Введение к работе
Актуальность исследования определяется почти полной неизученностью словарного состава русского языка второй половины 80-х годов И вена. В апреле 1985 годэ был провозглашен курс на кореї, е преобразование социально-экономической структуры общества, названный перестройкой, ото явилось основной причиной тех стремительных изменений в лексическом составе современного русского язына, которые в настоящее время стали зримой реальностью и осознаются всеми говорящими, иожно без преувеличения сказать, что в нашу эпоху произошел своеобразный номинативный
"взрыв". Инновации исследуемого периода /І985-І99ІГГ./ обозначаются иногда даже термином "язык перестройки"/ В.Г. Костомаров, Б.Тотович/, хотя, конечно, это не совершенно новая, только что возникшая "революционная"языковая система, а явление, связанное либо с активной реализацией уже существующих в ней средств, либо с иноязычным влиянием.
материалом для исследования служили различные по содержанию публицистические тексты. Выборка лексического материале была проведена из газет и журналов самых различных взглядов и направлений /"Аргументы и факты", "Голос", "День", "Известия", "Комсомольская правде", "Культура", "Куранты", "Московская правде", "Московский комсомолец", "аЮсковские новости", "Независимая газета", "Ярэвда", "Российская газета, "Россия", "Советская Россия"; "Москва", "Наш современник", "Огонек", "Смена", "Столица", "Юность"/. Активно привлекались разные типы словарей, прежде всего последние издэния толковых, а также специальные справочники по новой лексике, начиная с "Новых слов и значений" /под редакцией Н.З.Котеловой и иС.Сорокинэ.М., 1971/.
В работе мы не стввили задачу исчерпывающего описания неологизмов, встречающихся в периодике, а лишь стремились выявить новые тенденции в развитии языка на основе репрезентативного аьэлиза значительного количества фактов. При отборе материала автор имел в виду, что многие лексические единицы встречались в текстах и раньше, поэтому отмеченные хронологические рамки не всегда определяют время возникновения новых слов, о только указывают на употребление их в данный период.
целью настоящей диссертации является описание и анализ наиболее употребительных, частотных новых имен существительных, возникших в указанным период, изучение их семэнтичесних особенностей и словообразовательной структуры, выявление экстралингвистических факторов, ставших причиной их появления.
В ходе исследования была сформулирована следующая рабочая гипотеза : словесные инновации - особое незамкнутое сообщество лексем, появление которых происходит в соответствии с общими законами развития современного русского литературного языка; подавляющее большинство новых лексем вызваны к ккзни возникновением новых реалий.
а соответствии с целями и выдвинутой гипотезой были поставлены следующие задачи : - определение основных экстрэлинг-
вистических факторов, влияющих на появление новых лексеы;
классификация / тематическая дистрибуция/ новых слов;
установление конкретных способов словообразования;
описание наиболее продуктивных моделей / в работе рассматриваются только неологизмы-сущес-вительные, ноторые были нами встречены неоднократно / от 5 и более раз/;
изучение возможностей использования собранного материала для составления словаря лексических новаций, не вошедших в существующие словари и справочники.
Методологической основой исследования является учение о языке как общественном явлении и динамически развивающейся семиотической системе.
В процессе решения поставленных задач был использован комплекс методов, адекватных характеру исследования: собственно лингвистические методы / всестороннее лингвистическое описание, словообразовательный анализ лексических новаций в сфере имен существительных/, позволяющие охарактеризовать фактический материал; методы социолингвистических исследований, включающие в себя наблюдение, анализ влияния экстралингвистических факторов на изменения в словарном составе современного русского литературного языка.
Научная новизна исследования определяется тем фактическим материалом, который привлечен для работы. В лексическом составе современного русского литературного языка, как уже указывалось, он практически не изучался. Цы старались осуществить его целостное, системное описание, при котором неолеисемы рассматривались с точки зрения их включения в словообразовательную и ленсино-семэнтическую системы.
Теоретическая значимость работы, как нам кажется, заключается в том, что. представленные в ней факты дают возможность конкретизировать некоторые вопросы взаимосвязи жизни общества м словопроизводства, могут способствовать дальнейшей разработке некоторых проблем общей теории лексикологии.
Практическая ценность результатов исследования состоит в том, что материалы могут быть использованы в лексикографической
првнтике, социологических и статистических исследованиях, а обработанный в диссертации материал.послужит базой-для создания методических: пособий по работе с газетой, в вузовском преподавании словообразования современного русского литературного языка, в ток числе, спецкурсов и спецсеминаров по вопросам словообразования и хннгвострановедения.
Апробация работы проводилась на конференции молодых ученых-филологов Пятигорского госпединститутв иностранных языков / г. Пятигорск, 1991 г./. веселениях лаборатории теоретических основ формирования национально-русского двуязычия Научно-исследовательского института национально-русского дву-яаычия Академии Педагогических Наук СССР.» в также в публикациях по теме исследования.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списке условных сокращений, приложения.