сетевого медицинского дискурса 130

3.1. Фонетико-графическая специфика СМД 130

3.2. Лексические и стилистические особенности СМД 135

3.3. Сетевая медицинская фразеология 146

3.4. Словообразование и морфология СМД 151

3.5. Специфика синтаксиса СМД 155

3.6. Явления прецедентности в СМД 163

Выводы по Главе 3 166

Заключение 168

Список использованной литературы

Введение к работе

Актуальность исследования обусловлена следующими факторами: 1) отечественная медицина в Интернете еще недостаточно представлена, поэтому изучение и освоение интернет-среды рассматривается российским правительством как приоритетная государственная задача; 2) профессиональное

интернет-общение представляет собой особую коммуникативную среду, где специалисты могут обмениваться бесценным мировым медицинским опытом, быстро получать актуальную информацию по целому ряду вопросов, осуществлять диагностику, проводить дистанционный мониторинг состояния больных; 3) сетевой медицинский дискурс способен не просто расширить, но и качественно изменить любые коммуникации, в частности, с пациентами, потребителями предоставляемых медицинских услуг; 4) в науке еще не проводилось описание комплексного анализа сетевого медицинского дискурса и его конститутивных признаков в коммуникативно-прагматическом аспекте; 5) впервые представлена классификация типов сетевого медицинского дискурса и их жанров, с помощью которых формируются новые способы самовыражения личности в Сети.

Гипотеза исследования состоит в предположении о том, что сетевая форма
реализации профессионального дискурса обусловливает специфику языковых:
лексических, фразеологических, фонетико-графических, словообразовательных,
морфологических, синтаксических и коммуникативно-прагматических

характеристик, его жанрового репертуара.

Объектом исследования является сетевой медицинский дискурс, в котором осуществляется общение профессионалов-медиков с потребителями медицинских услуг, а также с другими специалистами медицинской отрасли в интернет-сети.

Предметом исследования являются языковые характеристики и коммуникативно-прагматические особенности речевого взаимодействия врачей и пациентов в интернет-сети.

Материалами исследования явились официальные сайты медицинских учреждений, коммерческие медицинские сайты: онлайн аптеки и магазины, медицинские блоги, форумы, чаты. Выбор обусловлен следующими факторами: открытость/закрытость блога, форума, чата; вид форума, блога, сайта (студенческие медицинские, врачебные, коллективные форумы, официальные, коммерческие сайты); продолжительность ведения форума или блога; частотность публикаций; возможность читать комментарии. На медицинских форумах анализировались диалоги (беседы) профессионалов-медиков с потребителями медицинских услуг, а также с другими специалистами медицинской отрасли. Исследовательская база составляет 650 диалогов, 24 медицинских сайта,10 медицинских форумов, 5 медицинских блогов.

Цель работы заключается в определении понятия сетевого медицинского дискурса и его жанров, описании особенностей, проявляющихся на всех уровнях языковой системы, выявлении коммуникативно-прагматических признаков основных жанров сетевого медицинского дискурса (далее СМД).

Для достижения цели потребовалось решить следующие задачи:

  1. Изучить современные подходы к анализу и описанию профессионального дискурса.

  2. Разработать и обосновать авторскую дефиницию понятий «СМД» и его жанров.

  1. Выявить и проанализировать конститутивные признаки СМД как системного объекта.

  2. Определить жанровый репертуар СМД и выявить его наиболее репрезентативные жанры.

5. Установить и проанализировать языковые и коммуникативно-
прагматические черты основных жанров.

В соответствии с целью и задачами исследования применялись общенаучные методы наблюдения, описания и обобщения, а также дискурс-анализа, контент-анализа, статистического, сравнительного и лингвистического анализа. С помощью дискурс-анализа коммуникация была изучена с разных сторон: проанализированы коммуниканты общения, речевые стратегии и тактики. Лингвистические методы позволили выделить особенности построения текста на всех языковых уровнях (лексики и грамматики, стилистики, синтаксиса, синтагматики), и проанализировать пунктуационные особенности. Статистический анализ применялся с целью соотношения вербальных (слово, словосочетание, предложение) и графических (аудио-, видеоматериалы) единиц текста. При подготовленной и спонтанной коммуникации в рамках медицинского форума, блога, при помощи метода сравнительного анализа был определен уровень грамотности и аграмматизма, активности коммуникантов. Также в работе применялись методы, обусловленные спецификой материала: структурно-семантический анализ, предполагающий выявление и описание особенностей организации гипертекста и его контента.

Научная новизна исследования заключается в использовании

комплексного подхода к изучению интернет-текстов. Впервые вводится понятие
«СМД», классифицируются типы и жанры, проводится их описание с позиции
теории коммуникации. В исследовании впервые выявлены языковые и
лингвопрагматические особенности сетевой медицинской коммуникации,
выделены основные графические, стилистические, синтаксические,

словообразовательные, лексические и текстовые особенности СМД.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что в работе предпринят комплексный анализ языковых и лингвопрагматических характеристик СМД, анализ коммуникативных стратегий и тактик профессионального дискурса врачей разных специальностей. В работе развивается жанроведческий подход к

изучению СМД, расширяется представление о конститутивных признаках СМД в целом.

Практическая ценность состоит в возможности использования полученных данных в лингвометодических целях – в ходе обучения будущих медиков умениям профессионального общения. Положения исследования могут быть использованы в вузовских курсах теории коммуникации, теории речевого общения, культуре речи, теории дискурса и теории межкультурной коммуникации, по лингвостилистике и интерпретации текста. Материалы исследования могут найти применение в области преподавания иностранных языков и перевода, в реализации межкультурных проектов, а также в разработке спецкурсов и семинаров по разным разделам коммуникативной лингвистики, теории и практике коммуникации, психолингвистике, в написании курсовых, магистерских и дипломных работ, предусмотренных соответствующими учебными планами.

Положения, выносимые на защиту:

1.Современный сетевой медицинский дискурс представляет собой сложный, многоаспектный феномен, отражающий все виды профессионального коммуникативного взаимодействия и характеризующийся рядом свойств, выделяющих его среди корпуса институциональных дискурсов.

  1. Все многообразие СМД делится на академический, профессионально-деловой, коммерческий, рекламный, межличностный, сетевой медиа-дискурс.

  2. В каждом из типов СМД успешно используются различные формы виртуального взаимодействия, включая форумы, персональные сайты, социальные сети, рекламные объявления, баннеры, электронные письма, интернет-чаты и многое другое, каждый из которых характеризуется специфическими особенностями, концептуализацией, внутренним содержанием.

4. В СМД находят репрезентацию различные тактики и стратегии речевого
воздействия на оппонента, выбор которых в каждом конкретном случае
определяется контекстом коммуникативного воздействия, уровнем
сформированности профессиональной и коммуникативной компетенции
участников общения.

5.Жанровые особенности, влияние интернет-среды приводит к

трансформациям всех уровней языковой системы, концептуализирующих внутреннее содержание дискурса: фонетико-графического, лексического, стилистического, синтаксического, словообразовательного, морфологического и текстового.

Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых, посвященные вопросам:

– дискурса и дискурс-анализа [Бахтин М. М. 1990; Бенвенист Э. 1974; Арутюнова Н. Д. 1999; Степанов Ю. С. 1998; Караулов Ю. Н. 1988; Демьянков В. З. 2005; Кудрявцева Н. Б. 2009; Серио П. 2001; Йоргенсен М., Филипс Л. 2004; Кубрякова Е.С. 2000; Maingueneau D. 2005; K-Orecchioni, 1994; Roulet 1999; Jaubert 1990; Т. А. ван Дейк 1989; Fairclough 2003; Водак Р. 1997; Schiffrin D. 1994; Деррида 2000; Макаров М. Л. 1998; Прохоров Ю. Е. 2006; Харис З. 1952; Карасик В. И. 2000; Кибрик А. А. 2009];

– институциональной коммуникации [Халеева И. И. 2010; Карасик В. И. 2004; Макаров М. Л. 2003; Кашкин И. А. 2005; Кибрик А. А. 2009; Wodak R. 19964; Hymes, 1974; Brown G. 1979; Богданов В. В. 1990; Гак В. Г. 1988; Дж. Серль 1986];

– профессионально-ориентированного дискурса [Антонова И. С. 2016, Бейлинсон Л. С. 2001; Голованова Е. И. 2013; Макаров М. Л. 2003; Крысин Л. П. 1998; Карасик В. И. 1992; Борботько В. Г. 2011; Дроздова Д. Р. 20015; Дрыгина Ю. А. 2013];

– сетевого дискурса [Браславец Л. А. 2013; Гагарина Е. Ю. 2015; Литневская А. П. 2005; Трофимова Г.Н. 2004; Галичкина Е. Н. 2001; Бальжирова Т. Ж. 2003; Горошко Е. И. 2012; Колокольцева Т. Н. 2013; Распопина Е. Ю. 2010; Куст Т. С. 2013; Лепшева Н. А. 2009; Лутовинова О. В. 2009; Иванов Л. Ю. 2003];

– медицинского дискурса [Агаджанян С. И. 2014; Дзараева Н. А. 2014; Шуравина Л. С. 2013; Алексеева М. Л., Мишланова С. Л. 2002; Жура В. В. 2008; Зубкова О. С. 2010; Гончаренко Н. В. 2008; Барсукова М. И. 2007; Бейлинсон Л. С. 2000; Байрак Д. М. 2009; Карымшакова Т. Г. 2012].

Апробация работы

Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и методики его преподавания РУДН. Основные результаты исследования изложены в докладах на международных конференциях, семинарах в РУДН: Всероссийская (с международным участием) научно- практическая конференция «Инновационное преподавание русского языка в условиях многоязычия» (30 сентября-1 октября 2014 года); Научно-молодежный семинар, проводимый в рамках основного конкурса РГНФ «Русский язык в молодежных СМИ России и СНГ» (21-22 мая 2014 года); Международная научно-практическая конференция «Инновации в современном мире» (20 февраля 2015 года); Международная научно-практическая конференция «Современные тенденции развития билингвального образования в России и мире» (10-12 декабря 2015 года); XI Студенческая научно-практическая конференция «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания» (25 апреля 2015 года); Международная научная конференции в Czech Republic, Karlovy Vary- Russia (30-31 августа 2015 года); Международная научно- практическая конференция «Двадцать восьмые международные

плехановские чтения» (апрель, 2015 года); XII Студенческая научно-практическая конференция «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания» (24 апреля 2015 года); XVI Всероссийская научно-практическая конференция молодых ученых с международным участием «Актуальные проблемы русского языка и его преподавания: традиции и инновации» (22 апреля 2016 года); Научный семинар «Коммуникативные особенности сетевого медицинского дискурса» (16 мая 2016 года).

Теоретические и практические положения диссертации также нашли отражение в научных статьях. Всего по теме исследования опубликовано 8 статей, из которых 3 – в ведущих рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура и объем диссертации. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (270 наименований, из них 21 – на иностранном языке), 10 приложений, в которых отражены результаты исследования. В диссертации представлено 6 таблиц, 4 рисунка. Общий объем работы составляет 211 страниц.

Профессионально-ориентированный дискурс как один из типов институционального дискурса

В связи с появлением и бурным развитием в конце XX – начале XXI вв. новых информационных технологий, слово «киберпространство» (англ. «cyberspace»), метафорически употребленное впервые в 1982 году в новелле «Сожжение Хром» канадским писателем-фантастом Уильямом Гибсоном, становится все более популярным и постепенно превращается в термин, обозначающий «сферу, характеризующуюся использованием электронного и электромагнитного спектра для хранения, изменения и обмена баз данных посредством сетевых систем и приравненных к ним физических инфраструктур». И если изначально данная сфера привлекала внимание преимущественно специалистов технических областей знания, то в настоящий момент она вызывает интерес у исследователей различных научных направлений, поскольку наряду с технологической представляет собой и новую социокультурную среду, накладывающую большой отпечаток на все стороны общения. Интернет– это новый мир, являющийся уже неотъемлемой частью жизни современного человека, ведь именно в этом мире, а не в конкретных странах и городах, в которых физически находятся компьютеры, происходят все те коммуникативные события, в которые вовлекается пользователь Интернета, недавно появившегося, но уже очень популярного средства связи.

«Интернетизацию» общества можно наблюдать практически в любой предметной сфере деятельности, в том числе и медицинской. Деятельность профессионального врача сегодня не мыслима без обращения к ресурсам глобальной сети Интернета, в которой на сегодняшний день сложилось много сетевых профессиональных сообществ.

Интернет как новая коммуникативная среда не мог не оказаться в центре внимания дискурсивных исследований, и текст, погруженный в ситуацию общения в киберпространстве, стал рассматриваться как новый, не существовавший ранее тип дискурса, называемый «сетевым дискурсом».

Для более точного определения профессионально-ориентированного сетевого дискурса необходимо уточнить понятие «дискурс» и обозначить его теоретико-методологические и лингвистические основы.

На протяжении последних шестидесяти лет дискурс привлекает внимание как зарубежных, так и отечественных лингвистов. Появление новых работ, посвященных разным аспектам дискурса, свидетельствует о попытках изучить его со всех сторон. На наш взгляд, наиболее актуальным и перспективным является изучение дискурса с институциональных позиций, где дискурс изучается с точки зрения определённого социального института.

Дискурс как одно из сложных и трудно поддающихся определению понятий современной лингвистики, семиотики, философии, получил широкое распространение в разноязычных культурах. Являясь объектом междисциплинарного изучения, он связан с многочисленными науками и исследовательскими направлениями: лингвистика рассматривает процессы порождения и восприятия реальной речи и ее моделирование. Известные лингвисты нашего времени [Бенвенист, 1974; Артюнова, 1998; Вежбицкая, 1997; Макаров, 2003; Jaubert A.,1990; K-Orecchioni, 1994; Maingueneau D,1976] уделяли особое внимание данному вопросу. В психологии проводят исследования в области коммуникации [Ячин, 2001; Arango, 2003, Gros, 2004]; философия изучает сущность взаимоотношений между людьми [Фливбьерг, 2002; Неретина, 1998; Бодрийяр, 2001]; в социологии ученые выделяют особенности общения конкретных социальных групп [Тартаковская, 2003; Здравомыслова, 2001; Митягина, 2007]; теория и практика перевода занимается вопросами межкультурной коммуникации [Белозерова, 2002; Фидрова, 2000]. Каждая из перечисленных дисциплин подходит к изучению дискурса по-своему, однако впервые термин «дискурс» начали применять именно лингвисты.

В 1860 г. в словаре немецкого языка Якоба и Вильгельма Гримма «Deutsches Woerterbuch» даются следующие семантические параметры термина «дискурс»:1) диалог, беседа; 2) речь, беседа. Данный подход зафиксирован в «Кратком словаре терминов лингвистики текста» Т. Н. Николаевой: «Дискурс – многозначный термин лингвистики текста, употребляемый рядом авторов в значениях, почти омонимичных. Важнейшие из них 1) связный текст; 2) устно-разговорная форма текста; 3) диалог; 4) речевое произведение как данность – письменная или устная» [Николаева 1978: 467-472].

Во вступительной статье «Квадратура смысла» к сборнику работ французских лингвистов, посвящённому их школе анализа дискурса, П. Серио приводит восемь пониманий термина «Дискурс»: «1) любое конкретное высказывание (т.е. речь); 2) речевая единица больше фразы; 3) речь с позиции говорящего; 4) процесс воздействия высказывания на получателя с учетом прагматической ситуации общения; 5) беседа как главный тип высказывания; 6) речевая актуализация языковых единиц; 7) тип высказывания, ограниченный социально или идеологически (например, административный дискурс); 8) конструкт, направленный на изучение условий текстового производства» [Серио 2001].

В связи с полисемией понятия «дискурс», лингвисты предлагают разные типы его определения. Например, А. А. Кибрик выделяет значения по трем признакам: 1) собственно лингвистические употребления термина с попыткой уточнения понятий речь, текст, диалог; 2) дискурсивные практики; 3) вид коммуникации вне социальной реальности. [Кибрик 2009]. На наш взгляд, данная классификация позволит нам структурировать определения и сделать наиболее правильный вывод.

Сетевой дискурс в современных лингвистических исследованиях

Блог представляет собой «веб-сайт, основное содержимое которого регулярно добавляемые записи, содержащие текст, изображения или мультимедиа» [Далахаева 2013: 28], «совокупность текстов, созданных 1) автором – (адресатом) веб-страницы на которой ежедневно обновляются статьи (посты); 2) читателями-блогерами (адресантами), которые могут вступать в диалоговое общение (разговор) между собой в определенных условиях электронного формата, контролируемой третьей стороной – модераторами» [Полякова 2011: 58 - 59]. Блоговый дискурс характеризуется высокой полифоничностью, публичностью; электронный дневник, в котором владелец размещает заметки о событиях в хронологическом порядке. В отличие от традиционного дневника, блог полностью лишен приватности, секретности личной информации, выступает инструментом репрезентации авторского видения проблемы, самовыражения. А. Н. Тарасова выделяет следующие характеристики текстов блога: - гипертекстуальность – наличие постов и ссылок, содержащих дополнительную информацию о владельце; - мультимедийность, которая проявляется в органическом синтезе вербальных текстов с невербальными компонентами (графикой, фото, видео, анимацией, картинками); - интертекстуальность дискурса, которая формируется благодаря многочисленным цитированиям, отсылкам к другим текстам, высокой художественности, формирующей подтекст текста, усиливающей образность, экспрессивность и эмоциональность информационного сообщения [Тарасова 2014: 1380]. Под микроблогом понимают сетевой дневник, состоящий из коротких записей. Каждое сообщение не должно быть длиннее 140 символов, отсюда и приставка микро. Микроблог может вестись от имени частного лица, компании или даже вымышленного объекта, за которым стоит анонимный человек. В рамках данного жанра используются краткие заметки, жанр характеризуется высокой мобильностью, мультимедийностью. Страница в социальной сети представляет собой жанр, предназначенный для построения, развития и репрезентации социальных контактов, социальных взаимоотношений. Под данным жанром исследователи понимают «интернет-сервис, который предоставляет пользователю возможность создавать стандартизированную личную вебстраницу, установить и формализовать связи с прочими пользователями сервиса» [Браславец 2012: 10]; «комплексное образование, сочетающее в себе черты форума, сетевого сообщества и ICQ» [Селютин 2009б: 46].

Интернет-форум выступает жанром, аналогичным жанру дискуссий или дебатов, направлен на обсуждение проблемы, конкретной задачи, асинхронным инструментом общения. Главным отличием жанра от межличностной коммуникации выступает удаленность во времени и пространстве. Тематика ресурса строго регламентирована, определяется правилами. Анонимность в интернет-форумах не приветствуется. Тематическая коммуникация форума осуществляется в режиме оффлайн. Выделяют два вида интернет-форумов: открытый и закрытый [Гагарина 2015: 33]. К первому виду форумов относятся ресурсы, доступ к просмотру сообщений, текстов на которых доступен всем желающим. Примером открытого форума в российском виртуальном пространстве может выступать ресурс Дискуссионный клуб «Здоровое общение» [Дискуссионный клуб «Здоровое общение». URL: http://forums.rusmedserv.com]. К закрытым форумам относят ресурсы, доступ к которым возможен лишь с согласия модераторов. Примером форума закрытого типа может служить «Врачебный форум “Ординаторская”» [Врачебный форум «Ординаторская». URL: http://medtalking.ru/viewtopic.php?id=277]. Главным отличием интернет-форума от чата является четкое, фиксированное тематическое разграничение, реализация коммуникации в оффлайн режиме. Основными характеристиками интернет-коммуникации в рамках форума выступают: -неограниченность пространства общения: в дискуссии может принять участие любой пользователь, имеющий доступ к сети; -отсутствие временных ограничений: участники имеют возможность обдумать чужие реплики, отредактировать собственные; - ответственность; - эмоциональность: восприятие сети как источника эмоциональной поддержки; -эксплицитное или имплицитное присутствие ведущего, администратора, модератора, который задает направление дискуссии, обновляет обсуждаемые ресурсы сайта; акцентирует внимание на проблемных ситуациях; ставит перед участниками задачи, направленные на оздоровление и лечение; осуществляет консультирование по затронутым направлениям; редактирует высказывания пользователей [Гагарина 2015: 34-35].

Электронное письмо по своей композиционной структуре близко традиционному письму, принадлежащему к эпистолярному жанру. Электронная переписка делится на частную и деловую [Лепшеева 2010: 275], причем, если деловая переписка является клишированной, стереотипизированной, то языковые средства частного электронного письма не ограничиваются нормами, догмами и проч. (Приложение №1).

Коммуникативные особенности сетевого медицинского дискурса

В последние десятилетия появилось относительно новое для отечественной лингвокультуры явление – корпоративная культура, которое немедленно нашло свою репрезентацию в языковой структуре, обусловило появление организационно-корпоративных дискурсов. По своей природе подобные тексты выступают разновидностью дискурсов институциональных, поскольку любая «корпорация (компания) представляет собой социальное образование, с социально обусловленным распределением ролей» [Мартьянова 2009: 206]. Следует отметить, что само появление и само становление корпоративной культуры как феномена обусловлено его коммуникативной природой, наличием коммуникативной составляющей, причем, процессы организационно-корпоративного дискурса не просто выступают формой репрезентации коммуникативного взаимодействия, отражения социально-психологической окружающей среды, но, во многом, моделируют эту реальность. Само существование организации зависит от наличия коммуникативного взаимодействия между ее участниками, поскольку «организации существуют постольку, поскольку члены организаций создают их посредством дискурса» [Мартьянова 2009: 206].

В рамках СМД организационно-корпоративные ресурсы представлены преимущественно ресурсами медицинских учреждений, департаментов здравоохранения. Главной прагматической функцией подобных электронных ресурсов выступает создание позитивного образа медицинского учреждения, привлечение потенциально аудитории, продвижение медицинских услуг. Е. В. Харченко, Л. А. Шкатова выделяют следующие функции информационно-корпоративных дискурсов [Харченко, Шкатова 2009: 93]: 1) структуризация коммуникативного пространства; 2) формирование, продвижение позитивного имиджа организации; 3) обеспечение узнаваемости, известности медицинского учреждения; 4) оптимизация процессов взаимодействия с общественностью, органами управления; 5) оптимизация взаимосвязи с партнерами, поиск новых форм сотрудничества, обмена информацией; 6) реализация практической деятельности, медицинской помощи реальным и потенциальным клиентам; 7) оптимизация, гармонизация взаимоотношений в коллективе, формирование корпоративной идентичности.

Полифункциональность организационно-корпоративных дискурсов обусловливает включение в структуру дискурса профессиональной речи, разговорных диалогов, множественных манипулятивных практик, речевых стратегий и тактик, эксплицирующих языковую политику медицинского учреждения.

Как правило, организационно-композиционный СМД характеризуется четкой структурированностью. Примером подобного электронного ресурса может выступать официальный сайт одного из лучших отечественных медицинских учреждений Лечебно-реабилитационного центра Росздрава [Официальный сайт Лечебно-реабилитационного центра Росздрава. URL: http://www.med-rf.ru]. На основании исследования корпуса корпоративных текстов можно выделить следующие структурно-информационные блоки: - миссия компании. В приведенном СМД миссия учреждения содержит перечисление видов медицинских услуг, предоставляемых организацией, и сформулирована следующим образом: ранняя диагностика, своевременное лечение и реабилитация после перенесенной болезни или операции любой степени сложности для повышения качества жизни [Официальный сайт Лечебно-реабилитационного центра Росздрава. URL: http://www.med-rf.ru/about/] - ценности компании. В качестве основных ценностей организации указаны средства достижения стратегических целей учреждения. В анализируемом СМД такими средствами выступает профессионализм, высокая квалификация сотрудников, наличие соответствующего оборудования, современных технологий: лучшее диагностическое оборудование современные лечебные технологии и экстренная оперативная помощь специалисты ведущих направлений медицины, чьи достижения признаны российским и мировым медицинским сообществом [Официальный сайт Лечебно-реабилитационного центра Росздрава. URL: http://www.med-rf.ru/about/]; - история компании. Приведенный раздел в анализируемом СМД представлен кратко: ФГАУ «Лечебно-реабилитационный центр» Минздрава России - одно из первых российских медицинских учреждений, в котором применяются стандарты европейской системы медицинского обслуживания [Официальный сайт Лечебно-реабилитационного центра Росздрава. URL: http://www.med-rf.ru/about/];

Сетевая медицинская фразеология

В приведенном примере вместо слово «дух» употребляется медицинский термин РАР. Речь идет о ВПЧ (вирус папилломы человека) и говориться о том, что в здоровом теле маловероятно распространение данного вируса.

В примере «Царь всех болезней» также можно наблюдать трансформацию данного выражения. ВПЧ является самым распространенным и опасным заболеванием, которые невозможно вылечить. Автор в своем сообщение сравнивает ВПЧ с хищным зверем-львом, которого в природе называют «Царем всех зверей».

«О как гайки закрутила)) У таких больных часто происходят спонтанная элиминация вируса и регрессирование заболевания». [ Блог врачей «Гинекология» URL: http://medgyna.livejournal.com/]. Наиболее часто устойчивое выражение «закрутить гайки» используется с целью усилить контроль, увеличить количество запретов, держать в жестких тисках железной дисциплины. В данном примере врач говорит о Больных ВИЧ и приводит случае, когда наблюдение невозможно.

Некоторые авторы указывают на высокую частоту несчастных случаев в анамнезе больных ожоговой болезнью [Информационный портал "Медицинская психология" URL: http://www.medpsy.ru/library/library203.pdf].

Устойчивое выражение «несчастный случай» способствует эвфемизации изложения материала, позволяет избежать прямой номинации возникновения патологического состояния. Отдельно следует отметить, что фразеологические единицы академического СМД, как правило, носят стилистически нейтральный характер, не имеют негативных или позитивных коннотаций, используются для повышения категории прецедентности, эвфемизации научного материала, позволяют избегать прямой номинации заболевания, патологического состояния, что обусловлено спецификой медицинской деятельности, необходимостью регулирования психологического состояния пациента, умения успокоить его даже в наиболее сложных ситуациях.

В рамках регламентирующего, документного СМД использование фразеологических единиц представляется неоправданным, в силу директивного характера текстов, исключающих возможности ошибочной интерпретации, восприятия информации, обязательной к исполнению. Вместе с тем, данные дискурсы характеризуются высокой степенью клишированности, использованию штампов, специализированных терминов.

Отмечается обращение к фразеологическому багажу и в организационно-корпоративных СМД, например: . Клиника является лидером России по применению новых технологий, обеспечивающих быстрое выздоровление и великолепный косметический результат крови [Официальный сайт Лечебно-реабилитационного центра Росздрава. URL: http://www.med-rf.ru/directions/5/].

Возникнув в рамках медицинской сферы, устойчивое выражение «косметический эффект» сегодня широко функционирует во многих сферах человеческой деятельности для обозначения поверхности результатов, отсутствии внутренних изменений, расширив оригинальную семантику, трансформируясь в устойчивое выражение. Следует отметить, что в приведенном фрагменте выражение используется в своем оригинальном значении, позволяя повысить образность речи, ее выразительность. . Широкая диагностическая (лабораторная и инструментальная) база "Лечебно-реабилитационного центра" позволяет в кратчайшие сроки установить точный диагноз, а взаимодействие кардиологов и врачей других специальностей (окулистов, неврологов, эндокринологов, хирургов и т.д.), обязательное использование реабилитационных программ - залог успешного лечения и благоприятного прогноза [Официальный сайт Лечебно-реабилитационного центра Росздрава. URL: http://www.med-rf.ru/directions/10/].

В рамках приведенного фрагмента отмечается использование устойчивой синтаксической конструкции «залог успешного лечения», акцентирующей внимание на конечном результате, который может быть достигнут при обращении к специалистам организации. В сочетании с прилагательными, обладающими ярко выраженными позитивными коннотациями, ФЕ позволяет создать позитивный имидж организации, привлечь потенциальных клиентов.

Таким образом, в рамках организационно-коммерческого СМД используются фразеологизмы, устойчивые выражения, возникшие в сфере медицины, отражающие те или иные аспекты медицинской деятельности. Как правило, ФЕ используются с прилагательными, обладающими позитивным семантическим содержанием (великолепный, благоприятный, успешный и проч.), создавая позитивный имидж учреждения.