Введение к работе
Актуальность темы. Лингвистическая теория метафоры складывается в основной на материале имен существительных. Исследование глагольной метафоры проводилось на ограниченном объеме лексико-семантпческих групп (Н.И. Бахмутовэ, ИД Сандомкраая), Для выявления особенностей метафоризации глагола должно быть проведено исследование глагольной нетафоризируеиой лексики на макроуровне, Эту лакуну лингвистической теории метафоры необходимо заполнить.
Цель работы - описать закономерности построения и функционирования глагольной языковой метафоры современного стандартного русского языка в ее системных связях и отношениях,
Задачи работы:
1) построить идеографическую схему, которая позволила бы
классифицировать глагольную метафору;
-
определить семантические сферы, наиболее продуктивные для образования глагольной метафоры, и семантические сферы, притягивающие к себе наибольшее количество метафор;
-
на материале одной лексикочеиантической группы глаголов рассмотреть изменение субъектно-объектных отношений при метафоризации; определить регулярные типы переносов; показать место метафор, образованных от глаголов згой лекснкочемактпческой группы, в создании языковой картины мира.
Объектом исследования является глагольная языковая метафора в современном стандартном русской языке.
ймпіцшесшо базу, исследования составили:
1) материалы полной выборки из БАС - свыше 3 000 метафорических маченнй глаголов;
2) авторская картотека цитат. В картотеку включены материалы разных по стилевой направленности источников - в нее вошли материалы художественной литературы (М.Вултаков "Записки на манжетах', "Белая Гвардия", "Собачье сердце"; ВЛІефнер "Сеара печали"; Арк.Минчко'зский
'Иные кислн", "Неотправленное пясыю" п тд.>, научной (А. Потебня "Мысль п язах"; В.Телпя "Конкушпсатшдаый аспект секантнкн воннкалдашх еякшщ") н научно-популярной литературы (Шазаков, Н.Слецов 'Соло на ЭВМ"; А.Мегдерягов "Древняя Япония - буддазк и сшяоизк* я тд.); разнообразной ішфориациоиво-справочвоа литературы и пуолшшстнки (Календарь "Звание* за 1992 год; сборник "Женская кагня"; М^зрупк "Я и другие я, шш прайма поведения для всех*). Среди источников художеавенно-ггублнгшстичсчкие, гоучно-ігубліщястичедаїе в научно-популярные журналы ("Юность", "Снена", "Знание-сила", 'Практическая кода", 'Вычислительная техника и ее применение* и тл.), газеты ("Санкт-Петербугские ведомости", "Скена", "Невское время", "Аргументы и факты" и тд.) Учитывались материалы прессы - газет и журналов разчігшого направлення. Как дополнительные материалы использовались данные 'Словаря русского языка в четырех топах" (МАС), "Толкового словаря русского языка" (Ожегов С.К., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М„ 1992),
Научная новизна диссертации. В теоретическом плане предлагается способ системного описания глагольной языковой кетафоры. В работе 1) систематизирован и описан в достаточном объеме фонд глагольной языковой метафоры современного русского языка; 2) определены факторы, влияющие на метафорчзащда глагола в отличие от нетафоризашш других частей речи; 3) построена идеографическая схема, показывающая участие глагольной языковой иетафоры в отображении языковой картины мира.
Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что, исследование вносит вклад в лингвистическую теорию нотафоры, заполняя одну нз лакун в описании глагольной метафоры.
Результаты исследования иогут найти практическое применение в следующих сферах: 1) в лексикографической практике при создании словарей разных типов - толковых, идеографических, словарей языка писателя п тд^ 2) в лексикографических и семантических теоретических исследованиях; 3) в уче&гых курсах по сеаашике и лекскикологин как в русскоязычной, так и в иностранной аудитории.
Апробация работы. Данное исследование обсуждалось на заседаниях Словарного отдела Института лангвнспп*си:х исследований Российской Ашшшк наук я конференции РАН по проол*кам прагнатнкн (Санкт-Петербург, 1993). По ваториалан кеавдзовмгая «апасакы 4 статьи и брошюра "Глагольная метафора в сопренешоа русской языке. Материалы для сшпкурсов по лексикологии", Отделышо положеная работы успешно
использовались при обучении русскому языку иностранных учащихся в курсе "Лексический состав русского языка". Полученные автором схемы применены к описанию метафорической лексики финского языка в Петрозаводском государственном университете.
В рзботе использовались такие традиционные методы исследования, как компонентный анализ значения слова, метод лексикографического описания, метод ступенчатой идентификации значений слов. Проводились статистические подсчеты,
На защиту выносятся следующие положения:
1) Глагольная языковая метафора в современном стандартном русской
языке образует систему.
2) Отличие иетафоризации глагола от метафоризащш имени
существительного обусловлено тем, что этот процесс осложняется участием
в нем актантных отношений глагола.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, 4 глав и заключения; включает в себя 11 схем и цифровую таблицу,