Введение к работе
Актуальность настоящего исследования обуславливается, во-первых, необходимостью скриптологического описания старофранцузской морфологии.. а во-вторых, необходимостью обобщения проблем и методов скриптологических изысканий. Актуальность настоящего исследования связана также с незатухающим интересом к эволюционным процессам,которые постоянно происходят в языке. Эти, процессы подчиняются определенным закономерностям и имеют типологический характер. Изучение эволюционных процессов в 'морфологии, составляющей стержень грамматической системы, является актуальным для истории языка.
Цель настоящего исследования заключается в комплексном изучении морфологии старофранцузского языка по письменным памятникам того времени с учетом основных положений скриптологии и с"использованием новых методов диахронического анализа языковых систем.
Объектом исследования является старофранцузская морфология. Б качестве единиц исследования взяты именные формы старофранцузского языка (имя существительное, имя прилагательное, артикли, местоимения, причастия).
Анализ именных форм старофранцузского языка по рукописным текстам позволил решить ряд теоретических и практических задач:
-
Обобщить и систематизировать имеющиеся исследования морфологии именных частей речи старофранцузского языка, выполненные в русле исторической диалектологии и скриптологии.
-
Дать синхронное (адекватное своему времени) описание морфологии имени в совокупности всех его грамматических категорий.
-
Определить основные тенденции и хронологию эволюционных процессов в системе старофранцузского имени.
-
Пересмотреть классификацию старофранцузских скрипт и выявить их основные характеристики на материале имен,
-
Уточнить и дополнить методику скриптологического анализа.
Методика настоящего исследования отличается многообразием методов и приемов наблюдения и описания, поскольку сочетает традиционную методику диахронического анализа с новой.
предложенной и разрабатываемой скриптологами. К традиционным мы относим сравнительно-исторический метод, сочетающий этимологический анализ с типологическим и учитывающий данные исторической диалектологии и лингвистической географии. Сравнительно-исторический анализ мы объединяем с синхронным, дескриптивно-сравнительным и сравнительно-сопоставительным. Использовались методы структурно-семантического и функционально-синтаксического анализа. В работе применялась также квантитативная оценка языковых фактов.
Нами предложена методика сравнительного анализа рукописного текста с его дипломатическими и критическими изданиями, сравнительного анализа рукописных вариантов одного произведения, сравнительного анализа разных произведений, содержащихся в одной рукописи, сравнительного анализа литературных и деловых рукописей одного района (литературная и деловая скрипты). Мы широко использовали лексико-грамматический анализ, учитывающий форму и семантику языковых единиц, а также логический и контекстуальный анализ, позволяющий рассматривать эти единицы во всей совокупности их форм и значений.
Постоянным компонентом нашего анализа явились экстралингвистические критерии оценки, поскольку мы считаем необходимым и важным учет разнообразных исторических факторов в скриптологическом исследовании.
Материалом нашего исследования послужило более 300 старофранцузских рукописных текстов XII-XIV вв., частично XV в.. выполненных на территории Франции и на юго-востоке Англии и содержащих литературно-художественные произведения и административно-деловые документы. Были проанализированы также первые французские рукописи X-XI вв.. данные которых по мере необходимости используются в работе.
Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые предпринято скриптологическое исследование старофранцузской морфологии. Впервые обобщены и систематизированы исследования старофранцузской морфологии именных частей речи, обобщены проблемы и методы скриптологических и диалектологических исследований. Впервые описана морфология именных частей речи валлонских, лотарингских, нормандских, англо-нормандских и центрально-французских скрипт и выявлены их сходство и различие. Наблюдения и выводы, представленные в диссертации, являются новыми для истории французского языка в целом.
Основные теоретические положения, выносимые на защиту:
-
Изучение старофранцузского языка, . особенно его фонетики и морфологии» должно проводиться с учетом основных положений скриптологии.' главным из которых мы считаем последовательное разграничение устной (диалект) и письменной (скрипта) форм речи.
-
Последовательное разграничение диалекта и скрипты обуславливает пересмотр датировки текстов, фактов и явлений и влечет за собой изменение традиционно принятой хронологии языкового развития.
-
Невозможность отождествления диалекта и скрипты обуславливает пересмотр основных положений исторической диалектологии французского языка: диалектных характеристик, границ между диалектными зонами и роли каждого диалекта в процессе формирования общефранцузского языка.
-
Общность старофранцузских рукописей обусловлена не только внутренним единством французского языка, но и общим процессом формирования и нормализации французского письменного языка, начиная с самых ранних этапов его существования. Рукописи в той или иной мере отражают нормативные установки скрибов.
-
Вопреки распространенному в научной литературе мнению, процесс разрушения именного склонения в течение всего старофранцузского периода (IX-XIII вв.) и его прогрессивное движение с Запада на Восток в течение XII-XIV вв. никак не отражены в хронологически разных рукописях основных старофранцузских скрипт, что позволяет усомниться в правомочности выделения именного склонения в старофранцузском языке в целом. Рукописи, в силу известной консервативности письма, сохранили следы исчезнувшего до XII-XIII вв. именного склонения. ' Отражение склонения является дифференциальным признаком рукописи.
-
В отличие от склонения, являющегося критерием разделения старофранцузских скрипт, грамматическая категория рода выступает той основой, которая позволяет говорить об общности етарофранцузского языка. Региональные особенности скрипт касаются только второстепенных элементов системы рода и не затрагивают ее основы.
-
Общность старофранцузских скрипт на уровне- морфологии обусловлена преимущественным употреблением франсийских форм именных частей речи во всех старофранцузских рукописях, что
мы связываем с ориентацией скрибов на письменные нормы крупнейших скрипториев. например. Сен-Дени или Корби. В целом, эти нормы были едины, различаясь по принципам отражения исчезнувшего именного склонения.
8. Оформление именных частей речи является важным критерием классификации старофранцузских скрипт, тогда как другие региональные особенности (например, употребленные в рукописях формы артиклей и местоимений), настолько мало и непоследовательно отражены в рукописях, что не могут служить подобным критерием при их локализации и при классификации скрипт в целом.
Теоретическая и практическая значимость работы определяются разработкой теории скрипты и методов скриптологическо-го исследования, а также всесторонним изучением морфологии именных частей речи в старофранцузском языке. Данные, полученные в результате исследования, могут служить теоретическим и практическим материалом при чтении курса истории французского языка.
Объем и структура диссертации. Содержание работы изложено на 350 страницах машинописного текста и включает введение, шесть глав и заключение. Затем следует Приложение.