Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Музыкальная терминология русских церковных песнопений Астахина Елена Евгеньевна

Музыкальная терминология русских церковных песнопений
<
Музыкальная терминология русских церковных песнопений Музыкальная терминология русских церковных песнопений Музыкальная терминология русских церковных песнопений Музыкальная терминология русских церковных песнопений Музыкальная терминология русских церковных песнопений Музыкальная терминология русских церковных песнопений Музыкальная терминология русских церковных песнопений Музыкальная терминология русских церковных песнопений Музыкальная терминология русских церковных песнопений
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Астахина Елена Евгеньевна. Музыкальная терминология русских церковных песнопений : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Москва, 2006.- 223 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1522

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА ПЕРВАЯ. ИЗ ИСТОРИИ ЦЕРКОВНОГО ПЕНИЯ 25

1.1. Церковное пение в раннюю христианскую эпоху (2-4 вв.) 25

1.2. Церковное пение в 5-8 веках 37

1.3. Развитие церковного пения в западной церкви 44

1.4. Развитие церковного пения в восточной церкви 47

1.5. Церковное пение на Руси 49

Выводы ...69

ГЛАВА ВТОРАЯ. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ .73

2.1. Определение основных понятий 73

2.2. Содержательные и функциональные особенности музыкальной терминологии русских церковных песнопений в диахроническом аспекте 79

2.3.Коннотативные значения в русской церковной музыкальной терминологии 88

2.4. Типы образования музыкальных терминов русских церковных песнопений... 94

Выводы 109

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ПРОИСХОЖДЕНИЕ, ОБРАЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ РУССКИХ ЦЕРКОВНЫХ ПЕСНОПЕНИЙ ИЗ

3.1. Византийские прототипы древнерусской певческой семиографии 11-13 вв. и их влияние на формирование русской знаменной нотации 117

3.2. Русская семиография в 14-16 вв 127

3.3.Развитие музыкальной терминологии в русской знаменной нотации 17-19вв 152

Выводы 161

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 164

БИБЛИОГРАФИЯ 169

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 179

ПРИЛОЖЕНИЕ2. 196

ПРИЛОЖЕНИЕЗ 209

Введение к работе

Современное терминоведение по праву считается межнаучной дисциплиной, соединяющей в себе языкознание, предметные отрасли знания, логику, психологию, концептологию. На протяжении последних десятилетий значительно возрос интерес ученых-лингвистов к проблемам терминоведения. Многоаспектность, своеобразие и практическая значимость этой дисциплины стали причиной широкомасштабной терминологической работы, которая обозначила основные направления и круг спорных вопросов.

Основополагающими работами, благодаря которым наука о термине институционализировалась, стали исследования таких видных ученых, как:

  1. Лотте Д.С. (1940,№7) определил лингвопонятийный состав терминосистемы, описал суть терминоэлемента и многочис-ленные свойства отдельного термина;

  2. Виноградов В.В. (1961,6) высказал мысль о том, что терминология является частью словарного состава литературного языка, между терминологией и словарем общего национального языка «происходит глубокое и сложное взаимодействие», «проблема термина и терминологии входит в теорию общего языкознания». Виноградов призывает смотреть на терминологию как на «повесть о закономерностях развития знаний о природе и обществе» (там же, 7). Ученый подчеркивает, что история терминологии отражает историю мировой науки и историю человеческой цивилизации. Даже проблему упорядочения терминологических систем ученый увязывает «с изучением исторических корней отдельных терминов или целых их групп» (там же, 8);

  1. Головин Б.Н. выводит на первый план «реальные процессы применения терминов в различных областях науки, техники и производства, которым должен отвечать термин» (1972, 50);

  2. Петушков В.П. предложил назвать учение об образовании, функционировании и составе терминов терминоведением. В дальнейшем это предложение было поддержано Головиным Б.Н. (1972) и утверждено в качестве названия науки о терми-

f не. По мнению Петушкова, «терминологические исследова-

ния - это прерогатива специалистов нескольких отраслей. Терминологическая работа филолога, равно как и логика, а также специалиста конкретной отрасли науки порознь не является работой терминоведа. Только объединение усилий специалистов названных профессий может создать новый тип деятельности - терминоведение» (1972,29);

5) Хаютин А.Д. впервые ввел понятие терминографии, под ко
торым имеется в виду описание терминов; ученый разработал
теоретические вопросы терминографии (1971 У;

6) Лейчик В.М. обобщил и развил теорию терминоведения в

своей докторской диссертации, явившейся первым исследованием такого уровня, посвященным проблемам терминологии (1989); 7) Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. разработали проблемы подъязыков, терминологических полей, дефиниций терминов, их классификации; рассматривали вопросы критериев оценки термина, а также языковой основы спе-

у. циальной лексики (1989; 2003);

Существует другое понимание данного понятия. Терминография рассматривается как
терминологическая лексикография, направленная на составление терминологических сло-
Ш варей(см., например: Гринев: 1986, Шайкевич: 1983).

  1. Гринев СВ. составил первый учебный вводный курс по тер-миноведению (1993);

  2. Татаринов В.А. систематизировал факты истории данной науки (1995);

  3. Прохорова В.Н. исследовала проблемы семантики и образования терминов; обосновала возможность коннотативного компонента значения в термине (1996).

Терминоведение как и другие науки имеет два основных направления: теоретическое и практическое. На теоретическом уровне терминоведение анализирует структуру как отдельных терминов, так и терминосистем в целом. При этом данный анализ содержательной, формальной, функциональной структуры терминов и терминосистем выявил потребность к формированию таких отраслей терминоведения, как: сопоставительное, историческое, терминоведческая теория текста и история терминоведения. В рамках практического терминоведения ведется лексикографическая терминологическая работа по упорядочению, стандартизации терминов и терминосистем в целом и составлению терминологических словарей. Ученые по-разному и с различной степенью расчлененности определяют состав разделов, направлений, аспектов терминоведения. С.В.Гринев выделяет следующие самостоятельные направления: 1) Общее терминоведение, которое изучает наиболее общие свойства специальной лексики и процессы, происходящие в ее составе; 2) Частное терминоведение, изучающее специальную лексику отдельных областей знаний конкретных языков; 3) Типологическое терминоведение, посвященное сравнительным исследованиям отдельных терминосистем одного языка с целью установления их общих свойств; 4) Сопоставительное терминоведение, изучающее общие свойства и особенности специальной лексики разных языков; 5) Семасиологическое

терминоведение, изучающее проблемы, связанные со значением
специальных лексем, занимающееся семантическими явлениями -
полисемией, синонимией, омонимией терминов;

6) Ономасиологическое терминоведение, которое исследует структурные формы специальных лексем, процессы выбора и наименования понятий; 7) Историческое терминоведение, которое изучает закономерности и предпосылки образования терминосистем, прослеживает их развитие и с учетом этого дает рекомендации по их упорядочиванию; 8) Функциональное терминоведение, изучающее современные функции термина в различных текстах, особенности использования терминов в речи и в компьютерных системах; 9) Гносеологическое терминоведение, занимающееся изучением роли терминов в научном познании и мышлении (Гринев 1993,15).

Татаринов В.А. придерживается другого взгляда на подразделения данной науки, исходя из того, что «современное терминоведение складывалось постепенно в результате довольно автономного развития отдельных направлений с последующим их синтезом». Он выделяет следующие направления: теория термина, методологические, филологические, функционально-стилистические, диахронические, отраслевые исследования терминологических систем, их упорядочение и стандартизация, терминография, научно-технический перевод, профессиональная лингводидактика (Татаринов: 1996, 357).

Из вышеназванных направлений для нашего исследования важными являются историческое терминоведение и сопоставительное терминоведение.

С середины 20-х гг. 20 века в отечественной лингвистике появилось новое историко-терминологическое направление, в котором ставились следующие задачи: описание конкретных древнерусских и старорус-

ских терминологических образований, определение их места в системе русского языка 11-14вв., 15-17вв., 18-19вв.; воссоздание истории отдельных терминов, изучение системных отношений между единицами специальной лексики. Уже к 80-м гг. оно сформировалось в историческое терминоведение1 и стало автономной отраслью знаний в составе комплексной многоаспектной науки - терминоведения (Борхвальдт: 2000,121).

В 80-е гг. 20 века на основе контрастивной лингвистики стали проводиться сравнительные исследования в области терминоведения, ознаменовав тем самым зарождение сопоставительного терминоведения, целью которого является установление сходства и различия терминологий смежных наук в возможном сопоставлении с соответствующими терминологиями других языков. В соответствии с указанной целью ставились задачи: изучение хронологии источников, путей заимствования, способов образования терминов и той трансформации, которую они претерпевают при заимствовании. Анализ лексики двух и более языков (родственных или неродственных) перспективен в тех лексико-семантических терминосистемах, где отчетливо проявляются системные связи. Такой анализ способствует выявлению форм системной организации терминологической лексики, при этом устанавливается семантический объем терминологических единиц на разных языковых срезах, изучаются структурные особенности, парадигматические и синтагматические отношения, эволюция понятийного аппарата и средства выражения специальных понятий.

'В.М.Лейчик (1996), С.ВТринев (1986), Л.П.Рупосова (1996) рассматривают историческое терминоведение как автономный раздел; Г.П.Снетова (1984) говорит о полной самостоятельности этой научной дисциплины; В.А.Татаринов (1996) выделяет диахроническое направление из ряда других направлений терминоведения.

В рамках сопоставительного терминоведения изучаемая нами музыкальная терминология русских церковных песнопений находится на стыке двух наук: терминовеведения как лингвистической науки и музыковедения как искусствоведческой науки.

Музыковедение, музыкознание - «наука, изучающая музыкальное искусство в его отношении к социально-исторической действительности, другим областям духовной культуры человечества и с точки зрения его внутренних закономерностей и особенностей» (Келдыш: 1998,362). Возникновение этой науки связано с человеческой потребностью постигнуть сущность музыки как одной из форм художественного постижения мира. Как отрасль искусствознания, музыковедение занимает важное место в ряду общественных (гуманитарных) наук и ^разделяется на отдельные, но тесно взаимосвязанные дисциплины. Отечественное музыковедение условно принято делить на историческое и теоретическое, тем самым выделяя комплексы научных дисциплин, которые объединены предметной и исследовательской общностью.

Основу исторического музыковедения составляет история музыки,

воссоздающая целостную картину развития музыкального искусства в

социальном и культурном аспекте. В историческое музыковедение в

качестве относительно самостоятельных отраслей входят:

фольклористика, музыкальная палеография1, музыкальная

Музыкальная палеография (от греч. naXaiot;- древний и урйфан пишу) - область исторического музыковедения, изучающая древние памятники музыкальной письменности, системы записи музыки, закономерности эволюции музыкальных знаков. Выполняет также источниковедческие функции выявления, описания, систематизации музыкальных памятников. Конечная цель - расшифровка различных систем музыкальной записи и их перевод на современную линейную нотацию. Как специфическая часть музыкальная палеография входит в историко-филологическую палеографию, использует сложившиеся в ней методы исследования материала. В музыкальной палеографии могут быть выделены русская певческая палеография, византийская (греческая), латинская (григорианская) и другие.

текстология и музыкальная библиография и музыкальная лексикография.

Теоретическое музыковедение охватывает комплекс наук о музыкальных произведениях, их внутренней логике и организации, а также об отдельных элементах музыкального языка и средствах музыкальной выразительности.

В России музыковедение сформировалось относительно поздно. К собственно русской традиции относятся сохранившиеся с 15 века анонимные певческие «азбуки». Это древнерусские теоретические пособия по музыке, в том числе по изучению нотации. Азбуки, включающие перечень крюковых знаков, входили составной частью в певческие рукописи. Азбуки создавались по всем видам древнерусской нотации (знаменной, путевой, демественной).

Исследования по древнерусскому церковному пению Д.В.Разумовского1, В.М.Металлова2, С.В.Смоленского3 заложили основы русской музыкальной медиевистики и палеографии. В исследование древнерусского певческого искусства фундаментальный вклад

'Разумовский Д.В. (1818—1889гг.) - русский историк музыки, археолог, педагог. Основоположник русской музыкальной медиевистики, создал капитальный труд «Церковное пение в России» (М.,1867-1869, 3 вып.). Согласно концепции Разумовского, некоторые элементы древнерусского пения (знаменный распев, его семиография, осмогласие, форма напевов) являются модификацией византийской музыкальной системы. С 1866г. - преподаватель (с 1871г. - профессор) Московской консерватории.

2Металлов В.М. (1862-1926гг.) - русский историк церковного пения, палеограф, композитор. С 1901г. - профессор Московской консерватории. Автор трудов: Очерк истории православного церковного пения в России (Саратов, 1893); Осмогласие знаменного роспе-ва (М.,1899). Составил пособие по расшифровке знаменной пометной нотации: «Азбука крюкового пения» (М.,1899).

3Смоленский СВ. (1848-1909гг.) - русский историк музыки, палеограф, хоровой дирижер, педагог. С 1889г. - руководитель Синодального хора, директор Московского синодального училища церковного пения, профессор Московской консерватории, в 1901— 1903гг. - управляющий Придворной певческой капеллой в Петербурге. Публикации: Азбука знаменного пения. Извещение о согласнейших пометах старца А.Мезенца (Казань, 1888); Мусикийская грамматика Н.Дилецкого (СПб, 1910). В отличие от Разумовского подчеркивал самобытность русского церковного пения. Выдвинул гипотезу о единстве интонационного словаря русской народной песни и церковного напева.

внесли работы М.В.Бражникова, В.М.Беляева, Н.Д Успенского. Вышли капитальные исторические исследования и учебники под редакцией М.С.Пекелиса, Н.В.Туманиной, О.Е.Левашевой, Ю.В.Келдыша, А.И.Кандинского, которым принадлежат также самостоятельные работы по отдельным периодам и проблемам русской музыкальной истории.

В 70-80-х годах 20 века широко разрабатываются вопросы музыкальной палеографии, археографии, библиографии и лексикографии.

Музыкальная лексикография (от греч.Хг^гжос; - относящийся к слову и урафсо- пишу) - теория и практика составления музыкальных справочных изданий, а также совокупность подобных изданий (энциклопедий, словарей, справочников). По содержанию справочные издания делятся на универсальные и отраслевые. Материал располагается чаще всего по алфавитному принципу, возможно его систематическое, а также смешанное расположение. Разделение универсальных справочных изданий на энциклопедии и энциклопедические словари, как правило, условно и в ряде случаев определяется объемом статей. Наиболее ранний тип справочных изданий - терминологические словари, дающие определения музыкально-теоретическим понятиям. Первые опыты таких определений содержатся в сбчинениях античных авторов («Disciplinaram» Марка Теренция Варрона, I век до н.э.), а также в Библии. Составление музыкальных терминологических словарей получает развитие в средневековье, в периоды Возрождения и барокко («Etimologiarum sive Originum libri XX» Исидора Севильского; анонимный «Vocabularium musicum», составленный в 11 веке; «Dictionaris» Й.де Гарландиа, около 1280 г.; работы Й.Тинкториса (Napoli, 1474, поел, изд! - N.Y., 1963), М.Преториуса (Wolfenbuttel, 1619)).

В 18 веке традицию составления музыкальных терминологических словарей развивали ТЛновка (Vetero-Pragae, 1701, поел. изд. - Amst., 1973), С.де Броссар (Р., 1703), Дж.Грассино («A musical dictionary...», L„ 1740, поел . изд. -N.Y., 1966), Ж.Ж.Руссо (Gen., 1731).

В 20 веке сложилось два вида словарей- музыкальных терминов: содержащие определения и переводные (дву- и многоязычные). В первой группе наиболее значительными являются словари В.Апеля («The Harvard dictionary of music», Camb., 1969), под ред. Х.Г.Эггебрехта («Handworterbuch der musikalischen Terminologie», Wiesbaden, 1971), a также «Dictionary of Middle English musical terms» Х.Картера (Bloom-ington, 1961); во. второй - «Essai de terminologie musicale» Р.Ванесса (1925), «A dictionary of musical terms in four languages» У.Смита (L., 1961), «Russian-English dictionary of musical terms» Л.Катейн и В.Тельберг и семиязычный словарь музыкальных терминов, выпущенный Международной ассоциацией музыкальных библиотек и Международным музыковедческим обществом («Terminorum musical index septem linguis redactus», Bdpst, 1978).

Начало русским справочным изданиям по музыке было положено

терминологическим словарем «Прибавление, служащее изъяснением технических музыкальных терминов» (в кн.: Методический опыт, каким можно выучить детей читать музыку / пер. с франц. - М., 1773.С.73-88). В дальнейшем музыкальные термины и их определения включались в качестве составных частей (или приложений) в музыкально-исторические и теоретические исследования ряда авторов (Г.Гисс де Кальве, В.М.Уидольского, ИЛ.Сахарова и др.).

В 1866 году выпущено второе издание (исправленное и дополненное) словаря «Музыкальная терминология» А.Гарраса, подготовленное В.Ф.Одоевским. Значительными вехами в развитии музыкальной лексикографии являются: «Словарь русского церковного пения»

А.В.Преображенского (СПб, 1896); перевод на русский язык пятого
немецкого издания «Музыкального словаря» Г.Римана (М., 1901-04; в
составлении русского раздела участвовали Н.Ф.Финдейзен,
Ю.Д.Энгель); «Терминология по элементарной теории музыки»
Н.А.Гарбузова (M.-JL, 1944); «Хоровой словарь» Н.В.Романовского
(Л., 1968, 1980), «Вокальный словарь» И.С.Коченевой и
А.СЯковлевой (Л. Л 986).

Организационные положения диссертации

Объектом исследования являются музыкальные названия и идеограммы русских церковных песнопений, которые составляют основу знаменного распева и использовались с 11 по 19вв. включительно. Предметом исследования является изучение происхождения, образования и развития наименований знаменной нотации, определение их структурных и функциональных особенностей в эволюционном развитии, становление терминосистемы русских церковных песнопений, рассмотрение истории отражения крюковой семиографии в русских певческих книгах (рукописных и опубликованных) 11-19вв. в сопоставлении с византийскими прототипами. Актуальность исследования определяется потребностью:

  1. в упорядочении музыкальной терминосистемы русских церковных песнопений;

  2. в разработке вопроса о происхождении и эволюционном изменении значений музыкальных терминов русских церковных песнопений в сопоставлении с византийской системой нотации;

  3. в изучении специфики музыкального термина в общей термино-системе.

Целью диссертационного исследования является описание музыкальных терминов русских церковных песнопений с точки зрения проис-

хождения, бытования, развития и типов образования; систематизация понятийного аппарата наиболее важных практических и теоретических терминов в музыкальной терминосистеме церковных песнопений. При отборе материала принимались во внимание следующие моменты:

  1. сущностное значение термина для представления русской церковной музыки;

  2. история формирования термина или понятия (этимологический аспект);

  3. степень нормативности термина;

  4. уточнение семантики существующего понятия или создание нового термина (типология образования);

  5. значение термина в обучении профессиональному языку.

В соответствии с целью и приведенными уточнениями ставятся следующие задачи диссертации:

  1. выявить и описать состав русских музыкальных терминов церковных песнопений с точки зрения этимологии;

  2. на основе данных использованных словарей и памятников-письменности определить эволюцию семантики рассмотренных музыкальных терминов;

  3. разработать типологию образования исследуемых музыкальных терминов греческого и исконно русского происхождения;

  4. провести классификацию исследуемых музыкальных терминов церковных песнопений в соответствии с разработанной типологией.

Научная гипотеза диссертации: Музыкальная терминология русских церковных песнопений отражает все сущностные характеристики теоретических и научных объектов данной области знания и является

адекватной системе понятий исторического и сопоставительного тер-миноведения.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Наименования знаменной нотации приобретают терминологический статус к 16 веку, когда впервые в русских певческих книгах появляются теоретические руководства с дефинициями знамен.

  2. Терминологические признаки крюковой семиографии: а) системность; б) наличие дефиниции (для большинства терминов); в) кон-венциональность; г) тенденция к моносемичности в пределах своего терминологического поля; д) кодификация.

  3. Подавляющее большинство исследованных музыкальных терминов, сформировавшихся на русской почве, содержат коннотатив-ный компонент значения.

  4. Коннотация в русских музыкальных терминах возникла в результате образного переосмысления 1) названия византийского прототипа, 2) начертания, 3) особенностей звучания. Зачастую все три источника коннотации соединялись в одном термине (например: стрела). Коннотация способствовала формированию номинативного значения музыкального термина.

  5. Стилистическая нейтральность и отсутствие экспрессии характерны для заимствованных терминов (хамила, кулизма, хабува и др.).

  6. Для создания терминологических наименований используются такие средства номинации, как слова и словосочетания, а также знаки-символы (в певческой терминологии - это идеограммы).

  7. Специальные наименования певческой семиографии, существовавшие до 16 века, не обладали необходимым комплексом признаков, характерных для термина, в частности дефиницией. В соответствии с классификацией специальной лексики предтерминологического

периода древнерусские знамена 11-13вв. могут называться профессионализмами в силу своей «полуофициальности», «неузаконенно-сти». Наименования и начертания знамен, которые можно отнести к разряду прототерминов, представлены в певческих рукописях 15 века. 8. В русской певческой терминологии присутствуют термины, оставленные без перевода с греческого языка (заимствование); наименования, являющиеся переводом византийских названий знаков (транспозиция); слова, связь которых с византийскими прототипами требует пояснений (ментализация как осмысление начертания и функции византийских знаков).

Научная новизна работы состоит в том, что впервые были исследованы, сопоставлены и систематизированы музыкальные термины русских церковных песнопений, извлеченные из рукописных памятников русской письменности 11-19вв. и работ русских историков и теоретиков церковного пения; проанализированы особенности отражения музыкальных терминов церковных песнопений в певческих книгах 11-19вв., а также музыкальных и общефилологических словарях 19-20вв.; на основе этимологического и сравнительно-сопоставительного анализов выявлены основные особенности терминов знаменной нотации и исследованы эволюционные изменения значений и начертаний знамен на протяжении 11-19вв. Теоретическая значимость работы заключается: - в установлении факта терминологизации наименований знаменной нотации к 16 веку, сформировавшихся к этому времени в своеобразную терминосистему с рядом релевантных для термина признаков: а) системность; б) наличие дефиниции; в) конвенцио-нальность; г) тенденция к моносемичности в пределах своего терминологического поля; д) кодификация;

в определении функциональных особенностей музыкальных терминов русских церковных песнопений;

в установлении сущностных свойств наименований знаменной нотации предтерминологического и терминологического периодов (прототермины, профессионализмы, термины);

в определении путей и способов номинации русской знаменной семиографии;

в выявлении основных закономерностей развития функциональной подсистемы русского литературного языка.

Практическая значимость работы:

проведен комплексный этимологический, лексико-семантический анализ музыкальных терминов русских церковных песнопений; осуществлено синхронно-диахроническое описание структурных и функциональных особенностей музыкальных терминов русских церковных песнопений; установлены их византийские прототипы;

на основе проведенного этимологического и лексико-семантического анализов составлены таблицы эволюционных изменений начертаний, значений и наименований знаменной нотации, которые в дальнейшем могут быть использованы для составления терминологического словаря музыкальных терминов русских церковных песнопений.

Рекомендации к использованию: материалы и результаты исследования могут быть использованы в обощающих трудах по сопоставительному и историческому терминоведению; в лекционных курсах по историческим дисциплинам русского языка и общего языкознания; в составлении спецкурсов и спецсеминаров по терминологии, культурологи по темам: «История религии», «Церковная музыка», «Церковная обрядность» и др.; для ознакомления студентов (историков и филоло-

гов) и школьников с особенностями русской церковной музыкальной культуры, с этимологией и историей церковных музыкальных терминов.

Методы исследования: основным методом исследования является описательный метод, который состоит в том, что из используемых источников извлекаются музыкальные наименования знаменной нотации на основе сплошной выборки. Приемы сравнительно-исторического метода используются при диахронном сравнении номинативных и структурно-семантических особенностей соответствующих наименований знаменной нотации греческого и русского языков. Историко-сравнительный метод применяется при изучении диахронических изменений музыкальных наименований русских церковных песнопений. На основе сравнительно-сопоставительного метода устанавливаются сходства и различия семантики музыкальных наименований церковных песнопений в греческом и русском языках.

Источники исследования:

Основными источниками исследования являются 33 рукописи певческих книг:

Типографский Устав с кондакарем №142 (кон. 11в.);

Благовещенский Новгородский Кондакарь №32 (сер. 12в.);

Триодь Постная №148 (сер. 12в.);

Стихирарь №15,№572,№145 (нач. 12в.), №279 (втор. пол. 12в.), №22 и №3 (нач. 14в.);

Ирмолог №28 (кон. 12в.), №120 (кон. 15в.), №408 (втор. пол. 15в.), №55 (нач. 16в.), №249 (сер. 16в.);

Октоих №112 (кон. 15в.), №819 (1615г.);

Певческий сборник №728 (1666г.);

Минея №98 (1677г.);

Извещение о согласнейших пометах//Азбука певчая А. Мезенца с Ирмологом, Октоихом, Праздниками и Обиходом №727 (1681г.) - Синодальная б-ка Московского патриархата: Музыкальный отдел певческих рукописей;

Стихирарь №408 (втор. пол. 15в.), №409 (кон. 15в.), №413 (нач. 16в.), №411 (перв. пол. 16в.)-РГБ: Отдел рукописей, ф.304;

Указание знамени како которое зовется №4 (четв.чет. 17в.);

Азбука певчая №6 (18в.);

Азбука знаменного пения, составленная Михаилом №7 (сер.19в.);

Сборник певческий/Азбука, Октоих, Ирмологий, Стихирарь/ №12, №14, №20, №21, №24 (кон.19в.) - РГБ: Отдел рукописей, ф.З79, собрание Д.В.Разумовского;

Святая Пасха знаменного пения в уставных традициях Старообрядческой Поморской Церкви. - М.: Московский Патриархат, 1982;

Литургия св. Иоанна Златоуста знаменного распева. - М.: Данилов ставропигиальный мужской монастырь, 2005 - собственность автора.

Значительное количество материалов исследования было извлечено из соответствующих источников, опубликованных специалистами:

  1. Беляев В.М. Древнерусская музыкальная письменность. - М., 1962.

  2. Бражников М.В.Древнерусская теория музыки. - Л.: Музыка, 1972; Лица и фиты знаменного распева. - Л., 1984; Пути развития и задачи расшифровки знаменного роспева 12-18вв. - Л-М.,1949; «Азбука» А.Мезенца: «СМ» -1968. №6.

  3. Вздорнов Г.А. Киевская псалтырь. - М., 1981.

  1. Вознесенский И.И. О церковном пении православной Греко-российской церкви. - К., 1887; Осмогласные распевы трех последних веков православной русской церкви. Вып.З. - К., 1893.

  2. Герцман Е.В. Петербургский теоретикон. - Одесса, 1994; Музыкальная культура Древней Греции и Византии. - СПб., 1994; Преосвященный Порфирий Успенский и его коллекция древних музыкальных рукописей. - СПб, 1996.

  3. V.Gardthauten. Griechische Paleographie. - Leipzig, 1899.

  4. Евдокимова Ю.К. Многоголосие средневековья 10-14 вв. - М., 1983.

  5. Калашников А. Азбука церковного знаменного пения. - К.,1908.

9. Келдыш Г.В. Большой энциклопедический словарь// Музыка. -М., 1998.

Ю.Металлов В.М. Осмогласие знаменного роспева. Опыт руководства к изучению осмогласия знаменного роспева по гласовым попевкам. - М.: Синодальная типография, 1899; Азбука крюкового пения. Опыт систематического руководства к чтению крюковой семиографии песнопений знаменного роспева, периода киноварных помет. -М.: Синодальная типография, 1899.

11.Печенкин Г.Б. Самогласны и запевные строки столпового роспева // Учебное пособие. - М., 2005.

12.Преображенский А.В. О сходстве русского музыкального письма с греческим в певческих рукописях 11-12 вв. - СПб, 1909.

ІЗ.Протопопов В.В. Идеи грамматики мусикийской // Памятники русского музыкального искусства. Вып.7. - М., 1979.

Н.Разумовский Д.В. Церковное пение в России. Вып.1-3. - М., 1867-1869.

15.Русская духовная музыка в документах и материалах. - М. 1998. Тт. 1-2;

Іб.Серегина Н.С. О ладовом и композиционном строении песнопений знаменного распева // Вопросы теории и эстетики музыки. -Л.,1975.

П.Смоленский СВ. Азбука знаменного пения. Извещение о со-гласнейших пометах Александра Мезенца. - Казань, 1888; «Му-сикийская грамматика» Николая Дилецкого. - СПб, 1910.

18.Thibaut I. Origine Byzantine de la notation neumatique de l'eglise latine.-Paris, 1907.

19.Успенский Н.Д. Древнерусское певческое искусство. -M., 1971. 20.Шабалин Д.С. Певческие азбуки Древней Руси: Тексты. - Крас-нодар,2003 - 408с; Певческие азбуки Древней Руси: Материалы и исследования по древнерусской музыке. - Краснодар, 2004 -648с. 21.Школьник М.Г. Проблемы реконструкции знаменного роспева 12—17вв. (на материале византийского и древнерусского Ирмо-логия) //Автореф. дисс.. .канд. Искусствовед. - М.,1996. Материалы, извлеченные из рукописных и опубликованных источников, сверены и сопоставлены со следующими словарями:

  1. Вейсман А.Д. Греческо-русскийсловарь.-СПб. 1991.

  2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х тт.-М., 1956.

  3. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. - М.: Русский язык, 1996.

  4. Коченева И.С., Яковлева А.С. Вокальный словарь. - Л., 1986.

  5. Келдыш Г.В. Большой энциклопедический словарь// Музыка. -М., 1998.

  1. Кравченко СП. Словарь фит певческой книги «Праздники...»// Проблемы дешифровки древнерусских нотаций. - Л., 1987.

  2. Ожегов СИ., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. -М.,1996.

  3. Преображенский А.В. Словарь русского церковного пения. - М., 1896.

  4. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. -М., 1958.

Ю.Риман Г. Музыкальный словарь. - М., 1991.

11.Романовский Н.В. Хоровой словарь. - Л., 1980.

12.Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып.1-27. - М.: Наука,

1975-2006. 13.Словарь русского языка XVIII вв. Вып. 1-15. - М.: Наука, 1984-

2006. 14.Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. в 10-ти тт. - М., тт. 1-

8, 1988-2000. 15.Словарь русского языка в 4-х тт. Под ред. Д.Н.Ушакова. - М.:

Советская энциклопедия, 1935-1940. 16.Словарь русского языка в 4-х тт. Под ред. А.П.Евгеньевой. - М.:

Русский язык, 1985-1988. 17.Словарь современного русского литературного языка в 17-ти тт.

-М.: Наука, 1948-1965. 18.Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка. В 6-ти книгах.

-М.: Книга, 1989. 19.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х тт. -

М.: Прогресс, 1971. 20Лерных П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка

в 2-х тт.-М., 1999.

21.Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь. - М.: Русский

язык, 1997. 22.Этимологический словарь славянских языков. Праславянский фонд. Под ред. О.Н.Трубачева. Вып.1-32. - М.: Наука, 1975-2005. Апробация работы: Основные теоретические положения диссертации обсуждались на научном грамматическом семинаре кафедры современного русского языка МГОУ и заседаниях лингвистического аспирантского объединения, а также на заседаниях кафедры истории русского языка и общего языкознания. Материалы и положения диссертационного исследования включались в научные доклады на республиканских и международных конференциях: международной юбилейной научно-практической конференции «Современное русское языкознание и лингводидактика», посвященной 80-летию академика РАО Н.М.Шанского (Москва, 2002); межвузовской конференции ученых-филологов и школьных учителей «Актуальные проблемы филологии в ВУЗе и школе», посвященной 100-летию Тверского съезда представителей ученых архивных комиссий и 85-летию филологического факультета Тверского государственного университета (Тверь, 2003); международной научной конференции «Русский язык и славистика в наши дни», посвященной 85-летию со дня рождения Н.А.Кондрашова (Москва, 2004); Научной студенческой конференции, посвященной дням Славянской письменности (Москва, 2005). Содержание диссертации отражено в следующих работах: 1. Родо-видовая номинация в русской церковной музыке //Тенденции в системе номинации и предикации русского языка: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: МПУ, 2002. -С.153-157.

  1. Русская церковная музыкальная терминология греческого происхождения //Современное русское языкознание и лингводидакти-ка: Сборник материалов международной юбилейной научно-практической конференции, посвященной 80-летию академика РАО Н.М.Шанского. - М.: МГОУ, 2003. - С.104-107.

  2. Коннотативные значения в русской церковной музыкальной терминологии //Русский язык: Номинация, предикация, образность: Межвузовский сборник научных трудов. - М.:МГОУ, 2003. -С.153-157.

  3. Терминология русской церковной музыкальной культуры //Актуальные проблемы филологии в ВУЗе и школе: Материалы 17-й тверской межвузовской конференции ученых-филологов. -Тверь: ТГУ, 2003.-5с.

  4. Буквенные и графические элементы в русской музыкальной терминологии церковных песнопений // Русский язык и славистика в наши дни: Сборник материалов международной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения Н.А.Кондрашова. - М: МГОУ, 2004. - С.358-362.

  5. Византийские прототипы древнерусской певческой семиографии //Русский язык: история, диалекты, современность. Вып.7. - М.: МГОУ, 2006.-С.21-26.

  6. Музыкальная терминология русских церковных песнопений в аспекте исторического терминоведения // Филология в начале 21 века: Межвузовский сборник научных трудов. - Северодвинск: ПГУ,2006.-Зс.

  7. Функциональные особенности музыкальных терминов русских церковных песнопений / /Разноуровневые характеристики лексических единиц: Межвузовский сборник научных трудов. - Смоленск, 2006. - 5с.

Структура диссертации обусловлена целью, задачами и проблематикой исследования. Диссертация состоит из Введения, трех глав (глава первая «Из истории церковного пения», глава вторая «Теоретические основы исследования», глава третья «Происхождение, образование и использование музыкальных терминов русских церковных песнопений»), Заключения, Библиографии и трех приложений (Приложение 1 включает снимки отдельных листов исследуемых рукописей 11-13вв. и таблицу с изученными музыкальными знаками и их византийскими прототипами, Приложение 2 содержит снимки отдельных листов исследуемых рукописей 14-1 бвв. и таблицу с развитием изученных музыкальных знамен, Приложение 3 включает снимки отдельных листов исследуемых рукописей 17-19вв. и таблицу певческих знаков знаменного распева с переложением на пятилинейную нотацию).

Объем диссертации составляет: 223 с. машинописного текста в одной книге. Основной текст - 168с, библиография - Юс, Приложение 1 -179-195с, Приложение 2 - 196-208с, Приложение 3 - 209-223 с.

Церковное пение в раннюю христианскую эпоху (2-4 вв.)

«Совершив последнюю в Своей земной жизни пасхальную вечерю и придав ей особый, всецело новый смысл — первого христианского богослужения в связи с установлением таинства Евхаристии - Спаситель, воспевше, восшел с учениками на гору Елеонскую» (Евангелие: Мф., 26, 30). Так, личным примером им было положено начало богослужебного пения в христианской церкви.

Святые апостолы закрепили этот пример: по свидетельству Деяний (Деяния: 16,25), они после вознесения, посвящая третий, шестой, девятый и полуночный час молитве, сопровождали ее пением псалмов. Распространяя Христово учение, апостолы заботились о том, чтобы верующие не забывали в своих молитвенных собраниях и о пении: «егда сходитеся, кийждо в вас псалом иматъ» (Деяния: 1 Кор., 14, 26), «исполняйтеся Духом, глаголюще себе во псалмех и пениих, и песнех духовных, воспевающе и поюще в сердцах ваших Господеви» (Деяния: Еф., 5, 19), - наставляет апостол Павел. Таким образом, апостолы не только поощряли богослужебное пение, но и узаконивали его обязательность. Ближайшие сотрудники и преемники апостолов продолжали эту миссию. Например, о святителе Игнатии Богоносце, епископе Антиохийском, известно, что он ввел особый вид - антифонное ( от греч. avTi(po vo ; - звучащий в ответ) пение, то есть попеременное, по группам, выбрав из Псалтыри для служб на великие праздники специальные стихи и составив к ним припевы, которые поются и сейчас: «Спаси ны», «Сыне Божий», «Молитвами Богородицы» (Никольский: 1916, 37).

Из вышесказанного следует, что христианское богослужебное пение явилось не случайно, не вызвано человеческой слабостью или увлечением и, с канонической точки зрения, - не самочин, а наоборот - оно ведет свое начало от самого Спасителя, утверждено трудами апостолов и существует в церкви от первых дней как неотъемлемое условие молитвенных собраний христиан.

В богослужебное пение христиан должны были входить, во-первых, псалмы Давида; во-вторых, пение, или гимны (по греческому подлиннику); в-третьих, песни духовные. Под пением, или гимнами, следует понимать, прежде всего, песни ветхозаветные, например две песни Моисеевы: «Поим Господеви» и «Вонми небо»; песни пророков - Аввакума: «Господи, услышах слух Твой и убояхся»; Исайи: «Се град крепок». Помимо ветхозаветных песен, в службу входили гимны-песни, такие, как: песнь Богородицы «Величит душа моя Господа», песнь Захарии, отца Предтечи: «Благословен Господь Бог Израилев, яко посети и сотвори избавление людем Своим» и песнь Симеона Бо-гоприимца: «Ныне отпущаеши» (Никольский: 1916, 43), воспетые еще на заре Нового Завета. Духовными песнями называются те, что создавались в недрах самой церкви, но не являются каноническими. Сюда можно отнести, во-первых, некоторые места из апостольских посланий, написанные явно ритмически, мерно, как, например: «Если мы с Ним умерли,/То с Ним и оживем;/Если терпим,/То с Ним и царствовать будем;/Если отречемся,/И Он отречется от нас/Если мы неверны/Он пребывает верен./Ибо Себя отречься не может» (Деяния: 2Тим., 2, 11-12). Кроме того, к жанру духовных песен относятся ново-составленные песнопения, сохранившиеся с апостольских времен, такие, как: малое славословие - «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу»; великое славословие - «Слава в вышних Богу»; «Свете тихий»; «Да молчит всякая плоть» (из литургии апостола Иакова); «Слава Тебе, Господи, слава Тебе» (певшееся, как и сейчас, перед чтением из Евангелия и после него); «Господи, помилуй» (возглашаемое в первое время всем народом); входной гимн - «Приидите поклонимся» и другие (Никольский: 1916, 49). Наконец, к роду духовных песен относятся импровизации, или экспромты, о пении которых на молитвенных христианских собраниях писал, например, в конце 2 века Тертуллиан: «По умовении рук и возжении светильников каждый вызывается в средину песнословить Господа, кто как может: от Святого Писания или от своего ума» (Бычков: 1990, 64). Возможность такого творчества была, на наш взгляд, вероятна при том подъеме духа, чистоте и горячности веры, которыми отличались первые христиане благодаря постоянному общению с теми, кто видел Иисуса Христа.

Содержательные и функциональные особенности музыкальной терминологии русских церковных песнопений в диахроническом аспекте

Терминология древнерусского певческого искусства составляет неотъемлемую часть музыкального искусства и науки. А «всякая наука -система терминов. Поэтому жизнь терминов - и есть история науки... Изучить историю науки - это значит изучить историю терминологии, то есть историю овладевания умом предлежащего ему предмета знания» (Флоренский: 2000, т.3,210).

Вопросами возникновения, формирования и развития терминов и терминосистем занимается историческое терминоведение. Его близость к исторической лексикологии определяется общей целью - «установление биографий слов-терминов» (Васильева: 1991, чЛ, 20), а разница заключается в том, что «для терминоведения - в силу конвенциональное его объекта - более актуален социокультурный и логико-понятийный аспекты, особенно если речь идет об истории целой терминологии/терминосистемы/, а не отдельных терминов» (там же). В историческом терминоведении разработана классификация специальной лексики предтерминологического периода в которой выделяются прототермины, терминоиды, предтермины и профессионализмы. Все эти специальные наименования, по мнению специалистов-терминологов (Борхвальдт: 2000; Снетова: 1984, 5-21; Лейчик: 1991, чЛ, 95-97), не обладают необходимым комплексом признаков, характерных для термина, в частности дефиницией.

Чтобы выяснить наличие/отсутствие в рассматриваемой нами музыкальной терминологии указанных единиц специальной лексики (про-тотерминов, терминоидов, предтерминов и профессионализмов), нужно разграничить эти понятия, дав им определения. О.В.Борхвальдт в своей работе «Историческое терминоведение русского языка» определяет данные понятия следующим образом:

1) «к прототерминам относятся те специальные наименования, которые называют представления о каких-либо объектах, явлениях, процессах, а также об их свойствах и качествах»;

2) «термиониды - это специальные лексические единицы, которые используются для называния формирующихся, неустоявшихся понятий»;

3) «предтермины - специальные наименования для обозначения научных понятий молодых наук, находящихся на ранних стадиях своего развития»;

4) «к профессионализмам (профессиональной лексике) относятся лексические единицы, преимущественно использующиеся для называния представлений и формирующихся понятий в подъязыках различных промыслов, ремесел и занятий»;

5) «термин - это высшая, самая совершенная единица специальной лексики... Для терминов характерны номинативная, дефинитивная и сигнификативная функции» (Борхвалдт: 2000,29-45).

Основным отличительным свойством термина является дефинитив-ность и как следствие - конвенциональность и производность. В.Н. Прохорова говорит, что «такой признак, приписываемый термину, как конвенциональность (договоренность об употреблении, согласованность употребления) вытекает из необходимости разработки дефиниции в сфере употребления термина. Эта конвенциональность осуществляется в двух планах: конвенциональность при определении дефиниций в понятийном плане и конвенциональность при обозначении этого понятия знаком-термином в языковом плане. Если конвенциональность первого плана обязательна для каждой терминологической сферы, то конвенциональность языковая - второго плана - относительна» (Прохорова: 1980, 43). Помимо сигнификативного и денотативного значений в термине может присутствовать также коннотация - определенные семантические наслоения: эмоциональность, экспрессивность и образность (Прохорова: 1996,17).

Византийские прототипы древнерусской певческой семиографии 11-13 вв. и их влияние на формирование русской знаменной нотации

Первый, древнерусский, период развития русской семиографии насчитывает около 25 рукописей знаменного письма, написанных уставом на пергаменте крюками древнейшего типа1. Мы изучили и проанализировали следующие рукописи этого периода: KITAE С конддкд. АШ№142 (конец Ив.), Стоишь №15,№572,№145 (начало 12в.), Блдго. вишнгкнн Новгородский Конддішь №32 (середина 12в.), Твнодь Постнди №148 (середина 12в.), Отн ншь. №279 (вторая половина 12в.), Ншолог №28 (конец 12в.)2.

Крюковые рукописи этого периода создавались под греческим влиянием, как в отношении своего состава, так и с точки зрения особенностей крюкового письма.

Текст крюковых рукописей церковнославянский, со всеми особенностями фонетики, грамматики и письма содержит архаические черты в виде написаний юсов, сочетаний т, т, т, нестяженных форм прилагательных и т.д. В тексте иногда встречаются греческие слова, написанные кириллицей, и в то же время явления диалектов (новгородского: ц вместо ч и ч вместо ц; сочетание жг вместо жд; смоленского: еу вместо ев) и некоторые провинциализмы (въ ужасти, ижнея).

Отличительная особенность рукописей этого периода - наличие характерных по письму певческих знаков-идеограмм и отсутствие не только дефиниций, но и номинаций1. К сожалению, этот период не оставил никаких даже отрывочных сведений об изучении крюковых знаков. Возможно, обучение крюкам было устным, по традиции и по имеющимся певческим крюковым книгам. Для сравнения скажем, что самое раннее греческое руководство под названием «Наука о пении и певческие знаки со всеми законоположениями для руки и устройством пения») принадлежит византийскому придворному певцу 13 века Иоанну Кукузелю. Русское церковное пение, по-видимому, довольствовалось устным усвоением знамени, на память, без помощи систематизированных пособий и руководств.

Как уже указывалось во Введении, для установления этимологии крюковых знаков мы используем сравнительный метод и метод лингвистического описания. В музыкальной теории реконструкции знаменного распева сравнение осуществлялось двумя противоположными методами: «ретроспективный» (термин В.М.Металлова), т.е. путем сравнения беспометных песнопений второй половины 15-17вв. с более поздними пометными рукописями (в частности, с момента изобретения киноварных помет И.А.Шайдуровым во второй половине 17 века) и «прогрессивный» (термин И.Гарднера), обратный ретроспективному, означающий постепенное продвижение от византийских и славянских источников к позднерусским 16-17вв. В ретроспективном направлении (в области реконструкции древних знаменных песнопений) работали вышеназванные отечественные музыковеды. Прогрессивное направление (в области музыкального сравнения) разработано западными медиевистами К.Хегом1, И.Гарднером2 и др. Несомненно, для нашего изучения важен и интересен второй путь - исторического (ди-ахронного) развития знаменного распева как терминологической системы в целом.

Несмотря на всю разработанность методик исследования, сведения о старой греческой семиографии оказались немногочисленными и отрывочными3.