Введение к работе
Актуальность темы определяется, с одной стороны, малой изученностью диалектных форм общебалканских языковых явлений и диалектов Румынии и Албании, а с другой - противоречивостью выводов и разногласиями различных исследователей о наличии и сути субстратных явлений в румынском языке, относящихся к дороманской фазе его формирования.
Это положение определило задачу работы, систематизацию и анализ общебалканских языковых схождений, поиск и определение автохтонной румынской, албанской и общебалканской лексики,
2 критерии ее определения и этимологический анализ с целью
восстановления древнего архетипа слова.
Целью исследования является также 1) обоснование существования в древности единого палеобалканского языкового единства, 2) определение субстрата современного румынского языка и 3) обоснование роли румынского языка как второго после албанского по значению преемника иллирийской речи.
Теоретическое значение работы состоит в изучении как общих для новых балканских языков черт, так и их конкретного значения для современного румынского языка - языка романского; в постановке проблемы общего для румынского и албанского языков субстрата; в разработке принципов определения автохтонного лексического слоя в румынском и албанском языках; в разграничении диалектов румынского языка как ценнейших носителей древнейшей лексики и в систематизации и анализе фактов, свидетельствующих о существовании палеобалканского языкового единства, включавшего иллиро-фрако-дако-гетское языковое ядро.
Научная новизна исследования заключается 1) в определении иллиро-фрако-дако-гетского (или иллиро-фрако-дакийского, в зависимости от терминологии) языкового ядра как общего для румыно-албанского субстрата, лежащего в основе румыно-албанского языкового симбиоза, 2) в разработке критериев автохтонности лексических элементов румынского языка и 3) в их выявлении и анализе.
Практическое значение работы состоит в том, что ее результаты могут способствовать дальнейшим исследованиям не только в сфере изучения румынского языка, но и в области балканского языкознания, палеобалканистики и компаративистики, а ее материалы могут быть использованы при чтении лекций как по истории румынского языка, так и по общему и романскому языкознанию.
з В основе исследования лежит следующее положение: изучение
истории современных языков невозможно без исторического подхода к
явлению лингвогенеза. Применительно к современному румынскому
языку это означает необходимость исследования его дороманской
фазы. Таким образом, очевидна ценность описания и разработки
фрако-дакийского наследия в румынском языке, которое, в свою
очередь, невозможно без истолкования сведений о палеобалканских
языках и дошедшего до нас крайне скудного палеобалканского
языкового материала и столь же скудных данных истории и
археологии.
Преемственность языкового развития в процессе формирования современного румынского языка составляет методологическую основу реферируемой диссертации, автор которой опирается на предшествующие труды и достижения в романском языкознании и в балканистике, в особенности на результаты исследований крупнейшего румынского лингвиста И.Руссу.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка условных обозначений и сокращений и библиографии, включающей 102 названия цитируемой научной литературы, словарей и перечня источников исследования.