Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Эталонные знаки в русскоязычном дискурсе Воскресенская Инесса Михайловна

Эталонные знаки в русскоязычном дискурсе
<
Эталонные знаки в русскоязычном дискурсе Эталонные знаки в русскоязычном дискурсе Эталонные знаки в русскоязычном дискурсе Эталонные знаки в русскоязычном дискурсе Эталонные знаки в русскоязычном дискурсе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Воскресенская Инесса Михайловна. Эталонные знаки в русскоязычном дискурсе : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Воскресенская Инесса Михайловна; [Место защиты: Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина].- Москва, 2010.- 205 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/1149

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Эталоны и эталонные знаки как лингвокулыурные феномены 9

1.1. Лингвокультурология. Взаимоотношения языка и культуры 9

1.2. Лингвокультурологические феномены и их система 22

1.3. К определению понятия «дискурс» 27

1.4. К определению понятий «эталон», «эталонный знак» 30

Глава 2. Эталонные знаки богатства, бедности, ума, глупости, красоты, уродства, счастья, несчастья в дискурсе представителей русского лингвокультурного сообщества

2.1. Эталонные знаки богатства 53

2.1.1. Эталонные знаки богатства по материалам словарей 53

2.1.2.Эталонные знаки богатства по материалам анкетирования 55

2.2. Эталонные знаки бедности

2.2.1. Эталонные знаки бедности по материалам словарей 64

2.2.2. Эталонные знаки бедности по материалам анкетирования 66

2.3. Эталонные знаки ума 73

2.3.1. Эталонные знаки ума по материалам словарей 73

2.3.2. Эталонные знаки ума по материалам анкетирования 75

2.4. Эталонные знаки глупости 82

2.4.1. Эталонные знаки глупости по материалам словарей 82

2.4.2. Эталонные знаки глупости по материалам анкетирования 83

2.5. Эталонные знаки красоты 87

2.5.1. Эталонные знаки красоты по материалам словарей 87

2.5.2. Эталонные знаки красоты по материалам анкетирования

2.6. Эталонные знаки уродства 98

2.6.1. Эталонные знаки уродства по материалам словарей 98

2.6.2. Эталонные знаки уродства по материалам анкетирования 99

2.7. Эталонные знаки счастья 103

2.7.1. Эталонные знаки счастья по материалам словарей 103

2.7.2. Эталонные знаки счастья по материалам анкетирования 105

2.8. Эталонные знаки несчастья 110

2.8.1. Эталонные знаки несчастья по материалам словарей 110

2.8.2. Эталонные знаки несчастья по материалам анкетирования 111

2.9. Эталонные знаки богатства, бедности, ума, глупости, красоты, 116

уродства, счастья и несчастья по материалам Ассоциативного тезауруса русского языка

2.10. Эталонные знаки богатства, бедности, ума, глупости, красоты, уродства, счастья и несчастья по материалам Национального корпуса русского языка

Заключение 149

Библиография

Введение к работе

Современное языкознание характеризуется возрастанием роли антропоцентрического, культурологического и когнитивного подходов к изучению языка, который выступает источником сведений о концептуальных структурах сознания. Все более актуальным становится лингвокультурологический подход к изучению языка и дискурса, позволяющий проникнуть в аксиологию культуры и выявить, что в ней значимо, что относится к ядру культурного самосознания, а что выносится на периферию.

К одной из важных задач лингвокультурологического исследования мы относим и проблему изучения эталонно-метрической системы русской лингвокультуры, понимаемой вслед за В.Н. Телией как «культуры оязыковленной».

Актуальность настоящей диссертационной работы определяется значимостью исследования взаимосвязи языка и культуры, аксиологии культуры в частности, представленности в русскоязычном дискурсе эталонных знаков ценностных характеристик человека, во многом определяющих социокультурную специфику и содержание национального речевого общения.

Объектом исследования являются национально-культурные эталоны и их выражение в языке посредством эталонных знаков, репрезентирующих при помощи языковых средств эталонные характеристики того или иного феномена.

В качестве предмета изучения выступают эталонные знаки концептуальных полей ценностных антропологических характеристик: богатства, бедности, ума, глупости, красоты, уродства, счастья и несчастья в русскоязычном дискурсе.

Цель настоящего исследования: 1) разработка и представление методики выявления и анализа эталонных знаков, 2) выявление, описание и систематизация некоторых эталонных знаков, бытующих в русскоязычном дискурсе.

Для достижения поставленной цели перед нами стояли следующие задачи:

проанализировав существующие, наиболее важные для нашего исследования материалы лексикографических источішков и взгляды ученых на понятие «эталон», обозначить рамки его использования и дать актуальное для данного исследования определение;

разработать и представить методику исследования эталонных знаков;

провести семантический анализ феноменов, на материале которых ведется исследование;

разработать методику проведения анкетирования, направленного на выявление эталонных знаков;

провести анкетирование информантов и проанализировать полученные результаты;

изучить представленность интересующих пас феноменов в Ассоциативном тезаурусе русского языка;

рассмотреть бытование данных феноменов с точки зрения ядра языкового сознания;

проанализировать характер употребления эталонных знаков исследуемых феноменов в Национальном корпусе русского языка;

обозначить принципы формирования и употребления эталонов в дискурсе.

Для достижения целей работы были использованы следующие методы:

Описательно-аналитический метод;

Метод контекстуального апализа;

Метод наблюдения;

Классификационный метод;

Интерпретативный метод.

Материалом исследования послужили данные разнообразных лексикографических источников, анкетирования 120 русскоязычных информантов, анализ Национального корпуса русского языка и Ассоциативного тезауруса русского языка, В числе справочных изданий были рассмотрены: Большой академический словарь русского языка под ред. КС. Горбаневича (2004-2007); Большой толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова (2004); Большой толковый словарь русского языка под ред. С.А. Кузнецова (1998); Толковый словарь живого великорусского языка В.И.Даля (1955); Новейший философский словарь (2003); Словарь русского языка под ред. СИ. Ожегова (1997); Этимологический словарь русского языка под ред. АЛ. Семенова (2003); Этимологический словарь русского языка в 4 томах под ред. М. Фасмера (1996); Историко-этимологический словарь русского языка под ред. TUL Черных (1993); Энциклопедический словарь ФА. Брокгауза и И.А. Ефрона (1990).

Научная новизна настоящей работы заключается в систематическом исследовании представленных в русскоязычном дискурсе лингвистических эталонных знаков основополагающих ценностных антропологических характеристик.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования могут представлять интерес для дальнейших научных поисков в области когнитологии и лингвокультурологии, способствовать более глубокому пониманию природы ментальных сущностей с точки зрения их

отнесенности к эталонно-метрической системе, позволяющей проникнуть в глубинный культурно-исторический пласт русского языкового сознания.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы и основные положения работы могут использоваться в лексикографической практике при составлении лингвострановедческих словарей; в курсе лекций по лингвокультурологии, в практике преподавания русского языка, а также русского языка как иностранного.

Обоснованность и достоверность научных результатов обеспечивается опорой на обширный научный и фактический материал. Теоретические положения диссертации основываются на анализе значительного количества источников, связанных с задачами, поставленными в исследовании.

Теоретическими основами исследования являются идеи, заложенные в работах по когнитивной лингвистике (труды А. Вежбицкой, И.А. Стернина, В.З. Демьянкова, Ю.С. Степанова и др.), психолингвистике (работы А.А. Леонтьева, А.А. Залевской и др.), философии языка и семантике (работы Н.Д. Арутюновой, Ю.Д. Апресяна, Л.О. Чернейко и др.), лингвокультурологии (работы В.В. Красных, В.И. Карасика, ГХ. Слышкина, Ю.Н. Караулова, В.Г. Костомарова, Ю.Е. Прохорова, Д.Б. Гудкова и др.), мифологии и культурологии (исследования А.А. Потебни, В.Н. Топорова и др.).

Апробация работы. Положения и выводы диссертационного исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина; на Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы современной науки и образования» (Республика Башкортостан, г. Сибай); на конференции студентов, аспирантов и молодых ученых Старооскольского филиала ГОУ ВПО «Воронежский государственный университет».

Гипотеза работы состоит в следующем: аксиологическая деятельность человека опирается на эталонно-метрическую систему, включающую набор определенных нацксналько-культурных эталонов. Рассмотрение бытования эталонных знаков ценностных антропологических характеристик позволяет представить актуальное состояние языковой культуры с точки зрения содержащихся в ней оценок действительности и роли человека в этой действительности.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Существует понятие эталона как лингвокультурологического феномена и понятие эталонного знака, выражающего первый в языке.

  2. Эталонные знаки активно используются в русскоязычном дискурсе.

  3. Наиболее показательны с точки зрения проявления эталонных знаков сравнительные обороты, в которых нечто или некто сопоставляются с эталонным знаком — носителем наивысшей степени того или иного признака.

  4. Выявляемые посредством анализа дискурса эталонные знаки могут быть структурированы и классифицированы с учетом их дифференциальных признаков, узуальных особенностей и т.д.

Объем и структура диссертационного исследования определяются поставленными в нем целями и задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и четырех приложений. Главы делятся на разделы, соответствующие характеру исследуемых вопросов. Общий объем работы составляет 167 страниц.

Лингвокультурологические феномены и их система

Проанализировав данные различных словарей, мы можем сделать первое наблюдение: эталон — относительно неизменяемый образец для сравнения с чем-либо; служит для воспроизведения, хранения и передачи каких-либо параметров. При этом абсолютного измерения эталонов существовать не может, и единственной гарантией определенности эталона является точное его воспроизведение по определенным, раз навсегда установленным предписаниям, и применение его в раз навсегда точно определенных условиях. Наиболее важным свойством всякого эталона является его возможная неизменяемость от времени и окружающих условий.

Важно также отметить, что всякое измерение в конечном итоге приводит к сравнению с эталонами. Без такого сравнения измерения теряют смысл, так как их результаты не являются уже сравнимыми друг с другом, и нет возможности определить степень близости последних к действительным значениям измеряемых величин. Для индивида эталоны могут выступать как стандарты для самооценки и как источники его установок, норм и ценностей.

Употребление слова «эталон» в качестве лингвистического термина словари не фиксируют.

В статье Д.М. Федяева, посвященной философской точке зрения на эталон, уточняется, что эталоны задают верхний предел тех или иных характеристик объекта. При этом буквальное их повторение невозможно.

В современной духовной культуре в качестве эталонов выступают культурные явления прошлого, считающиеся наиболее значимыми. Они задают «высоту» творчества и являются источниками творческого переживания и осмысления. Наличие эталонов обеспечивает преемственность духовной культуры. Сохраняются характерные для доиндустриальной эры персонифицированные формы эталона, например, литературные персонажи или герои кинематографа. При этом предпочтение, оказываемое той или иной личности, ее признание в качестве эталона в значительной степени характеризует соответствующий исторический период и социальную группу (Федяев).

В вопросе, касающемся реального речевого употребления слова «эталон», мы обратились к ресурсам Интернет. Проанализировав результаты, полученные на наш запрос в двух популярных системах рунета — русского сегмента сети Интернет, мы обнаружили, что более 80% контекстов содержат слово «эталон» в составе имен собственных — названий различных организаций (предприятий, фирм, банков и пр.). Определив параметр сортировки результатов поиска как «по релевантности», мы выделили по 20 страниц из каждой поисковой системы с контекстами социально-бытового и научного содержания, включающих слово «эталон». Ниже представим некоторые примеры:

Алина Кабаева, как часто говорит главный тренер, эталон гимнастики и не имеет права на провалы.

Большинство ПИФов и здесь не обошли эталон — только каждый восьмой ... ... глава Роскультуры припомнил пьесу Островского, где купеческое слово являлось эталоном честности. ... наград в России, поскольку отмеченные ею произведения являются своеобразным эталоном гуманистической прозы и поэзии. ... а указаны лишь два из множества средств — эталоны и метрическая система, -— необходимых для его обеспечения. Ее голос не был эталоном классического сопрано, его звучание не всегда было безупречно или... правительственной премией отмечают лишь те компании, которые стали общепризнанным эталоном в предоставлении услуг и выпуске качественных товаров. Загадка состоит в том, что все эталоны килограмма сделаны из одного и того же материала... Следовательно, Mazda 6 автоматически становится эталоном в своем сегменте по дизайну, динамическим характеристикам... Хотя Соединенные Штаты выступают в качестве эталона демократии, почти каждый год явка избирателей в нашей стране... В каких-нибудь странах, тех, кого мы привыкли считать эталоном отсталости, там существует эта многопартийность. По каким меркам и эталонам мы можем сопоставить качественно и количественно курение и макияж или пьянство и прелюбодеяние? Особенно заметны речевые отклонения в среде журналистов и политиков — людей, чья речь служит эталоном для остальных носителей языка

Соглашение определило авторские права РГБ, РНБ и БАН, решило вопрос об эталоне ББК, обязательной структурной и содержательной идентичности её ...

... педагогов дошкольных учреждений, а также многих родителей, которые получат в этих записях своеобразный эталон для оценки развития своего ребенка

Эталоны боксеров, принципы ранжирования и познания ...

Итак, после кровопролитной Кавказской войны, на которой выросло не одно поколение военной и политической элиты, кубанский чернозем, эталон которого ...

Прошу не рассматривать данную работу в качестве эталона для выполнения задания по курсу "Основы риторики" и "Ремесло очеркиста".

Общие и специфические черты основных европейских языков выделяются посредством специализированных языков-эталонов. Анализ результатов иллюстрирует использование термина «эталон» в значении некого идеального представителя своего класса, и большинство контекстов (80%) содержит дополнительный смысл — «пример для подражания». Слово «эталон» активно употребляется в разных коммуникативных пространствах. Среди приведенных контекстов мы встретили один пример (последний в списке), иллюстрирующий употребление слова «эталон» в составе термина «язык-эталон».

Продолжим наши изыскания рассмотрением и анализом накопленного предшественниками в деле изучения вопроса об эталонах. Число научных работ в области лингвистики и лингвокультурологии, посвященных изучению данного феномена, весьма невелико.

В одной из них предполагается возможность бытования лингвокультурологического феномена «эталон» в качестве одной из категорий базового уровня культуры, с помощью изучения которой (в том числе) «может быть описано культурное пространство». Таким образом, анализ его реализации в языке «поможет ближе подойти к аксиологии русской культуры, понять, что в ней значимо, а что «игнорируется» ею, определить степень значимости того или иного лингвокультурологического явления» (Красных, 2005; 3).

По словам Я.Л. Коломинского, эталоны — наряду со стереотипами, обычаями и традициями — «закрепляют массовые социально-психологические явления, возникшие в результате межличностного общения, и исполняют важные общественные функции: регулируют общение, придают ему исторически-обусловленную определенность» (Коломинский, 1972; 101).

Эталонные знаки богатства по материалам словарей

Среди слов и сочетаний, претендующих на роль эталонных знаков глупости, наиболее представлена смысловая группа конкретных атрибутов, или названия предметов: пробка (30), пень (13), дуб (6), валенок и пр.

Далее по количеству вариантов и совпавших данных идут зоонимы, в числе которых лидирует осел (26), названы также ишак, курица, баран, сивый мерин и др.

Единичны антропонимы (поп, турок, дурак), два из которых называют священнослужителей (поп, священник), и три собственных имени, два из них — имена экс-президентов США и Украины—Дж. Буш и Ющенко. Вопрос 6: «Запишите начало фразы:... —это глупый человек» Все ответы на заключительный вопрос мы делим на три сопоставимые по числу вариантов группы: 1) дефиниции феномена через обращение к когнитивной способности и логико-мыслительному аппарату (необразованный; без ума); 2) качества личности и дефиниции феномена через обращение к морально-этическим принципам (пессимист, альтруист, гордец; человек, считающий себя умнее всех), а также 3) антропонимы (самоубийі}а, фаталист, мямля) и имена собственные, принадлежащие политическим деятелям современности (Жириновский, Дж. Буш и Саакашвили).

Только во второй группе можно в качестве частотного ответа выделить слово ленивый, получившее 8 совпадений.

Итак, представим данные, полученные в результате анкетирования, проанализировав варианты с частотой встречаемости два и более раза. Среднее число отказов на вопросы анкеты, касающиеся феномена глупости, не превышает 7. Глупость преимущественно определяется через отсутствие/ недостатки ума, необдуманность (22), слова с корнем туп- (тупость, тупица, тупой, тупик) (20), лень/ ленивый (12), глуп- (глупость, глупец, глупо) (10), несдержанное слово (10), недостаток (3), болезнь (3), несчастье (3), жалость (3), ошибку (3), отвращение (2), любовь (2).

Достаточно распространенными являются попытки объяснить явление глупости при помощи различных сочетаний со словами неспособность (мыслить, реагировать и т.п.) (8), нежелание (учиться, мыслить) (4) и неумение (ждать, признать поражение) (2).

Выделяются такие качества личности и характеристики человека как невежество (6), простота (6), ограниченность (5), упрямство (4), бездарность (3), необразованность (3), гордость (3), недалекий (2), неразумность (2).

Лидирует среди антропонимов дурак (7). В двух случаях был назван экс-президент США Дж. Буш.

Отдельной группой представлены зоонимы осел (38), баран (2), сивый мерин (2), курица (2), и некоторые другие варианты: пробка (30), дуб (8), валенок (3).

Таким образом, попробуем охарактеризовать наиболее приближенного к эталонному значению представителя феномена/ носителя признака глупость, используя лишь те варианты ответов на вопросы анкет, которые получили 20 и свыше совпадений: осел, пробка; отсутствие/ недостатки ума; слова с корнем туп- (тупость, тупица, тупой, тупик).

Итак, потенциальные эталонные знаки глупости: зооним осел и слово пробка. Сопровождающие феномен константные признаки: тупость, отсутствие либо дефекты ума. 2.5. Эталонные знаки красоты

Этимология слова «красота» определяется в специальных источниках (Черных, 1998; Фасмер, 1973) через «краса», «то, что доставляет эстетическое наслаждение»; также «украшение», «слава». Вероятно, родственно в том числе др.-исл. hrosa «хвалиться», нов.-исл. hros «слава». Словарь М. Фасмера опровергает предположение, высказанное некоторыми исследователями (Бернекер, Иоханссон, Младенов, Файст), о том, что краса могло произойти от крада, лит. krosnis, лтш. krsns «печь» и может быть связано со значениями — «жертвенный огонь», «пламя».

Е. Басин, автор статьи «Красота» в энциклопедии «Кругосвет», считает феномен красоты — наряду с благом и истиной — важнейшей человеческой ценностью. При этом ценностью не общечеловеческой: то, что считают красивым одни поколения, одни народы и различные социальные группы, может не являться таковым для других поколений, народов и групп.

Критерием красоты исследователь называет особое, эстетическое чувство, переживание, из-за чего невозможно логическое, рациональное определение красоты. И. Кант определял понятие красивого как то, что непосредственно, одной своей формой, вызывает в нас незаинтересованное наслаждение.

Однако невозможность дать исчерпывающее логическое определение понятию не означает, что нельзя указать на целый ряд признаков, объективно присущих способности переживать. Одним из них оказывается способность «схватить в воспринимаемом единство в многообразии». Такое единство вносит порядок в многообразие и делает сложное относительно простым.

Своеобразие и сущность эстетического вкуса состоит не в физиологической, но в культурно-исторической природе. Чувство красоты — сравнительно поздний продукт культурного развития. То, что сегодня оценивается как красивое, на ранних стадиях развития культуры оценивалось как целесообразное и полезное (утилитарное). Соответствие норме

Эталонные знаки ума по материалам анкетирования

Поиск реакций на стимул «несчастье» дал всего 103 единицы, включая 60 различных реакций, 45 — одиночных и 6 отказов.

Ассоциативные реакции, не содержащие дополнительных коннотаций, весьма разнообразны и многочисленны: наше, ненастье, неожиданное, с другом, 1980 г.— утро, бабушка, было бы счастье=да несчастье помогло, в жизни, в ненастье, в счастье, в труде, вечно, гиря, дома, друга, злое, мое, на двоих, не нужно, недолго, ну что же\, очень часто, по жизни, полоса, счастье, такое, только не у меня. Часть из них указывают на степень переживаемого феномена: большое (4), оглушительное, сильное. Отчасти синонимичные стимулу отрицательные характеристики включают варианты горе (11), беда (6) трудность, ужасно.

Некоторые варианты можно условно отнести к атрибутам «несчастья»: боль (4), слезы, болезнь, вопль, гроб, одиночество, смерть. Широко представлены деятельностные ассоциации с несчастьем: случилось (б), пришло (3), помогло, преследует, приключилось, быть обманутым, постигло, постигло нас, произошло, исправлено, настигло, нашло, обрушилось на голову. Национально-маркированными мы называем такие ассоциации как ковыль, злосчастье, три богатыря. На наш взгляд, варианты не одно, одно не приходит восходят к прецедентному высказыванию, а точнее, к пословице беда никогда не приходит одна. Несчастный Поиск реакций на стимул «несчастный» дал всего 103 единицы, включая 43 различные реакции, 32 — одиночные и 4 отказа. Нейтральные по содержанию реакции включают частотные и разнообразные варианты {человек (22), друг (3), день, мальчик, муле, отец, студент, беглец, брак, воришка, дети, любовник, малый, монастырь, народ, парень, разбитый, ребенок, рыцарь, ученик, царевич, чух, зяблик, щенок), включая элемент устойчивого сочетания — случай (25).

Помимо указанных, в словаре встречаются синонимичные (обиженный, бедняга, горем убитый, грустный) и антонимичные (счастливый (3), счастный, счастье) реакции.

Слова, потенциально называющие атрибуты состояния «несчастье», преимущественно содержат общую сему «одиночество» (одинокий, одиночество, покинутый; ypodeif). Оценочные характеристики включают такие варианты как глупец, дурак, жаль.

Подводя итог рассмотрению концептуального поля «несчастье» в Ассоциативном тезаурусе и анкетах заметим, что общим направлением в реакциях стало связывание представления о феномене с понятиями смерти, одиночества. В обоих источниках также содержится указание на то, что несчастье — явление преходящее, за которым следует благоприятный период (недолго, полоса). Частотны синонимичные стимулу варианты типа горе и беда.

В отличие от данных анкетирования словарь содержит многочисленные деятельностные ассоциации с несчастьем (случилось, пришло, помогло, преследует, приключилось, быть обманутым и др.).

Концептуальные поля «богатство», «бедность», «ум», «глупость», «красота», «уродство», «счастье», «несчастье» с точки зрения ядра языкового сознания.

Данные обратного словаря, где представлены все стимулы, вызвавшие реакции по имени релевантных для исследования феноменов, были рассмотрены с точки зрения такого понятия, как ядро языкового сознания.

Ядро русского языкового сознания впервые было выделено Н.В. Уфимцевой в количестве 75 слов из «Ассоциативного тезауруса русского языка». Исследование было продолжено С.Г. Незговоровой, которая проанализировала 530 единиц, имеющих количественный показатель входящих связей не менее 1001. По мнению Т.Н.Ушаковой, «ядро языкового сознания осуществляет лингвистическую проекцию бытия человека, сохраняющуюся на протяжении его жизни, ориентирующую его в окружающей действительности и составляющую основу его языковой картины мира» (Ушакова, 2003; 16).

Наличие подобного ядра относится к числу универсальных тенденций в организации лексикона человека и принадлежность некоторой единицы лексикона к его ядру определяется, прежде всего, ролью этой единицы как средства доступа к системе энциклопедических и языковых знаний (Залевская, 2005; 112).

В исследовании Н.С. Сергиевой — «Представление о времени в ядре русского языкового сознания» — из второго тома РАС был выделен 531 ассоциат, имеющий количественный показатель входящих связей не менее 100. Полученный массив был разделен на 5 слоев в зависимости от количества входящих связей, следуя послойной структуре ядра, предложенной Н.О. Золотовой, которая квалифицирует структуру ядра как центр — 1-й слой, в котором количество входящих связей более 300, — и периферию (2-5 слои, количество входящих связей соответственно превышает 250, 200, 150 и 100) (Золотова, 2005).

При этом при выделении центра и периферии в структуре ядра языкового сознания 2-й слой (показатель входящих связей в диапазоне 299-250) можно рассматривать как переходный и привлекать для анализа наравне с единицами 1-го слоя, составляющими центр ядра, или дополнительно к ним. Следует заметить, что это соответствует сложившейся практике исследований, когда для анализа привлекаются первые 75 единиц ядра языкового сознания.

Эталонные знаки счастья по материалам словарей

Приступая к настоящему исследованию, мы ставили перед собой две цели: 1) разработать и представить методику выявления и анализа эталонных знаков, 2) выявить, описать и систематизировать некоторые эталонные знаки, бытующие в русскоязычном дискурсе. Для реализации поставленных целей был определен ряд конкретных задач, решение которых сформировало структуру данной работы. Основной задачей являлась разработка методики исследования эталонных знаков, достижение которой было невозможно без предварительного изучения материалов многочисленных лексикографических источников и доступных научных работ, посвященных данной теме, с тем, чтобы определить рамки использования термина «эталон» с лингвокультурологической точки зрения и дать ему определение.

В своем исследовании мы обратились к ряду источников, выбор которых обусловлен намерением рассмотреть бытование эталонов, а точнее — эталонных знаков исследуемых концептуальных полей в русскоязычном дискурсе с разных сторон. Вначале был проведен семантический анализ концептуальных полей «богатство», «бедность», «ум», «глупость», «красота», «уродство», «счастье» и «несчастье» по материалам лексикографических источников.

Основным этапом практической работы стало анкетирование 120 русскоязычных информантов, возраст которых в большинстве не превышал 25 лет. Для проведения данного этапа исследования была разработана специальная методика анкетирования, направленного на выявление эталонных знаков. Анализ результатов позволил сделать ряд выводов касательно употребления искомых единиц в дискурсе представителей русскоязычного лингвокультурного сообщества.

Материалы Ассоциативного тезауруса позволили нам изучить представленность исследуемых феноменов не только с точки зрения бытования их в дискурсе, причем в дискурсе конца 1980-х гг., но и с позиции ядра языкового сознания, чему способствовало обращение к статьям как прямого, так и обратного словарей. Оказалось, что рассматриваемые концептуальные поля в большинстве входят в центральную часть ядра, причем представителей не только русскоязычного лингвокультурного сообщества.

С целью проанализировать представленность эталонных знаков рассматриваемых концептуальных полей с учетом различных форм бытования, был проведен анализ материалов Национального корпуса текстов русского язьжа, включая обзор Основного корпуса, Газетного, Поэтического и Корпуса устной речи.

Обзор вышеперечисленных источников был проведен с учетом предварительно сформулированных критериев определения эталонных знаков: частотность, распространенность, выраженность конкретным именем и диахроническая устойчивость (последний критерий учитывался нами лишь отчасти, ввиду ориентированности исследования на актуальное состояние русской лингвокультуры).

Теоретическая и практическая части диссертационного исследования позволили сделать ряд выводов, среди которых:

Изучение эталонов, не являющихся лингвистическими феноменами, возможно через анализ их реализации в языке посредством эталонных знаков.

Функционирование эталонов, на наш взгляд, можно свести к трем основным задачам: 1) познавание действительности — как материальных феноменов; 2) оптимизация коммуникации — как социально-духовных феноменов; 3) познание культуры — как феноменов межличностного общения представителей определенных лингвокультурных сообществ.

Эталоны и эталонные знаки как конкретное выражение их в языке являются универсальной мерой и отражают верхний предел оценки феноменов эмпирической действительности.

Рассмотренные нами концептуальные поля в разной степени могут быть представлены через эталонные знаки. В той или иной степени выражены концептуальные поля «богатство», «бедность», «ум», «глупость», «красота» и «уродство». Практически не имеют эталонных знаков ценностные характеристики «счастье» и «несчастье».

» Эталонные знаки могут выражаться через антропонимы, зоонимы, ботанизмы, соматизмы и пр. Было отмечено сравнительно широкое использование названий сверхъестественных существ (бог, черт, дьявол, бес, ангел) в качестве эталонных знаков различных концептуальных полей антропологических характеристик. Можно предположить, что слова бог и черт в силу их наибольшей частотности могут служить универсальными эталонными знаками.

Гипотеза настоящего диссертационного исследования состояла в том, что аксиологическая деятельность человека опирается на эталонно-метрическую систему, включающую набор определенных национально-культурных эталонов. Рассмотрение бытования эталонных знаков ценностных антропологических характеристик позволяет представить актуальное состояние язьпсовои культуры с точки зрения содержащихся в ней оценок действительности и роли человека в этой действительности. В ходе практической работы мы нашли подтверждения приведенной гипотезы.

Исследование в данном направлении можно продолжить изучением эталонов и эталонных знаков разных лингвокультур в сопоставлении, проследить за принципами формирования и употребления в них эталонов. Кроме того, интересным, на наш взгляд, может стать изучение эталонов, даже в рамках одной лингвокультуры, с точки зрения диахронии. Однако материал исследования будет ограничен письменными источниками, что исключает абсолютную достоверность получаемых выводов касательно бытования искомых единиц в дискурсе.

Настоящее диссертационное исследование с его наработками и выводами может быть полезно исследователям, занимающимся вопросами оптимизации монокультурной и межкультурной коммуникации, преподавания русского языка как иностранного и т.п.

Как было отмечено выше, эталоны «оязыковляются» различными лексическими категориями: зоонимами, именами собственными, антропонимами и пр. Научный интерес может представлять рассмотрение этих категорий по отдельности как средств выражения эталонов. Такого рода исследование позволит выявить лингвистические и культурологические причины и закономерности использования различных лексических категорий в роли эталонных знаков. Особенно актуально это в сопоставлении данных различных лингвокультур.

Предметом дальнейшего изучения представленности эталонных знаков в сознании носителей того или иного языка и культуры может стать отдельньш анализ ответов информантов разного возраста, а также принадлежащих к разным социальным и тендерным классам. Различия могут наблюдаться: 1) по половой принадлежности; 2) по географическому положению (имеется в виду место проживания членов данного национально-лингво-культурного сообщества; 3) по возрасту; 4) по образованию; 5) по сфере деятельности.

По аналогии с классификацией прецедентных феноменов, принятой некоторыми авторитетными исследователями (Гудков, 2003; Красных, 2003; Прохоров, 2009), эталоны также могут быть изучены с учетом степени их актуализации, а именно, как 1) индивидуальные; 2) социумные; 3) национальные и 4) универсальные.