Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фразеология в поэзии Алексея Константиновича Толстого Фомина, Ольга Николаевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Фомина, Ольга Николаевна. Фразеология в поэзии Алексея Константиновича Толстого : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Москва, 2000.- 276 с.: ил. РГБ ОД, 61 00-10/265-7

Введение к работе

Язык художественной речи является предметом внимания различных наук: лингвистики, литературоведения, семиотики, философии, эстетики и культурологии. Однако следует признать, что и к концу XX века наука еще «не располагает общепринятой и доказательной теорией поэтического языка, не имеет четкой внутренней структуры, собственно понятийного аппарата, равно как и надежных методов анализа» (О.Г.Ревзина).

В то же время история русского и зарубежного языкознания свидетельствует о значительных успехах в исследовании разных аспектов художественной речи - специфике художественного слова, основ его образности, эстетических функций в структуре текста, эволюции поэтического языка в целом и отдельных (индивидуальных) стилей художпиков слова (АА.Потебпя, ЛН.Веселовский, В.В.Виноградов, Г.О.Вишэкур, М.М.Бахтин, Ю.Н.Тылянов, Б.В.Томашевский, Ю.М.Лотман, М.Л.Гаспаров, а также современные исследования В.С.Баевского, М.А.Бакиной, В.П.Григорьева, А.Д.Григорьевой, С.Т.Золяна, Н.Н.Ивановой, Е.В.Красильниковой, Н.А.Кожевниковой, Н.А.Кузьминой, Л.А.Новикова, В.Павловича, О.Г.Ревзиной, Н.А.Фатеевой, А.И.Федорова и др.). Однако еще не существует общепринятой модели, объясняющей законы, управляющие переходом от одной системы поэтического языка к другой, не раскрыты те приемы и употребления, в частности поэтической фразеологии, которые вместе с другими явлениями поэтической речи художника, отражали бы процесс развития языка поэзии - от «общего» поэтического языка к расцвету индивидуальных поэтических стилей.

Немало специальных исследований посвящено анализу художественно-изобразительной функции фразеологии в произведениях отдельных авторов (прозаиков, поэтов, драматургов). Однако до сих пор остается незаполненной лакуна в изучении поэтического языка такого замечательного русского поэта, как А.К.Толстой. Среди работ, посвященных его творчеству, преобладают литературоведческие исследования, в которых спорадически присутствуют замечания о языке и стиле писателя. Отдельные наблюдения над поэтическим языком А.К.Толстого присутствуют в трудах современных исследователей, посвященных проблемам лингвистической поэтики (М.А.Бакина, Н.Н.Иванова и нек. др.); интересные наблюдения содержатся в статьях Ю.М.Лотмана (1972) и М.Л.Гаспарова (1985), посвященных лин-гвистггческому анализу двух стихотворений А.К.Толстого «Сидит под балдахином...» и «Рондо».

Монографического же исследования поэтического языка и стиля А.К.Толстого еще не было создано.

Наше диссертационное исследование не претендует на анализ поэтического языка поэта в совокупности всех его текстов. Во-первых, оно обращено только к стихотворным жанрам, где поэт предстает в трех ипостасях: 1) как чистый лирик (литературные и народнопоэтические, фольклорные формы); 2) как создатель цикла стихов, отражающих историческую тематику

(баллады, былины, притчи, поэмы); 3) как сатирик, - и во-вторых, его объек-. том является только фразеология.

В работе принято широкое понимание границ фразеологии, т.е. в ней привлекаются к рассмотрению различные способы и формы составной номинации, обладающие определенной степенью семантической цельности и устойчивости в структурном отношении и компонентном составе. Статус фразеологичности анализируемых единиц подкрепляется данными фразеологических и толковых словарей, а также данными исследований, рассматривающих подобные явления (это касается, прежде всего, поэтической перифразы). Таким образом, в диссертации рассматриваются: а) перифразы (традиционные и индивидуально-поэтические; именные и глагольные; б) фразеологизмы, относящиеся к категории сращений и единств; в известной степени - фразеологические сочетания; различные этикетные формулы; в) крылатые выражения, включающие, в частности, библейские выражения, литературные реминисценции. При этом обращается внимание на связь составной номинации с тропами (особенно метафорой), вообще явлениями косвенной номинации; все это служит фоном для сопоставления и для уяснения процессов фразообразования.

Названные типы фразеологизмов по-разному представлены в поэтическом наследии А.К.Толстого. Так, в интимной, пейзажной и философской лирике преобладают поэтические наименования перифрастического типа. В сатирической поэзии отчетливо выделяется пласт собственно идиоматики с ярко выраженными элементами язьпсовой игры. В историческом цикле с его жанровым многообразием и наличием в нем фольклорных, сатирических, религиозно-философских и лирических мотивов представлен богатый и раз-ноообразный фразеологический материал.

Таким образом, основная цель исследования заключается в выявлении и описании объема, места и роли фразеологических средств номинации применительно к трем основным аспектам поэтического творчества А.К.Толстого: собственно лирике, сатире и произведениям историко-фольклорного содержания.

Одной из главных задач в связи с этим является попытка раскрыть некоторые особенности художественного мышления автора, его индивидуальной манеры письма, нашедшей отражение в системе образно-изобразительных средств языка, где значительное место принадлежит фразеологическим средствам. Для решения указанной цели исследования были определены соответствующие конкретные задачи:

выявить лингвистический статус фразеологии в поэтической речи;

описать и систематизировать перифрастический материал в поэзии АЛСЛолстого, установить общие тенденции в характере перифразирования и употребления перифраз;

выявить особенности функционирования данных единиц в поэзии А.К.Толстого, определить специфику мотивированности их выбора и употребления в поэтической речи;

рассмотреть особенности авторского фразеологического тезауруса, произвести в рамках исследования анализ тематических групп ФЕ в денотативном и функциональном аспекте;

проанализировать наиболее типичные для автора преобразования на общеязыковом фоне, исследовать характер связей ФЕ и поэтического контекста;

проанализировать возможности ФЕ как одного из средств комического (сатиры и юмора) в творчестве А.К.Толстого.

Актуальность исследования связана с необходимостью устранения пробела, образовавшегося в изучении творческого наследия А.К.Толстого, его художественно-словесного мастерства, в частности, в сфере использования им фразеологических ресурсов языка.

Теоретическое значение диссертации состоит в том, что в ней осуществляется попытка систематизации представленного в поэзии А.К.Толстого фразеологического материала, обнаружение тех связей, которые имеет означенное фразеологией ономастическое пространство с поэтической картиной мира А.К.Толстого. Кроме того, важным представляется определение той роли, которая принадлежит фразеологии как художественно-изобразительному средству и структурному компоненту в поэтическом тексте.

Научная новизна работы заключается, прежде всего, в том, что в ней впервые рассмотрены способы актуализации семантико-эстетических качеств большого пласта фразеологического материала, представленного в поэзии А.К.Толстого.

Практическая значимость работы состоит в том, что материалы исследования, его результаты и выводы могут быть использованы в преподавании курсов стилистики русского языка и лингвистического анализа текста, а также в спецкурсах и спецсеминарах по языку художественной литературы, в учебных пособиях по стилистике русского языка, по стилистике художественной речи. Отдельные положения диссертации могут быть использованы в лексикографической и фразеографической практике, при составлении словаря языка писателя.

Апробация работы. Материалы исследования обсуждались на заседании аспирантского объединения кафедры русского языка МПГУ (1997 г.). По теме диссертации были сделаны доклады на VI Международной конференции «Семантика языковых единиц» в Московском открытом педагогическом университете (1998 г.), на Апрельских чтениях в Московском педагогическом государственном университете (1998 г.), на заседании кафедры русского языка МПГУ (1999 г.). По теме диссертации опубликованы 4 работы.

Структура диссертации определена целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии.