Введение к работе
Актуальность исследования определяется активным интересом к .' .'процессам фразообразсвания, к анализу слоялого семантического ме-. хашзма этих процессов. Для решения otvix вопросов целесообразно об-. ращение к изучению определенных частей фразеологического массива
современного русского языка, характеризуемых некоторым лексико-семантическим единообразием их компонентного состава. Такой подход к материалу позволит выделить наиболее активные с точки зрения фраэообраэования пласты лексики, позволит определить.коннота-тивныо возможности различных лексико-сєиантичеоких групп в формировании и функционировании фразеологического значения.
Материалом для исследования.послужили 570 ФЕ с конкретно-предметными компонентами, выбранные из толковых, фразеологических словарей, а также из различных сборников и справочных пособий по фразеологии. Отбор материала осуществлялся исходя из определения фразеологизма, данного проф.Солодубом Ю.П.: ФЕ - это "семантически неделимое, устойчивое сочетание слов, целостное, обобщенно-переносное значение которого сформировано на основе семантической трансформации словесного комплекса-прототипа."*
Основным методом исследования в данной работе может вчитаться метод ономасиологического анализа, который направлен от содержания языковой единицы к форме его выражения. При исследовании, семантических связей между изучаемыми фразеологизмами был использован метод компонентного анализа их значений. Для подтверждения исходной образности фразеологизмов с устаревшими словами-компонентами или с компонантами-некротиэмами был проделан этимологический анализ отих ФЕ.
Новизна томы обусловлена тем, что выделенный для анализа массив русской, фразеологии еше никогда но выступал как объект специального исследования. В то же время удельный вес конкретно-предметной лексики в лексической системе языка довольно значителен, а многоеемность значения конкретно-предметного суаествительного обусловливает возникновение различных образных ассоциаций, связанных с реальным предметом, обозначенным данным существительным. Это : объясняет большие образные возможности конкретно-предметного существительного и доказывает необходимость изучения этих возможностей.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов и результатов исследования в разработке спецкурса по фразеологии, а также в практике вузовского и школьного преподавания русской лексикологии и фразеологии.
Солодуб Ю.П. русская фразеология как объект сопоставительного структурно-типологического исследования (на материале фразеологизмов.со злаченном качественной оценки лица): Лвтореф.дисс. ... доктора . филолол. наук. - М., 1985. С.2.
— Xj —
Апсбация_абот1ь 0 результатах работы докладывалось на научных внутривузовских конференциях в Университете Дружби народов им.П.Лумумбн (19П9г.), в Московском педагогическом государственном университете им.В.И.Ленина (1990г.), в Тверском государственном университете (1992г.)', на республиканской межвузовской научной конференции "Ядерно-периферийные отношения в области лексики 1! фразеологии" (г.Новгород, 1991 г.).
Объем и структура диссертации., Работа состоит из введения, 3 глав, заключения, списка использованной 'литературы (210 наименований) и указателя рассмотренных фразеологизмов. Основной текст составляет 190 машинописных страниц.