Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Проблема речевой агрессии в современной лингвистике (теоретический обзор) 10
1. Речевая агрессия как особый тип речевого поведения 10
2. Причины и последствия проявления речевой агрессии .26
3. Виды и формы выражения речевой агрессии .32
4. Речевая агрессия в современных печатных СМИ 36
ГЛАВА II. Речевая агрессия в дагестанских русскоязычных сми: функционально-стилевой аспект
1. Лексико-фразеологические и синтаксические средства выражения речевой агрессии 49
2. Дискурсивные средства выражения речевой агрессии .89
ГЛАВА III. Деривационные средства выражения агрессии в дагестанских СМИ
1. Словообразовательная игра как средство создания негативных номинаций 114
2. Аффиксальные новообразования 121
3. Контаминированные новообразования 139
4. Сложные новообразования .147
5. Аббревиатурные новообразования 161
Заключение 170
Список литературы
- Причины и последствия проявления речевой агрессии
- Речевая агрессия в современных печатных СМИ
- Дискурсивные средства выражения речевой агрессии
- Аффиксальные новообразования
Введение к работе
Актуальность темы диссертации заключается в том, что проблема речевой агрессии недостаточно изучена в научной литературе и совершенно не изучена на материале дагестанских СМИ. Между тем речевая агрессия наносит коммуникативный вред как отдельной личности, так и обществу в целом, препятствуя реализации задач эффективного общения, оказывая деструктивное воздействие на сознание и речевое поведение участников коммуникации. Кроме того, неблагополучное социокультурное положение в обществе, снижение уровня речевой культуры дагестанцев, инвективизация и вульгаризация русской речи, пропаганда насилия в СМИ обусловливают, на наш взгляд, теоретическую и практическую значимость изучения феномена речевой агрессии.
Необходимость изучения речевой агрессии именно в языке масс-медиа продиктована тем, что русскоязычное сообщество, к которому относится и дагестанское общество, «в своих представлениях о речевом эталоне традиционно ориентируется на язык СМИ» [Петрова, Рацибурская 2014: 4]. Агрессивное речевое поведение дагестанских журналистов может негативно воздействовать на языковой вкус дагестанцев, сформировать искаженную картину мира дагестанского читателя или вызвать ответную агрессию. В связи с этим представляется необходимым всестороннее изучение лингвистами и журналистами проблемы речевой агрессии на материале дагестанских СМИ для популяризации правильной русской речи и, как следствие, повышения уровня речевой культуры дагестанцев.
Наш научный интерес к избранной теме вызван также тем, что агрессивное речевое поведение журналистов часто становится причиной судебных гонений на дагестанскую прессу.
Степень разработанности проблемы. Феномен речевой агрессии в отечественной лингвистике и на отечественном материале изучен мало. Однако в последние двадцать лет этот пробел активно восполняется: проблема речевой агрессии все чаще становится актуальным объектом лингвистических исследований, по рассматриваемой проблеме проводятся научно-практические конференции и семинары.
В работах отечественных лингвистов явление речевой агрессии рассматривается в рамках различных типов общения и различных дискурсов. Так, комплексному изучению речевой агрессии в школьной среде посвящены исследования Ю.В. Щербининой [186; 187], речевая агрессия в межличностном взаимодействии анализируется в работах К.Ф. Седова [144; 145; 146], формы агрессивного речевого поведения в политическом дискурсе исследуются И.А. Тортуновой [167], Н.Л. Шамне [177], Е.И. Шейгал [183].
Важную роль в подготовке теоретического основания данного исследования сыграла диссертация Т.А. Воронцовой [29], в которой речевая агрессия рассматривается как коммуникативно-дискурсивное явление (на материале публичного дискурса). В работе осуществляется системный подход к изучаемой проблеме, определяется специфика агрессии как типа речевого поведения.
Особого внимания, на наш взгляд, заслуживает также коллективная монография Н.Е. Петровой и Л.В. Рацибурской «Язык современных СМИ: средства речевой агрессии» [120], различные положения из которой легли в основу теоретической базы данного исследования.
Для решения задач нашего исследования наибольшую ценность представляют работы, посвященные изучению форм, способов и средств выражения речевой агрессии в российских СМИ (Е.Н. Басовская [8], Е.Ю. Булыгина и Т.И. Стексова [16], И.М. Дзялошинский [41; 42], Л.В. Енина [46], Н.И. Клушина [77], Н.Н. Кошкарова [88], Л.М. Месропян [110], Н.Е. Петрова и Л.В. Рацибурская [120], М.Н. Черкасова [175] и др.). На материале же дагестанских СМИ явление речевой агрессии до настоящего времени изучено не было.
Актуальность проблемы речевой агрессии в дагестанских СМИ, отсутствие ее научной разработанности, а также личные впечатления автора как читателя дагестанских русскоязычных газет определили выбор темы, объекта, предмета и цели данного диссертационного исследования.
Объектом исследования является феномен речевой агрессии в дагестанских русскоязычных печатных СМИ.
Предмет исследования – языковые средства реализации агрессии в письменной речи дагестанских журналистов.
Цель диссертационного исследования заключается в выявлении и описании языковых средств реализации речевой агрессии в дагестанских русскоязычных печатных СМИ.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
-
изучить и обобщить имеющиеся в научной литературе сведения об исследуемом явлении, касающиеся понятия речевой агрессии, сущности и природы ее как особого типа речевого поведения, а также особенностей функционирования в современных печатных СМИ;
-
проанализировать языковые средства выражения речевой агрессии в дагестанских русскоязычных печатных СМИ;
3) выявить и проанализировать новообразования, созданные
дагестанскими журналистами в целях выражения речевой агрессии;
4) определить доминирующие в дагестанской прессе языковые средства
реализации речевой агрессии.
Материалом исследования послужили тексты и заголовки дагестанских русскоязычных общественно-политических еженедельников: «Новое дело» с 2009 по 2014 гг., «Настоящее время» с 2009 по 2014 гг., «Свободная республика» с 2012 по 2014 гг., «Черновик» с 2009 по 2014 гг. Выбор
источников материала исследования обусловлен тем, что названные еженедельники представляют собой пользующиеся большим читательским спросом негосударственные СМИ, стиль которых близок к стилю оппозиционной прессы. В них часто имеют место такие характерные оппозиционным текстам черты, как построение дискурса с позиций конфликта, выражение интенции сарказма, гипертрофированная область отрицательных оценочных номинаций и т.п., нередко приводящие к речевой агрессии. Поэтому материал исследования представляется репрезентативным. Предметом и задачами нашего исследования обусловлен широкий диапазон единиц анализа, включающий отдельное слово, словосочетание, высказывание, статью, заголовок. Объем собранного материала составляет более 1500 указанных коммуникативных единиц.
Методы исследования. В диссертации использован комплекс различных
методов и приемов анализа фактического материала. Ведущим является метод
лингвистического описания, который используется при отборе, анализе и
систематизации фактического материала с учетом поставленных задач. В
процессе работы над диссертацией использовались и другие методы:
общенаучные методы сопоставления, сравнения, обобщения, метод
лингвистического наблюдения над материалом, описательный метод, методы контекстуального и семантико-стилистического анализа, дискурс-анализа, количественного подсчета.
Научная новизна нашего исследования состоит, во-первых, в том, что на материале дагестанских СМИ проблема речевой агрессии рассматривается впервые; во-вторых, средства и способы выражения агрессии в письменной речи журналистов подвергнуты более глубокому анализу в функционально-стилевом и деривационном аспектах; в-третьих, расширена классификация языковых средств выражения агрессии в печатных СМИ. Кроме того, обращается внимание на национально-культурные особенности употребления средств реализации речевой агрессии в дагестанских русскоязычных печатных СМИ.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что выводы, полученные в результате исследования, являются определенным вкладом в изучение лингвистической сущности явления речевой агрессии и особенностей ее проявления в языке газеты. Описание особенностей использования языковых средств для выражения агрессии в письменной речи может способствовать решению некоторых проблем культуры речи.
Практическая ценность. Материал и результаты исследования могут быть использованы в практике подготовки будущих журналистов, а также в системе общефилологической подготовки в вузах (при чтении курсов современного русского языка, стилистики, культуры речи, риторики и спецкурсов по проблемам языка газеты и речевому поведению журналистов). Кроме того, данное исследование может быть полезно всем тем, кто занимается практическими проблемами коммуникации (журналистам, социологам, специалистам по связям с общественностью и т.д.).
Обоснованность и достоверность результатов и выводов
диссертационного исследования обеспечивается их соответствием
методологическим положениям лингвистики, адекватностью методов
исследования изучаемому материалу, результатами практической апробации исследования, репрезентативностью выборки, ссылками на авторитетные научные источники.
Положения, выносимые на защиту:
1. Речевая агрессия – особый тип речевого поведения, широко
распространенный в дагестанских русскоязычных печатных СМИ, на
материале которых данное явление до сих пор изучено не было.
2. Лексические и синтаксические средства языка используются
дагестанскими журналистами в основном для выражения эксплицитной
речевой агрессии. Отмечается частое обращение к разговорной и просторечной
лексике и фразеологии, экспрессивно-эмоциональной лексике с негативной
окраской, жаргонной лексике, отрицательно-оценочным тропам. Среди
синтаксических средств языка для выражения речевой агрессии чаще всего
используются конструкции с однородными членами предложения, вставные
конструкции, некоторые стилистические фигуры.
-
Дискурсивные средства языка в текстах дагестанских СМИ чаще всего реализуют имплицитную агрессию. Применяются приемы языковой демагогии, используются прецедентные феномены (часто в трансформированном виде) и ирония.
-
Самое частотное средство выражения речевой агрессии в дагестанской русскоязычной прессе – разговорная и просторечная лексика с негативной окраской. Такая популярность данного языкового средства обусловлена его доступностью и проверенностью по силе воздействия на читателя.
5. Дагестанские журналисты создают новообразования, служащие
средством выражения их речевой агрессии, используя для этого традиционные
для русского языка словообразовательные модели. Однако данный процесс
протекает недостаточно интенсивно.
6. Для создания новообразований, реализующих речевую агрессию, в
дагестанской прессе используются преимущественно следующие способы
деривации: аффиксация, контаминация и словосложение. При этом отмечаются
следующие особенности: словосложение является наиболее продуктивным
типом создания новообразований, реализующих агрессию в тексте, в
заголовках же статей для образования новых лексических единиц в целях
выражения речевой агрессии чаще всего используется контаминация.
Теоретическую базу нашего исследования составили труды
отечественных лингвистов, посвященные разным аспектам исследования речевой агрессии: Т.А. Воронцовой, И.М. Дзялошинского, В.И. Жельвиса, Н.И. Клушиной, М.И. Кормилицыной, Н.А. Купиной, Л.М. Месропян, Н.Е. Петровой и Л.В. Рацибурской, К.Ф. Седова, А.П. Сковородникова, Ю.В. Щербининой, И.А. Шаронова, Н.С. Якимовой и др.
Апробация результатов исследования. Основные положения
исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный технический университет» (2012-2015 г.г.); докладывались на всероссийских и международных научно-практических конференциях: «Инновации-наука-образование: пути интеграции, проблемы, противоречия», Дербент, 2012; «Культура русской речи в условиях многоязычия», Махачкала, 2013; «Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития», Махачкала, 2014 г.; «Современная филология: теория и практика», Москва, 2014. Основное содержание исследования изложено в одиннадцати публикациях, в том числе в трех реферируемых журналах: «Научное мнение» (2014 г., № 4), «Вестник Орловского государственного университета» (2014 г., № 1 (36)), «Мир науки, культуры, образования» (2014 г., № 5 (48)).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.
Причины и последствия проявления речевой агрессии
В современных лингвистических исследованиях речевая (вербальная) агрессия (далее - РА) изучается весьма активно [4; 28; 77; 79; 112; 120; 122; 145; 175; 186; 187; 197]. При этом единого понимания данного явления в науке о языке нет. Рассмотрим кратко основные подходы к изучению агрессии в речи в современных научных работах.
1. Психолингвистический подход к изучению РА.
В большинстве работ современных лингвистов РА рассматривается как явление психолингвистическое. При этом исследователи переносят психологическое понимание агрессии на речевую деятельность и при описании РА оперируют психологическими категориями. В рамках этого подхода механизм возникновения агрессии описывается как экстраполяция внешних реакций на раздражители во внутренние, превращающиеся затем в речевые. Речевые реакции, в свою очередь, предстают как совокупность оценочных и эмоциональных языковых единиц.
С позиций психолингвистики РА описывается в Стилистическом словаре [166, с. 340], в работах К.Ф. Седова [144, с. 33-36], Н.С. Якимовой [196, с. 184-188], Л.В. Ениной [46, с. 105], А.К. Михальской [112, с. 165], Л.М. Майдановой [108, с. 10] и др. В психолингвистическом понимании РА связывается с определенным психологическим состоянием субъекта речи, выступая средством снятия эмоционального напряжения через выплеск эмоций. С этой точки зрения агрессия в речи нередко представляется исследователям психологически оправданным действием, так как замещает физическую агрессию.
Таким образом, с психолингвистической точки зрения РА – это проявление негативных эмоций, выраженное в речи. Однако с этим трудно согласиться полностью, поскольку в собственно коммуникативной лингвистике «важно не только как сказано, но и для чего сказано» [28, с. 17]. То есть не всякое высказывание, содержащее словесно выраженные негативные эмоции, можно считать агрессивным.
2. Социолингвистический подход к изучению РА. С позиций социолингвистики РА рассматривается как широкое социолингвистическое явление, обусловленное экстралингвистическими факторами: негативными процессами в современном обществе, общим снижением культуры, нравственности и т.п. [42; 96; 165; 179]. В этой связи в исследовании РА много внимания уделяется анализу лексических средств выражения агрессии, а различные проявления ее квалифицируются как возникающие в определенной социальной среде [92].
3. Юрислингвистический подход к изучению РА.
Юридическая лингвистика, или юрислингвистика, как область науки о языке появилась не так давно. Объектом изучения в ней является пересечение языка и права. В связи с активизировавшимся в последние десятилетия использованием языка в негативных целях (оскорбления, призывы к межнациональной розни, насилию и т.д.) юрислингвистика дает правовую оценку языковым явлениям.
Исследования РА в юрислингвистическом аспекте посвящены в основном проблеме инвективы и оскорбления [32; 52; 101; 178; 189; 190; 191; 192; 193; 194 и др.]. На первый план при этом, как и при социолингвистическом подходе к изучению РА, выходят стилистически маркированные средства вербализации агрессии в тексте.
Эколингвистика – еще одна междисциплинарная область, которую занимает проблема РА, - тесно связана с юрислингвистикой. В эколингвистическом (лингвоэкологическом) аспекте язык видится как природное образование, поэтому его, как и всякий природный феномен, по мнению эколингвистов, необходимо охранять. В этой связи РА рассматривается как явление языковой системы, которое нарушает экологичность дискурса [177], засоряет речь [154] и предстает выражением антинормы [150]. Акцент при изучении РА в эколингвистических исследованиях также делается на выявлении стилистически маркированных средств вербализации агрессии в речи.
Рассмотрению РА в собственно коммуникативном аспекте посвящены исследования Т.А. Воронцовой [27; 28; 29], в которых при описании РА учитывается функция высказывания в контексте конкретного дискурса. Т.А. Воронцова рассматривает РА в рамках функционального подхода к языку, что выводит проблему изучения данного явления в сферу прагмалингвистики, так как именно «прагмалингвистика в широком смысле (если не ограничивать понимание данной отрасли языкознания только теорией речевых актов) предусматривает синтетический подход к языковой действительности на стыке различных наук, занимающихся проблемами коммуникации» [28, с. 28].
В свете коммуникативно-дискурсивного понимания РА рассматривается Т.А. Воронцовой как «тип речевого поведения, который может осуществляться в рамках любого дискурса, независимо от его временных и национальных параметров» [28, с. 31]. Такой подход позволил исследователю выявить общие принципы и установки, лежащие в основе данного типа речевого поведения, и определить особенности влияния РА на аксиологические, когнитивные и собственно коммуникативные аспекты коммуникации в условиях определенного дискурса.
Таким образом, проблема РА является предметом анализа многих наук и междисциплинарных областей. При этом каждая из них рассматривает данное явление с определенной позиции. Единого же подхода к описанию изучаемого явления в науке о языке нет.
Речевая агрессия в современных печатных СМИ
Агрессия автора следующего высказывания выражена в использовании метонимии. Под метонимией понимается перенос названия с предмета на предмет по признаку смежности. При этом предметы, которые объединяет название, обязательно связаны друг с другом. Например, в статье дагестанского автора РА основана на замене имен журналистов названиями телеканалов, на которых они работают. При этом негативное отношение автора проявляется в том, что знаменитые службы новостей, в которых работает много известных журналистов, он называет пренебрежительно «буквами»: «BBC, CNN, NBC и другие буквы английского алфавита прилетели в Дагестан только потому, что братья Царнаевы, которых обвиняют в организации бостонского взрыва, жили какое-то время в Махачкале» (Ч, от 26.04.2013).
Метонимия может быть использована и для выражения насмешки: «Нельзя не вспомнить, наверное, самое популярное слово в нашей стране (конечно, после общеизвестного из трех букв) – коррупция. Насколько продуктивно с ней борются можно увидеть из результатов ЕГЭ выпускников школ высокогорных районов Дагестана, баллы которых без капли смущения перешагнули за цифру 100, шурша вязаными джурабками» (СР, от 12.10.2012). Всего в текстах дагестанских печатных СМИ выявлено 6 примеров использования метонимии для выражения РА.
Синекдоха (перенос значения с одного предмета на другой по количественному признаку – единственное число вместо множественного, часть вместо целого и т.п.) помогает журналисту передать свое презрение к дагестанским священнослужителям: «Ради звонкой монеты наши клерикалы пойдут практически на всё! Даже институты откроют, после которых всё, на что способен человек, - это торговать дисками на улицах. Такое чувство, что им лишь бы копейку из людей вытрясти» (СР, от 08.11.2013). Всего в публикациях анализируемого периода выявлено 4 примера использования синекдохи для реализации РА.
Усиливает отрицательную оценочность текста и степень его воздействия на читателя гипербола (преувеличение размеров, силы, значения, количества описываемого), часто сопутствующая (19 примеров) проявлениям РА в дагестанской прессе: «С большим удовольствием показал бы КЮ [Юлии Калининой – журналистке. – К.С.] подъезды в столице (причем в большом количестве), куда невозможно заходить без противогаза, иначе задохнешься от зловоний» (НВ, от 19.08.2011); «Если такое и дальше продолжится, то Махачкала утонет в куче мусора и потоках канализации» (НВ, от 07.05.2010); «Еще я хотел бы спокойно идти по Ярагского вечером, не боясь, что мои уши будут вянуть каждые два метра пути от нечеловечески пошлой брани молодых людей, а глаза дергаться от плевков на землю» (Ч, от 29.11.2013); «То, что написал Уткин в своем блоге об Александре, можно расценивать по-разному. … Понятное дело, что каким бы негодяем сейчас ни считали Емельяненко, он не станет сходить с ума и кидаться на людей. Людей, которых знает вся Россия. Людей, которые, увидев просто недобрый взгляд в свою сторону, напишут двадцать тысяч слов о возможной угрозе своей жизни» (Ч, от 29.11.2013); «И если твой голос и даже всё существо твоё лопнет от напряжения, защищая всего-то лишь свои законные права, … ничего-то ты не изменишь» (Ч, от 09.04.2010).
Усилению агрессии высказывания служат и эпитеты – образные определения предметов или действий - с отрицательной коннотацией (31 пример использования): «Некоторые из них [Политиков. – К.С.], оставив ужасающее наследство в виде истерзанной и искромсанной страны, и во время отставки своей не дают позабыть себя, как кошмарный сон» (НВ, от 26.02.2010); «Помнится, когда после дербентского потопа группа оголтелых писак получила ответ на свои совершенно идиотские измышления, поднялся невероятный вой по поводу совершенно надуманных обстоятельств!» (СР, от 23.08.2013); «Я уже не говорю о тех унижениях, которые терпят простые работники на местах, когда ими управляют тупые, ограниченные, агрессивные личности, хвалящиеся в любой ситуации своими связями и возможностями» (СР, от 25.05.2012); «И я не понимаю, почему была проведена такая операция по их [Братьев Царнаевых. – К.С.] захвату. Почему послали бессмысленных, тупых полицейских?» (НВ, от 01.05.2013).
Привлекает внимание читателя и вызывает в нем потребность вдуматься в текст использование оксюморона (5 примеров), выражающего упрек автора: «Азербайджанским властям удивительным образом удалось заткнуть рты ученым и аналитикам: когда речь заходит об интересах российских граждан – лезгин и аварцев – все дружно и громко молчат» (СР, от 14.06.2013).
С помощью перифразы (11 примеров) дагестанские журналисты высмеивают и отрицательно характеризуют чиновников и должностных лиц: «Забираясь с головой в багажники автомобилей, сотрудники полиции жаждут обнаружить там в полном смущении одного из главарей НВФ. И если для государства досмотр – дело исключительно с политической подоплекой, то для властелинов полосатой палочки [О сотрудниках ГИБДД. – К.С.] – с экономической» (НД, от 10.06.2011); «Фюрер ЛДПР [О В. Жириновском. – К.С.] ядовитой слюной брызжет: кавказцы уничтожают русских!» (НД, от 18.11.2011); « … Кто назначил "золотого мальчика" с замашками палача на должность министра [Об экс-министре Грузии Б. Ахалая. – К.С.]?» (НВ, от 29.11.2013); «Сбылась мечта сотен тысяч дагестанцев. Военно-транспортный вертолет Ми-8 приземлился на площади Махачкалы и забрал лучшего мэра России всех времён и народов [О С. Амирове. – К.С.] в далёкую "лефортовскую" неизвестность» (Ч, от 07.06.2013).
Дискурсивные средства выражения речевой агрессии
Обычно выделяют следующие разновидности прецедентных феноменов: прецедентное имя, прецедентное высказывание, прецедентный текст и прецедентная ситуация.
Прецедентное имя представляет собой имя собственное, которое связано с некой прецедентной ситуацией или прецедентным текстом. Использование в тексте газеты прецедентного имени вызывает у читателя ассоциацию с известной ситуацией и связанные с ней эмоции и оценку.
Прецедентное высказывание – словосочетание или предложение, характеризующееся законченностью, самодостаточностью. Чаще всего в качестве прецедентного высказывания выступают цитаты из какого-либо текста, которые кроме прямого значения несут с собой дополнительные смыслы и связанные с ними эмоции и оценку. Прецедентный текст может быть представлен в виде художественного текста, текста песни, рекламы и т.д.
Прецедентная ситуация – это ситуация, известная участникам общения в качестве эталона и связанная с определенными эмоциями и оценкой.
Рассмотрим, как прецедентные феномены помогают дагестанским журналистам выражать свои негативные эмоции.
Средством насмешки, иронии журналиста успешно выступает прецедентное имя: «Вполне возможно, что друг-полицейский был причиной того, что азербайджанский Рэмбо [О владельце рынка, убившем человека. – К.С.] потом надолго исчез из поля зрения правоохранителей, а само дело об убийстве едва не стало "глухарём"» (НВ, от 02.08.2013).
«Среди редакторов новых журналов практически нет людей, способных внятно объяснить, в чем разница между колонкой и эссе, портретным и экспертным интервью. Более того — они абсолютно уверены, что это информация лишняя. И для того, чтобы сделать успешное издание, достаточно впарить как можно больше страниц рекламодателю. … При этом редактор с фотографии как на паспорт из номера в номер нещадно вещает читателю о 106 высоком. "С барышей-то можно", — говорил в таких случаях Мокий Парменыч Кнуров» (НД, от 28.01.2011). Отсылая читателя к персонажу драмы А.Н. Островского «Бесприданница», известному своей расчетливостью, презрительным отношением к людям не своего круга и другими отрицательными качествами, журналист тем самым воздействует на формирование читательской оценки: редакторы современных дагестанских журналов – лицемеры, заботящиеся только о наживе. Периодически в публикациях дагестанских журналистов встречается прецедентное имя «Адольф», применяемое в отношении к В.В. Жириновскому и намекающее на соответствующие политические взгляды последнего. Рассмотрим один из подобных примеров: «Медведев запретил использовать межнациональные проблемы в предвыборной борьбе. Но реакция его администрации на выступление "Адольфа" Вольфовича говорит о том, что Кремль "склонен относить его высказывания скорее к политической несдержанности, чем к экстремизму"» (НВ, от 28.01.2011). Несмотря на кавычки, читателям ясно, что речь идет о Владимире Вольфовиче Жириновском, которого по его политическим взглядам автор статьи ставит в один ряд с Адольфом Гитлером. Тем самым журналист добивается снижения образа российского политика.
Часто прецедент используется в заголовке статьи, тем самым привлекая внимание читателя к тексту: «Не Шико, но…» (Ч, от 01.11.2013) – в статье оценивается деятельность В. Жириновского в негативном ключе. Шико звали шута при Генрихе III и IV. Используя это имя в статье о политике, журналист высмеивает В. Жириновского, намекая на его роль при высшей власти в России, сходную с ролью шута при дворе. Журналист вроде бы сделал удачный «ход», сравнив объект агрессии с шутом, но вряд ли добился своей цели – выставить политика в негативном свете в глазах читателей. Мы можем утверждать это, так как уверены, что большая часть читателей газеты не знает, кто такой Шико. В данном случае автор статьи нарушил одно из главных правил успешной коммуникации - «для успешного осуществления речевого общения коммуниканты должны обладать фоновыми знаниями (т.е. обоюдным знанием реалий, являющимся основой речевого общения)» [73, с. 174]. Журналист забыл о том, что используемое в тексте имя должно носить сверхличностный характер (быть известным широкому кругу лиц), чтобы выступать в роли прецедентного.
На страницах дагестанских СМИ можно обнаружить прецедентные тексты в трансформированном виде (63 примера). Этот прием очень популярен в современном медиадискурсе, так как является «одним из самым оригинальных способов привлечения внимания» [171, с. 36]:
«"Робин Гад" задержан» (Ч, от 27.04.2013) - заголовок статьи о задержании дагестанского полицейского, который промышлял разбоем и выдавал себя за народного борца с боевиками, называясь Р. Гудом. Изменив фамилию известного героя английских народных баллад таким образом, что она предстала в виде бранного слова, журналист в агрессивной и ироничной форме выразил свою отрицательную оценку действий полицейского.
Заменив слово в названии произведения на жаргонизм, журналист реализует стратегию РА в следующем заголовке: «Понты во время чумы» (НД, от 19.08.2011). В статье рассказывается о тратах управления образования Тарумовского района на служебную машину в подарок главе, в то время как здания подведомственных этому управлению школ находятся в плачевном состоянии. Из текста статьи становится ясно, что под «чумой» автор имеет в виду то состояние, в котором находятся школы. А жаргонизмом, выражающим негативную оценку, журналист характеризует действия чиновников управления образования.
Встречаются в дагестанских СМИ и усеченные прецедентные имена: «Кому на Руси жить…» (НД, от 07.12.2012). Этим грозным заголовком озаглавлена статья о проблемах межнациональных отношений в России. Автор постановкой многоточия в конце усеченного прецедента подчеркивает неожиданность получившегося высказывания. Эти приемы помогают журналисту реализовать тактику угрозы.
Аффиксальные новообразования
Контаминация помогает журналисту дать негативную характеристику деятельности местных чиновников и бизнесменов: «Совещание ради совещания. Каждый раз собираются для обсуждения проблем, но до конца их никогда не решают. Пустопорожняя болтология "бюрокрадов"» (Ч, от 23.08.2012); «Откликнитесь, наконец, господин Назаров! А то получается, что у нас не органы охраны и прокуратура, а какие-то прокурорганы без чувств реагирования» (НВ, от 27.08.2012); «Рынок давно разделен между коррупционными кланами, и тебе в лучшем случае позволят вклиниться в чьи-то оазисы с высочайшего позволения хозяина-"аллигарха"» (НД, от 15.01.2010); «Практически все здоровые силы отметили, что спутником этого МЭРоприятия под названием "Выборы мэра Дербента" был бандитский, административный, управленческий и прочий беспредел» (НВ, от 05.03.2010).
Отрицательная экспрессия многих контаминированных новообразований связана с негативной семантикой одного из компонентов. Так, например, выражая свое отрицательное отношение к дагестанцам, неэтично себя ведущим вне республики, журналист объединяет название народа со второй частью слов, являющихся названиями высших приматов и древнейших людей: «Недоверие к дагопитекам очень большое. Имидж наш на нуле, и в этом самим себе надо признаться. Кто виноват? Мы сами, блин. Сами, черт возьми! И никакой не Иванов и Петров с Сидоровым. … Предлагаю новый подвид – дагестанотроп (от "питекантроп") или дагопитек» (СР, от 11.10.2013).
Объединив слово «идея» со второй частью слова, называющего понятие, к которому негативно относится социум, журналист одним словом выразил свое субъективное отношение к решению судьи по поводу запрета некоторых исламских книг: «Идеоцид» (Ч, от 14.01.2011).
Объединив название союза европейских футбольных организаций со словом, обозначающим понятие, в большинстве своем негативно оцениваемое социумом, журналист выражает свое негативное отношение к излишнему рвению любителей футбола: «"Анжи" и УЕФАнатизм» (СР, от 13.07.2012).
В основе экспрессивности окказионального новообразования может лежать использование в качестве исходных разговорно-сниженных элементов: «Но знаете, хрен с ними, этими сектантами. Противно другое. Эти каратэки с извращенным "мировохрением" начинают вести пропагандистсую деятельность» (Ч, от 05.10.2012); «Пока народ не откажется от философии всеобщего потребляТства, чиновники будут "едрить" и "каруселить" еще два срока подряд, до 2024 г.» (Ч, от 09.03.2012); «Президент предлагает обществу активнее вовлекаться в государственное строительство … . От общественных советов, где должны быть по-настоящему независимые эксперты, способные стать реальным инструментом взаимодействия с теми же правоохранителями (которых за глаза уже называют правоОХРЕНителями) до участия в голосовании за те или иные законы через Интернет … » (СР, от 08.06.2012); «Демократия часто рифмуется в народном фольклоре и высказываниях демоса с новообразованием – дерьмократия» (СР, от 03.08.2012).
«АутСАЙТдеры в судах» (Ч, от 21.12.2012) - заголовок статьи о рейтинге открытости российских судов за 2012 год, в который не попал ни один из дагестанских судов. После чтения текста статьи становится понятной ирония автора, выразившаяся в окказиональном гибриде, созданном путем включения слова «сайт» в «аутсайдер». Включение – это разновидность контаминации, при которой в середину одного вклиниваются элементы другого слова.
«Сценарий думских выборов, написанный в Кремле, наши "единовбросы" реализовали на "отлично"» (Ч, от 29.12.2011). Окказиональное слово образовано с помощью включения: в слово «единоросы» - члены партии «Единая Россия» -включено слово «вброс». Новообразование помогает автору указать на якобы имевшие место незаконные вбросы бюллетеней за партию «Единая Россия» в урны для голосования.
Кроме существительных в результате контаминации могут быть образованы и слова других частей речи, служащие средством выражения иронии автора.
Например, глаголы-контаминанты хоть и редко (9 примеров), но встречаются в текстах дагестанских СМИ. «C олимПИАРили» (Ч, от 02.03.2012) – значение заголовочного окказионализма, образованного путем контаминации частей слов «олимпиада» и «пиар», становится понятным только после прочтения статьи. В ней речь идет о Юношеской Олимпиаде, которая якобы должна была пройти в Каспийске, но все закончилось на уровне слухов и пиара. «Коммуниздят, сволочи» (Ч, от 12.08.2011) – ирония автора понятна без контекста, так как новообразованный глагол напоминает слово из обсценной лексики.
Популярным приемом словообразовательной игры как средства создания негативных номинаций в дагестанских газетах являются контаминации с графическим выделением сегмента. Выделяться могут как имена нарицательные (как в большинстве примеров), так и собственные: «Сомневаюсь, что у СааКАШ(А)вили хватило бы мозговых извилин, наглости, дерзости, авантюризма и всего прочего, чтобы самому догадаться начать войну именно в этот день … ». Имя собственное в данном примере объединено со словом, графически выделенным в тексте: «Саакашвили» + «каша». Интересно, что автор в данном случае использует словообразовательную игру явно в целях снижения образа известного политика, забывая связать свою игру с мотивировкой. Непонятно, почему именно это слово («каша») использовано автором в отношении к обозначаемому лицу. Скорее всего, автор и сам не ответит на этот вопрос.
Отметим, что имена собственные часто участвуют в контаминации (32 примера). При этом негативная оценочность деривата обусловливается отношением автора к лицу или учреждению, имя или название которого входит в слово-гибрид.