Введение к работе
Актуальность исследования. Диссертация посвящена изучению лек-сико-семантических особенностей диалектной и литературно-разговорной речи, рассматриваемых на фоне книжно-письменного стандарта.
Имея относительно давнюю традицию, исследование диалектной и литературно-разговорной речи уже достигло определенных положительных результатов, накопило богатый фактический материал. Однако сопоставительный аспект описания этих языковых подсистем (Лаптева 1969, 1976, Оссовецкий 1982, Еремеева 1983, Лукьянова 1986, Ерофеева, Скитова 1992) пока еще не привлек достаточно устойчивого и пристального внимания ученых. Реализуемое преимущественно через синтаксическое и словообразовательное сравнение, сопоставительное исследование двух манифестаций разговорной речи в меньшей мере затрагивает их лексико-семантическую систему, что объясняется отсутствием до недавнего времени общелексикологических типологических описаний. Осуществляя интенсивный поиск наиболее оптимальной методики подобного рода описания, предлагая различные параметричесюіе программы, исследователи привлекают для сопоставительно-типологического изучения традиционно выделяемые в лингвистике лексические микросистемы — семные структуры соотносительных значений, многозначные слова, синонимические парадигмы, лексико-семантические группы. Тем не менее, границы сопоставительных разысканий могут быть раздвинуты за счет введения новых единиц, сущность которых еще не познана. Объектом лингвистического исследования могут стать «семантические поля, включающие в себя несколько (лексико-семантических — Т.Р.) групп» (Кузнецова 1987).
В настоящее время в сопоставительной типологии имеются единичные примеры изучения межчастеречных семантических полей (МЧСП) (Гайсина 1985, 1990), обращение к которым коррелирует с общелексикологической тенденцией к преодолению частеречных границ в пределах лексической системы (Васильева 1976, Сиротини-на, Богданова,' Глотова 1980, Скшидло 1986, Черняк 1989, Миллер 1990, Бацевич 1992). Природа МЧСП еще остается до конца не выясненной. Для этого предстоит решить ряд принципиальных вопросов: какими частеречными группировками может моделироваться МЧСП, каким ядром оно может обладать (только ли глагольным и адъективным. См. Гайсина 1985), одинаковы ли МЧСП по своей структурно-семантической организации, какие МЧСП наиболее типичны для языка, наконец, каковы эвристические возможности МЧСП как единицы сопоставительного анализа. Безусловно, что все эти вопросы требуют изучения и нуждаются в неоднократной фактологической проработке.
Объектом анализа в настоящем исследовании являются соотносительные МЧСП 'погода' диалектной, литературно-разговорной и книжно-письменной речи.
Цель исследования заключается в том, чтобы установить своеобразие диалектной и литературно-разговорной речи через понятие МЧСП.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
-
изучить природу МЧСП через его системные связи;
-
разработать методику описания трех языковых подсистем (диалектной, литературно-разговорной и книжно-письменной) на основе понятия МЧСП;
-
определить концептуальное содержание метеонимов и лексические средства его манифестации на уровне родового и видовых слов МЧСП;
-
установить специфику внутриполевых системных связей в соотносительных МЧСП.
Материал исследования. Эмпирическую базу исследования общим объемом 535 лексических единиц, зафиксированных в 17626 словоупотреблениях, составляют три картотеки метеорологической лексики: книжно-письменной, полученной в результате сплошной выборки из произведений различных стилей 40-90 х гг. XX в.; диалектной, большей частью собранной автором во время диалектологических экспедиций в Крапивинский р-н Кемеровской области; литературно-разговорной, накопленной автором в результате записей литературно-разговорной речи жителей г. Кемерова.
При описании и сопоставлении двух манифестаций разговорной речи в предложенном аспекте применяются различные методы лингвистического анализа — описательный метод (прием непосредственного наблюдения, беседы с информантом, прямого опроса, самонаблюдения), структурные методы (метод компонентного анализа, оппозиционный метод, метод поля. См. Степанов 1990), сопоставительный метод, количественный метод, реализуемый в виде приёма арифметического подсчёта.
Научная новизна исследования определяется тем, что в нем осуществлен новый подход к сопоставительному изучению двух разновидностей разговорной речи с помощью МЧСП, разработана методика сравнительного описания фрагмента разговорной подсистемы национального языка через это понятие. Поиски специфических особенностей литературно-разговорного и диалектного словаря осуществляются в направлении сопоставительного рассмотрения состава, структурно-семантической организации МЧСП и моделирующих их СП.
Новизна работы связана также с привлекаемым для исследова-ия фактическим материалом, который до этого не подвергался кон-ептуальному анализу.
Теоретическое значение диссертации определяется ее соотнесен-остью с общелингвистической проблемой семантического поля, то кажется особенно важным на фоне утверждения В. М. Павлова 1996:83] «о безальтернативной необходимости полевого подхода изучению языковых систем». Значимость данной работы опреде-яет практическое освоение в ней гипотезы об интегральной при-оде лексического значения (Верещагин, Костомаров 1980, Стерин 1985, Никитин 1983, 1988) и обусловленное ею направление гмантического описания разговорной лексики (См. Васильев 1986, 989, 1993).
Практическое значение работы состоит в том, что ее материалы и езультаты могут быть использованы и уже используются в спецкур-1х (Рабенко 1996, 1997) и спецсеминарах по общей и диалектной гксикологии, при изложении отдельных тем общего и типологичес-ого языкознания (язык и речь, структура языка и его системный ірактер, язык и общество, функционально-стилистическая диффе-гнциация языка, специфическое и универсальное в языке), при даль-ейшей разработке проблем концептуализации, в лексикографичес-ой практике при составлении словарей разного типа (системного ибо идеографического метеорологического словаря литературного зыка или говора, сводного метеорологического словаря говоров ибири), результаты многоаспектного описания могут привлекаться ія анализа других фрагментов лексики.
Положения, выносимые на защиту:
-
МЧСП представляет собой сложное гетерогенное образование, щнство которого базируется на разнотипных системных связях;
-
МЧСП может служить единицей описания при сопостави-:льном изучении лексики различных языковых подсистем, поскольку нем проявляется, с одной стороны, общность мира и мышления, с зугой стороны, определенное своеобразие функциональных разно-адностей языка, которое создается переплетением универсального специфического в концептуальном содержании полей;
-
предлагаемая методика сопоставительного анализа является ногоаспектной и предусматривает установление лексического и се-антического состава МЧСП, особенностей концептуального содер-ания МЧСП и своеобразия их внутрисистемной организации.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсужда-ісь на научной конференции молодых ученых и студентов (Кеме-їво 1989, 1993, 1994, 1996, 1998 гг., Новокузнецк 1990 г., Петроза-)дск 1989 г.), на областной научно-практической конференции
(Кемерово 1990 г.), на межкафедральном научно-методическом семинаре КемГУ (1997 г.). Содержание работы отражено в 12 публикациях, в том числе двух учебных пособиях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех разделов, заключения, списка использованной литературы и приложений.