Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Гидронимы российского Приишимья Карабулатова, Ирина Советовна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Карабулатова, Ирина Советовна. Гидронимы российского Приишимья : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ишимский гос. пед. ин-т.- Екатеринбург, 1996.- 13 с.: ил. РГБ ОД, 9 96-4/1397-7

Введение к работе

Актуальность темы. Одна из наиболее насущных задач современной топонимики — комплексное исследование топонимии конкретного региона. В этом отношении большой интерес представляет регион российского Пришшшья: богатство и разнообразие топонимических типов, преемственность и сохранность в русской среде региона фактов, относящихся к исчезігувшим ныне языкам, делают в целом топонимию- российского Приишимья ценнейшим источником изучения истории языка в его взаимодействии с другими языками на данной территории.

Значительное место в топонимии российского Приишимья занимает гидронимия, что обусловлено особенностями ландшафта региона. Изучение региональной гидроішмии позволяет сделать как собственно лингвистические (о лексических, семантических, деривационных особенностях языка), так и экстралшггвистические | выводы (о наличии этноса и миграциях населения на данной территории, о биолого-географических особенностях региона). Диссертация посвящена исследованию современной гидроішмии российского Приишимья.

Выявление специфики приипшмских гидронимов эффективно только при рассмотрении их на широком фоне западносибирской топонимии, подверженной в современных социально-экономических условиях не только различным изменениям, но и исчезновению. Это обусловливает актуальность обращения к исторически сложившейся топонимии российского Приишимья в целом и в частности — к гидронимам, отражающим и определяющим своеобразие топонимии этого региона.

Состояние разработки вопроса. Гидронимы российского Приишимья рассматриваются впервые. Сам регион не был объектом пристального внимания ученых с точки зрения топонимики. В работах, посвященных Западной Сибири (Тюменской области в частности), некоторые пришішмские гидронимы приводились как примеры, в качестве соответствий другим типам топонимов (труды Р. А Агеевой, Е. Л. Березович, И.А Воробьевой, Т. Н. Дмитриевой, А П. Дульзона, Л. М. Майдановой, А К. Матвеева, А А Фомина, М. В. Федоровой, Н.К. Фролова, Н. В. Хромовой). Исследования этих и других авторов посвящены топонимии конкретных регионов Западной Сибири, а также проблемам финно-угро-русского и тюрко-русского двуязычия на смежных территориях русского Севера, Сибири, Урало-Поволжья, русского Северо-Запада. Несмотря на обилие исследований по топонимии, ощу-

щается нехватка региональных комплексных работ, в единой системе рассматривающих всю совокупность гидрографических названий какой-либо территории. Обычно исследователи ограничиваются анализом гидронимии русского происхождения (см.: Е. Н. Мошкина [1992], Н. И. Панин [1982]).

Цель работы — охарактеризовать основные пласты гидронимии российского Пришнимья и особенности их взаимодействия. Поставленная цель повлекла за собой необходимость решения следующих задач:

выявить и описать основные исторические пласты русской гидронимии российского Приишимья; установить их генетические связи с гидронимией других регионов; определить заимствованную и субстратную гидронимию российского Приишимья и охарактеризовать ее с точки зрения происхождения;

определить характер номинации в русской гидронимии Приишимья;

охарактеризовать тематическое содержание, степень повторяемости имен; дать толкование гидронимов через мировосприятие местных жителей и сквозь призму научных изысканий;

выявить основные способы образования гидронимов.

Понятие "российское Приишимье" охватывает русскоязычную в настоящее время территорию от Усть-Ишима Омской области до Казанского района Тюменской области, включая последний. Ранее эта территория входила в состав Ишимского уезда с центром в г. Ишиме Тобольской губернии.

Источники изучения гидронимов — карты разных лет (свыше 10 карт), планы расположения отдельных населенных пунктов (18 планов), различные географические описания, картотека диалектной лексики Приишимья кафедры русского яыка Ишимского государственного педагогического института им. П. П. Ершова, содержащая материалы диалектолого-топонимических экспедиций, проводивших систематически сбор диалектной лексики на всей территории российского Приишимья в 70-90х годах (с 1992 г. — с участием автора), дадные исторических памятников, рассказы местных жителей. Составленный каталог гидронимов российского Приишимья содержит 1267 наименований.

Для сравнения привлекались материалы по гидронимии смежных территорий — Урала, Поволжья, Южной Сибири, Казахстана; историко-этнографические исследования по Западной Сибири, а также научные изыскания по русскому и тюркскому топонимическому словоупотреблению.

Комплексный подход к интерпретации конкретного гидрони-мического факта предопределил использование различных методов: описательного, сравнительного, этимологического, сопо-

ставителыгого, структурно-статистического. Использованы элементы социолингвистического метода (массовый опрос).

Научная новизна исследования. В диссертации впервые комплексно анализируется русская гидронимия российского Прии-ншмья, представляющего интерес как зона межъязыковых контактов в прошлом и настоящем. Русская гидроігамия российского Приишимья рассматривается как особая синкретическая система, вобравшая в себя различные по происхождению гидронимы, которые приведены в соответствии с русским мировосприятием. В научный обиход введен значительный объем ономастического материала. Предлагается новый термин пегоним (pege "источник" + onyma "имя", греч.) для обозначения названий ручьев. Разрабатывается положение о существовании топонимической ономографии (по аналогии с терминами лексикография, фразеография).

Основные положения, выносимые на защиту.

  1. Региональная гидронимия — разновидность региональной топонимической системы, представляющая собой территориально ограничетгую и функционирующую в русской среде совокупность объединенных на основе смежности структурно-семантических признаков гидрографических названий, выполняющих номинативную, конкретизирующую, дифференцирующую функции.

  2. Гидронимическая система Приишимья сложилась при участии не только севернорусских говоров, но и говоров средней и южной полосы России.

  3. Гидронимия российского Приишимья подтверждает гипотезу археологов о Приишимье как пограничной зоне пребывания племен индоиранской атрибуции и древних угров.

  4. Прииншмская гидронимия отражает особенности освоения края разными народами, показывая два диаметрально противоположных подхода к номинации гидрообъектов при кочевом и оседлом образе жизни.

  5. Гидронимия российского Приишимья есть особое гидрони-мическое пространство, воспринимающееся носителями русского языка как целостная, специфическая русская система, а не как совокупность разнонациональных систем. Народная и интеллигентская этимология гидронимов показывает эволюцию восприятия названий.

Теоретическое значение работы. Комплексный анализ значительного для ономастических исследований гидронимического материала позволяет подойти к решению разных проблем номинации гидрообъектов: уточнение терминологических дефиниций и сведений об ареалах русских гидронимов, классифицирующее описание конкретного лексического материала в современном аспекте, выявление продуктивности тех или иных моделей в приишимской

гидронимии, установление состава и частотности лексем, участвующих в гидронимообразовании. Разработана методика построения гидронимического словаря, отражающая различия в восприятии семантики гидронимов на бытовом и научном уровнях. В научный оборот вводятся материалы к "Словарю гидронимов российского Приишимья" (193 словарных статьи на А, Б, Ж, Ф, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я).

Практическое использование результатов работы. Материалы и основные положения работы нашли применение при проведении занятий по истории родного края в школе и вузе, в научно-популярных работах "Тайны реки Ишим", "Почему они так названы?" в сборнике "Очерки истории Интима" (Ишим, 1993), рекомендованном Департаментом народного образования г. Ишима в качестве учебного пособия по краеведению, популярных газетных статьях "Тюркское или хантыйское?", "Откуда имя" ("Ишимская правда", 1994), в краеведческой работе, при составлении топонимической карты Ишимского района (в соавторстве с Л. В. Глазуновой и В. И. Кодуховым, Омск картографическая фабрика, 1994).

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены автором на II, III, IV, V Ершовских Чтениях в Ишимеком государственном педагогическом институте имени П. П. Ершова (Ишим, 1991—1995), IV научно-практической республиканской конференции профессорско-преподавательского состава по проблемам краеведения северных регионов Казахстана в Кустанай-ском государственном педагогическом институте (Кустанай, 1990), всероссийской конференции по актуальным проблемам культурно-речевого обучения и воспитания в Уральском государственном педагогическом университете (Екатеринбург, 1994), межвузовской научно-практической конференции, посвященной лексико-грамматическому аспекту обучения русскому языку студентов-иностранцев технических вузов в Воронежском лесотехническом институте (Воронеж, 1992), всероссийской конференции, посвященной 40-летию. ИГПИ "Оптимизация и интенсификация педагогического процесса в вузе и школе" в Ишимеком государственном педагогическом институте им. П. П. Ершова (Ишим, 1994).

По теме диссертации опубликовано 7 работ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. К работе прилагается список использованной литературы (292 наименования), перечень использованных архивных и картографических источников, перечень словарей. Кроме того, в приложении даны материалы к "Словарю гидронимов российского Приишимья" (буквы А, Б, Ж, Ф, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я) со списком условных сокращений, список-словник гидро-

пимов российского Пришшшья, карты региона разных лет. Объем диссертации 310 страниц (без карт), из них 189 страниц составляют основной текст.