Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Категория соответствия в современном русском языке Захарова, Ирина Анатольевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Захарова, Ирина Анатольевна. Категория соответствия в современном русском языке : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Башкирский ун-т.- Уфа, 1997.- 23 с.: ил. РГБ ОД, 9 97-4/1029-6

Введение к работе

Актуальность исследования. Семантические категории и способы их выражения в языке представляют собой объект повышенного исследовательского интереса в современной лингвистике. Отдельные семантические категории и соответствующие им функционально-семантические, лексико-семантические поля в настоящее время получили более или менее полное описание. Однако категория соответствия, являющаяся объектом исследования з данной диссертации, не привлекала пристального внимания лингвистов.

В работе впервые представлено теоретическое осмысление категории соответствия, обобщены разноуровневые языковые средства со значением соответствия в русском языке, объектом специального исследования становится общая структура межчастеречного лексико-семантического поля соответствия, объединяющего содержательно сходные лексические единицы разной частеречной принадлежности, дается комплексное системно-функциональное описание глагольной области межчастеречного поля.

В работе отражена проблема взаимоотношения логического и собственно языкового в содержании анализируемых языковых единиц со значением соответствия.

Актуальность исследования определяется также тем, что лексемы со значением соответствия описываются не только в системно-статическом, но и функционально-динамическом аспекте, позволяющем представить их в динамике, функционировании.

Цель и задачи исследования. Основная цель данного исследования заключается в теоретическом осмыслении категории соответствия, в выявлении и описании средств ее представления в языке.

Для достижения поставленной цели реализован путь последовательного выполнения следующих задач:

  1. теоретическое осмысление категории соответствия в логико-философском и лингвистическом аспектах;

  2. обобщение способов языкового представления отношения соответствия на разных уровнях языка и определение состава межуровневого функционально-семантического поля соответствия и его составных частей;

  3. характеристика структурной организации межчастеречного семантического поля соответствия и описание его составных частей в диалектическом взаимодействии;

  1. системно-функциональное описание семантики лексических единиц, обозначающих имя поля соответствия в разных частеречных интерпретациях;

  2. описание системной семантики глаголов соответствия, как диалектического единства субстанциональной и несубстанциональной частей;

6) функционально-семантическая и синтагматическая
характеристика глаголов соответствия.

Объект нсследовання. Объектом исследования являются разноуровневые средства представления в языке отношения соответствия, способы языковой семантической интерпретации соответствующего понятия на лексическом уровне. В работе осуществляется последовательное сужение объекта исследования от общей семантической характеристики межуровневого и межчастеречного семантического поля соответствия к подробному системно-функциональному анализу семантического содержания ядерных лексем поля в различных частеречных модификациях и далее к конкретному описанию глаголов обозначающих отношение соответствия.

Материалом исследования служат:

а) словарные толкования лексических единиц со значением соответствия (общим объемом 311 единиц, из них 73 глагола), выписанные из толковых словарей (МАC, БАС); данные синонимических, фразеологических и других филологических словарей; б) данные "Синтаксического словаря" Г.А. Золотовой и семантические описания нелексических (грамматических и словообразовательных) средств со значением соответствия, представленные в грамматических трудах; в) фразовый материал (общим объемом 5 тыс предложений) выписанный из произведений научной научно-популярной и художественной литературы, из газетной периодики, иллюстративных частей словарных статей

Методика исследования. В своем исследовании мы опирались
на лингвофилософские положения об отражательной природе языка.
Основополагающим принципом исследования является

диалектический подход к взаимодействию языка и мышления. Теоретическое осмысление категории соответствия потребовало применения элементов логического анализа, заключающегося в учете содержательных и структурных признаков логико-философской категории соответствия при интерпретации языковой категории соответствия и при характеристике средств ее выражения.

в работе реализован системно-интегрирующий подход (термин А.В. Бондарко) при выделении межуровневого поля соответствия. Вычленение межчастеречного лексико-семантического поля соответствия осуществлялось методом ступенчатой идентификации, разработанным в трудах Э.В. Кузнецовой.

Значения единиц поля анализировались на основе метода дифференциации, предполагающего движение исследовательской мысли от общей, разрядовой семантики к значению конкретных единиц поля, использовались также метод анализа словарных дефиниций, приемы компонентного анализа, оппозитивный метод.

Использование в работе метода поля позволило выявить его иерархическую структуру. При помощи контекстологического метода анализа были выявлены контекстуально обусловленные значения у лексем с семантикой соответствия.

Научная новизна диссертации заключается:

в выявлении специфики отношения соответствия, конкретизации лингвистического содержания категории соответствия сквозь призму диалектического взаимодействия языка и мышления, в определении сходства и различия понятия соответствия от смежных с ним понятий равенства, подобия, сходства;

- в обобщении разноуровневых средств выражения категории
соответствия;

в системном представлении межчастеречного поля соответствия, во-первых, как диалектического единства двух разнофупкциональных областей - области общеупотребительной лексики, имеющей вербоцентрическую структуру, и области специальной (терминологической) лексики, характеризующейся субстантивоцентричностью; во-вторых, как совокупности различных частеречных областей; в-третьих как семантической структуры, имеющей предикатно-актаптный характер;

- в системно-функциональном описании семантики лексических
единиц, обозначающих имя поля соответствия и являющихся
доминантами частеречных областей в составе межчастеречного поля
соответствия;

- в комплексном функционально-семантическом описании
глаголов соответствия.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

1. Соответствие как качественная разновидность отношения

категоризируется человеческим сознанием в логико-философском и

лингвистическом планах. Логико-философская категория соответствия

интерпретирует данный тип отношения как симметричное

взаимодействие сходных объектов-множеств, принадлежащих к явлениям "одного мира". В наивной языковой картине мира соответствие - это стройное, слаженное, гармоническое сочетание объектов одного и того же или "разных миров", возникающее на базе осмысления их объективно существующего или субъективно приписываемого им сходства по линии одного или ряда признаков. В языковом видении соответствие может быть как симметричным, так и несимметричным. Отношение соответствия, находя свое отражение в содержательной стороне языковых единиц, получает статус семантической категории соответствия, в основе которой лежит понятие релятивной семы соответствия.

2. Понятие соответствия, выступая в качестве элемента
содержания лингвистических единиц разных уровней
(синтаксического, морфологического, словообразовательного,
лексического), образует межуровневое функционально-семантическое
поле соответствия, представляющее собой диалектическое единство
двух взаимодействующих областей - лексической и нелексической,
связанных между собой процессами взаимоперехода понятия
соответствия. Каждая из областей может быть объектом
самостоятельного исследования.

  1. Понятие соответствия наиболее адекватное представление получает на лексическом уровне. Лексические средства, интерпретирующие категорию соответствия сообразно своим частеречным характеристикам, формируют обширное межчастеречное лексико-семантическое поле соответствия, имеющее сложную предикатно-актантную структуру, и состоящее из двух постоянно взаимодействующих и взаимопроникающих друг в друга областей -общеупотребительной и терминологической лексики.

  2. Функционально-семантическая и структурная организация области общеупотребительной лексики отличается свойством вербоцентричности. Понятие соответствия в значениях глагольных компонентов поля подвергается различного рода языковой интерпретации под воздействием объективных и субъективных факторов, в результате чего каждый глагол получает индивидуальные семантические характеристики. Особенности компонентного состава лексического значения глаголов соответствия обусловливает их грамматические особенности.

Теоретическая ценность работы заключается прежде всего в том, что выводы, сделанные в результате исследования, являются конкретным вкладом в изучение семантической категории соответствия, в определение интерпретационной сущности языковых

категорий и субкатегорий. Результаты исследования могут быть использованы в решении проблемы соотношения логического и языкового в семантике лингвистических единиц, а также для уточнения структурной организации межчастеречных лексико-семантических полей. Полученные результаты могут быть применены при дальнейшей разработке философской категории отношения соответствия.

Практическая зиачнместь работы состоит в обобщении средств, выражающих значение соответствия, определении границ лексико-семантического поля соответствия, что позволяет включить единицы данного поля в идеографический словарь. Материал исследования может быть использован в практике преподавания дисциплины "Современный русский язык", при разработке спецкурсов по современному русскому языку и в практике преподавания русского языка как иностранного.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре современного русского языка Башкирского государственного университета (март 1997 г.); основные результаты исследования были апробированы на методологическом семинаре языковедов филологического факультета БашГУ (май 1988 г.), ежегодной итоговой научной конференции профессорско-преподавательского состава Башкирского госпединститута (март 1993 г.). По проблеме диссертации опубликовано пять работ.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и приложения, в состав которого входят: списки лексикографических источников и использованной литературы, словник.