Содержание к диссертации
Введение
Глава I Семантика слова как вершины словообразовательного гнезда 10
1.1. Семантическое пространство лексической микроструктуры как фрагмент семантического пространства языка 10
1.2. Лексико-семантические группы имён существительных -названий лиц в языковой картине мира 22
1.3. Моносемантическая вершина словообразовательного гнезда 58
1.4. Полисемантическая вершина словообразовательного гнезда 88
1.5. Выводы 108
Глава II Семантика словообразовательных гнёзд с вершинами именами существительными - названиями лиц 111
2.1. Семантика словообразовательных гнёзд с содержательно соположенными вершинами - моносемантами 111
2.2. Семантика словообразовательных гнёзд с содержательно соположенными вершинами - полисемантами 139
2.3. Семантика словообразовательных гнёзд с вершинами, не имеющими содержательно соположенных единиц 178
2.4. Выводы 180
Заключение 182
Библиография 185
- Семантическое пространство лексической микроструктуры как фрагмент семантического пространства языка
- Семантика словообразовательных гнёзд с содержательно соположенными вершинами - моносемантами
- Семантика словообразовательных гнёзд с содержательно соположенными вершинами - полисемантами
Введение к работе
Исследование семантического пространства языка является актуальной задачей современного языкознания. Специфика семантического пространства языка может быть определена в процессе выявления структуры и принципов организации фрагментов этого пространства. Диссертация посвящена анализу семантического пространства словообразовательного гнезда как фрагмента семантического пространства языка.
Несмотря на богатую историю изучения (см.: В.В. Виноградов, P.O. Винокур, Е.А. Земская, Е.С. Кубрякова, В.В. Лопатин, А.И. Моисеев, А.Н. Тихонов, И.С. Улуханов, М.Н. Янценецкая и другие), словообразовательное гнездо продолжает оставаться структурой, рассматриваемой в различных по своей аспектной направленности исследованиях (исторических, формально-семантических и т.д.). Решительный поворот лингвистики к содержательной стороне языка привёл к расширению и усложнению проблематики исследования словообразовательного гнезда как высшей единицы системы словообразования. Крупным событием в истории словообразования явился выход в 1985 году двухтомного «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н. Тихонова, построенного по гнездовому принципу, который отражает ступенчатый характер русского словообразования. Материал, представленный в словаре, даёт возможность не только определить словообразовательные связи однокоренных слов, но и служит фундаментом для исследования семантики словообразовательного гнезда и его составляющих. Тем не менее весьма существенные результаты разысканий учёных разных школ и направлений в области структуры и семантики словообразовательного гнезда в целом и его компонентов по-прежнему не отражают всей сложности и лингвистического своеобразия этой комплексной единицы лексики и словообразования.
5 Результаты исследований семантики производного слова, семантических закономерностей, действующих в словообразовательных цепочках, парадигмах и, наконец, в словообразовательном гнезде в целом, позволяют в числе других поставить вопрос об исследовании семантического пространства словообразовательного гнезда. Как вершинное, так и каждое производное слово словообразовательного гнезда имеет своё собственное, часто весьма объёмное и сложное, семантическое пространство. Учитывая данный фактор, а также фактор определяющего влияния семантики вершинного слова на формирование семантики гнезда, отметим, что семантическое пространство словообразовательного гнезда сосредоточивает в себе огромную информацию о законах взаимодействия значений как в процессе порождения отдельных производных слов, так и в процессе формирования словообразовательного гнезда в целом. Существует закономерность, согласно которой словопорождающие свойства исходных слов зависят от того, к какому лексико-семантическому разряду они относятся (Тихонов, 1982, с.7,9). Учёт этой закономерности позволяет проанализировать семантическое пространство словообразовательных гнёзд с вершинами, относящимися к определённым лексико-семантическим группам слов.
Неразработанность в лингвистике семантического содержания словообразовательных гнёзд с вершинами, представляющими одну лексико-семантическую группу для выявления семантических универсалий в сфере русской лексики и словообразования, сложность структуры семантического пространства словообразовательного гнезда, целесообразность упорядочения его содержательных и количественных характеристик, отсутствие единообразия в использовании учёными терминов, позволяющих охарактеризовать семантику словообразовательного гнезда, определяют актуальность данного диссертационного исследования.
Материалом исследования послужили словообразовательные гнёзда, вершинами которых являются имена существительные - названия лиц.
Выбор лексического материала объясняется тем, что избранная лексико-семантическая группа - одна из важнейших в основном словарном фонде языка.
Источником диссертационного исследования является
«Словообразовательный словарь русского языка» в 2 т. А.Н.Тихонова (М., 1990). В поле исследования попали 1380 имён существительных - названий лиц, являющихся вершинами словообразовательных гнёзд. В целях настоящего исследования материал ограничен именами существительными — названиями лиц по родству, которые играют значительную роль в процессе отражения в языке одного из важнейших фрагментов языковой картины мира. Исследование осуществлено на материале 35 словообразовательных гнёзд, вершинами которых являются имена существительные - названия лиц: агнат, батя, брат, вдова, внук, деверь, дед, дочь, дядя, жена, золовка, зять, когнат, кузен, кум, мама, мать, муж, отец, папа, племянник, потомок, предок, свёкор, свояк, сестра, сирота, сноха, супруг, сын, тесть, тётя, тёща, тятя, шурин. Общий объём анализируемого материала составили 411 лексем.
Объект исследования: семантическое пространство
словообразовательного гнезда в современном русском языке.
Предмет исследования: структура и объём семантического
пространства словообразовательных гнёзд с вершинами именами существительными - названиями лии по родству.
Цель диссертационного исследования заключается в синхронном описании семантического пространства словообразовательных гнёзд с вершинами именами существительными - названиями лиц по родству.
Реализации поставленной цели служит решение следующих задач: 1) определение состава группы имён существительных - названий лиц, являющихся вершинами словообразовательных гнёзд, путём сплошной выборки из «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н.Тихонова
7 (M., 1990); систематизация вершин по лексическим значениям; корректировка списка;
2) разработка методики анализа материала;
3) проведение анализа семантического пространства исследуемых
словообразовательных гнёзд на основе разработанной методики;
4) определение содержательных и количественных характеристик
семантического пространства словообразовательного гнезда;
5) проведение сопоставительного анализа характеристик
семантического пространства словообразовательных гнёзд:
а) с содержательно соположенными вершинами, имеющими простую
семантическую структуру;
6) с содержательно соположенными вершинами, имеющими сложную
семантическую структуру;
в) с вершинами, не имеющими содержательно соположенных единиц;
б) синтез материала и установление типологических характеристик
семантического пространства словообразовательных гнёзд на основе
аналитических данных.
Методика исследования продиктована природой его лингвистического объекта. В работе используются:
1) словообразовательный анализ, позволяющий исследовать формальные
и семантические связи слов внутри словообразовательных гнёзд;
2) компонентный анализ при определении семного состава значения
дериватов;
3) способ наложения как элемент компонентного анализа семной
структуры значения дериватов, с одной стороны, и как элемент
сопоставительного анализа семантического пространства
словообразовательных гнёзд, с другой;
метод лингвистического описания;
элементы статистической обработки материала.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые дан комплексный разноаспектныи анализ семантического пространства словообразовательного гнезда как фрагмента семантического пространства языка.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что
исследование семантического пространства словообразовательного гнезда
(на материале гнёзд с вершинами, представляющими определённые лексико-
семантические группы слов) позволяет дать характеристику вышеназванной
микроструктуры как в чисто лингвистическом плане, так и в плане
содержательной организации фрагментов языковой картины мира. Анализ
семантического пространства словообразовательного гнезда на
обозначенном выше материале показывает, как соположенные в реальном
мире явления отражаются в языке. Результаты исследования вносят
коррективы в существующие характеристики семантики
словообразовательного гнезда и доказывают, что полного единообразия
структуры и содержания семантического пространства
словообразовательных гнёзд даже внутри одного и того же фрагмента языковой картины мира нет — есть уникальность.
Практическая значимость работы определяется возможностью использовать результаты проведённого исследования как для решения конкретных проблем в области семасиологии, словообразования и лексикографии, так и в вузовском преподавании - в общем и специальном курсах лексикологии и словообразования, а также в теории и практике преподавания русского языка как иностранного.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Семантическое пространство словообразовательного гнезда -сложная, неповторимая микросистема, включающая в себя семантическое пространство вершинного слова, семантическое пространство каждого производного слова, имеющего своё место в структуре гнезда, а также всё многообразие связей и отношений между ними.
9 2.Семантическое пространство словообразовательного гнезда формируется как под воздействием внутрилингвистических факторов, таких, как моносемия и полисемия вершин словообразовательных гнёзд и
* производных первой, второй и третьей ступеней деривации, так и под
воздействием экстралингвистических факторов, связанных с влиянием
материальной и духовной культуры человеческого общества.
3.Семантическое пространство словообразовательного гнезда не может быть определено с помощью формул и моделей полностью, так как оно представляет собой интеграцию типичного и индивидуального.
Апробация работы осуществлялась на научной конференции в НовГУ им. Ярослава Мудрого (1995г.); научных межвузовских конференциях в
ЛГУ им. А.С.Пушкина («Пушкинские чтения - 95», «Пушкинские чтения -2000», «Пушкинские чтения - 2003»>; межвузовских научно-методических конференциях «Проблемы преподавания русского языка и литературы в иностранной аудитории» в РГГМИ (1996, 1997 гг.); международном симпозиуме (I Жуковских чтениях) «Фразеологизм и слово в системе языка» в НовГУ им. Ярослава Мудрого (1996 г.); международных научно-
практических конференциях «Язык и культура» («Герценовские чтения -
97»), «Новые тенденции в теории и практике преподавания русского языка как иностранного» («Герценовские чтения - 2001»), «Язык, культура,
менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» (2003, 2004,
2005 гг.) в РГПУ им. А.И.Герцена.
По теме диссертации опубликовано 9 работ.
Структура и объём работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.
Основное содержание работы изложено на 184 страницах. Общий объём исследования 226 страниц.
Семантическое пространство лексической микроструктуры как фрагмент семантического пространства языка
Исследования языковой личности и языковой картины мира на современном материале показывают, что все процессы, происходящие в обществе сегодня, фиксируются языком, отражаются и закрепляются в нем, способствуя тем самым развитию языка в целом и его лексической системы, в частности (см. раб. Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, Ю.Н. Караулова, В.В. Колесова, Ю.Е. Прохорова, С.Г. Тер-Минасовой и др.). Отразившись в языке, политические, экономические и социальные изменения в жизни российского общества конца XX - начала XXI вв. вызвали активные процессы в русской лексике, что привело к существенным перемещениям лексических массивов, стилистическим сдвигам, разнообразным семантическим преобразованиям (Костомаров, 1994, с Л 09). Отдельные слова получили семантическое развитие, произошла реализация их понятийного и словообразовательного потенциала. Примером подобной актуализации семантики (связанной в данном конкретном случае с метафорическим расширением значения слова) может служить слово пространство.
Концепт пространство (наряду с концептом время) относится к числу центральных в системе базисных представлений об устройстве мира с точки зрения обыденного сознания. В наши задачи не входит исследование термина концепт и других терминов когнитивной лингвистики и когнитивной семантики как её части. Изучив литературу вопроса, мы принимаем определение Е.И. Зиновьевой, содержательно представляющей концепт как «основную единицу ментальносте, заключающую в себе яркое образное представление и пучок ассоциаций и коннотаций, репрезентируемую вербально языковыми средствами разных уровней (словом, словосочетанием, всей словообразовательной парадигмой и т.д.) (Зиновьева, 2003, с. 19). Важно подчеркнуть, что значением слова становится лишь концепт, «схваченный знаком» (Кубрякова, 1991, с.92). Однако, как справедливо отмечают З.Д. Попова и И.А. Стернин, ни слово, ни вся совокупность речевых средств, репрезентирующих концепт в языке и текстах, не дают полной картины концепта (Попова, Стернин, 2000, с.20). Поэтому в лингвистических исследованиях принято говорить о вербальной репрезентации концепта.
Семантическая структура естественных языков имеет в своём основании наивную философию мира, согласно которой в устройстве мира первична вещь как физическое тело с пространственной границей. Прототипическим образом пространства служит, по предположению М.В. Никитина, «некий объём с неопределённо открытыми границами - скорее всего образ раздвигаемого без предела в трёх измерениях куба, а не сферы, что связано с необходимостью координатного позиционирования вещей и событий в нём» (Никитин, 2003, с. 14). Пространство трёхмерно, оно может быть пустым и даже замкнутым. Немаловажно, что люди часто рассматривают пространство как двухмерную систему координат, игнорируя третье измерение высоты-глубины, что, с одной стороны, обусловлено существованием людей на твёрдой земле, а, с другой стороны, свидетельствует о слабой разработанности названного параметра. В пространстве помещаются вещи, они движутся в нём и со временем меняются. Само пространство при этом нейтрально по отношению к вещам. От этой модели пространства берут начало разнообразные модификации и трансформации идеи пространства во всех вторичных ментальных мирах.
Иначе обстоит дело с концепциями пространства в научной картине мира, учитывающей данные опыта, выходящего далеко за пределы обыденного мира. В течение веков учёные рассматривали лишь «абстрактное пространство» геометрии. В математике пространство — это трёхмерное евклидово пространство как абстрактный образ реального пространства. В 1854 году Б. Риман определил его как «многократную протяжённость», после чего возникли понятия разных пространств: риманово, метрическое, топологическое и др. Вместе с тем с 17-ого века в результате применения в физике понятия «пустого пространства» встал вопрос о «физическом пространстве», его существовании и, соответственно, о его воспринимаемости. Кант в «Критике чистого разума» анализировал пространство как форму всех явлений внешних органов чувств, т.е. как формальное свойство всякого восприятия внешнего мира, благодаря чему только и возможны наши внешние наглядные представления. Хайдеггер считает, что «пространство не заключено в субъекте, и мир не заключён в пространстве. Напротив, пространство есть «в» мире, поскольку это открывает для существования конституитивное бытие пространства в мире. Существование является пространственным» (КФЭ, 1994, с. 369). Современная психология также устанавливает, что пространство как таковое никогда не дано нам, оно постоянно наполнено множеством более или менее всеобъемлющих систем отношений, к которым принадлежат различные предметы. При этом совокупность систем отношений может быть обозначена как пространство. И, наконец, современная физика определяет понятие пространства как такое, в котором находятся поля. Таково (в самых общих чертах) развитие понятия пространства в научной картине мира, являющей собой определённый синтез знания и отражающей объективную реальность в понятиях и идеях, свойственных данному этапу развития науки.
Семантика словообразовательных гнёзд с содержательно соположенными вершинами - моносемантами
Рассматривая словообразовательное гнездо как комплексную единицу лексики и словообразования, отметим, что изучение системы гнёзд, определение их деривационного и семантического потенциала, их лексикографическое описание, разработка их типологии, создание общей теории гнезда невозможны без обращения к анализу конкретных гнёзд. «...Чтобы выявить семантическую специфику гнезда как единицы языка и охарактеризовать её с точки зрения семантической организации, - пишет А.Н.Тихонов, - необходимо прежде всего разобраться в смысловом механизме различных типов конкретных гнёзд, описания которых должны стать объектом сопоставительной характеристики, направленной на выявление общих для всех гнёзд и специфических для конкретных гнёзд или группы гнёзд семантических закономерностей, действующих в словообразовательном гнезде» (Тихонов, 1982, с.7). В этих словах, на наш взгляд, заложена программа исследований семантики гнезда на многие годы. Вопросы лексико-семантической организации гнезда рассматриваются в работах А.Н. Тихонова, И.С. Улуханова, Е.Л. Гинзбурга, В.В. Лопатина, Е.А. Земской, Т.Ф. Ивановой, З.Г. Кеворковой, A.M. Зализняк, М.Н. Янценецкой и других учёных. В последние два десятилетия были исследованы принципы семантизации однокоренных слов (Л.М. Адинаева), семантико-деривационные отношения в словообразовательных гнёздах русских имён существительных (С.Г. Бабич), лексико-семантическая структура словообразовательных гнёзд с исходным полисемантическим существительным (Е.В. Лукашевич), типы семантических отношений в словообразовательном гнезде (И.А. Фургель). В ряде исследований объектом изучения, избираются словообразовательные гнёзда или группы гнёзд, объединённые их принадлежностью к лексико-семантическим группам. Однако, несмотря на значительные успехи, достигнутые в исследованиях, семантика словообразовательного гнезда до сих пор остаётся изученной недостаточно. Недостаточно разработана и методика семантического анализа и семантического описания словообразовательного гнезда.
Словообразовательное гнездо понимаем, вслед за А.Н.Тихоновым, как упорядоченную отношениями производности совокупность слов, характеризующихся общностью корня, которая проявляется не только в плане выражения (в наличии у них одного и того же корня), но и в плане содержания (корень выражает общий для всех слов элемент значения), т.е. слова, объединяющиеся в словообразовательное гнездо, имеют и смысловую, и материальную общность (Тихонов, 1990, с.36). Таким образом, словообразовательное гнездо кгк комплексная единица системы словообразования представляет собой объединение однокорневых слов. Корень является материальным выразителем того общего смыслового элемента (лексико-семантического варианта, по определению А.Н.Тихонова, или семы), который объединяет слова в словообразовательном гнезде. Ср.: жена, жёнушка, женин, женатый, женатик, женитьба, жених; брат, братик, браток, братишка, братва, братство, братский, собрат; сестра, сестрёнка, сестричка, сестрицын.
А.Н.Тихонов характеризует гнездо однокорневых слов как многоуровневую единицу языка:
Во-первых, «в своих лексических значениях и лексических отношениях однокоренные слова объединяются в лексические гнёзда». От корневого (непроизводного) слова, которое расположено в центре лексического гнезда, тянутся разнообразные смысловые нити к остальным словам.
Во-вторых, гнездо однокорневых слов может выступать как единица словообразовательной системы. Словообразовательные гнёзда составляют слова, восходящие к одному корневому слову, в их словообразовательных отношениях, которые носят строго упорядоченный, системный характер и строятся на базе словообразовательных значений. Словообразовательное значение, в отличие от лексического, принадлежит словообразовательным парам одного словообразовательного типа. С точки зрения семантики словообразовательное гнездо представляет собой «определённую совокупность словообразовательных значений»
В-третьих, гнездо однокорневых слов выступает и как единица морфологической системы языка. В этом случае рассматривается «взаимодействие частей речи на уровне гнёзд». В гнезде в качестве базовой морфологической единицы выступает слово, которое, обладая определёнными частеречными свойствами, не только является элементом морфологической системы, но и активно участвует в формировании комплексных единиц морфологии, представленных в гнезде - частеречных пар, цепочек, парадигм, которые имеют свою частеречную структуру (Тихонов, 1987, с.3-8)..
Семантика словообразовательных гнёзд с содержательно соположенными вершинами - полисемантами
Многие имена существительные, в лексических значениях которых содержится семантический компонент «человек, лицо», относятся к древнейшему словарному фонду языка, так как непосредственно связаны с главными, опорными понятиями в истории развития человеческого общества - с понятиями добра и зла, любви и брака, семьи и деторождения и т.д. Они прочно закрепились в пословицах и поговорках русского народа.
Согласно «Словарю русских пословиц и поговорок» В.П.Жукова (М., 1991), 209 пословиц и поговорок включают в свой состав имена существительные-названия лиц. Из них слово баба и производные от него включают 15 пословиц и поговорок {Баба с возу — кобыле легче; Пока баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает; Где чёрт не сумеет, туда бабу пошлёт; Мужик да собака на дворе, а баба да кошка в избе; Не знала баба горя, купила баба порося; Сорок лет — бабий век; У бабы волос долог, да ум короток; Бабьи города недолго стоят; Лучше умереть в поле, чем в бабьем подоле; В сорок два года баба — ягода, в сорок пять - баба ягодка опять; Что миру, то и бабину сыну; Бабушка надвое сказала; Вот тебе, бабушка, и Юрьев день; Хороша дочь Аннушка, коли хвалит мать да бабушка; Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит); жена и производные от него — 18 {Будь жена хоть коза, лишь бы золотые рога; В чужую жену чёрт ложку мёда кладёт; Жена без мужа — вдовы хуже; Жена не рукавица: с руки не сбросишь, за пояс не заткнёшь; Жена - не сапог: с ноги не скинешь; Жена приласкает, мать пожалеет; Муж: возом не навозит, что жена горшком наносит; Муж: и жена — одна сатана; Муж любит жену здоровую, а брат сестру богатую; Муж с женою бранится, да под одну шубу ложится; Последняя у попа жена; Женатый — не проклятый; Без меня меня женили; Горе женится, нужда замуж: идёт; Бедному жениться и ночь коротка; Женится - переменится; Жениться — не напасть, да как бы, женившись, не пропасть; Кому на ком жениться, тот в того и родится); дура и производные от него- 24 (Дурак спит, а счастье у него в головах стоит; Дурни думкой богатеют; Мал золотник, да дорог, велика Федора, да дура; Натура — дура, судьба — индейка, а жизнь — копейка; Бог дурака, поваля, кормит; В воре, что в море, а в дураке, что в пресном молоке; Век живи, век учись, а дураком помрёшь; Давали дураку холст, а он говорит: «Толст»; Дурак не дурак, а сроду так; Дурака учить, что мёртвого лечить; Дуракам закон не писан; Дураков и в алтаре бьют; Дураков не орут, не сеют, а сами родятся; Заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт; На наш век дураков хватит; На одном конце червяк, на другом — дурак; На час ума не стало, навек дураком прослыл; Пьяница проспится, а дурак никогда; Работа дураков любит; С дураком пива не сваришь; Умная голова, да дураку досталась; Дурная голова ногам покоя не даёт; Дурные примеры заразительны; Дурную траву из поля вон); вор и производные от него - 10 (В воре, что в море, а в дураке, что в пресном молоке; Вор ворует, мир горюет; Вор у вора дубинку украл; На воре шапка горит; Не пойман — не вор; От домашнего вора не убережёшься; Поделом вору и мука; Сколько вору не воровать, а кнута не миновать; Грех воровать, да нельзя миновать; Простота хуже воровства; друг и производные от него — 15 (Для друга семь вёрст не околица; Друзья познаются в беде; Конь узнаётся при горе, а друг при беде; Не говори худо о себе, твои друзья об этом позаботятся; Не имей сто рублей, имей сто друзей; Свой своему поневоле друг; Старый друг лучше новых двух; Гроза, грозись, а мы друг за друга держись; Говорить правду — терять дружбу; Дружба дружбой, а служба службой; Не в службу, а в дружбу; Берись дружно, не будет грузно; Дружно — не грузно, а врозь — хоть брось; Для милого дружка и серёжка из ушка; Нет милее дружка, как родная матушка), мать и производные от него - 9 (Дитя не плачет — мать не разумеет; Жена приласкает, а мать пожалеет; Мать высоко руку подымет, да не больно опустит; Хороша дочь Аннушка, коли хвалит мать да бабушка; Щи да каша — мать наша; Без матки пчёлки — пропащие детки; Ласковое теля двух маток сосёт; Матушка рожь кормит всех сплошь, а пшеничка — по выбору; И хочется и колется и матушка не велит).