Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Теоретические проблемы исследования оценочного значения
1.1. Основные аспекты изучения категории оценки 10
1.2. Природа, сущность и структура оценочного значения 15
1.3. Особенности исследования оценочной лексики 26
1.4. Средства выражения оценок в идиостиле И.А. Бунина 33 Выводы по главе 1 41 Глава 2. Семантическое поле ОЦЕНКА в идиостиле И.А. Бунина 43
2.1. Семантическое поле, его единицы, общие свойства 44
2.2. Состав и структура ядерной семантической группы ХОРОШО/ПЛОХО семантического поля ОЦЕНКА в идиостиле И.А. Бунина
2.3. Структура периферии семантического поля ОЦЕНКА в идиостиле И.А. Бунина. Семантическое поле ЧЕЛОВЕК
2.3.1. Микрополе «Человек как существо разумное и духовное» 61
2.3.2. Микрополе «Человек как существо общественное» 84
2.3.3. Микрополе «Человек как биологическое существо» 100
2.4. Поле ПРИРОДА семантического поля ОЦЕНКА в идиостиле И.А. Бунина 118
2.5. Поле АРТЕФАКТЫ семантического поля ОЦЕНКА в идиостиле И.А. Бунина
Выводы по главе 2 153
Глава 3. Стилистические средства создания оцеиочности в идиостиле И.А. Бунина
3.1. Оценочные сравнение и метафора в поэтических и прозаических текстах И.А. Бунина 157
3.2. Оценочные трансформированные фразеологизмы 170
3.3. Оценочный потенциал колоративов 175
Выводы по главе 3 184
Заключение 185
Библиографический список 188
Список источников 209
Принятые в работе сокращения 210
Приложения 211
- Основные аспекты изучения категории оценки
- Семантическое поле, его единицы, общие свойства
- Оценочные сравнение и метафора в поэтических и прозаических текстах И.А. Бунина
Введение к работе
В современной науке не ослабевает интерес к оценке и оценочное, рассматриваемых не только в традиционных аспектах: логическом (Н.Д. Арутюнова, И.И. Ивин), функционально-семантическом (Е.М. Вольф, Н.М. Лукьянова, Т.В. Маркелова, Н.С. Болотнова, Э.М. Столярова, М.А. Ягубова), функционально-грамматическом (Г.А. Золотова, Т.В. Шмелева, А.Н. Шрамм), функционально-стилистическом (Ш. Балли, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, Т.Г. Винокур, Л.А. Новиков, И.А. Стернин, В.Н. Телия, В.И. Шаховский), национально-культурном (Ю.Д. Апресян, А. Вежбицкая, Т.Н. Вендина, Ю.С. Степанов, А.Д. Шмелев), но и в свете когнитивных, прагматических (Ю.Д. Апресян, В.Н. Цоллер, В.Г. Гак) и текстовых исследований (В.П. Григорьев, Е.И. Диброва, О.Г. Ревзина, Т.Я Солганик). Предпринимаются попытки системного изучения оценочных единиц, функционирующих в рамках дискурсов разного типа (Л.Т. Елоева, А.Ю. Кузнецов, О.И. Рыбальченко, О.В. Новикова). Значимость этих исследований детерминирована важностью аксиосферы в национальном, культурном, языковом сознании говорящей личности.
К числу широко разрабатываемых проблем лингвистической науки относится изучение индивидуальных языковых систем, однако исследования языка оценок немногочисленны (Т.В. Маркелова, И.М. Деева, Е.А. Чернявская, СЮ. Портнова). Оценочные средства раскрывают ценностные ориентации языковой личности, формируют индивидуальный творческий стиль, несущий обязательный биографический отпечаток.
Немаловажным фактором при выборе нами конкретного идиостиля в качестве исследуемого материала послужило то, что отношение критиков к творчеству И.А. Бунина неоднозначно: от признания второстепенности его поэзии до оценки как «совершеннейшего прозаика и поэта». В идиостиле И.А. Бунина ведутся исследования фразеологических (Г.Н. Абреимова,
5 А.П. Аверьянова), морфологических языковых средств (B.C. Сидорец), семантики синтаксических структур (Т.С. Монина), образных средств (Н.А. Николина, М.Н. Новикова), языковых средств и способов выражения эмоций в лирике (И.А. Морозова), типа авторства (И.П. Карпов, Н.М. Куче-ровский), композиционных уровней текста и повествовательной манеры (О.В. Сливицкая). Язык оценок И.А. Бунина и его динамика до сих пор не были объектом специального изучения.
Актуальность предпринятого нами исследования определяется современным состоянием стилистики художественного текста: отсутствием системного изучения оценочных свойств языковых единиц разной структурно-семантической организации в авторском тексте, и в частности в прозе и поэзии И.А. Бунина. Актуальность обусловлена также необходимостью выявления функциональных характеристик семантических оценочных полей в идиостиле И.А. Бунина и важностью разработки комплексного подхода к описанию средств оценочности в поэтических и прозаических текстах на разных этапах творческой эволюции автора.
Объект исследования - оценочные языковые (лексико-семантические, фразеологические и синтаксические) средства в идиостиле И.А. Бунина.
Предмет исследования - особенности функционирования оценочных средств в поэзии и прозе И.А. Бунина на разных этапах его творчества.
Источниками диссертационного исследования послужили поэтические и прозаические произведения И.А. Бунина, включенные в состав собрания сочинений в 9" томах. Всего было выбрано для анализа 145 стихотворений, 14 рассказов, 2 повести (78 страниц поэтического, 242 страницы прозаического текста), отражающих жанровое разнообразие: лирика пейзажная, философская, любовная, произведения лиро-эпического жанра (баллада, поэма); рассказ (в том числе рассказ-миниатюра), новелла, повесть.
Материал исследования - авторская картотека, созданная методом сплошной выборки (4500 употреблений оценочных лексических и фразеологических единиц, 200 сравнительных конструкций).
Цель - определить специфику выражения и закономерности эволюции оценки в идиостиле И.А. Бунина.
Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:
определить ключевые оценочные семантические поля идиостиля И.А. Бунина;
исследовать динамику оценочных значений в поэзии и прозе как отражение творческой эволюции автора, связанной с контекстом его биографии;
выявить и описать характерные для идиостиля И.А. Бунина стилистические средства создания оценочности (фразеологические единицы, колорати-вы, сравнения и метафоры).
Теоретической основой исследования являются функционально-семантический и коммуникативно-прагматический подходы к категории оценки (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, Т.В. Маркелова, М.А. Ягубова), которые предполагают описание языкового знака с точки зрения его использования, функционирования в речевой деятельности, в нашем случае в поэтическом и прозаическом тексте. Приоритетными в лингвопоэтике и общей теории текста для автора исследования были труды М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, В.П. Григорьева, Ю.М. Лотмана, Л.А. Новикова, Н.С. Болот-новой и других ученых, так как в них создана методологическая база для интерпретации текста на лингвистической основе.
Основными методами, применяемыми в процессе исследования, являются описательный метод, включающий приемы наблюдения, сопоставления, обобщения и классификации элементов идиостиля писателя; метод полевого структурирования при выявлении оценочных семантических полей идиостиля; метод контекстологического анализа языковых единиц, позволяющий определить условия и специфику реализации оценочных смыслов в различных
7 типах контекстов; методы словарных дефиниций, компонентного семантического анализа при выявлении особенностей формирования и реализации оценочных смыслов; прием количественного подсчета исследуемого материала.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые проведен комплексный анализ оценочных языковых средств в поэзии и прозе И.А. Бунина, проявляющийся в последовательном рассмотрении оценочности со стороны ее качественных и количественных изменений на разных этапах творческого пути автора в произведениях разного рода и жанра. В работе выявлена и охарактеризована динамика формирования оценок в идиостиле И.А. Бунина, обоснована роль ценностных ориентации автора в созидательном процессе, уточнены функции языковых единиц, участвующих в создании оценочности художественного текста, а также обоснована модель полевого структурирования оценочных языковых единиц при выявлении особенностей идиостиля.
Теоретическая значимость работы. Диссертационное исследование вносит определенный вклад в дальнейшее развитие теории текста, расширяет представления об оценочных возможностях сравнения, метафоры, колоративов и фразеологических единиц в идиостиле И.А. Бунина, помогает научно осмыслить условия и причины динамики оценочности в художественном тексте. Результаты исследования позволяют усовершенствовать процедуру выявления и описания своеобразия авторского текста.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы при разработке курса общей теории стилистики, обучении лингвистическому (филологическому) анализу текста, при чтении курсов стилистики речи, спецкурсов по проблемам аксиологии, а также при изучении идиостиля писателя.
Положения, выносимые на защиту:
1. Спецификой языка оценок И.А. Бунина является взаимопроникновение семантических полей ЧЕЛОВЕК, ПРИРОДА и АРТЕФАКТЫ, подчерки-
вающее антропоцентричность модели повествования (совмещение и противопоставление физических и эмоциональных характеристик природно-предметного мира, эмоциональное равенство природно-предметного мира и субъекта высказывания). Во взаимоотношениях человека и природы наблюдается динамика от слияния (совмещения, равенства) в 1887 - 1920 годы творчества до дисгармонии и противопоставления в период 1920 - 1953 годов. Для оценок артефактов не свойственна периодическая зависимость.
Активность полей эволюционирует от раннего к зрелому творчеству: в поэзии и в прозе повышается активность поля ЧЕЛОВЕК и снижается активность поля ПРИРОДА.
Динамика оценочных значений (положительных/отрицательных) отражает тесное взаимодействие психологического и коммуникативного аспектов шкалы оценки и обусловлена творческой эволюцией автора, связанной с биографическим контекстом: отрицательная оценочность увеличивается от раннего к зрелому творчеству (резко возрастая в период «предчувствия трагедии» (1910 - 1920 годы) и несколько уменьшаясь в период эмиграции (1920 -1953 годы).
Характерной особенностью идиостиля И.А. Бунина является контрастный принцип организации полей. Основной заряд положительной оценочное в идиостиле ИЛ. Бунина несут эмоциональные и эстетические оценки множеств УДОВОЛЬСТВИЕ, РАДОСТЬ, ЛЮБОВЬ, КРАСОТА. Концептуально важным является противопоставление множеств УДОВОЛЬСТВИЕ как «плотскость» и РАДОСТЬ как «духовность» и отсутствие их противопоставления по признаку «приземленный» - «возвышенный». Безграничному чувству любви к жизни свойственно чувство слияния с телесным миром. Основу отрицательной оценочное составляют этические и нормативные оценки множеств МОРАЛЬ, ЛОЖЬ, ПОВЕДЕНИЕ; БОЛЕЗНЬ, СМЕРТЬ, ДОБИВАТЬСЯ, наибольшей концентрации достигающие во второй период творчества «предчувствия трагедии».
4. Характерными стилистическими средствами выражения оценочного значения в идиостиле И.А. Бунина являются фразеологические единицы, реализующие свое системное значение путем актуализации образно значимых оттенков оценочного значения (знака, логического вида оценки); колоративы, отражающие живописность - авторскую поэтическую установку на изображение мира в его природно-предметной выраженности в мельчайших деталях, тонко воспринимаемых всеми органами чувств; развернутое сравнение с базовыми зрительным, осязательным, акустическим модусами перцепции, эволюционирующее от соотнесенности «природа - человек» к «человек -природа».
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на конференциях молодых ученых Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского (Саратов, 2002,2003,2004,2005), на международной научной конференции в Волгоградском институте экономики, социологии и права (Волгоград, 2004). По теме диссертации опубликовано пять статей.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, приложений.
Основные аспекты изучения категории оценки
Оценочное значение (оценка), имеющее длительную историю изучения, привлекало внимание представителей различных областей знаний: философов, логиков, психологов, правоведов, лингвистов. Это обусловлено важностью оценки как одной из сторон познавательной деятельности человека. «Оценка содержится ...повсюду, где происходит какое бы ни было соприкосновение субъекта познания с объективным миром» [Колшанский 1975: 142].
Интерес данного исследования к оценке определен также её «вездесущностью», «собственно человеческим» характером: она «задана физической и психической природой человека, его бытием и чувствованиями, ...его мышлением и деятельностью, его отношением к другим людям и предметам действительности, его восприятием искусства» [Арутюнова 1984: 5]. В языке творческой личности находит «выражение оценка изображаемого мира со стороны писателя, его отношения к действительности, его миропонимания» [Виноградов 1981:114]. Познание мира в художественном мышлении проходит через познание языка. Именно художественная речь создает возможность для творческого диалога субъекта с языком, в котором совершается новое открытие субъектом речи системы и возможностей языка.
Художественное мышление обнаруживает себя в особых структурах, свойственных художественному тексту, в частности, композиционно-речевых, и в специфическом языке, который называют художественным языком и который концептуализирует идиостиль автора.
Благодаря развитию научной парадигмы «человек в языке» в лингвистике составлено представление о личности автора - создателя текста (М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Е.ИДиброва, А.П. Чудаков), который является «членом данного социума в определенный период его развития, обладает творческим воображением, характеризуется определенным культурным потенциалом, обладает выдающимися эмоционально-оценочными качествами, знаниями, мнениями, образующими устойчивую личностную концептуально-мировоззренческую сферу деятельности, которая воплощается в активные потребности самоактуализации» [Диброва 1996: 133; Бахтин 1986; Виноградов 1961; Чудаков 1992].
Фундаментом, методологической основой, на которой базируются лингвистические и смежные с лингвистикой области исследования оценок (со-цио- и психологические), являются логико-философские концепции.
В логике под оценкой принято понимать суждение о ценности предмета. «Под ценностью при этом понимается всякий предмет любого интереса, желания, стремления и т. п.» [Ивин 1970: 12].
Наиболее близким к существу феномена оценки мы считаем, вслед за Н.Д. Арутюновой, нормативное определение оценочного значения («добро» как то, к чему всё стремится): «хорошее значит соответствующее идеализированной модели макро- и микромира, осознаваемой как цель бытия человека, а следовательно, и его деятельности; плохое значит не соответствующее этой модели по одному из присущих ей параметров» [Арутюнова 1988: 59]. Это определение квалифицирует оценочное значение как устанавливающее соответствие между миром и его идеализированной моделью и связанное с модусами модальности (желаемого, должного, необходимого).
Спецификой оценки является чрезвычайная разноплановость её связей и функций. Эти связи Н.Д. Арутюнова распределяет по следующим планам, которые являются основными аспектами изучения оценки: онтологическому (оценка имеет отношение к действительным свойствам объектов, их соответствию или несоответствию норме), психологическому (восприятие объектов, вызываемые ими ощущения, активное психологическое начало человека 12 его желания, воля, долг и т.д.), деятельностному (решение и выбор из ряда альтернатив, идеалы и жизненная программа человека), коммуникативному (оценка реализуется в определённых речевых актах). Этими связями опреде ляются функции категории ценности в механизмах жизни: координирующая (между человеком и миром), стимулирующая (направляющая деятельность), дидактическая и регулирующая [Арутюнова 1988: 60].
Семантическое поле, его единицы, общие свойства
Центральным в предлагаемом исследовании является выявление своеобразия идиостиля И.А. Бунина путем анализа категории оценки в виде семантического поля. Термин поле (без какого-либо определения) обозначает ядерно-периферийный принцип организации группировки языковых единиц, наличие микрополей, связей между микрополями и полями и пр. [Гулыга, Шендельс 1969; Полевые структуры... 1989].
Семантическое поле - это «множество лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением» [Кузнецова 1989: 32]. С помощью семантических полей можно определить слова и группы слов, которые имеют устойчивый семантический ореол в идиостиле автора, выделить и описать многочисленные связи, возникающие между ними. Семантические поля обнаруживают особенности идиостиля автора, систему его ценностных ориентации, помогая интерпретировать тексты. Помимо архисемы (общего компонента значения) в нем выделяются следующие признаки: отсутствие четкости границ поля, их произвольность, размытость; способность объединять в своем составе слова, принадлежащие к разным частям речи; наличие слов с диффузным значением; учет не только прямых оппозиций внутри семантического поля, но и ассоциативных связей.
Учет ассоциативных связей при структурировании семантического поля обусловливает близость нашего исследования к методике Н.С. Болотновой, где под ассоциативно-смысловым полем понимается «концептуально организованная совокупность лексических прагмем и информем, являющихся маркерами соотносительных смысловых признаков определенной художественной реалии и формирующих в сознании читателя представление о данном элементе образного строя произведения» [Болотнова 1992: 157]. Однако при рассмотрении только оценочного фрагмента идиостиля автора не представляется возможным структурирование всех текстовых ассоциативных связей.
Семантические поля выделяются на основе общности актуального смысла лексических единиц, формирующегося в рамках конкретной текстовой системы, но с учетом системно-языковых параметров. Понятие актуального смысла базируется на разграничении понятий значения и смысла слова. Смысл - это «информация относительно актуального или возможного положения вещей в мире (т.е. то, что индивид знает, предполагает, думает об объектах мира)» [Павиленис 1983: 102]. Термин актуальный смысл, вслед за И.А. Стерниным, мы понимаем как «совокупность коммуникативно релевантных сем в конкретном акте речи» [Стернин 1985: 97], где сема- «семантический микрокомпонент, обозначающий конкретные признаки обозначаемого словом явления» [Стернин 1985:44].
Семантическое поле, в состав которого входят лексемы, наполняющие художественные тексты автора, имеет специфику, связанную с идиостилем языковой личности. Оно может быть более узким по сравнению с языковым, если автор не включает характерные для этого смысла лексемы ограниченного употребления, традиционно включаемые в языковое поле (архаизмы, диалектизмы, профессионализмы, поэтизмы и т.д.). Оно может быть шире языкового поля, если на периферии поля располагаются лексемы, характерные только для идиостиля данного автора. В поэзии и прозе И.А. Бунина в текстовое семантическое поле ЧЕЛОВЕК входят многочисленные авторские неологизмы - словосложения наречий и прилагательных: идеально-женственный образ, обиженно-задушевный тон, противоестественно-омерзительная близость. В текстовое семантическое поле ДВИЖЕНИЕ входят глаголы со значением ударить : шмурыгнуть , бузовать . Таким образом, семантическое поле в художественных текстах отличается от языкового по своему составу, связям между единицами, которые имеют ассоциативный характер [Маркелова 1999: 77].
Интегральным признаком, объединяющим все оценочные значения в одно семантическое поле, является абстрактный (обобщённый) признак «оценка», который на уровне значений конкретизируется в понятия хорошо и плохо , а также другие ценностные критерии ( важно / неважно , краси-во / некрасиво и др.).
Оценочные сравнение и метафора в поэтических и прозаических текстах И.А. Бунина
Неповторимость идиостиля языковой личности определяется, несомненно, системой характерных для автора метафор. Проведенное нами исследование оценочных единиц подтверждает вывод Р.В. Великановой [Великанова 1966: 226-229], О.В. Сливицкой [Сливицкая 1994: 72-80] о том, что особенностью идиостиля Бунина является ослабленная метафоричность. Это обращает на себя внимание особенно в контексте поэзии начала XX века, в которой, как указывают исследователи, происходит «своеобразная метафоризация мира» [ЛЭС 1990: 297]. Исследованный материал показал наличие в поэтических и прозаических текстах специфических взаимоотношений между семантическими полями ЧЕЛОВЕК, ПРИРОДА, АРТЕФАКТЫ, которые детерминируют языковую природу авторского сравнения и метафоры, отражая их индивидуальный, творческий характер.
Сравнение говорит о похожести, метафора стремится к отождествлению. Суть метафоры, по Ортега-и-Гассету, «состоит в замене одной вещи другою, но не настолько, чтобы стремиться скрыть одной другую. Метафора ловко маскирует один объект другим» [Ортега-и-Гассет 1990: 181]. Это отчасти объясняет, почему И.А. Бунин с его стремлением к детализации, чаще прибегает к сравнению, чем к метафоре (в исследованных 78 страницах поэтического текста 65 сравнительных - 54 метафорических употреблений; в исследованных 242 страницах прозаического текста 135 сравнительных - 90 метафорических употреблений). Кажется, что И.А. Бунин на ладони подносит каждую деталь и медленно поворачивает, приглашая полюбоваться: Дом был стар, как терему Кощея, /Расцветала пестрядь у стекла, / И на свет глядела ночь, чернея... /Но зачем ты, нянька, не спала! [В первый раз т. 1: 330]; дивно рисовались на золотой эмали заката серым кораллом сучья в инее ... [Чистый понедельник т. 7: 244].
Пафос метафоры - это интеграция всего сущего. Пафос неметафорического мира - это дифференциация. Высшей ценностью обладает частность в её завершенности. Она не нуждается в контексте для обогащения своего и без того бездонного смысла.
В западном искусстве нового времени метафора как правило антропоморфна, т.е. свойства человека она переносит на неодушевленный мир. Вселенная очеловечивается [Сливицкая 1994: 76]. В том художественном мире, где ослаблена метафоричность, человек уже не может быть безусловным центром. Для И.А. Бунина характерно признание в мельчайшем создании природы духа всей жизни.
В зарождении художественного сравнения участвуют эмоциональные структуры психики, а затем с помощью рациональных структур сознания образ сравнения становится фактом лингвистической реальности. В особом -оценочном сравнении - принимает участие рациональный акт оценки. Эмоциональное кодирование выполняет основную роль в появлении сравнительного образа. Источником информации для ассоциаций является не только обобщенное, рационализированное, логизированное социумом знание, но и индивидуальный опыт, случай, острое переживание. Живописность и музыкальность творений И.А. Бунина детерминируют зрительный и акустический модусы как доминанты его сравнений: И облака в предутреннем огне/Цветут и округляются, как розы [Древний образ т. 8: 23]; Ворвутся в голую тайгу / Ветры из тундры, с океана, /Гудя в крутящемся снегу / И завывая в полезверем [Листопад т. 1:123].
В первом примере трансформации подвергается компонент, выраженный фитонимом роза. В поэтическом тексте И.А. Бунина слово роза как средство оценочной характеристики может быть интерпретировано как не 159 сущее красоту , яркое , доставляющее эстетическое удовольствие . Актуализируется сема цвет - розовый , то есть красивый . Именно эта сема становится базой позитивных ассоциаций.
Индивидуальные сравнения и метафоры строятся на системе индивидуальных ассоциаций, на особенностях индивидуального видения явлений, то есть на важнейших составляющих идиостиля автора, например, на особых ассоциациях мира природы и мира человека как базовом противопоставлении мира И.А. Бунина.