Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Коммуникация и когнитивная экспансия Питецкий Николай Юрьевич

Коммуникация и когнитивная экспансия
<
Коммуникация и когнитивная экспансия Коммуникация и когнитивная экспансия Коммуникация и когнитивная экспансия Коммуникация и когнитивная экспансия Коммуникация и когнитивная экспансия Коммуникация и когнитивная экспансия Коммуникация и когнитивная экспансия Коммуникация и когнитивная экспансия Коммуникация и когнитивная экспансия
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Питецкий Николай Юрьевич. Коммуникация и когнитивная экспансия : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01, 10.02.19 : Орел, 2004 185 c. РГБ ОД, 61:04-10/1291

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА ПЕРВАЯ. КОГНИТИВНАЯ ЭКСПАНСИЯ В ЕСТЕСТВЕННО ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ 10

1.1 .Определение КЭ как когнитивной деятельности 10

1.2.Когнитивное воздействие и экспансивные системы 17

1.3 .Типология КЭ: микро- и макроэкспансии. 21

1.4. Ментальная активность в КЭ 23

1.5 .Типы знаний, используемые в КЭ 24

1.6. Когнитивные операции в КЭ 28

1.6.1. Понимание 29

1.6.2. Рассуждение 30

1.6.3. Планирование 30

1.7.Коммуникативное пространство и КЭ 30

Выводы по первой главе 50

ГЛАВА ВТОРАЯ. УПРАВЛЕНИЕ ДИСКУРСОМ ИЛИ "НАУКА УБЕЖДАТЬ" 52

2.1. Стратегии убеждения , 52

2.2. Базовые понятия, 69

2.2.1. Диалог, 69

2.2.2. Убеждение и аргументация. 72

2.2.3. Побудительные тактики и ролевая структура персуазивной коммуникации- 75

2.3. Убеждение как деятельность 92

2.4. Средства и модели убеждения, 93

2.4.1. Средства воздействия, содержащиеся в языке, 93

2.4.2. Коммуникативные средства 98

2.5. Модели, ПО

2.6. Прагматика убеждения 122

2.6.1. Прагматические параметры коммуникативного акта убеждения 122

Выводы по второй главе 141

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ЛОГИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА УБЕЖДЕНИЯ И ДРУГИХ ЭКСПАНСИВНЫХ ВОЗДЕЙСТВИЙ 142

3.1. Прескриптивные и нормативные высказывания . 142

3.2. Логика императивов 153

Выводы по третьей главе 155

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 156

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 162

ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ 185

Введение к работе

Проблемы, о которых идет речь в настоящей работе, связаны с постановкой вопроса о процессах эмиссии, переработки и интериоризации знаний в коммуникации на различных уровнях социального взаимодействия. Наше внимание обращено на такие комплексные проблемы, как управление коммуникацией и построение стратегических моделей дискурса. В центре нашего исследования оказалась алгоритмизация социального и языкового поведения субъектов коммуникации;—описание когнитивных структур и процессов, используемых в деятельности общениями моделирование влияния, регуляции и других методов ментального воздействия на участников коммуникационного процесса. Рассмотрение методов ментального и речевого воздействия, практикуемых в различных коммуникативных системах и ситуациях, позволило нам выдвинуть в качестве гипотезы тезис о существовании такого сложного лингвистического явления, как когнитивная экспансия, которое, на наш взгляд, заслуживает всестороннего изучения и описания.

Актуальность подобного исследования, на наш взгляд, обусловлена необходимостью комплексного описания и формализации той сложной системы отношений когнитивной экспансии, которая создается в ходе многоуровневого и многоаспектного социального взаимодействия коммуникантов, в рамках постоянно возникающих и сменяющих друг друга коммуникативных ситуаций. Вероятно также, что эти отношения неизбежно усложняются по мере развития общества, его стратификации и иерархизации,и вследствие эволюции средств массовой информации и методов манипулирования массовым сознанием. Следует признать, что в конце 20-го века изменилась сама культура общения как в смысле тенденции ко все большей опосредованности, так и в плане способов использования языковых средств.

Проблемы взаимодейсвтия коммуникантов и речевого воздействия на оппонентов в процессе коммуникации, особенно в диалогической сфере, так или иначе, получили отражение в работах М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, Л. П. Якубинского, В. 3. Демьянкова, Г. Г. Почепцова, М. Э. Койта, К. Поппера, Т. А. ван Дейка, Дж. Оллвуда, С. Тулмина, Л. Апостела, Ю. Хабермаса, Я. Хинтикки, П. Брауна, С. Левинсона, А. Вежбицкой, Д. Болинджера, О. Розенштока-Хюсси, Р. М. Блакара, X. Вайнриха, Дж. Остина, Дж. Серля, Р. Лакофф, Дж. Лакоффа, Дж. Лича, Г. П. Грайса и др. Кроме того, упоминания об управлении дискурсом, влиянии на аудиторию и когнитивных манипуляциях можно найти в многочисленных исследованиях по психологии общения и коммуникационному менеджменту (В. А. Винокур, А. Б. Зверинцев, С. Г. Кара-Мурза, М. М. Назаров), политологической филологии (А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, О. С. Иссерс), теории метафоры (Р. Якобсон, Дж. Лакофф, М. Джонсон), риторике (П. Сергеич, Ю. В. Рождественский, Т. Г. Хазагеров, Л. С. Ширина, А. К. Михальская, Е. Н. Ширяев) или монографиях по психотерапевтической практике и НЛП (Е. Л. Доценко, Н. Ф. Калина, Ф. Перлз, К. Роджерс, Р. Бэндлер, Дж. Гриндер, В. Сатир, Э. Берн, Э. Шостром). И все же, на наш взгляд, всестороннего теоретического описания речевых воздействий и управления коммуникацией в современной научной литературе нет. В связи с этим, нами была предпринята попытка выделения ключевых параметров экспансивных воздействий, имеющих место в коммуникации,, и создания, хотя и не совсем полной, но все же значительной теоретической базы для изучения прямых речевых воздействий и стратегий убеждения.

Предметом предлагаемого исследования стали ситуации речевого взаимодействия, содержащие примеры направленного и регулируемого расширения знаний с целью преднамеренного влияния на оппонента и его последующего убеждения.

Объектом исследования послужили записи политических / /[ прессконференций и брифингов (88 текстов), психотерапевтических / консультаций (36 текстов), а также диалогические примеры, взятые из художественной литературы (311 текстов). Тексты прессконференций и психотерапевтических консультаций были выбраны из-за того, что они наилучшим образом представляют собой объект для исследования двух абсолютно разных типов коммуникативных пространств со своими специфическими характиристик цд что очень важно для настоящей работы. Обращение же к текстам художественной литературы (более 90% составляют аутентичные русские тексты) было довольно логично с точки зрения диалогической лингвистики. Дело в том, что в художественных произведениях всегда можно найти большое количество развернутых или, наоборот, компактных диалогических ситуаций, которые по своим параметрам подошли бы для широкого спектра лингвистических исследований, а для настоящей работы диалогические примеры имели решающее значение. Художественные произведения, содержащие большую долю диалогической интеракции в огромной степени отражают актуальные коммуникативные процессы и явления, имеющие место в реальной жизни. В этом смысле, произведения таких русских авторов, как А. П. Чехов, Н. В. Гоголь, К. Г. Паустовский, М. Булгаков, И. Ильф и Е. Петров являют собой яркий пример текстов с высокой диалогической насыщенностью, что делало их идеальными с точки зрения данного исследования. Количественная неравномерность текстов объясняется разными причинами. В то время как примеры из художественной литературы широко доступны, гораздо сложнее найти транскрипты пресс-конференций, а образцы психотерапевтического дискурса можно отыскать только в специальной литературе. Художественных текстов могло бы быть намного больше, но мы решили не наращивать их количество, так как это могло невыгодно оттенить тексты политического и психотерапевтического жанра. В целом, в наши задачи не входил жанровый анализ представленных текстов и мы не пытались выявить их фунциональные сходства и различия. Мы считали своим долгом продемонстрировать универсальную природу когнитивной экспансии, для чего и были выбраны разные типы текстов.

Целью этой работы стала попытка построения оперативной теории интерактивных когнитивных систем и отношений, существующих на пространстве коммуникативных полей, создающихся в процессе естественноязыкового общения и описания процессов когнитивной экспансии в ее когнитивном, прагматическом и логико-семантическом аспектах. В связи с этим, расширение .знаний в коммуникативном пространстве мы предлагаем рассматривать как акт когнитивной экспансии (КЭ), которая является базовой категорией данной теории. Таким образом, в рамках проблемы КЭ имеет смысл обсуждать такие аспекты, как: (а) существование номенклатуры интерактивных систем и отношений, борющихся за когнитивное господство в коммуникативном поле, (б) выбор стратегий и тактик экспансии и сопротивления участниками коммуникации, (в) использование различных типов когнитивной информации в процессе стратегического планирования дискурса, (г) выбор когнитивных операций, используемых для управления пониманием, (д) существование коммуникативных полей (пространств) различного типа, (е) распределение коммуникативных актов в условиях КЭ по различным типам.

Процессуальная теория КЭ не может обойтись без детального описания деятельности субъекта при экспансии и сопротивлении, определения соответствующих статусов коммуникантов, а также без создания моделей соответствующих коммуникативных ситуаций. В этом., на наш взгляд, и состоит научная новизна настоящей работы.

Теоретическая ценность исследования видится нам в описании языковой интеракции одновременно с лингвистической и когнитивной точки зрения. При таком подходе процесс управления коммуникацией рассматривается в качестве возможной антитезы процессу ментального и лингвистического сопротивления, которому, на наш взгляд, не уделяется достаточно внимания в современных исследованиях. Кроме того, мы обратились к участию различных когнитивных структур в стратегическом планировании дискурса и принципам использования разных типов знаний для конструирования противопоставленных друг другу стратегий экспансии и сопротивления. В целом, мы предлагаем рассматривать когнитивную экспансию и когнитивное сопротивление как дихотомию. Эти две категории, таким образом, являются двумя сторонами одного и того же явления, двумя способами психолингвистического поведения, которые должны изучаться в комплексе.

В ходе работы и анализа материала использовались методы моделирования коммуникативных ситуаций, контекстного анализа, а также прагматической интерпретации и описания дискурса средствами графического метаязыка.

Практическая ценность работы состоит в том, что предлагаемые методы моделирования могут использоваться в дальнейшем для описания широкого спектра типов коммуникативных воздействий и взаимодействий, номенклатуры экспансивных систем и их функционирования в различных ментальных полях, создающихся в результате индивидуальных и массовых экспансий. Полученные результаты могут оказаться полезными при создании лекционных курсов по общему языкознанию, лингвистической прагматике, теории речевых актов и другим филологическим дисциплинам.

На защиту диссертации выносятся следующие положения?

1. В ходе речевого взаимодействия возникает особое лингвистическое явление, которое мы предлагаем называть «когнитивная экспансия» и которое является направленным, контролируемым и полностью зависящим от воли коммуникантов процессом. Когнитивная экспансия также зависит от их практических и коммуникативных целей, а также от используемых средств управления дискурсом.

2. Когнитивная экспансия базируется на особом корпусе знаний, необходимых для ее разворачивания в коммуникативном пространстве.

3. Убеждение является основной категорией когнитивной экспансии и может рассматриваться как деятельность и как коммуникативный акт. Оно имеет определенные характеристики одноразового и локального коммуникативного акта, но ему также присущ процессуальный и стратегический аспект в том смысле, что несколько связанных актов убеждения могут составлять некоторую долгосрочную коммуникативную стратегию.

4. Убеждение обладает особой логикой и семантикой, что проявляется в существовании специфического «языка норм», «языка приказаний», «прескриптивного языка».

Структура работы отражает логику и идеологию исследования. Текст состоит из введения, трех глав и заключения.

Введение определяет, цель, методы и задачи диссертационного исследования, а также дает обоснование актуальности, теоретической и практической значимости работы.

В первой главе идет речь о роли КЭ в естественноязыковой коммуникации, о типологии актов экспансии, об экспансивных и резистентных системах, о ментальных процессах, происходящих в ходе вербального взаимодействия, а также дано описание коммуникативных полей, создающихся в результате когнитивного обмена.

Вторая глава посвящена анализу проблемы управления дискурсом в ракурсе всестороннего рассмотрения деятельности убеждения „ в ее стратегическом, прагматическом и коммуникативном аспектах.

В третьей главе рассматривается логический, семантический и модальный аспект когнитивной экспансии. Обсуждается вопрос о распределении актов убеждения по логическим типам. Речь также идет о существовании специфического «языка убеждения», «языка императивов» и т.п.

Заключение содержит научные выводы, оценку полученных результатов и ставит вопросы для возможных будущих исследований.

В целом, предлагаемая работа представляет собой опыт теоретического анализа интерактивной стороны естественноязыкового общения и призвана сделать попытку систематизации представлений о процессах управления коммуникацией в ее когнитивном и лингвистическом аспектах.

.Определение КЭ как когнитивной деятельности

Суть человеческой коммуникации состоит не только в обмене значимой информацией и обеспечении циркуляции знаний. Кроме этого, в огромной степени коммуникация используется ее участниками для достижения конкретных или абстрактных, социальных или чисто коммуникативных, глобальных или ситуативных целей. Вероятно, для реализации этих целей необходимо обеспечение временного или постоянного господства в коммуникативной сфере, осуществляемого через непосредственное ментальное и вербальное влияние. Также можно предположить, что уровни и стили коммуникации являются социально детерминированными и предполагают различные степени и типы когнитивного воздействия. Следовательно, одна из основных целей естественноязыковой коммуникации состоит в постоянном стремлении регулировать, управлять и манипулировать сознанием оппонента. Это видно из ситуаций, имеющих место в политической практике, бытовых диалогах и многочисленных примерах, предоставляемых художественной литературой. Даже поверхностное рассмотрение различных ситуаций вербального взаимодействия наталкивает на мысль, что стремление управлять коммуникацией, убеждать оппонента и руководить его поведением, строится не только на основе сиюминутных решений, но и на базе неких постоянных алгоритмов и способах применения соответствующих типов знаний. В этом смысле правомерно предполагать, что упомянутое стремление и попытка управлять коммуникацией и убеждать оппонента включает целый комплекс лингвистических, когнитивных и социальных параметров и является частью относительно широкого и сложного лингвистического процесса, имеющего экспансивную природу.

Управление пониманием и дискурсом в целом основывается на множестве ментальных процессов, регулируемых различными когнитивными структурами, и, в конечном итоге, сводится к ситуативно обусловленному использованию соответствующих типов знаний и стратегий. В результате их применения возникают общие для коммуникантов когнитивные территории, внутри которых происходит постоянное распространение и циркуляция знаний, с чем и можно отождествить когнититивную экспансию.

Итак, суммируя сказанное, определим когнитивную экспансию (КЭ) как процесс направленного и контролируемого расширения знаний в коммуникативном и ментальном пространстве, возникающем в ходе коммуникативного акта и включающего определенные социокультурные и лингвистичекие параметры.

Из приведенного определения видно,- что КЭ - процесс не стихийный, а сознательно управляемый и регулируемый. Управление осуществляется посредством процедур стратегического планирования, разработка которых происходит в ходе когнитивного генезиса коммуникантов. Скорее всего, без стратегического планирования дискурса трудно добиться реализации каких либо практических и коммуникативных целей в любой комуникативной ситуации. Таким образом, стратегический аспект коммуникации оказывается неразрывно связанным со стремлением управлять и контролировать процесс общения. Экспансия, как сознательно контролируемый акт, всегда направляется специально разработанными стратегическими алгоритмами, которые могут и должны корректироваться в зависимости от изменений коммуникативного контекста и "флуктуации" коммуникативного поля.

Стратегии убеждения

Начнем с тезиса о том, что диалогический обмен высказываниями предполагает наличие у его участников определенных точек зрения, мнений, сложившихся на базе личного опыта и приобретенных знаний, а также некоторых стратегических установок, направленных на внедрение точки зрения говорящего в сознание слушающего. Говоря повседневным языком, каждый говорящий стремится убедить своего собеседника в том, что он прав. Так как коммуниканты обладают, как правило, разными точками зрения на предмет обсуждения, то каждый из них должен обнаруживать стремление убедить оппонента в справедливости своих слов. Конечно, возможны (и часты) ситуации, когда один из субъектов коммуникации отказывается от убеждения собеседника, но и в этом случае подобное поведение может быть квалифицировано как пассивное или непрямое воздействие на оппонента.

Успешность акта убеждения зависит от эффективного использования различных типов когнитивной информации, а именно: знаний о слушающем (убеждаемом), знаний о предмете коммуникации, знаний о коммуникативной стратегии убеждаемого, а также знаний о целом комплексе связей, отношений, состояний и действий убеждаемого, лежащих вне данного коммуникативного поля. Таким образом, слушающий и говорящий, а в рассматриваемом нами случае убеждающий и убеждаемый, должны обладать противоположными стратегиями - стратегией убеждения и стратегией сопротивления убеждению. Здесь необходимо сделать следующее замечание: в диалогическом процессе убеждающий и убеждаемый часто меняются коммуникативными ролями и, следовательно, каждый из них должен обладать обоими типами стратегий. Естественно, что выработка этих стратегий происходит в процессе накопления разного рода когнитивной информации, ее постоянной аналитической обработки и непрекращающейся коммуникативной практики.

Наверное, можно сделать предположение, что стремление влиять, управлять или в некоем частном случае убеждать, часто свойственно участникам коммуникации. Фактически, управление дискурсом и его результатами оказывается тождественным управлению оппонентами, их пониманием и поведением.

Под управлением в общем смысле понимается целенаправленное регулирующее воздействие на объект. Таким образом, управлять коммуникацией значит:

1. Определять цели коммуникации.

2. Определять пути достижения этих целей.

3. Планировать с учетом ситуаций и ресурсов конкретные действия, направленные на достижение целей.

4. Организовывать реализацию этих планов.

5. Координировать взаимодействие компонентов коммуникационного процесса.

6. Контролировать процесс на всех его этапах.

7. Корректировать процесс сообразно промежуточным результатам.

Умение управлять коммуникацией дает власть над людьми, как над отдельными индивидами, так и над широкими массами. Управление коммуникацией происходит и на бытовом уровне, и в политике, и в бизнесе, и в учебном процессе. Стремление влиять на коммуникацию может быть неосознанным и автоматическим, но также ясно и то, что влиять на коммуникацию и управлять ею иногда необходимо для того, чтобы достигать определенных коммуникативных и практических целей. В последнее время принято говорить о коммуникационном менеджменте как о дисциплине, описывающей теорию и практику управления и организации коммуникации и информации в ключевых сферах социальной деятельности - от маркетинговых и рекламных кампаний до переговорной практики и манипулятивных политических технологий. Коммуникационный менеджмент стоит на пересечении передовых научных исследований, ведущихся на междисциплинарном стыке психологии и лингвистики общения, теории планирования и принятия решений, риторики, паралингвистики и др. С помощью эффективного управления коммуникационными процессами и информационными потоками можно решать многие социально значимые задачи, например речь может идти о формировании переговорного процесса в дипломатии и бизнесе; о создании политического имиджа партий или отдельных политиков; проведении предвыборных кампаний; о политической пропаганде; формировании вкусов, привычек, образа жизни и национальной идеи у населения; создании "team spirit" и организации труда в корпорациях и государственных учреждениях и т.п.

Прескриптивные и нормативные высказывания

С нашей точки зрения, КЭ как деятельность, направленная на вербальное управление действиями коммуникативного объекта (убеждаемого), имеет логический и модальный аспект. Это проявляется в естественном распределении экспансивных высказываний по некоторым логическим типам. Экспансивные высказывания могут быть определены как предписания, инструкции, нормы и императивы. С некоторыми оговорками можно говорить о «прескриптивном языке», «языке норм», «языке приказаний», как это делает P.M. Хар в «Языке морали». Это свидетельствует о том, что естественный язык содержит большое количество коммуникативных и логических средств влияния на поведение коммуникантов, и что эти средства играют в коммуникации центральную роль, так как составляют ядро так называемого «языка действия».

В «языке норм» слова «норма» и «нормативный» используются в нескольких смыслах и не всегда с ясным значением. Близкими по значению к «норме» являются такие, называемые иногда ее «частичными синонимами», слова, как «правило», «закон», «образец», «обязанность», «предписание» и др. Если и не с «нормой», то во всяком случае с прилагательным «нормативный» естественно сопоставлять такие слова, как «стандарт», «тип», «директива» и т. п.

Зачастую для отличения норм от всего, что ими не является, используется «противоположность»: «предписывать — описывать». Дескриптивное (описывающее) рассуждение (называемое также «информативным», «фактическим», «познавательным» и т. п.) противопоставляется при этом прескриптивному (предписывающему) рассуждению [Castaneda 1957]. Иногда это противопоставление принимает форму деления всех предложений с точки зрения того, что они выражают, на теоретические (дескриптивные, индикативные и т. п.) предложения и нормативные. Теоретические предложения отображают действительность, какой она является и какой не является, дают ее обзор; нормативные предложения говорят о том, что человек обязан, имеет право и т. п. делать или не делать, устанавливают нормы действия [Kalinowski 1953].

Используя это противопоставление, можно с удовлетворительной для многих целей точностью обрисовать границы слова «норма». Например, законы природы являются дескриптивными, они описывают регулярности, которые человек открывает в природе, и именно поэтому они не являются нормами. Законы государства являются прескриптивными, их задача — определение поведения людей, они относятся к нормам. На основе этого противопоставления прескриптивного рассуждения дескриптивному логика норм называется часто также логикой прескриптивного рассуждения в отличие от «обычной» логики рассуждения дескриптивного. С нашей точки зрения, есть определенные основания полагать, что прескриптивные рассуждения и языковые действия, на них основанные, являются экспансиями.

В различии между дескриптивным и не дескриптивным важным является не отношение к истине и лжи, а отношение к человеческому действию, в том числе и вербальному.