Введение к работе
Актуальность исследования обусловлена не только,недостаточной
изученностью пленника второй половины XIX - начала XX вв,, но
превде всего возросшим (особенно в последнее десятилетие XX в.)
интересом к традиционным христианским личным именам, которые,
утратив прежнее восприятие, приобрели.новые нормы в употребле
нии. Кроме того, восстановление закономерностей функционирова
ния форм имен в литературном языке указанного исторического пе
риода позволит приблизиться.к пониманию состояния общества прош
лого века с его культурой я предупредит Появление анахронизмов
в текстологических исследованиях. "
Надежным источником фактического материала послужили письма и реалистические художественные произведения классиков русской литературы: Л,Н.Толстого, Ф,М,Достоевского, А.Н.Оотровского, М.Е.Салтыкова-Щедрина, И.С,Тургенева, II.А.Бунина, А.А,Блока, А.И.Куприна, АЛ1,Чехова. Для исследования выделено литературное наследие разных в контексте использования имен пноателей, расцвет творчества которых приходится на два хронологических периода - вторую половику XIX в. и рубеж ХІХ-ХХ вв. Такой отбор материала мотивирован стремлением описать норму в ее движении. Известно, что "практические норш литературного языка чаще всего добиваются путем наблюдения над словоупотреблением авторитетных, писателей и сопоставления языковых фактов, извлеченных из произведений разного периода , хотя, естественно, "авторов, ворсе не отступающие от норш, как и Норш в чистом виде, конечно", не существует" , '.'..,
Вместе с тем литературный язык второй половины XIX в,, "сохраняя национальное единство, расслаивался на мнокестао разнородных стклай , происходило "стремительное расширение объема "литературности" и раздвиквшш границ литературного языка" , что привело к "стилистической кезамкмутости его контекстов и
-
Горбачевич К,0, Изменение норм русского литературного языка.
-
Щерба Л,В, Спорные вопросы русской грашлатики/РЯ11.І939.Ш.С.І0
-
Виноградов В,Б. Очерки по истории русского литературного языка ХУП-Ш вв. М., 1982. С.459І458.
-
Там кё. С.456.
и категорий. Понятно, что писатели ярко выраженной демократической направленности (Н.Г.Чернышевский, Г.И.Успенский, М.Ф.Ре-аетников и др.) иначе относились к языку социальных низов, недели, например, Л.Н.Толотой, И.О.Тургенев, Ф.М.Достоевский, М.Е,Салтыков-Щедрин. Кан отмег:ал академик В.В.Виноградов, "с низовым языком шла глухая борьба во имя литературности со стороны разных слоев общества в течение всей второй пол.ХІХ в. и первого десятилетия XX в. История самого языка народных масс во многом остается неясной . Система литературного языка в этот период времени "притягивала к себо элементы городского просторечия и народной, нередко даке областной речи"3. Усилившийся гроцесс демократизаций литературного язика ашол широкое отражение в творческом наследии (особенно в письмах) писателей-классиков. При этой'необходимо добавить, что, кан утверждает В.В.Внногра-доа, "язнкознз пласты, бывшиз ^нелитературными, выступили на арену литературной шина после революции" (разрядка моя - СМ.)4, Все вышеизложенное позволяет утверждать, что язык Л.Н.Толотого, Ф,М.Достоевского, И.С.Тургенева, А.Н.Ос-тррЕского, М.Е.Салтыкова-Щедринаі представленный эпистолярными источниками, в которых непосредственно и естественно (как в живой речи) отражены общие тенденции развития литературного языка второй половины ХІХ в., несомненно, может считаться в достаточной степени показательным для восстановления антропонимической нормы.
Как реальная основа для реконструкции особенностей употребления форм-имен привлечен материал художественной литературы. Несмотря на то, что понятия "литературный язык" и "язык художественной литературы" не совпадают, по свидетельству А.В.Суперан-ской, "стилистика имен в художественных произведениях строится на основе стилистики реально существующих имен" . Кроме того, во второй половине ХЦ в. система общей литературной речи резко отделяется от художественной, которая продолжала Сохранять строгие нормы предшествовавшего дворянского периода. Привлечение языка художественных произведений позволило расширить хронологи-
-
Виноградов В.В. Указ.соч. С.456.
-
Там же. С.482.
-
Тал же. С.463.
-
Там не. С.482.
-
Суперзнская А.В. ОСтя. теория имени собственного.М.,І973.С.ЗІ8
ческпе рамки исследования и составить общее представление о состоянии нормы в первой полог .ше XIX в.
Работа основнвается на картотеке, составленной в результате сплошной Выборга: , ставних объектом исследования, із перечисленных источников. Картотека включает 3742 карточки, каздая из которі'х содержит контекст употребления имени, сведения о возрасте, социально!'', статусе именуемого, степени его родства и характере отношении с именуге.км (если контекст выбран из письма), В то:.: случае, если источником контекста послужил текст художественного произведения, осуществляется разграничение авторской речи, речи персонажей к имитации речи персонажі!.
Выбор методов обусловлен специцисоЛ предмета изучения и поставленными задачами.. Основними в работе являются описательный, тексгологическзШ, стратиграфический, сопоставительной и статистический методы.
Научная новизна рас:."та определяется тем, что в целом антропс-кпакя 2ІХ в, как составная часть лексической системы отличается наименьшей изученностью. Отсутствуют исследования, касающиеся проблемы нормы в употреблении личці» имен. Проведенное описание позволило обнаружить историко-культурные и психологические факторы, которые в прошлом веке били существенны-для выбора г;орм имен. Впервые восстановлена языковая'картина мира указанного периода с точки зрения употребления імен. Новим является подход, продемонстрированный в работе: поскольку дифференциация форм происходила в сознании носителей языка, имена рассматриваются не только с традиционной стилистической точки зрения, а превде всего с позиций влияния жизненных (не язикових) ситуаций но употребление имен. Рассмотрение материала производится с учетом культурологического, социологического и психологического аспектов. Это обусловило правомерность противопоставления . лтератур-ной нейтральной формы следующим формам: литературной канонической (по критерию евкральности), литературной народной (по социальному критерию) в литературной разговорной (по стилистическому критерию); Впервые с привлечением обширного фактического материала подробно и всесторонне описано- функционирование отдельных имен, их восприятие и понимание носителями языка второй половины ,Ш - начала XX вв.
Теоретическая и практическая значимость проведенного исследования заключается в возможности использования его выводов и материалов для создания обобщающих описаний развития русской'
ангропонимпи. Теоретические обобщения и фактические дашщо могут быть использоезны в вузовской практике преподавания историко-лингвистаческих дисциплин, в частности в курсе истории русского литературного языка,' при чтении спецкурсов и проведении семинаров по антропонимике для студентов филологических факультет .в, а текке в практических рекомендациях издателям творческого наследия классиков русской литературы второй полозшш XIX - начала XX вв. при переиздании произведений этого периода.
Апробация работы. Основные положенп и выводы диссертации нашли отражение в шести публикациях и был:- излоконн в докладах на межвузовских конференциях в Тверском государственном университете (1993г.,1994г.,1995г.), на конференции молодых ученых филологического факультета (ЛГУ (1993 г.), на всероссийской научной конференции "Закономерности эволюции словообразовательной системы русского языка" в Оренбурге (1994 г.), а также на I конференции филологов Поволжского региона 13-15 мая 1994 г. в Твери.
Структура диссертации обусловлена целями и задачами исследования. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников и использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются объект, методы исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость. Здесь же дан краткий обзор работ, посвященных изучению антропонпмической системы.