Введение к работе
Актуальность темы диссертации мотивирована тем обстоятельством, что до сих пор русская грамматика не была подвергнута тщательному и всестороннему изучению, которое исходило бы из языкового сознания вьетнамцев, веками проникнутого "восточным духом". Наша работа представляет собой первую попытку восполнить этот пробел с позиций методологической концепции "Инь-Ян", позволяющей рассматривать русскую грамматику под углом зрения общих законов человеческого языка.
Выбор категории падежа диктуется тем, что в последнее время наблюдается факт неправомерного, на наш взгляд, отодвижеиия русской морфологии по каким-то причинам на задний план, уступка ее места синтаксису. Русская морфология для нас это не просто техника спряжения и склонения; она вместе с другими средствами русского языка создает русскую языковую картину мира. Поэтому, на наш взгляд, весьма актуальным является поиск способов представить вьетнамцам русскую грамматику в том виде и с тем, чтобы она смогла помочь им проникнуть в миры русского человека.
Цель и задачи исследования. Наша цель - выработать и обосновать принципы описания категории падежа русской гфатматики дня вьетнамской аудитории, в некотором смысле создать соответствующую лингвистическую концепцию, отражающую "восточный взгляд" на русскую грамматику.
Из этой общей цели вытекают две конкретные задачи.
1. Исследовать мировоззренческие и общеметодологические вопросы, связанные с моделью мира, представленной в древнекитайской философской "Книге Перетен". Суть этой модели заключается в единстве двух начал: "инь" и иян\ которые являются силами, постоянно и всеобще действующими как в макромирах (космос, вселенная и т.д.), так и в микромирах (человек, язык, атом и т.д.), и всегда, во все времена.
2. Применяя по возможности эту всеобщую модель мира к изучению категории падежа, показать, что падежная грамматика русского языка есть "Грамматика Перемен".
Методы исследования
1. Метод моделирования, включающий два принципа:
а.) Принцип "деление ради единства" или принцип
двуединоега, предполагающий процесс деления и объединения по формуле: 0 <г± 2 <-> 4 <-> 8 <-> ... о 64 <-> ...<->*> и способный продолжаться до бесконечности, а также принцип триединости как вариант первого принципа.
; Схематично их можно представить следующим образом:
Схема №1 Схема №2
Модель двуединости Модель триединости
/ \
\
л і
/\ !
б) Принцип "Человек - мироцентр* согласно которому Человеку предосгвляется центральная позиция в космоиерархии "Небо - Человек - Земля", что называется антропоцентризмом и что необходимо для исследования языковых способов мировидения русского человека
2. Метод объемного исследования. Предложена трех
мерная, или объемная модель по аналогии с триграммой из
"Книги Перемен", включая, помимо длины и ширины, и из
мерение по высоте. Троица "морфология - синтаксис -
семантика" изучается комплексно, но с высоты морфологии.
Каждому грамматическому явлению приписываются три ха
рактеристики: системность, функциональность и прагматич
ность.
3. Метод функциональной компаративистики тре
бует введения в описательный аппарат своеобразного мета
языка, который предоставляет нам способы объективного
"видения4 языкового материала Этот метод предполагает
систему двух ключевых понятий инь и ян и производных от
них элементов: иневые элементы и яновые элементы, кото
рые, составляют пары, такие, как низ (инь) - верх (ян) и
производные от них вниз - вверх, внизу - вверху; зад (инь)
перед (ян) и производные от них назад - вперед, сзади -впереди, право (инь) - лево (ян) и производные от них направо - налево, трава - слева, и др. Эти элементы, по нашему глубокому убеждению, освобождают нас от всевозможных научных предрассудков и ошибок.
4. Эксперштевпгальный метод включает такие операции, как построение гипотез и создание необходимых и достаточных условии для проверки их истинности: установление зависимостей грамматических единиц от языковых и внеязыковых конситуации: варьирование одного параметра при фиксации других параметров, а также опросы информантов-носителей русского языка
Языковым материалом для анализа в нашей работе служит категория падежа При этом главный акцент делается на беспредложные конструкции. Примеры для иллюстрации теоретических положений и правил заимствуются из русской художественной и публицистической литературы со времен АС. Пушкина до наших дней.
Научная новизна нашего исследования заключается в том. что впервые грамматика русского языка подвергается исследованию под углом зрения вьетнамского языкового сознания, при этом в качестве описательного аппарата используются концепты "инь" и "ян". "Восточный взгляд" позво ляет представить на рассмотрение и доказательство две гипотезы, исходящие из понимания, что Человек - часть Природы и вместе с ней составляет единство.
Первая: язык живой организм; который функционирует по своим собственным (языковым.) законам, отражающим в обших чертах законы Природы. Эта гипотеза построена на основе факта единства тира по законам "ини'ч "яна", понимаемого не в количественном смысле, т.е. не в смысле арифметического сложения типа 1>1=2, а в смысле "в а есть Ь. и в b есть а".
Вторая: языку как живому организму присуща телесно-дугиевгшя сущность. Язык имеет тело, материально-структурный каркас, и душу, воплощенную в образе поведения, в способе мировидения его носителя. Поэтому язык должен изучаться в единстве теяа и души. Одно не может сущес-
твовать без другого. Одно исток другого. Они вместе составляют судьбу языка
Теоретическое значение нашего исследования состо ит в том, что в диссертации сделана попытка создать ине-яновую лингвистическую концепщю, способную иначе интерпретировать грамматическую систему русского языка на новом, постсемантическом этапе. Морфология рассматривается, с одной стороны, в единстве с синтаксисом и семантикой с превалирующей ролью морфологии, с другой стороны - в тесной связи с русской языковой картиной мира.
Что касается практической значимости исследования, то результаты нашей работы помогут создать модель педагогической грамматики русского языка для вьетнамской аудитории.
Основные положения, выносимые на загашу
-
Принцип двуединости (единства двух начал "инь" и "ян" с законами взаимопроникновения, взаимопревращения и гармоничного сочетания) как общеметодологическая концепция имеет достаточную силу для интерпретации грамматических явлений русского языка. Она является, основой для создания модели описания педагогической грамматики русского языка через языковое сознание вьетнамцев.
-
Принцип триединости по аналогии с триграммой, гексаграммой, а также модель пятерицы как основы для создания конкретных классификационных схем падежных словоформ русского языка.
Апробация. Результаты нашей работы излагались и обсуждались наследующих конференциях: 1.1 Международная конференция МАЇЇРЯЛ в Москве. М., 1969г. 2. Научно-практическая конференция Филиала Института русского языка им. АС. Пушкина в Ханое. 1984г. 3. Конференция: "Логический анализ языка. Истина и истинность в языке и культуре". Институт языкознания РАН. М., 1994. 4. IV Международная конференция Традиционный Вьетнам". Центр вьетнамоведения ЙСАА МГУ. М., 1994г. 5. Конференция "Логический анализ языка. Язык и время". Институт языкознания РАН. М., 1995г. 6. Конференция "Пушкинские чтения*'. Институт русского языка им. АС. Пушкина. М., 1995г. 7. Конференция "Вопросы общественных наук современного
Вьетнама". Вьетнамская научно-техническая ассоциация в РФ. М., 1995г.
Публикации. Основные положения диссертации отражены в 14 статьях и докладах, опубликованых в различных центральных и институтских периодических журналах, в институтских ученых записках и в сборниках научных докладов (список работ см. в конце автореферата).
Структура диссертации
Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, приложения и библиографии.
Объем работы -156 с. 22 схем, 4 таблицы. 5 рисунков.
Список литературы содержит 242 наименования.