Введение к работе
Актуальность работы. Диссертация посвящена исследованию ик-сулонимоз /названий островов, башк, шсов, полуострсют/ Каспийского моря, не бывших предметом целенаправленного изучения, - одной из тех лингвистических проблей, в которых наиболее полно совмещаются вопросы кап языкознания, так и истории, географии, этнографии. В работе рассматриваются топонимические типы тюркских и славянских географичзоких наименований. Полученные теоретические данные могут служіть основанием для последущих работ в оо'ласти типологии топонимических единиц. Новим является способ исследования, примененный к КС /именам собственник/, построение топонимических систем, ЛСГ /летссико-сэмантические группы/ лексем-исходов ГИ /географических имен/, выявление частотности каясдоЯ единицы тезауруса.
Научная новизна диссертации заключается в том, что она является первой специальной работой по названиям островов, полуостровов, шсов, банок, мелей Каспийского моря. В работе выстраиваются ЛСГ из элементов тезауруса; введен принцип теории ноыинацш. в изучение І-ІС; сопоставлена суффиксально-аффиксальные форма в составе ГИ.
Предметом исследования явились славянские и тюркские инсу-лонимы Каспийского моря, которые рассматриваются з синхронной и диахроняом плана. Тюркские ГИ показаны с точки зрения их функционирования в русскоязычных источниках,- где они выступают в качестве заимствованных топонимов. Введенные 'В систему другого /тачка, тюркские 'топонимы подверглись фонетической, лексической и морфологической адаптации принявшим языком и поэтому рассматривается в состава гибридных номинативных моделей. ГИ иноязычного происхождения составляют значительную часть русской систеш ПІ екаатор:пі ІСасшійского моря; они появились в результата того, что при первичной номинации или переименованиях часть названий, узее сужает-вовавпих на ї{аспийоком море, была взята во вновь окладаваацувоя систему русского топониыикона в готовое виде; п русском написании к ким добавлялись ГН /географические помеш/ банка, _ccrj>og, пояу^ остров, мыс, ^бугор_ и т-.д. Так были создана гибридные Гй с разной степенью их адаптации русским языком," . ,
Цель исследования;'
- определение лингвистического механизма выбора единиц номи-іяции в исследуемых языках;
установи >ше лэкеико-семантических отношений кнсулони-мов; '
сравнение топонжшх моделей тюркского и славянского то-помажкошв;
создашіе частотных топонимических словников тюркских и славянских топошмгах лексем; группировка лексем'в ЛСГ со всеми их'сферами.
Метода исследования. Для г.остікения поставленной в работе цели -используются сравнительно-исторический, статистический метода, а такие гопоним.ччзекпіі материал подвергся дзскр;штивно:лу компонентному анализу.
Материала и источники. В качестве материалов исследования использовано 117 гібридних и 201 славянских инсулонгкоз. Картотека работы содерзпг 318 единиц, состоящих из древних и новых географических назван::;і, представляющих топонимии Касашйского моря.
, Основними источниками топонимического материала послуетлк ,"І'їц:ш Каспийского моря" М., 18S4, 1959 и 1987 гг./, "Записки-'IVДрографического Дзпартаиента Морского Министерства" /СПб, 1845, ІУ49, 1850 гг./, "Записки И-.шерагорского русского Географического иоіцества'по общей гзогра$:га" /СПб, 1883/, "Морской сборник, издаваемый от Морского Ученого Комитета" /СШ, 1850, I8&J/.
Карготека танка составлялась по картограф-ическхм источником, а именно: "Специальной Карте Европейской России" /1910, 1915, - 1920, 1921 гг./, "Картам Генерального Ытаба" /I95G, I960, 1965, 1956, 1977, 1979, I9S0, I9SI гг./, "ІСарге Каспийского моря" Главного штаба вое'їно-норских сил и зоорукеншх сил СССР /1948 г./, которые были любезно предоставлены нам Центральным Научно-исследовательским Институтом Геодезі-гл, Аэрофотосъе^жи и Картографии /отдел географических названий/.
Использовался ;к:.'и и богатый материал, содержащийся в сочи-нокиях К.Ф.Гана "Опыт объяснения кавказских географических названий" /Тифлис, 1909/, Е.Г.Вейденбаума "Путеводитель по Кавказу" /Тифлис, 1888/, И. Березина "Цутепіеетвпе по Дзгестацу и Закавказью" /Казань, IS49/, й.И.Соймокова "Описание Каспийского коря, от устья р.Волги, от протока Ярховского до устья р.АстрабацкоЯ" /СПб, 1763/, Е.Л.І&епнберга "Первые исследователи Каспия" Л!., 1949/ и другие.
Из последующих работ ценным топонимическим источником оказались: "Словарь народных географичесігах терминов" Э.МД'.урзаева ЛД., 1984/, -"Азербайдаанско-русскик словарь" под общ.ред. 'Л.7.
Тагкева /Баку, 1986, 1989/, "Азербайджанско-русский словарь" под ред. Х.А.Азизбекова /Баку, 1965/, "Турецко-русский словарь" под ред. Д:А.Ыагазашха, "Туряменско-русский словарь" под общ. ред. Н.А.Баскакова И др.
Очень помогли з работе над диссертацией монография Л.Г.Гу- , лиевой "Русская топонимия Азербайджана" /Baity, 1984/, "Типология семантической структуры тспоншиконов разносистемьых кзагков /на ' материале топонимии Азербайджана/" /Баку, 1990/ и "Способы про-приальной номинации в топонимии" /Баку, 1993/; книга СМЛолла-заде "Топонимия северных районов Азербайджана" /Баку, I97S/; историко-этнографическое исследование Г.А.Гейбуллаева "Топонимия Азербайджана" /Баку, Ґ966/, статья Ч.Х.Иирзазаде "О нэкотсрах названиях Каспийского «оря" /Махачкала, 1976/ я многие другие.
В работе использованы таете многочисленные публикации, появившиеся в связи с проведением трех научно-теоретических, конференций, посвященным проблемам азербайджанской ономастики, организованных Азербайджанским педагогическим университетом /IV36, 1938, 1990/, учтены топонимические материалы, содержащиеся в диссертационных работах 0.Т.Молчановой /докторская диссертация -1983/, Т.М.Ахмедова /докторская диссертация - IG87/, Л.Г.Гуляевой /кандидатская .диссертация - 1969/ и др.
Практическая значимость работа. Топонимический материал, его исследование и вывода могут быть использованы в разработке ряда научных лингвистических, исторических it географических проблем, связанных с Кэспием.
Результаты, получешка при разработка тема, могут быть использованы такта при съемке и составлении карт, при стандартизации географических названий на азербайджанской и русском языках.
Теоретические положения исследования могут быть использована при создании диссертаций по топонимике, при чтении ісурсоз по типологии, а также в соответствующих разделах общего языкознания.
Апробаютя -работа; По материалам диссертации подготовлен ряд докладов, которые были прочитана и получили одобрение: Г. На 1-ол Всесоюзной научно-практической ротфаренций "Исторические названия г памятники культуры" №., 1939/. 2. На 11-0 республиканской научно-практ:гчєскоЯ конференции "Ономяотіікр. Узбекисте-на" /Ташкент, 1989/. 3. На Ш-ой !'5уч:;о-теоретической кой}ерон-ции, посажанной проблемам азэрбаидазнско'Л ономастики /Беку, 1990/. 4. На УІ-оП республиканской голзервшни го ономастико'.
/Одесса, 1990/» 5. Ш республиканской, научной конференции "Ак
туальные вопросы развития билингвизма к совершенствования куль
туры речи в Азербайджане" /Баку, 1991/. 6. На П-ой Всесоюзной на
учно-практической конференцій "Исторические названия - памятники
культури" Лї., 1991/. 7. Ка ХШ-ой республиканской научной коняе-
ренцші аспирантов ьузов Азербайджана /Баху, 1991/. 8. На медузо"
некой научной конференція "Лктуальные проблемы изучения гуманитар
ных наук" /Баку, 1994/.. ' ' <
Структура и объем работы. Диссертационная работа состоит
из введения, даух глав, заключения, трех карто-схек, списка усяов*
ных сокращений, списка использозакной литературы общим объемом
I3V страниц машчногисного текста. Список литературы включает 123
наименования. .„