Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Драматургическая ремарка как тип текста (на материале русских пьес 1920-х годов) Балягина, Ирина Яковлевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Балягина, Ирина Яковлевна. Драматургическая ремарка как тип текста (на материале русских пьес 1920-х годов) : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Москва, 1993.- 18 с.: ил.

Введение к работе

В реферируемом исследовании продолжается изучение авторской речи в драматургическом произведении, начатое в работах Т.Г.Винокур, М.К.Милых, В.И.Комаровой, О.А.Донсковой и др. В нем предпринимается попытка определить коммуникативно-прагматические нормы построения ремарки как текста.

Лингвистика текста, бурно развивающаяся в последние 30-40 лет, достигла значительных успехов. В работах И.Р.Гальперина, В.А.Кухаренко, Н.Д.Зарубиной, О.Й.Москадьской, Ю.М.Лотмана, А.И.Новикова, Г.Я.Солганика и др. определены основные категории текста, достаточно подробно описаны средства связи между отдельными предложениями текста на лексическом и грамматическом уровнях, выявлены способы связи предложений в составе микротекста и основные схемы темо-рематического движения в нем, сформулированы принципы делимитации микротекста (сложного синтаксического целого).

В настоящее время актуальной задачей лингвистики текста является построение типологии текстов, дифференциация типов текста. Подготовительным этапом разработки типологической классификации текстов должно стать описание отдельных типов текстов, их прагматических, структурных и смысловых (семантических) особенностей. Именно эту задачу решали авторы появившихся в последние 10-15 лет работ, посвященных многостороннему исследовании баллады, радиопьесы, сценария, патента, международного договора, спортивного репортажа, объявления как типов текста.

Выделяя типичные черты той или иной группы текстов, исследователи приходят к выводу о существовании моделей, норм построения текстов определенного жанра. Речь в данном случае идет не о нормах языка как системы, а о нормах коммуникативно-прагматических, характеризующих употребление языка в разных сферах и ситуациях общения. Эти нормы вырабатываются в процессе речевого общения и представляют собой стереотипы производства и восприятия речи. Большинство коммуникативно-прагматических норм существует в сознании коммуникантов имплицитно. Как и другим видам норм, им присущи избирательность, императивность, стабильность и изменчивость. Императивность коммуникативно-прагматических норм и проявляется в существовании определенных моделей, определенных образцов текстов разных жанров. Изучение типологических черт текстов отдельного

- 2 -яанра устной или письменной речи и имеет своей конечной целью, как нам представляется, выявление коммуникативно-прагматических корм их построения.

Актуальность этой задачи определяет целесообразность и своевременность нашего исследования.

Его новизна обусловлена тем, что авторская речь в драматургическом произведении до сих пор не была предметом целостного изучения. Обращавшиеся к ней исследователи сосредоточивались либо на описании отдельных предложений в составе ремарки, либо на классификации ремарок, серьезных же попыток установить взаимосвязь между функциональными и структурными особенностями ремарок не предпринималось. А именно проблема-взаимодействия семантических, синтаксических и прагматических закономерностей образования текста является одной из важнейших проблем при коммуникативном подходе к нему.

В качестве источника материала для исследования избраны пьесы I9I8-I929 гг. Интерес к этому периоду вызван тем, что на рубеже веков был осуществлен перелом в эволюции ремарок, и, следовательно, в пьесах 20-х годов уже проявляются те тенденции, которые определяют развитие авторской речи в драматургии последующих лет. Круг авторов не ограничен признанными мастерами. Источниками материала стали и пьесы авторов, составляющих литературный фон эпохи. Это связано с тем, что коммуникативно-прагматические нормы имеют относительно обязательный характер и отражаются во всех произведениях, созданных в определенный период. В то же время рассматривались 1-2 пьесы каждого драматурга. Это сделано для того, чтобы не принять индивидуальное за общее и наоборот (см. о таком принципе отбора материала: Винокур Т.Г. О языке современной Драматургии // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. - М.: Наука, 1977. - С. 133). Определенные хронологические рамки позволяют не нарушать при анализе принципа историзма, сделать своего рода временной срез текстовых норм.

В качестве основного объекта исследования взяты обстановочные ремарки как наиболее обязательный и в то же время наиболее самостоятельный, менее зависимый от диалога тип ремарок. Произведена сплошная выборка ремарок этого типа из рассматриваемых пьес.

В работе йыдвигается гипотеза: существуют определенные коммуникативно-прагматические нормы построения"обстановочных ремарок,

- з -обусловленные их функционированием в пьесе как целостном речевом

произведении.

Цель исследования - выявить структурные и семантические (смысловые) закономерности организации текста обстановочной ремарки, определить их взаимосвязь с коммуникативными (прагматическими) задачами ремарок этого типа.

Для достижения этой цели нужно решить следующие задачи; I) определить статус авторской речи в драматургическом произведении; 2) рассмотреть механизм функционирования ремарок в тексте пьесы и механизм их интерпретации адресатом; 3) уточнить критерии отнесения ремарок к числу обстановочных и выработать классификацию обстановочных ремарок на основе стоящих перед ними коммуникативных задач; 4) рассмотреть структурные и семантические особенности отдельных предложений в составе обстановочных ремарок с целью выявить, какие именно синтаксические конструкции типичны для этих ремарок и чем объясняется эта типичность; 5) исследовать нормы развертывания обстановочной ремарки как текста, во-первых, с точки зрения порядка следования предложений разной структуры и, во-вторых, с точки зрения детализации описания обстановки; 6) определить, какие средства используются для отражения в обстановочной ремарке авторского отношения к изображаемому.

В работе использовались традиционные методы; наблюдение над языковым материалом, функционально-текстовый анализ предложений, анализ грамматической и семантической структур предложений^ по мере необходимости привлекались приемы компонентного анализа и якнгзистический эксперимент.

Материалы исследования могут найти практическое применение в вузовском преподавании ряда языковедческих дисциплин: в филологическом анализе художественного текста, в стилистике, в спецкурсах и спецсеминарах. Полученные в работе данные о типичных чертам обстановочных ремарок в пьесах 1920-х годов могут служить отправным моментом, во-первых, для изучения индивидуальных особенностей авторской речи в произведениях того или иного драматурга и, во-вторых, для исследования дальнейшей эволюции обстановочной ремарки.

На защиту выносятся следующие положения:

I. Авторская речь в драматургическом произведении может рассматриваться как текст в тексте: она представляет собой включен-

- n -ный текст, вторичный по отношешю к диалогической речи персонажей, но обязательный в тексте пьесы.

  1. Свою основную задачу - описание обстановки - обстановочные ремарки выполняет, активизируя соответствующие предмету описания фоновые знания, хранящиеся в памяти адресата в виде фреймов. По роли в описании обстановки их можно разделить на независимые (в массе своей автосемантичные) и зависимые (развивающие, детализирующие описание, начатое ранее).

  2. Основная часть предложений в составе обстановочных ремарок относится к семантическому классу бытийных. Будучи разными по формальной структуре, по грамматическим моделям построения, эти предложения обнаруживают сходные позиции в структуре семантической. Бытийные предложения со сходными семантическими структурами в контексте обстановочной ремарки могут выступать как функциональные эквиваленты.

  3. Уровень детализации описания в отдельной обстановочной ремарке зависит от ее функциональной разновидности, от степени обычности, стандартности описываемой обстановки и от степени "доверия" автора адресату. "Голос автора" проявляется и в выражении авторского отношения к изображаемому, и в разного рода комментариях, отступлениях, передающих дополнительную информацию, рассчитанную или только на читателя, или на постановщиков спектакля.

Отдельные положения исследования апробировались в докладах на всесоюзной научной конференции "Творчество Михаила Булгакова в литературно-художественном контексте" (Самара, 1991 год) и на научной конференции "Творческое наследие профессора А.Н.Гвоздева и актуальные проблемы лингвистики" (Самара, 1992 год), на аспирантском объединении; по каждой главе были сделаны доклады на научных конференциях преподавателей кафедры.