Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Ши Ся

Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании
<
Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ши Ся. Концепт КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ши Ся; [Место защиты: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова].- Москва, 2008.- 209 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/50

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Национально-географические концепты в языковом сознании 9

1. Понятийно-терминологический аппарат и источники описания национально-географических концептов в современной лингвистике .... 10

2. Обзор работ, посвященных национально-географическим концептам (образам, стереотипам) в русской лингвистике 28

Глава 2. История представлений русских о Китае на фоне истории взаимоотношений России и Китая 53

1. История взаимоотношений России и Китая как источник формирования концепта Китая в русской языковой картине мира 53

2 Восприятие Китая русскими и образ Китая в русских текстах как предмет изучения в современных гуманитарных науках 69

Глава 3. Китай, китайский, китаец в современном русском языке и обыденном сознании 86

1. Языковые средства демонизации образа Китая в российских СМИ ...86

2. Лексические заимствования из китайского языка в современном русском языке в свете концепта КИТАЙ 116

3. Концепт КИТАЙ по данным опросов и анкетирования 146

4. Китай, китайский, китаец в русской фразеологии 169

Заключение 188

Библиография 193

Введение к работе

Настоящее диссертационное исследование, выполненное на стыке современной лингвокультурологии и традиционной русистики, посвящено описанию концепта КИТАЙ в современном русском обыденном сознании.

Актуальность темы исследования заключается в его направленности на осмысление представления о Китае и китайцах, существующего в сознании среднего современного русского человека и выявляющегося как в системно-языковых (лексика и фразеология) средствах, так и в текстах. В то время как в исторической и философской науке существуют диахронные исследования, посвященные образу Китая (представлению о Китае) у русских мыслителей и у русских путешественников, в русской лингвистике подобное исследование, направленное на синхронный срез обыденного сознания россиян, еще не было проведено. Активное появление в последние годы лингвистических работ, трактующих национально-географические концепты (Германия, Америка, Украина и др.), также подтверждает актуальность темы диссертации.

Целью исследования стало изучение концепта КИТАЙ в русском обыденном языковом сознании через рассмотрение средств вербализации этого концепта, его семантических компонентов и факторов, влияющих на его содержание.

Для достижения данной цели были поставлены следующие конкретные задачи:

1) на основе анализа работ предшественников охарактеризовать методологический подход к изучению национально-географических концептов1 в русской лингвистике;

2) доказать, что в сознании современных россиян существует концепт КИТАЙ, сформировавшийся в длительной истории русско-китайских отношений и осмысления проблемы Китая в русской общественно-политической мысли, а в настоящее время подвергающийся активному воздействию СМИ;

3) определить основные факторы, повлиявшие на формирование этого

Понятийно-терминологический аппарат и источники описания национально-географических концептов в современной лингвистике

В российской гуманитарной мысли имеются прецеденты использования всех четырех указанных в названии параграфа терминов для характеризации отражения Китая (китайцев) или какой-либо другой страны (национальности) в русском сознании или в русских текстах :

1) образ . Эволюция образа Китая в России и российско-китайские отношения [Лукин 2003]; Интересно и своеобразно образы Китая и "китайщины" вплетаются в сложную ткань прозы А. Белого [Пчелинцева 2005]; Такие виртуальные образы Китая создаются и сегодня. К сожалению, приходится встречаться с ними и в современном православном сознании. Встречаются как образы наивно-романтические, поэтизирующие Китай, так и образы враждебного Китая, демонизирующие эту великую страну. Пожалуй, основной вектор в восприятии китайского мира сегодня направлен на поиск его экзотических черт, складывающихся в романтические образы «Загадочного Китая», «Застенной империи», «Запретного города», «Недвижного Китая». Встречаются, правда, и образы, навеянные апокалиптическилш настроениями или же излишней политизированностью. На основании этих иллюзорных образов порой строятся удивительные стратегии отношений с Китаем, спектр которых разнится от концепции «Пекин — Четвертый Рим» до идеи крещения китайцев с целью загциты России от мифической «желтой угрозы» [Поздняев 2006]; Языковая реализация образа Китая как информационной модели в средствах массовой информации США [Сорокина 2007];

2) концепт: Русский текст: концепт КИТАЙ [Мартьянова 1998]; Концептуализация современной России в метафорах американских СМИ [Красильникова 2003]; Актуализация концепта «Америка» в современном русском языке [Гришина 2004]; Отчего Америка - концепт, а Финляндия — нет? [Грузберг 2003]; Концепт «Петербург» в речевом обиходе города [Кириченко 2005].

3) представление: В то же время в правительственных сферах России преобладали весьма туманные, смутные представления о Китае [Делюсин 1998]; В России можно сказать определенно одно: что, с одной стороны, образ Китая складывался прежде всего под влиянием западных представлений, с другой стороны, российского непосредственного опыта общения с китайцами [А. Лукин, интервью на «Радио Свобода» http://www.svobodanews.ru]; Цель курса - показать процесс складывания и развития представления о странах Дальнего Востока (Китай, Япония, Корея, Монголия) в русском обществе, а также выявить основные причины изменения этих представлений на протяжении XIX - начала XX века; Отечественное востоковедение и научные представления о Китае, Японии, Монголии, Корее [Жукова http://www.hist.msu.ru]; Представление об этносе на уровне индивидуального сознания состоит из ядерной и периферийной составляющих. Ядерная составляющая национального образа — это относительно стабильный традиционно-бытовой уклад жизнедеятельности этноса, который определяется природными условиями, особенностями быта, национальной кухни, одежды, обычаев. Представление об этой стороне этноса формируется в результате непосредственной жизнедеятельности внутри этнической группы [Кубарский 2005].

4) стереотип: В рамках такой модели можно выявить основные тенденции зарождения и формирования устойчивых образов, стереотипов и предубеждений, относящихся к конкретному народу или государству [Самойлов 1999]; Целью данного исследования явился сравнительный анализ этнических стереотипов китайцев, представленных в печатных СМИ за два различных периода... Мы предположили, что за десять лет у россиян изменилось содержание этнических стереотипов относительно китайцев [Аристова, Пивоварова 2006].

История взаимоотношений России и Китая как источник формирования концепта Китая в русской языковой картине мира

Признавая принципиальное различие между обыденным и научным представлением о Китае, мы полагаем, что в истории их формирования между ними происходило взаимодействие, менее ощутимое в настоящий момент, когда наука меньше влияет на общественное сознание, чем СМИ. Поэтому в Главе 2 мы даем краткий обзор истории российско-китайских отношений и формирования представлений о Китае в русской философской, общественно-политической, культурно-исторической мысли: опыт общения с китайцами и попытки русских ученых, политиков, дипломатов, общественных деятелей осмыслить «идею Китая» являются важнейшими факторами, исторически обусловившими современный концепт КИТАЙ в русском обыденном сознании.

История отношений России с каким-либо государством и история образа народа этого государства в сознании русских — явления взаимосвязанные. С одной стороны, образ народа складывается под влиянием отношений с ним, с другой стороны, уже сложившийся образ начинает влиять на дальнейшее развитие этих отношений: «Вполне очевидно, что на развитие и характер отношений между государствами и народами помимо экономических, политических, дипломатических и культурных факторов серьезное влияние оказывает наличие постоянно присутствующего образа того или иного народа (страны) в общественной мысли и обыденном сознании другого народа» [Самойлов 1999].

История русско-китайских взаимоотношений уходит в глубину веков. «Формирование и развитие русского народа и русской государственности на западной окраине Великой Степи не могло не испытывать влияния крупнейшей и древнейшей культуры и империи на восточной оконечности Евразии 6 » [Дацышен 2004: 18]. По бытующему в современной исторической науке мнению, активные контакты между русскими и китайцами, начались с того, что «завоевания татаро-монголов в XIII в. на некоторое время объединили Восточную Европу и Дальний Восток в единое политическое пространство, создав условия для активного взаимодействия различных народов в торгово-экономической и культурной сфере. В этот период в Китай впервые попало значительное число представителей русского народа, пленных и военных наемников. В истории династии Юань только под 1332 г. трижды упоминается о доставке в Пекин русских общей численностью почти три тысячи человек» [Дацышен 2004: 18].

В эпоху династии Мин и становления Московского государства прямые связи между Восточной Европой и дальним Востоком прервались. Однако, как полагают ученые, именно в это время, в конце XIV в., в русском языке появилось слово Китай. Так, В 1395 г. в «Софийской второй летописи 6903 г.» говорилось о захвате Тимуром государства Китай, а в XV в. Афанасий Никитин упоминал о стране «Хатай», где делают фарфоровые изделия. [Дацышен 2004: 19] Название «Китай», очевидно, произошло от самоназвания монгол оязычного народа китаи, создавшего в XI в. государство Ляо.

Начиная с тех пор, можно выделить следующие этапы российско-китайских отношений, для которых наиболее актуальными являются отдельные компоненты образа Китая:

1) знакомство русских с Китаем в XIV - XVII вв. -формирование образа Китая как далекой, экзотической, необычной страны;

2) европоцентрическое восприятие русскими Китая в XVIII - XIX вв., оценочная двойственность Китая, взгляд на Китай через призму противопоставления «Европа - Азия», «Запад - Восток»;

3) усиление представления о Китае как угрозе для России на рубеже XIX - XX вв.;

4) двойственность отношения к Китаю в советское время: братский

Китай vs китайская опасность; доминирование политического компонента в восприятии Китая над культурным;

5) смысловые доминанты отношения к Китаю в перестроечный и послеперестроечный период: китайская экспансия, китайский экономический прорыв; выход культурного компонента в образе Китая на первый план;

6) позитивный сдвиг в отношении к Китаю в последние годы; ощутимая граница между бытовым, повседневным, непосредственным восприятием тех китайцев и китайских товаров, которые русские видят вокруг себя, и далеким и экзотическим Китаем как древней цивилизацией, представление о которой оформляется в русской картине мира как концепт, имеющий высокий культурный статус.

Дадим более подробную характеристику каждому из этих периодов.

1) XIV-XVII вв.

В средние века «становление прямых русско-китайских отношений было во многом предопределено началом Великих Географических открытий, поиском новых дорог на Восток. Связано это было и с настойчивыми попытками англичан найти дороги в Китай через Западную Сибирь, и с новым статусом страны, ставшей наследницей Римской Империи. К началу XVII в. русские завоевали Западную Сибирь и установили связи с соседями Китая» [Дацышен 2004: 20]. По косвенным данным известно, что в XV — XVI вв. русские не раз посещали Северную столицу Китая, и достоверно доказано, что в 1658 г. царь Алексей Михайлович отправил в Китай через Западную Сибирь посольство во главе с боярским сыном И.С. Перфильевым, которое было принято императором. Это был первый этап русско-китайских прямых контактов, налаживания торгово-экономических отношений, установления официальных связей через дипломатических представителей.

Языковые средства демонизации образа Китая в российских СМИ

В СМИ и в общественно-политических дискуссиях в целом сейчас активно используется слово «демонизация», в том числе по отношению к образам разных стран в российском и европейском политическом и обыденном мышлении. Приведем лишь малую часть из огромного массива примеров, представляющих как неформальную межличностную коммуникацию в Интернете, так и интервью политических деятелей и серьезные статьи специалистов:

1) Россия не монолит. Здесь имеется серьезное прозападное лобби, которое занимает позицию, сходную с позицией Соединенных Штатов, и склонно к известной демонизации Ирана (заместитель председателя Комитета ученых за глобальную безопасность, заведующему отделом разоружения и урегулирования конфликтов ИМЭМО РАН Александр Пикаев http://www.iamik.ru).

2) Искусственное нагнетание нестабильности в мусульманском мире, демонизация Ирана используется сегодня пентагоновскими ястребами как предлог для наращивания военных расходов, ускоренной милитаризации Европы и развязывания очередного витка гонки вооружений (лидер КПУ Петр Симоненко http://www.versii.com).

3) Есть у автора рациональное зерно... но демонизация Америки и разговоры про Россию что мол ни причем., незнаю, незнаю, (форум сайта censor.net.ua).

4) И из демонизации Америки или Израиля тоже ничего хорошего не будет, (форум «Литературной газеты» forum.lgz.ru )

5) Повторяем, на наш взгляд программы КНДР в ракетной и ядерной сферах в первую очередь сегодня служат попыткам решения Северной Кореей политических задач - повышению собственной статусности в регионе, обеспечению, путем обладания «абсолютного оружия» (или разговоров на этот счет) гарантий ненападения, улучшению для себя условий на всякого рода переговорах, в том числе касающихся экономической помощи. В этом им часто подыгрывают разведки вышеперечисленных стран в целях решения тех или иных практических задач путем демонизации Северной Кореи и ее политики (заведующий сектором геостратегических проблем ИМЭМО РАН РФ СЮ. Казеннов http://world.lib.ru).

Как видим, термин «демонизация» используется в тех случаях, когда речь идет о сознательном создании устрашающего негативного образа страны или нации и мифологизации этого образа. Использование данного термина по отношению к образу Китая и китайцев также довольно активно. Известный писатель и национал-патриот А. Проханов говорит в интервью «Эху Москвы»:

«Вот я по "Эхо Москвы" недавно слушал Яблокова, который страшно критиковал китайскую индустрию, китайское небрежение мировой экологией. Хотя господин Яблоков на моей памяти ни разу не выступил против Америки, которая приводит планету к парниковому эффекту и не хочет подписать Киотский протокол. Китай действительно допустил ошибку. Их индустрия, бурно развивающаяся сумасшедшими темпами, не успевает обеспечивать среду, в которой она развивается. Это конечно большая проблема для Китая и соседних стран, включая Россию. Но я просто знаю, что сейчас эта драма используется для демонизации красного Китая. Говорят: какой же это гигант, суперэкономический организм, он не может даже уберечь себя от техногенных аварий, катастроф. И в мировой печати это даже прослеживается. Идет демонизация Китая по этому отдельно взятому казусу» (http://www.echo.msk.ru).

Публицист Глеб Федоров пишет в «Российской газете» (№ 4437, 10 августа 2007 г.), цитируя министра здравоохранения США: «Борьба потребителей с низким качеством китайских товаров получила новый толчок. Министр Здравоохранения США Майкл Левитт заявил, что Китай и другие страны должны приблизить свои продовольственные нормы к американским стандартам. По словам министра, Китай не должен принимать это заявление только на свой счет: ужесточение контроля за качеством импорта коснется всех стран без исключения. Однако заявление прозвучало на волне очередной серии скандалов, порожденных опасностью некоторых китайских продуктов для жизни и явным образом направлено против китайских производителей» (http://www.rg.ru). Это не очередная кампания по демонизации Китая, а закономерный процесс борьбы за качество.

А на форуме газеты «Коммерсант» заметка, посвященная агрессивной миграционной политике Китая получает комментарий читателя: «озадачивает демонизация Китая», в свою очередь вызывающий бурное обсуждение.