Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Прагматический компонент косвенной оценки в русском публицистическом тексте : (Опыт типологии применительно к словацкой аудитории) Сипко, Йозеф

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сипко, Йозеф. Прагматический компонент косвенной оценки в русском публицистическом тексте : (Опыт типологии применительно к словацкой аудитории) : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ин-т русского языка им. А. С. Пушкина.- Москва, 1994.- 23 с.: ил. РГБ ОД, 9 94-1/357-3

Введение к работе

Актуальность ностояжей работы связана с ролью языка публицистики в повседневном коммуникации. Он входит в человеческие отношения более интенсивно,особенно в нашу эпоху. Данный феномен был отмечен рядом ученых / Костомаров 1970, Телия 1992, Вельчиков 1993, Бобунова 1992/. Мы можем отметить, что имеем дело с "публициэоцией" нашей речевой коммуникации. Особенно явно данный процесс можно наблюдать в такое время, как наше, характеризующееся бурными социальными и психологическими трас-формациями в жизни обществе.

Хотя в лингвистических исследованиях в прошлом и в наше

время основным иллюстративным материалом является язык художественно'" литературы, нем кажется, что яеык средств массовой информации заслуживает ввиду выше отмеченных причин больше внимэния со стороны Филологов. Если труды по анализу художественного текста довольно распространены Л'ански" 1985, Бахтин 1979, Виноградов 19U0, Новиков 1979, Мико 1989 и др./, то базисных Трудов по анализу современного публицистического текста ЯВНО -недостаточно' Ученых в первую очередь интересуют стилистические /Стилистика газетных жанров 1981/, лексические /Оолгрник. 19В1/, словообразовательные /Вакуров 1991/ и другие аспекты публицистического текста больше, чем его комплексны": анализ. Определенным исключением можно считать работу Васильевой /198'"V (некоторые выводы ее, на наш взгляд, теряют актуальность], работу Ка'ідьі /1989/

Публицистический текст характеризуется целым рядом отличительных признаков. Вышеупомянутый опыт натеї преподавательское работы новел, н:-с на мысль о наблюдении под теми его качествами и средствами, которые способствуют его повышенно-" экспрессивности :\ в ее рамках косвенном оценочности как одно" из черт экспрессии. С косвенными язуковыми средствами оценки русского

публицистического текста связана цель нашего исследования. Мы пытаемся вкявлть те языковые элементы, которые функционируют в коммуникации непрямо, в известно", степени скрыто. Вместе с тем в работе предпринята попытка создать определенную типологии, иерархизаци'о данных элементов применительно к словац-ко" аудитории и частотность их употребления в публицистическом тексте конкретного периода.

Гипотеза целю" работы заключается в том, что для настоящей коммуникации на базе иностранного публицистического текста недостаточна чичіь языковая компетенция на уровне первичного она-

- З -чения языковых знаков.Важным является познание авторских замыслов, которые скрыты в употребляемых языковых элементах различного происхождения с богатым этнокультурным фоном, что должно способствовать совершенствовании учебного процесса.

В лингвистической науке развиваются такие смежные дисциплины как лингводидектике, социолингвистика, психолингвистика, этнопсихолингвистика и другие, которые интерпретируют реализацию языка в речи как зеркало самого человека, его общей и частной картин мира. Тем свмым лингвистика становится более антропоцентрической /Иостовалова 1982, Колшвнский 1980, 1990, Телия 1991, Караулов 1987/.

Материал наших наблюдений составляет конкретная русская периодика исторического временного отрезка, ограниченного 1989 - 1992 гг. Мы сосредоточили внимание на тех русских газетах и журналах, которые стали "носителями" основных идей и в общественное сознэние вошли как "патриотические" и "демократические". Это относится к "Литературной России" /"ЛР"/, "Нашему современнику" /"НС"/, "Литературной газете" /"ЛГ"/, "Огоньку" /"О"/, "Московским новостям" /"МН"/. Они сыграли известную роль в социальных и духовных процессах данного периода в России и ва ее границами.

Объектом исследования является языковой материал косвенной оценочности в современной русской публицистике. Язык прямой экспрессивности и оценочности проанализирован в лингвистике дос-. твточно представительно /Арутюнова 1965, 1987, 19Ь8, Вендлер 1981, Вольф 1985, Вабенко 1989, Телия 1991, Латина 1991, Масч лова 1991 и др./. По другому обстоит дело с косвенной оценоч^ ностьиі Мы накопили довольно богатый материал из русской публицистики и проверили его в словацкой учебной среде I Вместе с тем мы вели наблюдения за словацкой периодикой, и ее сравнение с русской представляет определенный интерес для нас.

- 4 -В процессе нашего исследования мы решали следующие задачи;

составляли каталог текстов, их фрагментов и отдельных высказываний, содержащих косвенные экспрессивно-оценочные языковые элементы,

проводили их типологию, в центре которой стоял этнокультурный источник я "^актуальный план",

определяли их иерархивациго и частотность функционирования в русском публицистическом тексте,

данные параметры сравнивали в русской и словацко*"* периодике,

проверяли.гипотезу работы тестированием словацких учащихся -

студентов-русистов.,

на основе теоретических и практических данных делали соответствующие выводы.

В работе мы применили аналитико-описвтельный метод, включа-Е!пиЯ анализ отдельных языковых фактов с последующим обобщением и типологие-л, синхронно-компаративны"!, в рамкэх которого мы рассматривали отличительные и общие тенденции в русской и словацкое публицистике применительно к объекту исследования и метод социологического анкетирования, выявляющий степень адекватности восприятия исследуемых языковых единиц словацкими учащимися.

Новизна нашей работы определяется анализом косвенных эксг-. прессивно-вксиологических средств русского публицистического текста в словацкой аудитории. Данный анлив базируется на собственном практическом опыте автора и его теоретических наблюдениях.

Теоретическая и практическая значимость диссертации заключается в описании процессов экспрессивной и косвенной оценоч-ности в русском и словацком публицистических текстах, создании определенной типологии и иерврхизеции соответствующих языковых

- 5 -элементов, в интерпретации их воздействия на читателя

ив применении данных настоящего исследования при преподавании русского языка в словацкой аудитории.,

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации излагались на: международном семинаре по интерлингвистике /Братислава 1989/, международной конференции русистов /Братислава 1988/, международных конференциях русистов /Прешов 1980, 1969, 199S/, 11-ых днях русистики /Оломоуц 1993/, международной конференции русистов /Нитра 1992/.