Введение к работе
Реферируемая диссертация посвящена исследовании русской разговорной речи (РРР) разных поколений коренного населения Калмыкии.
Сам объект исследования (РРР нерусских) обусловливает постановку ряда проблем, являющихся актуальными и дискуссионными в условиях сложившейся в стране языковой ситуации: лингвистический статус русской речи нерусских, территориальные различия РРР, культура русской речи нерусских.
Русский язык в России имеет статус государственного языка. Для выяснения реальной картины его функционирования важным является изучение той конкретной русской речи, на которой говорят в разных регионах.
Между тем, чтобы "действительно знать, что представляет собой сейчас на деле (а це в идеале) русский язык как средство межнационального общения" , он нуждается "в углубленном, детальном изучении на большом материале разных МСО (микросоциальных общностей), различных функциональных стилей" .
Обращение к исследованию специфики реально функционирувщего на территории национальных регионов русского языка мотивировано недостаточной изученностью вопроса и его значимостью для исследований русского языка в разных языковых ситуациях, то есть в стилистическом аспекте, для практического улучшения изучения русского языка как средства межнационального общения, способствующего повышению общей кудьтуры речи в условиях национально-русского двуязычия.
До настоящего времени в центре внимания исследователей находилась преимущественно официальная и письменная речь. Исследования живой разговорной речи нерусских в этом плане ограничиваются отдельными наблюдениями, представленными в статьях ряда
-
Боброва Т.А., Шанский Н.М. О некоторых аспектах изучения русского языка как средства межнационального общения // Проблемы изучения русского языка в Узбекистане. Ташкент, 1582. С.4.
-
Михальченко В.Ю. Проблемы функционирования и взаимодействия литовского и русского языков. Вильнюс, 1984. С.ПО.
- 4 -лингвистов .
Все вышеизложенное позволяет сформулировать основную цель исследования: выявление и описание особенностей РРР калмыков разных поколений на грамматическом и лексико-семантическом уровнях, обусловленных влиянием национального языка, через призму стилистической принадлежности анализируемого языкового материала, рассматриваемого нами как живое, развивающееся, связанное с национально-речевой культурой языковое явление.
В соответствии с целью ставятся следующие основные задачи работы:
выявить и описать результаты взаимодействия параллельно функционирующих языков на морфологическом, синтаксическом, лексико-семантическом уровнях;
отграничить особенности, возникающие из-за принадлежности исследуемых текстов к разговорным, от тех, которые являются следствием влияния родного языка;
определить причины языковой переориентации информантов в процессе речи;
дать функциональную и культурно-речевую оценку национальным элементам; функционирующим в РРР наших информантов.
Сам объект исследования (РРР нерусских), а также сформулированный выше подход к анализируемому языковому материалу (в аспекте его стилистической принадлежности) определяют научную новизну работы.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что сделанные выводы и наблюдения вносят определенный вклад в разработку таких проблем, как взаимодействие разноструктурных языков (интерференция), выявление территориальных различий РРР, культура русской речи в условиях нерусско-русского двуязычия, а также в прояснение вопроса о национально-специфическом компоненте в языковой личности, в речевом поведении.
Практическая значимость работы заключается в том, что ре-
I. См.: Хатунцева Е.Б. Нормы разговорной речи и их варианты //Вопросы стилистики.Саратов,1961.С.40-54;Взаимодействие языков и проблемы его изучения.Элиста;1985;64с.;Культура русской речи в национально-территориальном аспекте изучения.Элиста,1987;12бс. Региональные проблемы культуры речи.Элиста,1990г12Сс. и др.
- 5 _ зультаты исследования могут быть использованы в качестве дополнительных сведений по вопросам взаимодействия языков в вузовских курсах "Основы стилистики и культуры речи", "Лексикология современного русского языка", спецкурсах, освещающих вопросы языковых контактов, функции русского языка как средства межнационального общения, а также при обучении русской речи нерусских.
Материал исследования представляет собой магнитофонные и ручные записи устной русской речи калмыков старшего и младшего поколения, записанные в условиях непосредственного, персонального, неофициального общения общим объемом 300 тыс. словоупотреблений.
Старшее и молодое поколения выбраны для специального анализа как полярные по степени владения как русским, так и национальным языками. Информанты обладают разным уровнем образованности и культури, а также степенью владения нормами литературного языка.
Основные методы исследования - описательно-сопоставительный, статистический.
Положения,выносимые на защиту:
-
Региональная дифференциация РРР возможна.
-
Речь калмыков старшего поколения - это речь с явлениями интерференции, т.е. не какой-то особый вариант русской речи, а речь с нарушениями норм русского литературного языка.
-
Речь русскофонноЯ калмыцкой молодежи, формирующаяся не только под влиянием кодифицированного литературного языка (КМ), но
и калмыцкого языка, окружающей просторечной стихии можно считать региональным вариантом РРР. Апробация работы . По теме диссертации опубликованы две статьи. Основные положения исследования были изложены в докладах на научных конференциях молодых ученых в Саратовском университете (І9Є9, 1991, 1992 гг.).