Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления Бирюлин Леонид Авраамович

Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления
<
Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Бирюлин Леонид Авраамович. Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления : ил РГБ ОД 61:85-10/39

Содержание к диссертации

Стр.
Введение 6

Глава первая. СЕМАНТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ,

ОБОЗНАЧАЮЩИХ АТМОСФЕРНЫЕ ЯВЛЕНИЯ 21'

Ї.Ї. К вопросу о способах представления содержания

языковых единиц и постановка задачи 21

1.2. О семантической структуре безличных предложе
ний с глаголами, обозначающими атмосферные

явления 22

1.3. 0 соотношении между семантической структурой
предложения и семантической структурой глагола,
образующего данное предложение 26

Ї.4. Представление о синтаксических парадигмах
глаголов, обозначающих атмосферные явления,
как о многочленных структурах 29

1.5. Семантика глагольной лексемы как основа для
формирования синтаксической парадигмы глагола 33

1.6. О языке описания семантики глагольных лексем 35
Ї.7. Определение числа и семантических ролей

аргументов глаголов, обозначающих атмосферные явления, на основе их лексикографических

толкований 37

Ї.8. Классификация глаголов, обозначающих атмосферные явления, по числу предикатных мест .... 51 .9. Инкорпорация аргумента в лексическом значении

глагола как один из типов языковой номинации 54 Глава вторая. СПОСОБЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКОЙ

СТРУКТУРЫ БЕЗЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С РУССКИМИ ГЛАГОЛАМИ, ОБОЗНАЧАЮЩИМИ АТМОСФЕРНЫЕ

Стр.

ЯВЛЕНИЯ (ИЗ ИСТОРИИ И ТЕОРИИ ВОПРОСА) 64

2 Л. Об организации синтаксической структуры пред
ложения в рамках теории диатез и залогов 64

  1. Интерпретация безличных предложений как конструкций без подлежащего 65

  2. Синтаксическое членение безличного предложения

с точки зрения принципов системного анализа ... 68

  1. Концепция А.А.Шахматова 7Ї

  2. Интерпретации безличных предложений как конструкций с подлежащим 73

2.5Л. Концепция Ф.И.Буслаева 74

  1. Концепция В.И.Классовского 77

  2. Концепция B.C.Храковского 79

  3. Концепция нулевого подлежащего 83

  1. Итоги сопоставительного анализа интерпретаций синтаксической структуры безличных предложений 87

  2. К вопросу о семантических свойствах нулевого подлежащего 87

Глава третья. ДЕРИВАЦИОННАЯ СИСТЕМА ДИАТЕЗ РУССКИХ

ГЛАГОЛОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ АТМОСФЕШЫЕ ЯВЛЕНИЯ 9Ї
З.Ї. Деривационная синтаксическая парадигма глаголь
ной лексемы как объект анализа теории диатез и
залогов 9Ї

  1. Специфические особенности диатез глаголов, обозначающих атмосферные явления 95

  2. Признаки исходных диатез 97

  3. Признаки производных диатез и организация

деривационной синтаксической парадигмы -104

3.4Л. Деривационные преобразования исходных

Стр.

диатез в производные диатезы без нулевого подлежащего и без плеонастического

выражения аргументов глагола 105

3.4.2.Деривационные преобразования исходных
диатез в производные диатезы с нулевым
подлежащим и с плеонастическим выраже
нием аргументов глагола ш

3.4.3.Деривационные преобразования исходных

диатез в производные диатезы без нулево
го подлежащего и с плеонастическим выра
жением аргументов глагола 5

3.4.4.Сравнительные характеристики различных

типов деривационных преобразований .... 22

3.4.5.Классификация диатез 125

3.4.6.Проблемы организации деривационной

синтаксической парадигмы 127

3.5. Деривационные синтаксические парадигмы глаго
лов, обозначающих атмосферные явления (исчис
ления диатез глаголов и реальное употребление) 30
3.5.Ї.Парадигма глаголов, обозначающих ситуа
цию "изменение времени суток" 35

3.5.2.Парадигма глаголов, обозначающих ситуа
цию "изменение температуры воздуха" ... 38
3.5.3. Парадигма глаголов, обозначающих ситуа
цию "метель, вьюга" 42

3.5.4.Парадигма глаголов, обозначающих ситуа
цию "громыхание грома" 43

3.5.5.Парадигма глаголов, обозначающих ситуацию "выпадение осадков (дождя, снега)" 46

.5

Стр.

3.5.6. Парадигма глаголов, обозначающих ситуа
цию "ветер" Ї50

Глава четвертая. О ЗАЛОГОВОМ СТАТУСЕ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ,

ОБОЗНАЧАЮЩИХ АТМОСФЕРНЫЕ ЯВЛЕНИЯ Ї57

АЛ. Вопрос о грамматическом залоге глаголов, обозначающих атмосферные явления, в теории

русской грамматики Ї57

4.2. Интерпретация залога глаголов, обозначающих
атмосферные явления, в рамках универсальной
теории диатез и залогов Я63

  1. Представление о семантической инкорпорации первого аргумента в глаголе-сказуемом и его влияние на возможные трактовки залога глаголов , обозначающих атмосферные явления 66

  2. Понятие гиперлексемы и трактовка залога глаголов, обозначающих атмосферные явления Ї70

ЗАКЛЮЧЕНИЕ *84

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ Ї89

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 196

СПИСОК УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ 210

Введение к работе

В настоящей диссертации предпринимается попытка описания одного из фрагментов русского синтаксиса как системы определенным образом упорядоченных синтаксических конструкций, связанных содержательными отношениями.

Объект_исследования - предложения типа Моросит, Дождь моросит, Морозит, Дует, Ветер дует, Повеяло прохладой, Гром гремит, Смеркается и т.п., образованные verba meteorologica (далее - VM), которые обозначают различные атмосферно-метеорологические явления (выпадение осадков, громыхание грома, изменение температуры воздуха и т.д.) и явления, связанные со сменой времени суток (наступление рассвета, вечера и т.д.). В этот небольшой по объему класс глаголов входят как собственно-безличные глаголы типа дождить, вьюжить, смеркаться, так и личные глаголы, способные употребляться безлично, типа лить, греметь, дуть.

Предметом диссертации является изучение (а) соответствий между элементами семантических и синтаксических структур названных предложений, (б) взаимоотношений между различными синтаксическими конструкциями с одним и тем же VM, (в) способов грамматического маркирования глаголов-сказуемых при изменении их син-тактики.

Актуальность_темы. VM и синтаксические конструкции, образуемые ими, представляют собой хорошо изученный и тем не менее активно изучаемый и в настоящее время языковой объект. Различные аспекты их анализа, например анализ семантических,сочетаемостных, морфологических, стилистических характеристик VM, отличающих их от глаголов других лексико-семантических классов, достаточно полно представлены в известных работах русских и советских лингвистов (Буслаев 2959, Потебня 2968, Овсянико-Буликовский 900, Шахматов 1942, Пешковский 2956, Виноградов 2947, Галкина-Федорук

7 1958, Бабайцева 968, Арват 1975 и др.), а также в зарубежной русистике (Миклошич 1883, Мразек 956, Фодор 2957, Гавранек 1965, Миклесен 1968, Гирке 976, Георгиев -1979 и др.). Накоплен весьма значительный фактический материал, позволивший выявить основные закономерности функционирования предложений с VM.

Однако констатация многоаспектности описания VM и предложений с VM еще не означает единодушия во мнениях исследователей, обращавшихся в первую очередь к изучению проблемы безличности как самой существенной проблемы, связанной с анализом VM (мы не имеем здесь в виду безоговорочные интерпретации данной проблемы в грамматиках русского языка академического или вузовского типа). Без особого риска впасть в преувеличение межно утверждать, что по многим ключевым аспектам анализа VM и предложений с VM исследователи разошлись во мнениях. Подтверждения множественности интерпретаций семантики и грамматики тш можно будет найти ниже, в соответствующих главах диссертации. Здесь же отметим также и то, что, несмотря на почти исчерпывающую на первый взгляд полноту описания VM, некоторые существенные проблемы по тем или иным причинам остались практически не разработанными: в качестве примера можно сослаться на проблему, разработка которой началась лишь в самое последнее время в русле деривационного и трансформационного подходов к описанию синтаксических единиц, - проблему организации деривационной системы синтаксических конструкций, образованных VM.

Конфронтация мнений относительно семантики и синтаксиса предложений с VM, залога VM и т.п. во многом может быть объяснена различием в подходах исследователей, т.е. тем, что в основу проводимых исследований были положены, как мы увидим ниже, различные исходные посылки, что естественным образом приводило к различным результатам. В свою очередь это многообразие посылок в значительной степени было обусловлено, по-видимому, не только

установками, лежащими в основе той или иной теории, но и сложной природой самого языкового объекта, каким являются VM, своим нестандартным на общеязыковом фоне синтаксическим поведением как бы бросающего вызов любой грамматической концепции. Вероятно, именно поэтому, несмотря на то, что основные вопросы, связанные с анализом как самих VM, так и безличных предложений с VM, на протяжении вот уже почти двух последних столетий активно дискутируются, они не получили в грамматической теории однозначного решения.

Обращение в настоящей диссертации к исследованию указанного языкового объекта мотивировано желанием автора обобщить полученные в этой области результаты, пересмотреть некоторые старые интерпретации спорных вопросов семантики и грамматики VM, и предложить в отдельных случаях новые, а также рассмотреть данный языковой объект в контексте новой грамматической теории,базирующейся на содержательных критериях в не меньшей, если не в большей степени, чем на формальных, и потому достаточно надежной для лингвистического анализа.

Речь идет об универсально-типологической концепции диатез и залогов, разработкой которой занимаются сотрудники группы типологического изучения языков Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР. Под диатезой понимается соответствие между семантическими и синтаксическими элементами предложения, а о залоге глагола говорят в том случае, если переход от одной диатезы к другой регулярно маркируется в глаголе-сказуемом. Основные положения развиваемой теории, а также результаты ее применения для описания фактического материала неродственных языков изложены в ряде коллективных монографий (Категория залога -1970, Типология пассивных конструкций 974, Диатезы и залоги -1975, Satzstruktur -Ї976, Проблемы лингвистической типологии -І977, Проблемы теории

грамматического залога 1978, Залоговые конструкции І98І).

На базе теории диатез и залогов можно осуществлять однотипно выполненные, адекватные и тем самым сопоставимые описания как диатез глагольных лексем, так и залоговых конструкций в различных конкретных языках. В данной теории предлагается семантическая интерпретация различных синтаксических употреблений одной и той же глагольной лексемы и прослеживаются способы грамматического маркирования глагольного сказуемого при изменении его синтакти-ки, т.е. решаются задачи, обычно определяемые как задачи семантического синтеза языковых текстов и характерные для многочисленных современных как отечественных, так и зарубежных работ в области семантического синтаксиса. Однако необходимо сразу же подчеркнуть, что этот подход отличается от большинства семанти-ко-синтаксических исследований тем, что он базируется на строгом понятии исчисления возможных синтаксических объектов, способных выражать смысл соответствующей глагольной лексемы.

Описание русских синтаксических конструкций с VM, выполненное в данной диссертации в рамках теории диатез и залогов, можно рассматривать в качестве составной части общего семантико-синтак-сического описания активных, пассивных, рефлексивных, реципрок-ных и т.п. конструкций. Особого внимания среди синтаксических конструкций с VM в плане определения диатезы и залога заслуживают безличные конструкции как наиболее специфические синтаксические единицы, способные образовываться глаголами данного класса.

По своей тематике диссертация входит в качестве самостоятельного раздела в цикл исследований "Грамматические категории глагола и структура предложения", связанный с проблематикой типологического изучения языков, которая разрабатывается в секторе теории грамматики и типологических исследований Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР.

Цель и з^адачи^исследования. Общая цель исследования заключается в анализе синтаксических конструкций с VM под углом зрения теории диатез и залогов и предполагает решение целого ряда семантических, синтаксических и морфологических проблем, характерных для описания синтаксических единиц в терминах диатез. Задачи исследования относятся к классу задач семантического и деривационного синтаксиса, грамматической и лексической семантики и состоят в разработке следующих конкретных вопросов:

Ї. Описание семантики тм в рамках предикатно-аргументного подхода к представлению содержания языковых знаков. Разработка лексикографических толкований VM как основы для сопоставления различных синтаксических конструкций, входящих в одну синтаксическую парадигму глагола. Определение наборов семантических валентностей и их ролевой интерпретации у различных VM. Изучение специфики семантики VM и способов номинации элементов толкований VM в языковых выражениях как содержательного фактора, определяющего способность VM образовывать одночленные безличные предложения, а также их отличия от полнозначных глаголов других лексико-семантических групп. Выявление способов лексического выражения семантических валентностей VM»

  1. Изучение способов выражения на синтаксическом уровне семантических валентностей VM. Интерпретация синтаксических структур безличных предложений, образованных 7М, с точки зрения изучения истории и теории вопроса о подлежащем безличных предложений. Проверка гипотезы о нулевом подлежащем в синтаксической структуре безличных предложений став свете концепции синтаксического нуля.

  2. Формирование деривационной системы диатез VM и исследование парадигматических связей между синтаксическими конструкциями с одним и тем же VM. Изучение специфики организации диатез "VM

«

по сравнению с диатезами глаголов других лексико-семантических классов. Исследование признаков исходных диатез VM в свете представления об асимметрии языкового знака. Определение содержательных и формальных характеристик деривационных преобразований исходных диатез, приводящих к образованию производных диатез. Исчисление диатез VM и описание конкретных синтаксических парадигм у различных VM.

4. Интерпретация категориального значения залога VM и залоговые характеристики исходных и производных диатез VM. Изучение способов грамматического маркирования словоформ VM при деривационных преобразованиях диатез. Залоговая дифференциация глагольных лексем в синтаксических парадигмах VM с точки зрения понятия гиперлексемы.

Научная новизна работы определяется впервые осуществленной разработкой парадигматического аспекта синтаксиса VM как системного многоуровневого подхода к изучению синтаксических единиц и новыми интерпретациями дискуссионных вопросов семантики и син- ^ таксиса VM.

В области синтаксической парадигматики изучена специфика семантико-синтаксических соответствий в исходных и производных диатезах VM, разработаны принципы организации синтаксических парадигм у VM и предложены характеристики разноплановых деривационных преобразований исходных диатез VM в производные.

В работе предложены позитивные характеристики семантических и синтаксических структур безличных предложений, образованных ш. В традиционной лингвистике русские безличные предложения с VM, как правило, получали негативную характеристику, составлявшуюся из перечня тех минусов безличного предложения, которые отличают его от личного предложения. Так, из проблемы безличного предложения в основном делали проблему количественного порядка и инте-

IZ ресовались тем, чего у безличного предложения нет по сравнению с личным предложением, и его особенности определяли тем, что в V его семантической структуре отсутствует субъект, а в его синтаксической структуре - подлежащее. В настоящей работе, напротив, сделана попытка раскрыть качественное своеобразие безличного предложения с его положительной стороны, и поэтому проблема безличного предложения, взятого в парадигматическом плане исследования, поставлена как проблема качественная: в центре нашего внимания оказалось то, что у безличного предложения есть, чем обладают его семантическая и синтаксическая структуры в качестве своих отличительных особенностей и свойств.

В области организации семантических структур VM разработано представление о VM как о многоместных предикатах, позволяющее объединять в пределах одной синтаксической парадигмы различные по структуре синтаксические конструкции, и предложены содержательные характеристики языковой номинации первой семантической валентности VM, определяющие их способность образовывать одночленные безличные предложения.

В области организации синтаксических структур безличных предложений с Ш приводятся аргументы в пользу интерпретации безличных предложений не как бесподлежащных, а как имеющих в качестве подлежащего нулевые лексемы-существительные, которые обладают специфическими содержанием и синтактикой.

При исследовании парадигматических связей между синтаксическими конструкциями, образованными соответствующими VM, в работе, наряду с известными в научной литературе языковыми примерами, использован языковой материал, никогда ранее в таком объеме не являвшийся объектом анализа грамматической теории.

Положения, изложенные выше, определяют теоретическую значимость, диссертации, состоящую в получении новых знаний о семанти-

23 ческих и сочетаемостных особенностях VM, а также о закономерностях их функционирования в текстах. Выработанные в результате исследования теоретические положения и выводы служат решению ряда вопросов деривационного синтаксиса, теории номинации, лексической и грамматической семантики.

Практическая_значимость исследования заключается в том, что основные результаты проведенного анализа еемантико-грамматичес-ких свойств VM могут быть использованы, во-первых, в курсах теоретической грамматики и лексикологии современного русского литературного языка - в таких разделах, как, например, "Безличные глаголы и предложения", "Семантическая структура слова и предложения", "Парадигматика простого предложения", "Залог как грамматическая категория глагола", "Синонимические средства языка", и, во-вторых, при изучении теоретической проблематики вопросов синтаксиса и семантики в плане общего языкознания и типологического изучения языков. Полученные результаты представляют ценность также и для лексикографической практики: при составлении словарных статей глаголов данного класса в толковых и синонимических словарях современного русского языка могут быть учтены их разнообразные семантические, сочетаемостные и морфологические характеристики, вскрытые в ходе настоящего исследования. Кроме того, специфичность анализируемого языкового материала может явиться предметом обсуждения в курсе стилистики современного русского языка, в том ее разделе, который связан с изучением особенностей языка и структуры художественного текста, в частности поэтического текста.

Конкретным матеиалом_исследования послужили разнообразные по своей синтаксической структуре предложения, образованные "Ш. Объем нашей картотеки - 2200 языковых примеров. Был просмотрен и проанализирован иллюстративный материал, представленный в грамматиках русского языка, в специальной научной литературе и в изве-

стных академических толковых и синонимических словарях современ-ного русского литературного языка ХІХ-ХХ вв., а также материал, почерпнутый из прозаических и поэтических текстов русской и советской литературы, охватывающих период І800-Ї980 гг., и Большой картотеки словарного сектора Института русского языка АН СССР (см. ниже примеры, помеченные символом "карт.").

Выборка языковых примеров из указанных источников позволила уточнить объем всего класса VM: был выделен список VM, состоящий примерно из 55 глагольных лексем.

(а) глаголы, обозначающие ситуацию "выпадение осадков (дождя, снега)": дождить, лить, моросить, капать, накрапывать, снежить, порошить; (б) глаголы, обозначающие ситуацию "изменение температуры воздуха": холодеть, холодать, морозить,свежеть, теплеть, парить, пригревать, припекать; (в) глаголы, обозначающие ситуацию "громыхание грома": греметь, громыхать, грохотать;(г) глаголы, обозначающие ситуацию "ветер": дуть, веять, сквозить; (д) глаголы, обозначающие ситуацию "метель, вьюга": мести, вьюжить, пуржить; (е) глаголы, обозначающие ситуацию "смена времени суток": светать, рассветать, смеркаться, вечереть, алеть,

алеться, белеть, белеться, брезжить, брезжиться, зарить, мерк-

7 нуть, светлеть, синеть, стемнеть, стемнеться, темнеть темнеться, утреть, яснеть; (ж) глаголы, обозначающие прочие метеорологические ситуации: вызвездить, заволакивать, освежать, разведриться, распогодиться, сковать, таять,.туманить, тучиться, штормить и некоторые другие.

Языковой материал, почерпнутый из приведенных источников, расширил наши первоначальные представления о способностях "Ш к образованию тех или иных типов синтаксических конструкций. Оказалось, что, помимо основных типов конструкций, а именно: безличных конструкций типа Дождит, Светает и т.п. - для собственно-безличных VM, с одной стороны, и соотносительных по значению

*5

безличных и личных конструкций типа Дует - Ветер дует - для личных глаголов, способных употребляться безлично, - с другой, являющихся, судя по текстам и данным грамматик и словарей, преобладающими и регулярными конструкциями для VM, анализируемые глаголы образуют иные типы синтаксических конструкций с разнообразным лексическим окружением сказуемого. При этом в ходе анализа выяснилось, что способности к образованию нестандартных конструкций у разных VM различные, более богатые или более бедные, что в какой-то мере, помимо отражения реального положения дел, определяется степенью представительности нашей картотеки. По соображениям места (т.е. требований к ограничению объема диссертации) мы решили включить в текст диссертации в качестве иллюстраций предложения только с теми VM, которые, являясь как бы представителями определенных подгрупп глаголов, отвечали бы следующему критерию. Эти глаголы, наряду со способностью образовывать одночленные безличные предложения, состоящие из одной только финитной глагольной словоформы, должны были характеризоваться (в пределах нашей картотеки) способностью к образованию безличных и личных предложений с максимальным по количеству и разнообразным по лексическому выражению именным окружением VM. На основании этого критерия максимального именного окружения глагола-сказуемого, что хорошо согласуется с поставленной в работе целью изучения синтаксических конструкций в парадигматическом аспекте, в качестве иллюстративного материала в диссертации используются предложения, образованные следующими 24 глагольными лексемами: дождить, лить, моросить. капать, накрапывать, снежить, порошить: холодеть, холодать, морозить, свежеть, теплеть, парить; греметь, громыхать, грохотать; дуть, веять; мести, вьюжить; светать, рассветать, смеркаться, вечереть. Глаголы, не представленные в диссертации, по своим семантическим и сочетаемостным характеристи-

кам, по способностям к деривационным преобразованиям и т.д., как показал их анализ, аналогичны глаголам, избранным для иллюстра- | ций, хотя в отличие от последних они образуют, если судить по нашей картотеке, синтаксические парадигмы с меньшим числом членов. Методьі_исследования. В диссертации при исследовании семан-тико-грамматических характеристик VM применяются различные методы лингвистического анализа. В основу работы положены теоретические положения и конкретные методики обработки языкового материала, которые используются в общей теории диатез и залогов (см.

указанные выше публикации).

Описание лексикографических толкований глаголов базируется | на методах исследования, принятых в современной лексической се— мантике, которые позволяют осуществлять предикатно-аргументный анализ лексических значений предикатных слов.

При изучении синтаксических употреблений лексемы, характеризующихся определенными наборами синтаксических актантов, и при определении набора семантических актантов лексемы, вытекающих из ее толкования, используются методики валентностного анализа плана содержания и плана выражения слов естественного языка.

Для описания синтаксического уровня предложения применяются привычные термины традиционной грамматики членов предложения, организация которых в синтаксической структуре представлена с учетом некоторых правил грамматики Л.Теньера.

При исследовании типов соответствий между семантическими и синтаксическими элементами предложений и типов взаимоотношений между различными синтаксическими конструкциями, выражающими один и тот же смысл, в рамках так называемого динамического подхода к языку используются методы деривационного и трансформационного анализа синтаксических единиц.

Построение синтаксических парадигм глагола осуществляется

*7

на основе применения принципов метода исчисления диатез глагола, в соответствии с которым по заданным семантико-синтаксическим параметрам выводятся все синтаксические репрезентанты соответствующего глагольного значения.

Изучение способов грамматического маркирования глагольных сказуемых в различных диатезах проводится в соответствии с принципами теории означающего языкового знака.

Апробация работы. Основные положения диссертационной работы обсуждались на лингвистической конференции молодых ученых ЛО ИЯ АН СССР и ЛО ИВ АН СССР (Ленинград, ЛО ИЯ АН СССР, 1975 г.), на трех заседаниях группы типологического изучения языков ЛО ИЯ АН СССР (Ленинград, ЛО ИЯ АН СССР, Ї976-Ї979 гг.), на совещании "Категория притяжательности в славянских и балканских языках" (Москва, Институт славяноведения и балканистики АН СССР, 1983 г.). По теме диссертации опубликовано три статьи.

СтЕукт^ра и содер_жание__работы. Диссертация состоит из введения, четырех исследовательских глав, заключения, списка источников, списка использованной в работе научной литературы и списка условных обозначений.

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность,формулируются цель и задачи исследования, определяются методы, применяемые при анализе материала, предлагаются научные положения, выносимые на защиту, оценивается практическая и теоретическая значимость основных полученных результатов исследования и т.д.

Первая глава "Семантические структуры русских глаголов, обозначающих атмосферные явления" посвящена описанию семантики VM в рамках предикатно-аргументного способа представления семантики языковых единиц. Исследуется специфика организации семантических структур "Ш по сравнению с глаголами других лексико-семантических классов и способы лексического выражения различных

аргументов vm.

Во второй главе "Способы представления синтаксической структуры безличных предложений, которые образованы русскими глаголами, обозначающими атмосферные явления (из истории и теории вопроса)" рассматривается центральная в синтаксическом плане проблема организации синтаксических структур безличных предложений с YM как бесподлежащных или подлежащных конструкций. Проводится критический анализ различных точек зрения по этой проблеме, высказанных в русской лингвистике XIX-XX вв., и проверяются различные аргументы в пользу представления синтаксической структуры безличных предложений с VM как структуры с подлежащим, в связи с чем уточняется семантическая характеристика подлежащего в безличных предложениях анализируемого типа.

В третьей главе "Деривационная система диатез русских глаголов, обозначающих атмосферные явления" обсуждаются принципы организации синтаксических парадигм VM. Исследуются признаки исходных диатез VM и их отличия от диатез, признаваемых в качестве исходных в теории диатез и залогов. Рассматривается специфика различных типов деривационных преобразований исходных диатез VM в производные. Описываются конкретные синтаксические парадигмы русских VM.

Четвертая глава "О залоговом статусе русских глаголов,обозначающих атмосферные явления" посвящена обсуждению вопроса о грамматическом залоге VM в рамках теории диатез и залогов. Проверяются различные залоговые интерпретации VM и рассматривается проблема отнесенности/неотнесенности VM к сфере глагольного залога. Анализируются способы грамматического маркирования глагольных сказуемых при деривационных преобразованиях диатез.

В заключении подводятся общие итоги исследования диатез vm и приводятся основные результаты в области изучения семантичес-

ких и грамматических свойств глаголов данного класса.

В работе 2И страниц (объем основного текста - 88 стр.), в список использованной литературы включено 37 названий.

На защиту выносятся следующие положения в области изучения структуры лексикографических толкований "VM, организации семантических структур VM, языковой номинации элементов толкования YM, организации синтаксической структуры безличных предложений с VM, характеристик диатез VM и организации деривационных синтаксических парадигм VM, залогового статуса VM:

. Лексикографические толкования VM строятся по единой модели и содержат общий смысловой компонент 'имеет место событие Xі, различаясь между собой по наличию/отсутствию пространственно-временных и качественных характеристик события.

  1. На основе разработки лексикографических толкований VM эти глаголы интерпретируются как семантически поливалентные (двухместные - пятиместные предикаты), что позволяет в рамках одной синтаксической парадигмы глагола охватить все различные по структуре предложения с этим глаголом и провести семантический анализ его разнообразного именного окружения.

  2. Языковая номинация элементов толкования у Ш относится к тому нестандартному типу, при котором в лексическое значение глагола, наряду с предикатным смыслом (смыслами) толкования, в качестве одной из составляющих входит смысл аргумента, в данном случае - первого аргумента.

  1. В соответствии с концепцией синтаксического нуля синтаксические структуры безличных предложений с VM описываются с помощью нулевого подлежащего, обладающего специфическим содержанием.

  2. Общей особенностью всех диатез "Ш является "соответствие" первого аргумента VM глагольному сказуемому. При организации деривационных синтаксических парадигм VM учитываются два независи-

мых признака: способ выражения подлежащего (нулевое или материально выраженное подлежащее) и неплеонастичность/плеонастич-ность в выражении аргументов VM. Различные комбинации значений этих признаков позволяют разбить все множество диатез VM на четыре подмножества, одно из которых на определенных основаниях признается исходным, а остальные три - производными. Синтаксические парадигмы VM, представленные в виде исчислений, являются многочленными и включают от трех до девяти синтаксических конструкций у различных лексико-семантических групп VM.

6. VM находятся вне сферы залоговых противопоставлений, как они описываются в теории диатез и залогов. VM могут интерпретироваться как глаголы, относящиеся к особому залогу, если использовать понятие гиперлексемы и расширить деривационную синтаксическую парадигму VM за счет предложений с другим глагольным сказуемым.