Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Синтаксический статус безлично-генитивных предложенийв современном русском языке .11
1. Место безлично-генитивных предложений в синтаксической системе современного русского языка 11
2. Структура безлично-генитивных предложений 18
1. Безличный компонент 20
2. Генитивный компонент 38
3. Факультативные компоненты .48
3. Семантика безлично-генитивных предложений
1. Семантика абсентивности .55
2. Семантика квантитативности 61
3. Семантика статальности 64
4. Модальная семантика 69
5. Оценочная семантика 76
Выводы по первой главе .78
Глава 2. Типология безлично-генитивных предложений и их функционирование в современном русском языке .81
1. Бытийные безлично-генитивные предложения .81
1. Собственно бытийные предложения 82
2. Предложения восприятия и обнаружения .108
3. Результативно-бытийные предложения .117
4. Бытийно-модальные предложения .122
2. Количественные безлично-генитивные предложения 126
1. Безлично-генитивные предложения достатка и полноты .126
2. Собственно количественные безлично-генитивные предложения .129
3. Функционирование безлично-генитивных предложений .134
1. Безлично-генитивные предложения в разговорной речи и в устном народном творчестве 134
2. Безлично-генитивные предложения в книжных стилях .140
3. Безлично-генитивные предложения в художественной литературе .143
Выводы по второй главе. 147
Заключение .149
Список литературы .1
- Структура безлично-генитивных предложений
- Семантика квантитативности
- Предложения восприятия и обнаружения
- Собственно количественные безлично-генитивные предложения
Введение к работе
Актуальность работы определяется следующими факторами:
1) продуктивностью безлично-генитивных конструкций в современном
русском языке;
2) необходимостью комплексного описания структуры, семантики и
функций безлично-генитивных предложений;
3) значимостью рассматриваемых предложений в сфере выражения ка
тегории отрицания и категории бытийности русского языка;
1.Петров А.В. Безличность как семантико-грамматическая категория русского языка. Архангельск, 2007.
С. 58.
2 Валгина Н.С. Современный русский язык: Синтаксис. М., 2003. С. 168.
-
решением задач синтаксической типологии;
-
определением статуса безлично-генитивного предложения, значимого для решения методических задач в области вузовского и школьного преподавания односоставного предложения современного русского языка.
Цель работы – выявить и описать структурно-семантическую специфику безлично-генитивного предложения современного русского языка. Поставленная цель определила следующие задачи:
1) определить границы грамматической основы безлично-генитивных
предложений;
2) описать свойства безличного компонента безлично-генитивных
предложений;
3) рассмотреть особенности употребления формы родительного падежа
в рассматриваемых конструкциях;
4) определить основное грамматическое значение безлично-
генитивных предложений;
5) проанализировать соотношение безличного и экзистенциального
значений безлично-генитивных предложений;
-
определить способы выражения количественной семантики безлично-генитивных предложений;
-
систематизировать безлично-генитивные предложения;
8) изучить функциональный потенциал безлично-генитивных предло
жений.
Научная гипотеза исследования: в корпусе безличных предложений современного русского языка своей структурно-семантической спецификой выделяются безлично-генитивные предложения, облигаторными компонентами их структуры являются безличный и генитивный компоненты. Основная семантика данных предложения – абсентивность и квантитативность -дополняется статальными, модальными и оценочными значениями. Выделяются бытийные и количественные безлично-генитивные предложения.
Положения, выносимые на защиту:
1. Структурную основу безлично-генитивного предложения представляют
безличное сказуемое (чаще с отрицанием) и облигаторное дополнение в
форме родительного падежа, выступающие в коммуникативном и семантиче
ском единстве.
-
Основные грамматические значения безлично-генитивных предложений - абсентивность и квантитативность – могут быть дополнены под влиянием различных факторов семантическими оттенками категории безличности: статальностью, внутрисинтаксической модальностью, оценкой.
-
Морфологическое и лексико-семантическое разнообразие безличного компонента безлично-генитивных структур русского языка позволяет выявить богатство их грамматических форм и семантики, что находит отражение в типологии данных конструкций.
-
Безлично-генитивные предложения современного русского языка подразделяются на бытийные и количественные конструкции; данные типы
классифицируются на подтипы в зависимости от их структурно-семантической специфики.
5. Синкретизм семантики безлично-генитивного предложения способствует широкому распространению данных конструкций в различных жанрах разговорной и письменной речи. Безлично-генитивное предложение обладает большим функциональным потенциалом для текстов разных стилей русского языка.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней системно изучен продуктивный тип безличного предложения современного русского языка – безлично-генитивное предложение – в структурно-семантическом аспекте. Проведен комплексный анализ безлично-генитивного предложения современного русского языка, выявлен набор морфологических средств, определяющих позицию безличного компонента, проанализированы свойства ге-нитивного компонента, изучены семантические особенности безлично-генитивных конструкций, представлена авторская классификация данных предложений, проанализированы их функции в текстах современного русского языка.
Материалом для исследования послужили тексты художественных, научных, публицистических, официально-деловых жанров русского языка, а также материал Национального корпуса русского языка (). Общее количество примеров около 3 500.
Теоретической базой работы послужили:
теории простого предложения, представленные в работах классиков русского языкознания (В.В. Виноградов, А.М. Пешковский, А.А. Потебня, А.А. Шахматов);
достижения структурно-семантического направления в области синтаксиса русского предложения (В.В. Бабайцева, В.В. Востоков, П.А. Лекант и др.), в частности фундаментальные исследования в области безличного предложения (Е.М. Галкина-Федорук, А.В. Петров);
- статьи и монографии, транслирующие синтаксические концепции
различных научных школ русской грамматики (Н.Н. Арват, Н.Д. Арутюнова,
В.В. Бабайцева, В.В. Белошапкова, Г.А. Золотова, С.Г. Ильенко, В.Ю. Ко
пров, П.А. Лекант, А.М. Ломов, З.Д. Попова, Н.Ю. Шведова, и др.);
исследования в области структуры, семантики и прагматики категории безличности (Н.Н. Арват, А.Ф. Калинин, В.А. Лаврентьев, Э.Н. Осипова, В.М. Павлов, Т.И. Певнева, А.В. Петров, И.Ю. Свинцова, О.А. Селеменева, О.А. Сулейманова, Т.Я. Шабалина, Е.В. Шутун и др.);
работы, связанные с комплексным описанием различных видов односоставных предложений (Е.В. Борисова, Т.С. Монина, Э.Н. Осипова, Е.А. Правда, Е.В. Шутова);
исследования формы, семантики и функционирования родительного падежа (Г.А. Жуковская, Ю.М. Костинский, В.М. Павлов, Е.В. Падучева, З.К. Тарланов).
статьи, монографии, диссертации, посвященные изучению категории отрицания и категории бытийности, бытийным синтаксическим конструкци-
ям (Н.Д. Арутюнова, А.И. Бахарев, Л. Бэбби, К.В. Габучан, Е.Г. Казимянец, Н.В. Лагута, Т.В. Маркелова, С.А. Мачульская, А.И. Молотков, Н.Г. Озерова, Л.Н. Ольхова, И.Н. Очирова, В.З. Панфилов, Т.В. Рябова, Л.П. Рыжкин, Л.В. Савельева, Н.Е. Синичкина, И.В. Толстой, Л.Е. Холодилова, О.В. Шаталова, Н.Ю. Шведова и др.).
Методы и приемы исследования. Исследование осуществлялось в традициях структурно-семантического направления отечественной лингвистики, основывающегося на единстве означаемого и означающего в языковой единице. Описание безлично-генитивного предложения проводилось от формы безлично-генитивного предложения к его значению. Для выявления структурных и содержательных свойств безлично-генитивных предложений использовались классифицирующие и выделительные приемы. Анализ языкового материала осуществлялся посредством методов наблюдения и описания, приемов компонентного, трансформационного, контекстуального, логико-семантического анализа, функционального метода.
Достоверность результатов диссертационного исследования обеспечивается обоснованностью исходных методологических позиций, использованием методов и приемов исследования, соответствующих конкретным задачам, согласованностью выдвинутых автором теоретических положений и данных языка, доступностью и объемом исследованного материала.
Теоретическая значимость заключается в том, что в исследовании представлено комплексное описание безлично-генитивных предложений в современном русском языке, основанное на анализе их структурных, семантических и функциональных особенностей. Внесен определенный вклад в учение о безличном предложении русского языка. Расширены представления о функциональном потенциале безличных предложений, их текстообразую-щей роли.
Практическая ценность результатов исследования заключается в том, что они могут быть использованы в практике вузовского преподавания курса современного русского языка, при разработке спецкурсов по актуальным проблемам грамматики для студентов и аспирантов филологических специальностей. Отдельные теоретические положения могут быть учтены при написании школьных и вузовских учебников по русскому языку. Результаты исследования могут найти отражение в лексикографическом описании грамматических средств категории отрицания, категории безличности и категории квантитативности современного русского языка.
Апробация исследования. Основные результаты диссертационного исследования изложены в докладах и сообщениях, обсуждены на научных форумах.
Автор участвовал в международных конференциях: «Славянская филология: XXI век» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова, 2012), «Рациональное и эмоциональное в русском языке» (Москва, Московский государственный областной университет, 2014), «Язык и литература в XXI веке: актуальные аспекты исследования» (Беларусь, Минск, Белорусский государственный университет, 2015),
«Культура русской речи в условиях многоязычия» (Махачкала, Дагестанский государственный университет, 2015), «И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика» (Казань, Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2015), а также во всероссийских конференциях: «Рациональное и эмоциональное в русском языке» (Москва, Московский государственный областной университет, 2013), «Северный и Сибирский тексты русской литературы как сверхтексты: типологическое и уникальное» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова, 2013), «Ломоносовские научные чтения студентов, аспирантов и молодых ученых – 2013» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова, 2013), «Вологодский текст в русской культуре» (Вологда, Вологодский государственный университет, 2015).
Основные результаты диссертационного исследования также отражены в 18 научных статьях, в т.ч. в 5 статьях, опубликованных в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией при Министерстве образования и науки Российской Федерации.
Работа обсуждалась на заседаниях кафедры русского языка и речевой культуры Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова.
Структура диссертации включает введение, две главы, заключение, список литературы.
Структура безлично-генитивных предложений
Безличные предложения с отрицательным глаголом в будущем времени в сочетании с родительным падежом объекта: А хромоты на теле не будеть (Договор Смоленска с Ригою 1229г.); А который сынъ мой не иметъ слушати свое матери, а будетъ не въ ее воли, на томъ не будетъ моего благословенья (Духовная грамота 1389г.).
Процесс образования и развития безличных предложений из личных конструкций продолжается и в современном русском языке [Стеценко 1977].
Основная модальность безлично-генитивного предложения оформляется посредством грамматической формы безличного компонента предикативной основы. Грамматическое значение наклонения и времени реализуется безличной формой глагола, в безлично-генитивных предложениях с именными формами – глагольной связкой.
Значение настоящего времени выражено безлично-генитивными глаголами несовершенного и совершенного вида в форме, омонимичной форме настоящего времени, нулевой формой связки быть, формой нет.
Значение будущего времени реализуется безлично-генитивными глаголами совершенного и несовершенного вида в форме, омонимичной форме будущего времени, а также посредством связки будет, станет.
Значение прошедшего времени реализуется безлично-генитивными глаголами совершенного и несовершенного вида в форме, омонимичной форме прошедшего времени, связками было, бывало, стало.
Форма сослагательного, желательного и условного синтаксического наклонения образуется посредством преобразования безлично-генитивных глаголов совершенного и несовершенного вида в форму сослагательного наклонения (-л + бы), связкой было бы.
Значение повелительного наклонения реализуется в высказываниях, оформленных восклицательной интонацией и содержащих значение данной формы грамматической ирреальности при соответствующей экстралингвистической направленности ситуации.
Методом сплошной выборки из нашего языкового материала мы составили список наиболее употребительных глаголов и именных форм, выступающих в роли сказуемого безлично-генитивного предложения.
1. Отрицательное глагольное слово нет, включенное в парадигму глагола быть с отрицанием: не было, нет, не будет, не было бы, разговорные варианты: нету, нетути:
Настоящее время: Ограничений для частного капитала нет, но я понимаю мексиканское правительство (В. Путин); Провожающих нету, - заметил Марвич, и мы выпили (В. Аксенов); А табачку-т о в ней, ваше величество, не -т ут и…(А. Толстой).
Прошедшее время: Не было гостей – и вот нагрянули. Не было вестей – так получай! (Н. Рубцов); Точнее, не представлял, … у меня не было об этом никакого представления, … у меня было, скорее, ощущение…(Е. Гришковец); Может, и хорошо, однако, что в тот год побед почти не было, и хотя число узников в подземелье значительно увеличилось, все пока оставались живы и питали надежду (В. Быков);
Будущее время: Не будет здесь несчастных – все только по любви (Г. Семенов); Не будет у тебя женщины с именем Люба! (В. Астафьев); Слишком ясно понимают, что чудес больше не будет (А. Геласимов).
Сослагательное наклонение: А ведь последуй депутаты небезызвестной мудрости не пытаться объять необъятное – не было бы проблемы (М. Крон-гауз); Не было бы конкуренции, мы бы еще, возможно, на деревьях сидели (М. Фишман); Если бы Снежана выбрала Максуда, воспитанного и начитанного мальчика, золотого медалиста, никакого конфликта поколений не было бы (В. Токарева).
Условное наклонение: Если бы не было жизни в книгах – в жизни бы не было книг (Н. Матвеева); То, что властвующие говорят, что если не было бы их власти, то более злые стали бы насиловать добрых, означает только то, что насильники, находящиеся во власти, не хотят уступить этой власти другим насильникам, которые хотели бы отнять ее у них (Л. Толстой); Если не было бы разницы, молоко не изменилось бы в простоквашу (Е. Рерих).
2. Глагол быть в сочетании с безличными формами модального глагола мочь с отрицанием.
Настоящее время: Мы рассуждали так: если наше предположение правильно, то тогда среди испытуемых, родной язык которых принадлежит к тональным языкам (т.е. таким, в которых смыслоразличительную функцию и чисто тональные элементы), не может быть тонально глухих, ведь овладение родным языком должно одновременно формировать у них также и тональный слух (А. Леонтьев); Среди вас не может быть доносчиков, нельзя же доносить на самого себя (Ю. Домбровский); Там, где нет человеческой свободы, не может быть и национальной свободы, ведь национальная свобода – это прежде всего свобода человека (В. Гроссман).
Прошедшее время: Мужикам в эту избу доступа сегодня не было и быть не могло (В. Астафьев); О выступлении подобного рода не могло быть и речи – для Павла Алексеевича это значило бы лишиться самоуважения, переступить границы обыкновенной, самой что ни на есть буржуазной порядочности (Л. Улицкая); Я сумел доказать, что у внучки не могло быть красной шапочки.
3. Безличные формы глаголов бытия, существования, наличия, присут ствия, пребывания с отрицанием: бывать, водиться, жить, иметься, наличе ствовать, стать (в значении жить), существовать:
Семантика квантитативности
Семантика состояния обстановки в ограниченном пространстве: состояние, связанное с ненаполненностью пространства вещами, людьми: Я от такого дива еще в себя не приду, только боюся почивать одна; во всех твоих палатах высоких нет ни души человеческой (С. Аксаков); состояние, связанное с температурой воздуха, качеством воздуха в помещении: Все приглашенные съехались; большие министерские салоны были полны, но ни тесноты, ни духоты не было (А. Апухтин); состояние, связанное со степенью освещенности помещения: Улицы сплошь из домов с темными печатями окон. Ни огонька (В. Маканин); состояние, связанное с отсутствием звуков в помещении: Дом притих. Ни танцев, ни крика, ни смеха (Р. Нахапетов); состояние обстановки, связанной с наличием чистоты, порядка, уюта в помещении: Какой-то торопливый лоск был наведен: и занавески висели, и пол оказался помыт недели две назад, так что его покрывала тонкая патина времени, но ни соринки, ни лишней бумажки не нашлось (Л. Петрушевская); состояние обстановки, связанной с эстетическим восприятием помещения или с оценкой материального достатка его владельца: Не было в ней ни такого простора, ни убранства, как у матери Манефы, но так же все было опрятно и чисто (П. Мельников-Печерский); У него «кэчевская» мебель и ничего красивого (Р. Ибрагимбеков).
Физическое состояние человека и живого существа: состояние жизни и смерти, общее самочувствие: Дыхания не было заметно, – лежавшая казалась мертвой (Н. Гейнце); При всем этом внешнем благополучии в семье, как потом оказалось, не было ни здоровья, ни счастья (А. Щеглов); чувство боли (физические ощущения страдания, болевые ощущения, дискомфорт): Острых болей нет, а постоянно как будто разнемогаешься (М. Салтыков-Щедрин); Рука же, хоть и побаливает, но обострение, видимо, кончилось и сильных болей нет (Ю. Даниэль); Сыпь на кистях рук прошла полностью, зуда нет и не было (разг.); температурные ощущения, ощущения жара, холода, тепла: У тебя жар? – Нет ни жара, ни озноба. Неужели ты думаешь, что я мнительна? (А. Грин); Спутница моя заболела женской болезнью, жара нет и желудок в порядке, а лежит весь день и чуть тронул за ручку – ворчит (М. Пришвин); состояние сна и бодрствования: Сна нет и не будет, а уже пробило три (М. Шишкин); Если сознание есть – сна нет, если есть сон – нет сознания (В. Леви). состояние сознания: Но и – установлен факт: если бы новорожденный осознавал свое восприятие, то он видел бы мир на плоскости, ибо третье измерение, рельеф, есть результат упражнения мускулов глаза; ребенок может тянуться ручкой к звезде так же, как и к соске; у него нет осознания дистанций (А. Белый); состояние дыхания: Все та же лестница, на которой я задыхался, еще одна ступень, еще усилие, зачем-то надо подниматься все выше, но воздуха не было (Ю. Трифонов); осязательные ощущения, не связанные с температурой: Ему было и неловко, даже, может быть, стыдно перед мамой, но во всем этом приливе чувств, прежде всего его не покидало чувство неловкости в руках, обнимавших маму, они просто были деревянные какие-то, в них не было тепла, объятие казалось потому неправдой, чем-то стыдным и даже подлым (А. Битов); вкусовые ощущения: В мадере не было решительно никакого вкуса – ни сладости, ни горечи, ни холода, ни тепла (Г. Иванов). состояние слабости, опьянения, ощущение подъема сил, бодрости, отсутствия сил, чувство утомления: Я тянусь за скомканными штанами бродяги. Нет сил. Я сажусь передохнуть минуту в пластиковое кресло (С. Юрский); Доктор был бодр и свеж как всегда – ни тени усталости на лице (С. Осипов); физические ощущения, сопровождающие различные эмоциональные состояния: Размахнулся наганом, врубил ей, и у меня уже ни голоса, ни сил нет (Ю. Домбровский); состояния жажды, голода, сытости: На грузинских повозках тянется множество всякого военного добра - полевые телефоны, палатки, колючая проволока, медикаменты; тянутся санитарные повозки – всего хоть засыпься. Одного нет: хлеба и сена. Терпеливо идут лошади, голодно поматывая головами (А. Серафимович);
Семантика психического, эмоционального состояния человека: радость, веселье: Но в эту осень не было веселья: очень уж плох хозяин (И. Шмелев); беспечность, непринужденность, легкость, жизнеутверждающее состояние: Не было тревоги. Никаких забот. Внутри разливается мелодия (Л. Гурченко); Нина Ивановна даже позавидовала Зинке: ни забот, ни хлопот, только и дел, что о себе позаботиться (Т. Моспан); душевное спокойствие, умиротворенность: Оговоримся сразу: не было у него никаких терзаний (Д. Гранин); страх, ужас: Никаких слов не было, но мы поняли: море нашептывает смерть…(В. Бурлак); скука, тоска, грусть, печаль: Тускло горит он, курится – дымится, и нет веселья вокруг …то не купальский костер (П. Мельников-Печерский); Я чувствовал себя прекрасно, дышалось легко, но радости не было (Ю. Трифонов); Печаль была такая огромная, что для нее даже не было слез (Н. Садур); тревога, беспокойство: Моей душе покоя нет: весь день я жду кого-то (С. Маршак); Их там не оказалось, и он в отчаянии взглянул на мать (Ю. Дом-бровский);
Предложения восприятия и обнаружения
Если это первая беременность переживать не стоит, возможно до 24 недель не будет чувствоваться (разг.) – безлично-генитивная представлена главным членом с пропущенным генитивным компонентом, отрицание физиологического состояния происходит в момент речи, предшествующий факту чувственного восприятия данного состояния, дополнительное контекстное значение предложения – модальность недеонтической объективной невозможности.
Семантика перцепции и семантика результативности дополняют бытийное значение данной группы безлично-генитивных предложений.
В коридоре не слышно обычного в этот час жужжания лифта, не слышно смеха, шагов (Е. Замятин) – основная семантика безлично-генитивной конструкции связана с отрицанием аудиального проявления среды; дополнительные безличные контекстные смыслы синтаксемы следующие: «состояние окружающие среды»; «безличная модальность невозможности объективная недеонтическая».
Головы не было видно – она вся, по длинную шею, была под водой (К. Паустовский) – конструкция используется для описания внешнего вида персонажа, конструкция отрицает наличие предмета в перспективе наблюдателя; контекстное безличное содержание высказывания реализует модальность невозможности объективную недеонтическую.
Глаз сначала не было заметно – щелки; потом проступили, когда стал он говорить и смеяться (С. Сергеев-Ценский) – предложение – часть портретной характеристики персонажа; дополнительная семантика – модальность невозможности объективная недеонтическая.
Перцептивные предикативы обусловливают семантику формально-безличного невосприятия какого-либо факта действительности. Чаще всего отрицание восприятия связано с отсутствием вещи в данном локусе, поэтому та 112 кие предложения имеют значение отрицательной бытийности, пересекающееся с семантикой отрицания наличия предмета, местонахождения в локусе. Контекстное окружение данных речевых реализаций безлично-генитивного предложений способствует появлению в них дополнительных безличных значений.
При участии в формировании структуры конструкции локатива, обозначающего внешнее пространство, возникает семантика физического состояния окружающего мира. Если же детерминант называет какое-либо лицо, то такие конструкции передают значение характеризации физического или эмоционального состояния живого существа.
У тебя, - говорит она, - все отросло. Шеи не видно. Лица не видно («Советский спорт») – на семантический субъект указывает предложно-местоименная форма, употребленная в контексте. Надо подчеркнуть, что здесь отрицается не наличие названных частей облика персонажа, а отрицание восприятия в перцептивном пространстве наблюдателя этих фактов, то есть здесь появляется дополнительное контекстное значение безлично-генитивного предложения – «модальность невозможности восприятия, связанная с объективно сложившимся положением дел». Предложение участвует в создании реплики бытового разговора, характеризуя внешние особенности собеседника.
Семантика отрицания восприятия вещи обозначает также в контексте и то, что «невозможно посредством того или иного вида перцепции постичь часть окружающего мира», а значит, здесь имеет смысл говорить о дополнительном значении модальности невозможности.
И во гробе она была хороша: на пригожем лице ее не видно было безобразных ужасов смерти (П. Львов) – предложение участвует в портретной характеристике героини, так как организует микротекст описательного типа, повествователь в безлично-генитивном предложении отрицает наличие качеств, уродующих внешний образ героини, здесь имеется семантика отрицательной посессивности, которая при взаимодействии с субъектным детерминантом, сводится к смыслу: необладание теми или иными внешними качествами как ха 113 рактеристика физического состояния человека / живого существа. «Было не видно = невозможно увидеть» - трансформационный анализ и сопоставление с контекстом дают основания для указания на наличие здесь дополнительной (контекстной) семантики – «модальность невозможности восприятия факта, обусловленная субъективным видением положения дел данной речевой ситуации».
Именные формы, формирующие негативный компонент данного подвида безлично-генитивных предложений, характерны для книжной речи, а конструкции не редко участвуют в описательных дискурсах, поэтому авторы художественных произведений используют их в пейзажных и портретных характеристиках. Из поселка этого не видно – длинная трещина расколола все образование снизу доверху (Т. Соломатина) – характеристика места действия рассказа. О-го! лихорадочный!.., но на лице ничего не заметно…только глаза у вас блестят ярче обыкновенного (М. Лермонтов) – описание внешности героя.
Перцептивные глаголы в большей степени связаны с личным восприятием действительности говорящим, поэтому безлично-генитивные предложения, использующие их как негативный компонент, участвуют в образовании микротекстов разговорного и художественного стилей современного русского языка.
Собственно количественные безлично-генитивные предложения
Безлично-генитивная конструкция может передавать информацию об отсутствии каких-либо перцептивных признаков изображаемой среды, например, описание ночи: Затягиваясь, он видел в окне свое усталое, осунувшееся за последние дни лицо, которое затем сразу же исчезало, и уже не было ничего, кроме бесконечно глубокой темноты, – ни одного огонька или звука (В. Распутин).
Безлично-генитивное предложение участвует в построении диалогических микротекстов: – А что я такого сказал? – гремит парень. – Разве я его обидел? Кузьма, я обидел тебя? – Пока ничего обидного не было, – осторожно отвечает Кузьма (В. Распутин).
Безлично-генитивное предложение может содержать оценку изображаемой ситуации, а также вывод, к которому приходит герой, автор в ходе размышлений: Нет, лучше не надо, а то она подумает, что с деньгами ничего не выходит, и тогда уж совсем обомрет. И так ходит как неживая (В. Распутин); Поезд вдруг вскрикивает и начинает тормозить. Проводница с фонарем не торопясь идет к выходу – значит, ничего страшного, просто остановка (В. Распутин); Кузьма и пошел сперва к Василию, чтобы почувствовать, может ли он на что-то надеяться, он хотел начать с удачи, а не с отказа, чтобы у него не опускались руки, когда он пойдет дальше. И ничего не получилось (В. Распутин).
В начале текста безлично-генитивная конструкция может функционировать как тема микротекста: Кузьма оборачивается к нему – парень лежит с закрытыми глазами, и на его лице нет ничего, кроме сна. Кузьма тоже закры 145 вает глаза. Но засыпает он не сразу. Стук колес то отодвигается от него, то с грохотом надвигается – тогда Кузьма, пугаясь, открывает глаза и прислушивается. Он смотрит в окно – там все еще ветер. Кузьма устраивается поудобнее и в который раз пытается уснуть. В конце концов он засыпает (В. Распутин).
Фразеологизированный характер некоторых безлично-генитивных предложений позволяет им выполнять функцию средства ритмизации речевой организации текста, быть контекстуальным средством передачи тональности речи: У зори у зореньки много ясных звезд, А в деревне Уйме им и счету нет (С. Пи-сахов).
Безлично-генитивное предложение может резюмировать предыдущее высказывание: Тут попадьи прибежали с большушшими саквояжами. Сначала саквояжи яблоками туго набили, а потом передо мной стали тумбами. Охота попадьям яблонями стать – и бояться: «А дозволено ли оно, а показано ли? Нет ли тут колдовства?» (С. Писахов).
Идея о несуществовании чего-либо, выраженная безлично-генитивным предложением, выступает частью сообщения героя или автора, функционируя в повествовательных типах речи: Иду мимо Мурмана. Лежу в каюте у себя. Машина постукивает исправно, как ей полагается, а чую: ходу нет. Вышел на мостик, глянул: стоим (С. Писахов); Надоели железны крыши, в них и виду нет, и красить надо. Мы крыши сделаем из серебра и позолочены (С. Писахов).
Конструкции с использованием компаратива, усиливая отрицание, помогают созданию образности, экспрессивности художественной речи: Кого слабей нельзя любить! Ступай! Ищи других по свету… Все жертвы бога твоего! Ужель меня несчастней нету? И нет виновнее его? (М. Лермонтов); Милей этого места мне не приглянулось; две-три ивы, избушка перекособоченная, а по пруду плавали утки, и выходили на берег гуси, отряхиваясь (А. Солженицын).
Портретная характеристика персонажа может быть создана посредством безлично-генитивной конструкции, описывающей отсутствие каких-либо деталей во внешности или в одежде персонажа: Селим… и кто теперь не отгадает? На нем мохнатой шапки больше нет, Раскрылась грудь; на шелковый бешмет Волна кудрей, чернея, ниспадает, В печали женщин лучший их убор! (М. Лермонтов); …поглядел снизу ему в лицо, стараясь высмотреть, не видно ли какой усмешки на губах его, не пошутил ли он; но ничего не было видно такого, напротив, лицо даже казалось степеннее обыкновенного…но глаза гостя были совершенно ясны, не было в них дикого, беспокойного огня…(Н. Гоголь); На это Плюшкин что-то пробормотал сквозь губы, ибо зубов не было (Н. Гоголь).
Детализированность описания может быть представлена грамматическим повтором безлично-генитивных предложений: … никакой подписи тоже не было: ни имени, ни фамилии, ни даже месяца и числа (Н. Гоголь).
Сопоставляя существование и несуществование предметов, автор строит сложное предложение с двумя и большим количеством частей, одна из которых является двусоставной утвердительной конструкцией, а другая – безлично-генитивным отрицательным предложением: Это будет тебе дорога в Мани-ловку, а Заманиловки никакой нет (Н. Гоголь); Каждая проходка – день. Сходит в сельсовет, а секретаря сегодня нет, просто так вот нет, как это бывает в селах. Завтра, значит, опять иди. Теперь секретарь есть, да печат и у него нет (А. Солженицын).
Безлично-генитивная конструкция используется как форма выражения оценочного суждения: С хорошим человеком можно поговорить, в том нет худого (Н. Гоголь); Нет ничего хорошего в Уйме. Ихни деревенски лад и согласье от глупости да от непониманья чинопочитанья. То ли дело мы: перекоримся, переругаемся – и делом заняты, и друг про дружку все вызнали (С. Пи-сахов); …куропаткой такой спешит с бумагами под мышкой, что мочи нет; ничего нет смешного: я дал ему слово (Н. Гоголь).
Таким образом, художественный текст использует безлично-генитивное предложение в целях: 1) обозначения несуществования чего-либо; 2) оценки изображаемых обстоятельств.