Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Цветообозначения в русском языке : С позиции носителя монгол. яз. Онол, Энхдэлгэр

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Онол, Энхдэлгэр. Цветообозначения в русском языке : С позиции носителя монгол. яз. : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Москва, 1996.- 132 с.: ил. РГБ ОД, 61 96-10/293-5

Введение к работе

Актуальность работы определяется:

потребностью изучения русского языка в монгольском обществе в процессе диалога культур;

целесообразностью лингвистического описания фрагментов русской языковой картины мира (в нашем случае - цветообозначе-ний),

недостаточной представленностью исследований цветообо-значений в русском языке (с позиций иностранца).

Цель исследования.

Списание цветообозначений в направлении исследования язика е контексте национальной культуры и выявления фрагмента картины мира с целью установления сходств и различий в цвето-обозналениях з русском и монгольском языках (с позиций носителя монгольского языка.

Задачи исследования.

Обобщение имеющихся в научной литературе исследований, связанных с цветообозначениями.

Выявление корпуса устойчивых сочетаний с прилагательным цвета в русском и монгольском языках.

Раскрытие совпадений и расхождений в цветообозначениях в русском и монгольском языках на примере устойчивых сочетаний с прилагательным цвета.

Новизна работы.

Научная новизна исследования заключается в тем, что списание в предлагаемом аспекте цветообозначений в русском языке до сих пор не имело места с позиции: диалог культур и выявление фрагмента языковой картины мира на материале, в частности, устойчивых сочетаний с прилагательным цвета.

Теоретическая и практическая ценность работы.

Теоретические сведения и фактический материал, содержащийся в работе, дает возможность монгольским лингвистам и методистам определить языковой материал для создания учебников и учебных пособий русского языка и могут быть активно вовлечены в вузовскую практику преподавания русского языка в монгольской аудитории при проведении спецсеминаров и спецкурсов по фразеологии, лексикологии.

Результаты работы также небезынтересны для дальнейших теоретических и практических исследований в этой области.

Знание фактического материала, связанного с цветообоэна-чениями в русском и монгольском языках, может содействовать преодолению "культурологического дальтонизма", сокращая дистанцию между коммуникантами.

Методы исследования.

Исследование проведено в синхронном плане. Основным методом исследования является метод конфронтативной типологии. Использовались приемы лингвистического, социолингвистического, психолингвистического и культурологического анализа.

Материалом исследования послужили:

- устойчивые сочетания с прилагательным цвета в русском и монгольском языках (выделенные из толковых, двуязычных и других словарей);

- б -

- фразеологический материал с цветообозначениями в русском и монгольском фразеологических словарях.

Теоретической основой исследования являются результаты лингвистических, социолкнгвистическкх и лингвострановецческкх исследований.

Апробация работы.

Основные положения а выводы диссертации докладывались и обсуждались на Международной научной конференции "Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики" (Екатеринбург, май 1995 г.), на Международной лингвистической конференции "Проблемы препоцавания русского языка в школах и вузах России, ближнего и дальнего зарубежья" (Тамбов, май 1995 г.), на Межвузовской научней конференции "К вопросу образования и обучения иностранному языку" (Улаанбаатар, декабрь 1995 г.).

Цели и задачи исследования определили содержание и структуру диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.