Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Теоретические основы исследования
1.1. Языковые особенности публицистического стиля. Язык СМИ как объект лингвистического исследования 13
1.2. История изучения глаголов речи в русском языкознании 23
1.3. Классификации глаголов речи 35
1.4. Представленность глаголов речи в языке СМИ (по данным НКРЯ) 61
Выводы по главе I 68
ГЛАВА II. Функционирование глаголов речи в электронных СМИ
2.1. Функционирование глаголов произнесения в языке СМИ 70
2.1.1. Статистика употребления глаголов произнесения в электронных СМИ 70
2.1.2. Функционирование ЛСГ глаголов произнесения с базовым глаголом произнести в электронных СМИ 77
2.2. Функционирование глаголов речевого сообщения в языке СМИ 95
2.2.1. Статистика употребления глаголов речевого сообщения в электронных СМИ 95
2.2.2. Функционирование ЛСГ глаголов речевого сообщения с базовым глаголом сообщить в электронных СМИ 104
2.3. Функционирование глаголов речевого общения в языке СМИ 117
2.3.1. Статистика употребления глаголов речевого общения в электронных СМИ 117
2.3.2. Функционирование ЛСГ глаголов речевого общения с базовым глаголом разговаривать в электронных СМИ 126
Выводы по главе II 136
Заключение 138
Литература
- История изучения глаголов речи в русском языкознании
- Представленность глаголов речи в языке СМИ (по данным НКРЯ)
- Функционирование ЛСГ глаголов произнесения с базовым глаголом произнести в электронных СМИ
- Функционирование глаголов речевого общения в языке СМИ
Введение к работе
Актуальность исследования мотивируется отсутствием специальных работ в сфере функционирования глаголов речи в языке электронных СМИ, хотя важность данного исследования очевидна. Во-первых, язык СМИ стремительно развивается, в частности появились и все более активно используются электронные публицистические издания, поэтому исследования
лингвистов в этой области являются насущной необходимостью. Во-вторых, несмотря на достаточное количество публикаций в области глаголов речи или говорения, проблема глаголов речи в языке полностью не решена.
Несомненно, что для познания специфики того или иного стиля первостепенное значение имеет изучение тех групп лексики, которые активно участвуют в реализации доминантной функции данного стиля. В публицистическом стиле, как известно, важнейшими функциями языка являются информативная и воздействующая, в связи с чем глаголы речи выступают дискурсобразующей лексикой.
Таким образом, актуальность исследования заключается в необходимости выявления специфики функционирования глаголов речи в электронных СМИ, в важности определения глагольной семантики в контексте публицистического текста.
Объектом реферируемого диссертационного исследования стали тексты с глаголами речи в языке российских электронных СМИ.
Предметом исследования являются особенности функционирования лексико-семантических групп (далее - ЛСГ) глаголов произнесения, речевого сообщения и речевого общения в языке российских электронных СМИ.
Материалом исследования является созданная автором диссертации картотека, составленная методом сплошной выборки, источниками для которой являются национальный корпус русского языка (далее - НКРЯ), а также современные электронные СМИ, а именно: первый телевизионный канал (ltv), Интерфакс, Российское Информационное Агентство, ИТАР-ТАСС, Известия, Коммерсант.ru, Комсомольская правда, «Российская газета», РИА НОВОСТИ, ТВ Центр, Утро.га - ежедневная электронная газета, Россия 24, Вести Экономика, Взгляд - деловая газета, LENTA.RU, РСН - Русская служба новостей, РБК - РосБизнесКонсалтинг, яндекс-новости, новости , радио «ЭХО Москвы», Новости кино, Единая Россия (официальный сайт партии) и др. Временной интервал выборок представлен 2007-2014 гг.
Цель исследования заключается в определении особенностей функционирования глаголов речи в языке российских электронных СМИ.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
1. Сформировать методологическую основу исследования, рассмотрев
историю изучения глаголов речи в русском языкознании и оценив имеющиеся
классификации ЛСГ русских глаголов речи.
2. Определить наиболее употребительные глаголы речи в языке
российских электронных СМИ.
3. Провести статистический анализ употребления глаголов речи ЛСГ
произнесения, речевого сообщения и речевого общения в предложениях с
прямой и косвенной речью, а также в простых распространенных предложениях.
4. Выявить особенности функционирования глаголов произнесения,
речевого сообщения и речевого общения в российских электронных СМИ.
5. Установить лексическо-семантические особенности глаголов речи в
российских электронных СМИ, создав новую классификацию глаголов речи,
функционирующих в российских электронных СМИ.
Для решения поставленных задач используется комплексный метод исследования - описательный, компонентный и контекстуальный анализ, метод классификации, статистический метод. Описательный метод исследования материала служит для характеристики глаголов речи, входящих в ЛСГ произнесения, речевого сообщения и речевого общения. С помощью статистического метода было установлены количественные характеристики употребления глаголов речи, входящих в ту или иную ЛСГ, выявлены количественные синтаксические признаки на примере прямой и косвенной речи, а также простых распространенных предложений. Результатам статистического анализа дана лингвистическая интерпретация (толкование).
Источниками исследования послужили разные лингвистические и семантические словари русского языка: «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С.А. Кузнецова (2000 г.); «Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание» под ред. Л.Г. Бабенко (2008 г.); «Грамматический словарь русского языка» А.А. Зализняк (2003 г), «Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебный словарь-справочник» под ред. Т.В. Матвеевой (1988 г.); «Лингвистический энциклопедический словарь» ред. В.Н. Ярцева (1990 г.); «Словарь русского языка: В 4-х т. (1999 г.); «Новый объяснительный словарь синонимов русского языка» под руководством акад. Ю.Д. Апресяна (1999 г. и 2003 г.); «Русские глагольные предложения: Экспериментальный синтаксический словарь» под ред. Л.Г. Бабенко (2002 г.); «Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений» под ред. Н.Ю. Шведовой (1998 г.); «Синтаксический словарь» (2006 г.); «Словарь-справочник лингвистических терминов» Д.Э. Розенталя (1976 г.); «Словарь синонимов русского языка» В 2-х т. Т. 2, ред. А.П. Евгеньева (1971 г.); «Словарь синонимов. Справочное пособие» под ред. А.П. Евгеньевой (1975 г.); «Системный семантический словарь русского языка» Л.М. Васильева (2000 г.); «Толковый словарь русского языка» СИ. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (2003 г.); «Толковый словарь современного русского языка» Д.Н. Ушакова (2014 г.); «Частотный словарь русского языка» Л.Н. Засориной (1977 г.).
Теоретической базой послужили идеи советских и российских языковедов, которые исследовали языковые функции коммуникативной деятельности человека, опираясь на понимание языка как основного средства общения и его внутрисистемных отношений в области лексико-семантических групп (ЛСГ) глаголов речи (говорения). Установление внутрисистемных отношений различных групп лексики остается важной задачей многих лексикологических исследований. Отбор глагольных единиц проводился с учетом классификаций, предложенных в свое время разными учеными: Л.М. Васильевым, В.И. Кодуховым, Г.В. Степановой, Ю.А. Апресяном, В.П. Бахтиной, Н.С. Авиловой, Т.В. Матвеевой, М.А. Кормилицыной, Т.В. Кочетковой, Н.Г. Брутян, B.C. Поповой, М.А. Шелякиным, З.В. Ничман, Ю.В. Фоменко, Э.В. Кузнецовой, И.А. Крыловой, И.А. Сколотовой, Е.М. Соколовской, И.М. Кобозевой, В.В. Богдановым, Е.П. Савельевой, М.Я. Гловинской, Е.Н. Горегляд, Ф.Р. Имамутдиновой, А.А. Зализняк, Н.Е. Фрид, Н.И. Каримовой, М.Д. Чертыковой, Е.В. Глинки, Ю.А. Бессоновой, Е.Б. Цыгановой, А.А. Яковлевой, Е.А. Ушаковой, СМ. Антоновой, М.В. Виноградовой, В.Е. Маясовым, и Р.И. Алиевой, в которых описаны состав и структура ЛСГ глаголов речи (говорения). В последнее время много внимания уделяется лексикографическому описанию глаголов речи исследователем Л.Г. Бабенко. Изучения проводились в рамках и классификации глаголов речи, и функционально-когнитивного подхода, и сравнительно-сопоставительного анализа, и теории речевых актов, и коммуникации.
Настоящее диссертационное исследование проведено в русле функционального подхода, поскольку глаголы речи тесно связаны с основной функцией коммуникации - передачи информации. На эту функцию речевой коммуникации особо указывают Е.М. Соколовская, М.А. Шелякин, Ю.В. Фоменко.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
1. Впервые глаголы речи исследуются на материале российских
электронных СМИ. Они описаны в связи с базовыми функциями языка -
информации, сообщения, общения;
2. Выделено лексико-семантическое подполе (далее - ЛСПП)
информирования, которое образуют ЛСГ глаголов произнесения, речевого
сообщения и речевого общения.
3. Впервые проведен детальный статистический анализ употребления
ЛСГ глаголов речи в предложениях с прямой и косвенной речью и в простых
распространенных предложениях.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в систематизацию лексики, в частности, уточняет классификацию глаголов
речи на основе функциональной семантики. Лексико-семантическое значение рассматривается в качестве основной структуры, включающей в себя различные речемыслительные процессы - сообщение, общение, произнесение и др. Это позволило в рамках системного подхода к описанию ЛСПП информирования в языке электронных СМИ объединить различные ЛСГ глаголов речи в одно ЛСПП информирования.
Практическая значимость работы определяется возможностью использования проанализированного материала при классификации глаголов речи в языке электронных СМИ. Результаты и выводы настоящего исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка и русского языка как иностранного, на студенческих семинарах по лексикологии, а также на занятиях по русскому языку в школах, гимназиях и лицеях. Практическая значимость данной диссертации также определяется возможностью использования собранного и проанализированного материала в магистерских исследованиях в области глаголов речи и языка электронных СМИ. Материалы исследования могут быть использованы при составлении словаря языка СМИ и лексикографических словарей, а также в практике построения справочных систем.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Глаголы речи в языке электронных СМИ характеризуются разной
степенью дискурсивной значимости, что проявляется как на уровне отдельных
слов, так и на уровне лексико-семантических группировок. Ряд глаголов речи
чрезвычайно редко используется в медиатекстах: раскритиковывать,
взмаливаться, выбранить, кляузничать, изругать, выругать, остеречь,
остерегать, радировать, выкликать, побожиться, спроситься, лопотать,
брюзжать, басить, окликать и др. Другие, напротив, функционируют в
электронных СМИ очень активно, являясь маркерами жанрово-стилевой
принадлежности: говорить, сказать, заявить, сообщить,рассказать и др.
2. Наибольшей значимостью в языке электронных СМИ характеризуются
ЛСГ глаголов речевого сообщения, речевого общения и произнесения.
Наименее востребованной в медиадискурсе является группа глаголов речевого
выражения эмоций (последнее место в рейтинге частотности). Парадоксальной
является невысокая частотность использования ЛСГ глаголов речевого
воздействия: 35 глаголов речевого воздействия используются вдвое реже, чем
двенадцать глаголов обращения, и почти в двадцать раз реже, чем 66 глаголов
речевого сообщения.
3. Глаголы произнесения, речевого сообщения и речевого общения
образуют лексико-семантическое подполе информирования, единицы которого
объединяет интегральная сема "информировать". Ядро лексико-семантического
подполя информирования составляют перформативные глаголы говорить и сказать как наиболее частотные в языке электронных СМИ. Глаголы речи разных ЛСГ в языке электронных СМИ при пересечении зон могут использоваться в одном и том же значении (например: глаголы ответить и сказать - в значении "сказать, отозваться, откликнуться"; или глаголы произнести и сказать - в значении "сказать").
4. Глаголы произнесения, речевого сообщения и речевого общения широко употребляются в языке электронных СМИ не только в предложениях с прямой и косвенной речью, но и в простых распространенных предложениях. Последний вид предложения особенно частотен для глаголов речевого общения: обсуждать, обсудить, отвечать, просить, попросить, поговорить, разговаривать и согласиться, а также глаголов произнесения: диктовать и продиктовать.
Апробация работы. Основные положения и полученные результаты, изложенные в работе, докладывались и обсуждались на научных конференциях: II Международной научно-практической конференции «Языки России и стран ближнего зарубежья как иностранные: преподавание и изучение» (Казань 28-29 ноября 2013 г.); Сборник научных трудов: «Русский язык: лингвокультурный и функционально-дискурсный аспекты» (Казань, 2014); VII Международной научно-практической конференции «Иностранные языки в современном мире: инфокоммуникационные технологии в контексте непрерывного языкового образования» (Казань, 2014 г.); VII Международной научно-практической конференции «Научные исследования в сфере общественных наук: вызовы нового времени» (Екатеринбург, 30-31 января 2015 г.); III Международной научной конференции «Судьбы национальных культур в условиях глобализации» (Челябинск, 26-27 марта 2015 г.); III Международной научно-практической конференция «Языки России и стран ближнего зарубежья как иностранные: преподавание и изучение» (Казань, 19-21 ноября 2014 г.), а также опубликованы в научных статьях (3 из которых - статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ).
Структура работы определяется поставленной в ней целью и решаемыми задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения (таблицы частотности разных ЛСГ глаголов речи в языке СМИ).
История изучения глаголов речи в русском языкознании
В параграфе мы рассмотрим концепции, связанные с публицистическим стилем речи, а также исследования в области языка СМИ как перспективного научного знания. В литературе говорится, что сегодня СМИ предоставляют великолепный материал для наблюдения над языком СМИ, которые воздействуют на культуру речи читателя, слушателя, зрителя, пользователя Интернета и др. [Ржанова 2007, с. 144], а также то, что тексты СМИ требуют детального изучения с точки зрения различных подходов и разнообразных методов исследования [Луговая 2010, с. 144]. И с этими положениями нельзя не согласиться, потому что понятие язык СМИ, на наш взгляд, вырастает на основе тщательного изучения языковых средств публицистического функционального стиля.
В нашей диссертационной работе использованы тексты НКРЯ, а также новостных агентств СМИ, размещенные в Интернете. В связи с этим встает вопрос об особенностях одного из функциональных разновидностей русского языка - публицистического стиля с учетом его специфики в системе стилей русского языка.
Как известно, под функциональным стилем понимается исторически сложившаяся подсистема внутри системы национального языка, закрепленная за определенными ситуациями коммуникации и характеризующаяся общепринятым набором языковых средств: лексем, фразеологизмов, предложений и текстов. Основными функциям публицистического стиля являются функции сообщения (информирования) и воздействия. В научной литературе газетно-журнальные тексты отнесены к "маркированным" на основе формально-содержательных и функциональных характеристик [Хуринов 2009, с. 5-7]. Например, В.В. Хуринов выделяет четыре уровня "маркированных" текстов, принадлежащих публицистическому стилю. К "нулевому уровню" автор относит риторические тексты; к "первому уровню" - неспециальные неаргументированные тексты; ко "второму уровню" - неспециальные -аргументированные тексты; к "третьему уровню" - специальные -аргументированные тексты [Там же, с. 12-13]. Ученый отмечает, что в публицистических текстах встречаются исключительно нейтральные глаголы, что связано с возросшей ролью элементов функций сообщения и воздействия [Там же, с. 19]. Здесь уместно сказать, что в число нейтральных глаголов могут входить и глаголы речи, например, говорить, сказать, сообщить и т.п.
Скажем, что особое внимание в литературе уделяется также понятию информация, под которым понимается осмысленное сообщение, выраженное с помощью всевозможных языковых средств. Сравнивая понятия, скажем, что частное понятие информация входит в общее понятие информационное общество. А информационное общество, по мнению М.Н. Володиной, представляет собой "киберпространство", или "инфосферу" ("информационную сферу") [Володина 2003, с. 14-15].
Важным моментом рассмотрения публицистического стиля является форма организации речевого материала. В прессе в основном используется речевой материал, основанный на языковом или речевом общении, на радио и телевидении - с помощью других знаковых и образных средств [Леонтьев 2003, с. 67]. Говоря о речевом воздействии в психолингвистическом плане, А.А. Леонтьев определяет роль коммуникатора и реципиента. Если коммуникатор кодирует желаемые изменения в смысловом поле реципиента в виде языкового или речевого сообщения, то реципиент, воспринимая сообщение, декодирует его и извлекает из сообщения скрытую за внешним планом значений глубинную информацию, значимую для его личности и деятельности [Там же, с. 70]. Важным здесь, на наш взгляд, является то, что речевые произведения прессы включены в процесс коммуникации, где отражаются стилевые черты автора текста.
Итак, в связи со сказанным представляется важным вопрос об особенностях отбора и употребления лексики и о функционально-стилистической специфике текстов СМИ в Интернете. Считаем, что автор текста СМИ прежде всего должен уметь употребить языковые средства таким образом, чтобы они соответствовали характеру общения, стилистическим функциям СМИ как виду общения и условиям восприятия текста.
На наш взгляд, особый интерес представляет вопрос об изучении языка СМИ в динамике языковых процессов. В связи с этим обратимся к мнению Т.Г. Добросклонской, которая считает, что при рассмотрении влияния СМИ на языковые процессы необходимо учитывать три уровня анализа: 1) геолингвистический, учитывающий передел языковых сфер влияния; 2) интерлингвистический с определенным воздействием англоязычной массмедиа на российский сегмент СМИ и 3) интралингвистический, затрагивающий функционирование языка в рамках одного лингвокультурного ареала [Добросклонская 2012, с. 9-13].
Исследуя язык СМИ, Т.Г. Добросклонская пишет о том, что к концу XX в. в области изучения языка СМИ сложились необходимые условия для возникновения самостоятельного научного направления - медиалингвистики как науки о языке СМИ. Ученый считает, что концепция медиатекста как многослойного, многоуровневого семиотического явления составляет теоретическую основу медиалингвистики, и предлагает следующую классификацию его основных типов: 1) новости; 2) информационная аналитика и комментарий; 3) публицистика и 4) реклама [Там же, с. 26, 31, 33]. Кроме того ученый считает, что предметом исследования медиалингвистики являются медиатекст и медиаречь, и выделяет следующие их параметры: 1) способ текстообразования (авторский, коллективный); 2) форма создания и воспроизведения (устная, письменная); 3) канал распространения (СМИ, носитель - печать, радио, tv, Интернет); 4) функционально-жанровый тип текста (новости, информационная аналитика и комментарий, публицистика и любые тематические материалы, реклама) [Добросклонская 2011, с. 66].
Отметим особенность, на которую указывает Т.Г. Добросклонская, а именно: в сфере массовой коммуникации создаваемые изначально тексты как устные доходят до адресата речи в письменном виде и наоборот, например, интервью, репортаж, комментарий и др. [Там же, с. 67].
Мы полагаем, что предложенная Т.Г. Добросклонской теория медиалингвистики и концепция медиатекста и медиаречи свидетельствуют о научном прорыве в области исследования языка СМИ. Кроме того, концепция медиатекста и медиаречи учтена нами при исследовании глаголов речи в языке СМИ.
Особого внимания, на наш взгляд, заслуживает вопрос об интерпретации языка СМИ на основе значений. Этот вопрос рассмотрен В.З. Демьянковым, который считает, что языковое выражение обретает речевое значение тогда, когда актуализируется в виде смысла. Ученый выделяет два вида значения: языковое значение элементарных, неразложимых единиц ментального лексикона; речевые значения, "вычисляемые" в результате интерпретации [Демьянков 2003, с. 121].
Представленность глаголов речи в языке СМИ (по данным НКРЯ)
Глаголы со значением эмоционального отношения и оценки, выражаемых посредством устной и письменной речи. Л.М. Васильев считает, что в состав этой подгруппы входят:
А. Глаголы со значением эмоционального отношения с опорными словами: обижатъ, насмехаться и др. Все эти глаголы выражают эмоциональное отношение субъекта действия (речи) к какому-либо адресату.
Б. Глаголы со значением оценки: 1) со значением отрицательной оценки: клеветать, оговаривать и др.; 2) со значением положительной оценки: хвалить, одобрять, хвастаться и др. Эти глаголы сочетаются с приставками, которые придают им дополнительные значения: накопительности: наклеветать, нахвалить и др.; начинательности : заругать, захвалить и др.; завершительности: дохвалитъ, доругать и др. [Там же, с. 249-256]. Оценивая классификацию Л.М. Васильева, И.А. Крылова отмечает, что она последовательна, но будучи семантической, она не имеет формальных показателей, на которые можно опереться при распределении глаголов по классам и подгруппам [Крылова 1996, с 13].
Небезынтересен нам и взгляд М.А. Шелякина, который, рассматривая ЛСГ глаголов речи подполя сообщения с точки зрения проблемы синонимии видов, выделяет эту ЛСГ с общим значением информации, говоря об информации как о сообщении кому-л., о чём-л.; передаче некоторых сведений от того, кто ими обладает к адресату; извещении кого-л. о чем-л. [Шелякин 1976, с. 56-64].
Стоит особо сказать: предложенная Г.В. Степановой идея особых подгрупп глаголов общения и сообщения, а также взгляд М.А. Шелякина на ЛСГ глаголов речи подполя сообщения с общим значением информации легли в основу нашей классификации ЛСГШ информирования в языке электронных СМИ.
Развивая идею Г.В. Степановой о делении глаголов речи на подгруппы, З.В. Ничман существенно дополнила классификацию Г.В. Степановой, обратив внимание на синтагматические связи глаголов речи, на морфологические признаки, составляющие необходимую дистрибуцию глаголов речи. Свою классификацию глаголов говорения (устной речи) З.В. Ничман построила на основе дистрибутивного и отчасти трансформационного методов, а также с помощью приема идентификации парадигматических и синтагматических связей единиц ЛСГ [Ничман 1979]. На наш взгляд, З.В. Ничман удачно объединила в подгруппы глаголы, имеющие одинаковую дистрибутивную формулу, которая выступает как схема необходимого контекста для реализации значения того или иного глагола.
Так, выделяя глагол говорить в качестве лексического идентификатора ЛСГ глаголов речи, З.В. Ничман подчеркивает, что "дальнейшая конкретизация процесса говорения в лексическом значении остальных членов группы идет или в направлении цели говорения, или в направлении характера или способа говорения" [Там же, с. 9]. Прежде всего З.В. Ничман выделяет два больших разряда. Лексическое значение глаголов первого разряда соответствует схеме "говорить с какой целью", например, рассказывать в значении "говорить с целью сообщить что-либо"; значение глаголов второго разряда - "говорить каким образом", например, кричать значит "говорить громко" и т.п. [Ничман 1973, с .9-12].
Отметим, что формально глаголы первого разряда отличаются богатством синтагматических связей, так как они сочетаются с существительными в объектном значении, например: рассказывать о сыне, о погоде, про поездку. Глаголы второго разряда сочетаются главным образом с прямой речью. Для них не характерна сочетаемость с существительными в объектном значении, например: ворчал о сыне, о погоде, про поездку.
Внутри ЛСГ З.В. Ничман выделяет ряды слов, которые имеют общую формулу сочетаемости. Она отмечает, что та или иная валентность, общая для группы, подгруппы, ряда глаголов, тяготеет к определенной морфологической форме выражения. Известно, что адресат речи при глаголах сообщения выражается, как правило, в русском языке формой дательного падежа имени существительного, например, сообщать -говорить, докладывать, (кому-либо). Однако такое сходство не является строгой языковой закономерностью, например: сообщать (кому-либо) -информировать (кого-либо) [Ничман 1973, с. 10-11].
Исследование З.Н. Ничман показывает, что в синтаксическом плане ЛСГ глаголов речи характеризуется способностью иметь общую валентность (сочетаемостный потенциал), но вследствие своей многочисленности и семантической неоднородности не имеет общей формулы сочетаемости. Автор устанавливает, что полного параллелизма, однозначного соответствия между синтаксическим и лексическим уровнями в группе глаголов речи нет, поэтому при классификации часто приходилось отступать от формального критерия и отдавать преимущество семантическому критерию.
Продолжая разговор, обратимся к классификации М.А. Кормилицыной и Г.В. Кочетковой. Говоря о знаменательной лексике разговорной речи (далее - РР) и об интересе к изучению лексико-семантических групп внутри русского языка, они выделяют блок глаголов говорения, мысли, умственного и чувствительного восприятия, например: говорить, знать, сказать, думать, понимать и др. [Кормилицына 1983, с. 65]. Характеризуя глаголы говорения, авторы пишут: "Глаголы говорения... - это живые, активно функционирующие и беспрерывно пополняющиеся пласты лексики. ...Под глаголами говорения подразумеваются глаголы с различными значениями: владение речью, факт произношения, процесс выражения мысли, речевой контакт между адресатом и адресантом с целью обмена информацией, использование речи как средства устного воздействия на одушевленный субъект, раскрытие содержания высказывания, характеристика акта говорения или объекта речи, раскрытие действия (поведения) человека, реализующееся с помощью речи (глаголы типа хвалить, приказывать и под.)" [Там же, с. 68-69]. Рассматривая глаголы говорения в разговорной речи, М.А. Кормилицына и Г.В. Кочеткова предлагают следующую классификацию ЛСГ глаголов говорения: I подгруппа - глаголы, передающие номинацию говорения; как правило, это глаголы с самым общим значением говорения, подчеркивающие прежде всего факты общения, сообщения, произношения {говорить, сказать, разговаривать, договариваться, поговорить и др.).
Следует сказать, что в «Частотном словаре русского языка» под редакцией Л.Н. Засориной глаголы говорить и сказать признаются как супплетивные видовые пары [ЧСРЯ, с. 17], или глаголы собственно говорения по классификации B.C. Поповой. В словаре приводятся количественные данные для глаголов говорить и сказать с учетом четырех жанровых групп текстов. Так, глагол говорить имеет следующие частотные показатели: в газетно-журнальных текстах - 359, в научных и публицистических текстах - 289, в художественной прозе - 826 [Там же, с. 140]; глагол сказать - в газетно-журнальных текстах - 359, в научных и публицистических текстах - 294, в художественной прозе - 1278 [Там же, с. 650]. Нетрудно заметить, что глаголы говорить и сказать, по данным словаря Л.Н. Засориной, наиболее частотные в русском языке. II подгруппа - глаголы, одновременно передающие номинацию акта говорения и его характеристику - физиологическую, акустическую, эмоциональную и проч. {кричать, орать, шептать, болтать и многие др.); III подгруппа - глаголы, передающие структурно-процессуальные особенности разговора: его начало {обратиться), продолжение {подхватить, поддержать, продолжить), дополнение {добавить, дополнить), уточнение {уточнить), выделение {выделить, подчеркнуть, повторить, заметить, отметить), изменение {поправить, вставить, ввернуть, перебить), завершение {окончить, прервать);
Функционирование ЛСГ глаголов произнесения с базовым глаголом произнести в электронных СМИ
Цель этого раздела - определить частотность использования глаголов речи, входящих в ЛСГ глаголов речевого сообщения с базовым глаголом сообщить. В эту ЛСГ входят такие глаголы речи, как: высказать -высказывать, дезинформировать, доложить - докладывать, заявить -заявлять, известить - извещать, изложить - излагать, информировать -проинформировать, обнародовать, объявить - объявлять, отказаться -отказываться, пересказать - пересказывать, предложить - предлагать, предположить - предполагать, предсказать - предсказывать, предупредить - предупреждать, признаться - признаваться, радировать, рассказать рассказывать, сказать, сообщить - сообщать и др. [ЛСГРГ, с. 52-56]. Для анализа были отобраны наиболее частотные глаголы в этой группе с учетом статистических данных, приведенных в НКРЯ. Результаты частотности употребления глаголов речевого сообщения с базовым глаголом сообщить в текстах СМИ, размещенных на сайте НКРЯ, представлены в таблице 5 (также см. Приложение).
Как видно в таблице 5, наиболее частотные глаголы этой группы являются как глаголами несовершенного вида, так и совершенного: сказать, заявить, сообщить, рассказать, предложить, сообщать, рассказывать, предлагать, заявлять. Далее анализируются самые частотные глаголы с видовыми парами. Общая выборка для них составила 7200 текстов СМИ, т.е. по 800 текстов на каждый отобранный глагол. Приведем пример следующего текста:
1) Президент США сказал: "Мы не собираемся идти на военное вмешательство на Украине. Думаю, даже украинцы признали бы, что для нас не было бы уместно вступать в боевые действия с россиянами [Электронный ресурс, 1].
В 800 текстах общее число предложений, в которых представлена глагольная лексема сказать, составило 1025. Из них в предложениях с прямой речью - 365 раз, с косвенной речью - 258, и в простых распространенных предложениях - 402.
Так, глагольная лексема сказать в предложениях с прямой речью соответствует 35,6 %, с косвенной речью - 25,1 %, и в простых распространенных предложениях - 39,2 %. Статистика показывает, что глагол сказать употребляется в простых распространенных предложениях и с прямой речью чаще, чем в предложениях с косвенной речью.
Можно сказать, что как и глагол говорить, так и глагол сказать, в предложениях с прямой и косвенной речью по сути являются определенным результатом говорения или раскрытием содержания коммуникативных ситуаций, связанных с говорением, где лексема сказать служит базой различных семантических дериваций.
Результаты количественного анализа употребления глаголов речевого сообщения с базовым глаголом сообщить, в текстах СМИ представлены в таблице 6. Таблица 6 Частотность функционирования глаголов речевого сообщения в разных типах предложений глагол кол-во текстов кол-во предл. с данным глаголом прям, речь косв. речь прост.распрос.предл. заявлять 800 557 121(21,7 %) 266(47,7 %) 170 (30,5 %) заявить 800 812 317 (39 %) 302 (37,1%) 193(23,7 %) предлагать 800 647 42 (6,4%) 8 (1,2%) 597 (92,2 %) предложить 800 675 64 (9,4%) 18 (2,6 %) 593 (87,8 %) рассказывать 800 647 350 (54 %) 90 (13,9%) 207 (31,9%) рассказать 800 694 339 (48,8 %) 149 (21,4%) 206 (29,6 %) сказать 800 1025 365 (35,6 %) 258 (25,1%) 402 (39,2 %) сообщать 800 652 208 (31,9%) 212 (32,5 %) 232 (35,5 %) сообщить 800 719 260 (36,1 %) 202 (28 %) 257 (35,7 %) Рис. 4. Частотность глаголов речевого сообщения в разных типах предложений
Проанализируем глагольную пару заявлять - заявить, представленную также в 1600 текстах. Приведем примеры: 2) Сирийские власти заявляют, что в столкновениях погибли более 2 тысяч военнослужащих Сирии, против которых действуют хорошо вооруженные боевики [Электронный ресурс, 27]. 3) Сергей Лавров не думает, что у России и США «единая позиция» по Ирану. Об этом он заявил в интервью радиостанции «Эхо Москвы» [Электронный ресурс, 14]. В рассмотренных текстах общее число предложений, в которых представлены глаголы заявлять - заявить, составило 1369; из них глагол заявлять - 557 раз, глагол заявить - 812. Частотное распределение по видам предложений для глагола заявлять следующее: в предложениях с прямой речью 121 (21,7 %), с косвенной речью 266 (47,7 %), и в простых распространенных предложениях 170 (30,5 %). Частотное распределение по видам предложений для глагола заявить следующее: в предложениях с прямой речью - 317 (39 %), с косвенной речью - 302 (37,1 %), в простых распространенных предложениях - 193 (23,7 %). Проведенный статистический анализ показал, что глагол несовершенного вида заявлять используется преимущественно (в два с лишним раза больше) в косвенной речи, в то время как глагол совершенного вида заявить почти одинаково часто употребляется в предложениях с прямой и косвенной речью.
В рассмотренных текстах общее число предложений, в которых представлены глаголы предлагать - предложить, составило 1322; из них глагол предлагать - 647, глагол предложить - 675. Частотное распределение по видам предложений для глагола предлагать следующее: в предложениях с прямой речью - 42 (6,4%), с косвенной речью - 8 (1,2%), в простых распространенных предложениях 597 (92,2 %). Частотное распределение по видам предложений для глагола предложить следующее: в предложениях с прямой речью - 64 (9,4 %), с косвенной речью - 18 (2,6 %), в простых распространенных предложениях 593 (87,8 %). Проведенный статистический анализ свидетельствует, что глаголы предлагать и предложить широко используются в языке СМИ в простых распространенных предложениях (92,2 % и 87,8 %); и наоборот, мало употребляются в предложениях с прямой речью (6,4 % и 9,4 %), и очень мало - с косвенной (1,2 % и 2,6 %).
В рассмотренных текстах общее число предложений, в которых представлены глаголы рассказывать - рассказать, составило 1341; из них глагол рассказывать употреблен - 647 раз, глагол рассказать - 694. Частотное распределение по видам предложений для глагола рассказывать следующее: в предложениях с прямой речью - 350 (54 %), с косвенной речью - 90 (13,9 %) и в простых распространенных предложениях 207 (31,9 %). Частотное распределение по видам предложений для глагола рассказать следующее: в предложениях с прямой речью - 339 (48,8 %), с косвенной речью - 149 (21,4 %) и в простых распространенных предложениях 206 (29,6 %). Обращает внимание на себя то, что глагол рассказывать встречается в предложениях с прямой речью почти в четыре раза чаще, чем в предложениях с косвенной речью, в то время как глагол рассказать, хотя и отражает данную тенденцию, но не в такой резкой форме (48,8 % против 21,4 %). Частотность употребления обоих глаголов в простых распространенных предложениях почти одинакова (31,9 % и 29,6 %).
Функционирование глаголов речевого общения в языке СМИ
Обзор истории изучения глаголов речи показал, что на протяжении второй половины XX в. и первых десятилетий XXI в. широкий интерес советских и российских лингвистов был связан с глагольными лексическими единицами, в частности, с глаголами речи. Как показал исследованный нами материал, в русском языкознании давно сложилась традиция изучения глаголов речи в рамках системности русского языка. В работах ученых разных лет, посвященных изучению лексико-семантических групп и подгрупп глаголов речи, большое внимание уделялось и уделяется глаголам речи. Теоретические представления о глаголах речи нашли свое отражение в различных классификациях, предложенных в разное время многими учеными-русистами, группировавшими глаголы речи на основе их лексико-семантических, семантико-стилистических, функционально-семантических, функционально-когнитивных и текстуальных признаков. При классификации глаголов речи учитывались, во-первых, особенности реальной ситуации сообщения, общения и произнесения, во-вторых, специфика лексико-семантических значений, содержащих в структуре глагола семы речь , говорение и т.п.
На базе исследования русских глаголов речи возникли новые направления, связанные со сравнительно-сопоставительным их изучением на материалах русского и белорусского языков, русского и английского языков, русского и немецкого языков, русского и вьетнамского языков и др. Глаголы речи были изучены также в лингвокультурологическом аспекте и на материале художественных произведений.
В системе функциональных стилей русского литературного языка ведущее положение в первые десятилетия XXI в. продолжает сохранять публицистический стиль. На базе традиционных представлений о публицистическом стиле речи сформировались новые знания о языке СМИ, связанные с медиалингвистикой, медиатекстом, медиаречью и компьютерным корпусом текстов и др. Своеобразие языка СМИ заключается в том, что он обладает собственным стилем массовой коммуникации, использующимся для информирования с помощью различных языковых средств, в частности, глаголов речи.
В результате проведенного исследования ЛСГ глаголов речи, функционирующих в языке электронных СМИ, мы пришли к результатам, которые позволяют сделать следующие выводы.
Анализ словарных значений глаголов речи, входящих в ЛСГ с базовыми глаголами сообщения, общения и произнесения, позволил выявить основные значения глагольных лексем, их семантику в контексте, установлены вторичные, метафорические, значения, образующие зону пересечения определенных семантических групп.
В языке электронных СМИ наиболее частотны следующие глаголы ЛСГ произнесения: говорить, говориться, произнести, произносить, диктовать, продиктовать и др.; глаголы ЛСГ речевого сообщения: сказать, заявить, сообщить, рассказать, предложить, сообщать, рассказывать, предлагать, заявлять и др.; глаголы ЛСГ речевого общения: отвечать, ответить, просить, согласиться, попросить, спросить, спрашивать, обсуждать, обсудить, разговаривать, поговорить, соглашаться и др.
В языке электронных СМИ наименее частотны следующие глаголы ЛСГ произнесения: гнусавить, шамкать, шепелявить, окать, картавить, лопотать и др.; глаголы ЛСГ речевого сообщения: наушничать, осведомлять, остеречь, остерегать, радировать, пророчествовать, поверять, приврать, привирать и др.; глаголы ЛСГ речевого общения: побраниться, наговариваться, заговориться, заговариваться, осведомляться, соболезновать и др. Исследование показало, что для языка СМИ характерна высокая частотность глаголов речи, входящих в ЛСГ глаголов произнесения, в ЛСГ 139 глаголов речевого сообщения, в ЛСГ глаголов речевого общения. Проанализированные глаголы речи трех ЛСГ наглядно продемонстрировали их широкое употребление не только в предложениях с прямой и косвенной речью, но и в простых распространенных предложениях. Ключевыми лексемами являются: 1) глагол произнести в простых распространенных предложениях (65,7 % от общего числа предложений в текстах), в предложениях с прямой речью (33,8 %), с косвенной речью (0,3 %). 2) глагол сообщить в простых распространенных предложениях (35,7 % от общего числа предложений в текстах), в предложениях с прямой речью соответствует (36,1 %), с косвенной речью (28 %). 3) глаголы разговаривать в простых распространенных предложениях (99,2 % от общего числа предложений в текстах), в предложениях с прямой речью соответствует (0,3), с косвенной речью (0,3 %).
Анализируя глаголы речи разных ЛСГ, приходим к выводу, что ядро данной ЛСГ составляют перформативные глаголы говорить и сказать как наиболее частотные в языке электронных СМИ. Глаголы говорить и сказать обычно выступают в роли главного маркера для говорящего и сигналом для слушающего, т.е. в речевом контакте между адресатом и адресантом с целью обмена информацией и др.
Кроме того, в ЛСГ произнесения глаголы говорить, говориться и др. по своим лексико-семантическим признакам достаточно близки: "сообщать факты", "высказывать мнение, суждение о ком-либо, о чем-либо", "свидетельствовать о чем-либо, указывать на что-либо, быть доводом в пользу чего-либо". Выявлено, что глагол диктовать в этой же ЛСГ по отношению к глаголам говорить, говориться стоит особняком, отражая императивную направленность высказываний.
Установлено, что в текстах электронных СМИ, глаголы речевого сообщения с базовым глаголом сообщить с общим значением информации являются наиболее частотными в предложениях не только с прямой и косвенной речью, но и в простых распространенных предложениях. Высокая частотность их употребления в медиатекстах СМИ обусловлена процессом выбора (селекции) многозначных глаголов речи, например: сказать, сообщить, заявить, рассказать и др. Статистический анализ показал, что в медиатекстах глаголы речевого общения с базовым глаголом разговаривать употребляются больше всего в простых распространенных предложениях и мало употребительны в предложениях с прямой и косвенной речью в функции сообщения.
Кроме того, в предложениях с прямой и косвенной речью и в простых распространенных предложениях проанализированные глаголы речи функционируют как предикаты, ориентированные на ту или иную ситуацию с целью информирования о событиях, условиях и фактах с вытекающими из них необходимостями и последствиями. Результаты исследования свидетельствуют, что на функционирование глаголов речи в языке электронных СМИ влияют способы передачи сообщения или информирования с помощью глаголов произнесения, сообщения и общения.
Доказано, что ЛСГ глаголов речи с базовыми глаголами произнести, сообщить и разговаривать входят в лексико-семантическое подполе (ЛСПИ) информирования на основе принципа объективированной подачи информации в электронных СМИ, исключающей субъективную оценочность как эксплицитную, так и имплицитную, а также другие признаки субъективности передаваемой информации.
Итак, считаем, что классификация ЛСГ глаголов речи, функционирующих в языке электронных СМИ, должна строиться на едином основании - на основании лексико-семантического подполя (ЛСПП) информирования.