Введение к работе
Актуальность исследования. Многоаспектный характер предложения, простого или сложного, основного выразителя нашей мысли, позволяет по-разному взглянуть на его природу, чем, повидаю му, объясняется разноречивость, нерешенность или недостаточно убедительное решение многих проблем в теории сложного предложения, таких как установление лингвистического статуса слоеного и сложноподчиненного предложения, определение природы его компонентов, выделение типов сложных предложений, определение границ сложноподчиненного предложения, классификация придаточных, а вместе с ними и сложноподчиненных предложений, вопросы, касахщиеся статуса союза: соотношения лексического и грамматического значения в союзе, распределение союзов на семан тическае и асемантические, выявление языкового и речевого в союзе. Дискуссионными также остаются проблемы, связанные с позицией придаточного и главного предложений ъ линейкой структуре слакнолодчияеяяого предложения, соотношения времен и наклонений в его компонентах, тема-рематического членения предложения.
До сих пор в существующих лингвистических теориях в области синтаксиса сложного предложения затронутые выше проблемы и многие другие требуют уточнения и дальнейшего решения. Исследование данных проблем проводилось учеными в основном в двух направлениях: или з русле пассивного синтаксиса, базирующегося на анализе готового речевого продукта - предложения-высказывания, или ке в русле широко принятого в современной лингвистике понимания языкоюй системы как статической, состоящей из ряда парадигм. Динашческой при гаком подходе признается лишь речь. Однако образование языковых единиц в лингвистическом сознании до их актуализация в рзчя^ наводит на мысль, что язык -. это
не застившая система язикових единиц її правил их соединения, а динамическое образование, где в процессе мшше-ния происходит образование нужных для его выражения языковых едиющ. Динамика языка проявляется таким образом и в его потенциальном состоянии, и в реальном - в процессе коммуникации.
Динамический характер языка и речевой деятельности позволяет предположить, что такая сложная языковая единица как предложение (простое, сложное) перец тем, как получить свою реализацию в речи, создавтся в лингвистическом сознанші или в самых общих чертах, или не более детально. Высказывание создается всякий раз в определенных коїюуникативнцх целях. Говорящий, строя высказывание, должен не просто описать какую-либо ситуацию реальной действнеельносги, а рассказать о ней, выделяя в ней главные для себя и для слушающего стороны и отношения.
Динамический характер языка подчеркивал еще в.фон Гумбольдт, определяя язык как деятельность - Energeia , а не продукт деятельности (Гумбольдт, IS84, с. 70). ДеятельносгныЯ подход к'фактам речевой деятельности широко применяется в целях изучения онтогенеза речи в школах психо- и нейролингвис-тики (Ахутина, 1989; ШахнароЕяч, Юрьева, 1990), в диягводидак-тических целях (Леонтьев, 1969; Зимняя, 1978 и др.),- изучеязз динамики когнитивных процессов посвящены исследования направления когнитивной грамматики ( bangacker , 1987; Шабес, 1990). Наше внимание привлекает динамически' характер языка в рамках языковых систем. Собственно лингвистический динамический подход к фактам языка а речи разрабатывается в школах функциональной лингвистики и психосистематикл. Популярность идей первой школы не требует доказательства, Вторая зкола, основателем которой является французская лингвист Г.Глйом,
известна не'гак широко, хотя в последнее десятилетие идеи ее успешно пропагандируются в нашей стране благодаря работам Л.М.СкреЛИНОИ 2 за рубежом ( Lafoat, Moignet, Potfcier, Valin, Joly, Eouiiiand). Понимание языка как динамичной система позволяет го-новому взглянуть на природу различных языковых явлений и глубже понять их сущность, чем и объясняется актуальность данЕОЁ работы.
Научная новизна исследования состоит в том, что в кем:
а) впервые в романистике объединены два динамических: под
хода к исследованию такой подсистемы языка,. как система прида
точных и сложноподчиненных предложений - струкіурно-^іункцдональ-
ньй и психосастематическнй; ..
б) создана новая классификация придаточных предложении в
пространственно-временном представлении;
в) вскрыты и систематизированы промежуточные зоны в сис
теме синтаксиса сложноподчиненного предложенип;
г) объединены две системы языка: морфология частей речи
и синтаксис сложного предложения на базе бинарного механизма
ияциденции, показана функциональная эквивалентность/неэквива
лентность частей речи и придаточных предложений;
д) разработана теория икцидекции для сложноподчиненного
предложения во французском языке, позволяющая отличить один
класс от другого.
Цели и задачи ис следования. Актуальность работы обуслов-. ливает ее цель и: задачи. Целью исследования явдается выявление 'внутренней систедалй срішизации-(систематики) сложношдчи-ненного предложения: в- язшсе т. ет функционирования в речи. Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
показать алгоритм построения предложения (простого, сложноподчиненного) б сознании говорящего;
установить лингвистический статус сложноподчиненного предложения в психосистематическом (глубинном) плане и семантико-сшгаксическом (поверхностном) плане;
дать системную (парадигматическую), характеристику сложноподчиненных предложений с позиций лсихосистематики;
определить место в системе промежуточннх типов предложений: с одной стороны, между простым и сложноподчиненным, между сложноподчиненным и сложносочиненным - с другой, а также промежуточных типов в системе придаточных предложений;
объяснить синтагматику сложноподчиненного предложения, т.е. позицию придаточного предложения по отношению к главному в двух планах: линейном и психосистематическом;
- установить основные модели сложноподчиненных предло
жений французского языка на глубинном и поверхностном усов- .
нях.
В работе выдвигаются три гипотезы.
-
В систематике язика наблюдается определенный изоморфизм уровней простого и сложного предложений. На уровне сложноподчиненного предложения придаточное может иметь функциональную эквивалентность с соответствующей частью речи как членом предложения, которая обусловлена механизмом акциденции, заключающемся в соотнесенности предмета речи (опоры) с его признаком (вкладом).
-
Синтагматика (позиция придаточного по отношению к главному) обусловлена механизмом инцздеяции, который в свою очередь определяет парадигматику (типологию, систематику) сложноподчиненного предложения.
3. Построение предложения:, являющегося ггрикадлекностыо уровней языка и,речи, проходит в своем формирования в языковом созначнл слокный путь, начинающийся в области языкоеого и завершаюдийся в области речевого через переходный этап - систему языка и речи. Последний яьляегся важнейшим звеном в изучении синтаксиса предложения.
На защиту выносятся следующие теоретические положения.
А. Актуализация предложения представляет собой сложный трехступенчатый лингвокреативный процесс, который можно представать в виде динамической знаковой, додели, состоящей из грех знаков: языкового - глубинной (концептуальной -термін л.ії.Скрєлияой) схема (означаемое) и универсальной базовой модели предложения (означающее); системно-языкового/речевого - вариантами глубинной схемы по характеру иншденции (означаемое) и вариантами универсальной базовой модели (означающее); речевого - актуализовая-нш.ш вариантами концептуальной (глубинной) схему в качестве означаемого (конкретный смысл предлоаения-вксказьгвания) и актуаллзозаннима вариантами универсальной базовой модели предложения е качестве означающего (р;онкретное лексико-граммати-чесгое и іронетическое (графическое) оформление предложения-высказыьатая).
Б. Придаточные предложения французского языка могут быть систематизированы по двум областям представления: Пространства и Времени. Первые, отображая сущности, признак, признаки признаков, обладает инциденцией соответствующей части речи (ггридаточ:-:ие субстантивные, адъективные, адвербиальные - места, времени, сравнения). Вторые, участвуя в комплексе сложного предлоге іия в выражении - прпчЕнно-следст-
венных отношений, обладают инциденцией предложения, образуя в ее бинарном механизме вклад его.значения.
В, Позиция придаточного предложения по отношению к главному находится, в непосредственной зависимости от типа придаточного и объясняется характером его ияциденвди.
Г. Динамический подход к фактам языка и речи позволяет рассматривать предложение на двух уровнях: глубинном - психосистематическом- и поверхностном - сеыантмко-синтаксическом. Двухуровневый подход.к изучению предложения предполагает наличие двух центров в предложении. Осеовнцм компонентом на глубинном уровне является подленаїдее (опора высказывания), а структурно-организующим на поверхностном уровне - глагол-сказуе.'лое.
Д. Система сложноподчиненного предложения представляет 'собой гибкую организацию. Ее центр образуют относительно устойчавне модели сложноподчиненных предложений, а периферию -промежуточные являения как внутри системы сложноподчиненного предложения, так и вне ее: между простим и сложноподчиненннм (осложненные предложения с вводно-вставочными структурами), между сложноподчиненным и сложносочиненным предложениями (подчинительно-сочинительные структури).
ГЛатериад исследования. Исследование реализуется на материале языка художественной литературы (прозы) современных французских авторов (XX век) и научной литературы на выборке в 10 000 единиц (сложноподчиненных предложений и сверхфразовых единств). Таким образом, материалом исследования являются письменные тексты. За пределами исследования остаются, к сожалению, устные тексты, что потребовало бн специального эксперимента в языковой среде носителей языка.
Методика, исследования. Основными методами анализа сложноподчиненного предложения в работе являются: сгрукгурно-функцио нальнкй п векторний. Оба метода взаимодополняют друг друга. Как знаковое образование, сложноподчиненное предложение имеет две стороны: означаемое и означающее. -Изучение первой реализуется при помощи методики векторного анализа, изучение второй - прл помощи структурно^йуякционалъного анализа. В работе используются также'другие методы, такие как моделирование, метод синтагматического и оппозиционного анализа, метод трансформаций (передащение придаточного "предложения в составе сложноподчиненного, элиминация придаточного, замещение союзов и сог-сзных слов, расщепление сложноподчиненного предложения на двг простых и другие трансформации). При применении методики трансформационного анализа учитывается семантике—синтаксическая отмеченность, предлокеняй-траясфорюв с учетом их оценки в плане эквлавлентности/неэквивалентности исходным предложениям информантами - носителями языка: Didier Ie Brit [27 лег, образование высшее), Ivan Bezier (25 лет, образование высшее), Е1І~ sabeth Rembrailland (37 лет, образование высшее). В исследовании привлекается методика контекстного анализа. При анализе придаточных предложений используется кал-: микроконтекст, заключенный в ражах сложного предложения, так и макроконтекст, выходящй на уровень сверхфразового единства и текста. При этом контекст понимается как свойство языковой системы и как ферма ее существования (Колшачский, 1980, с. 17).
Теоретическая и практическая значимость работы. Теоретическая значимость работы состоит"в том, что б ней:
а) создана теория слоаНоподчиненного предлокешія, базирующаяся на двух подходах: подхосистематическом, раскриващим глубшшьч уровень предложения - уровень его актуализации,
формирования в'лингвистическом сознании говорящего, и струк-турно-сбунаиональном, раскрывающим поверхностный (семантико-синтаксический) уровень предложения;
.6) установлен алгоритм психических (ментальных) операций формирования сложноподчиненного предложения а языковой создании говорящего; .
в) построены инцидентные (глубинный) схемы сложноподчи
ненных предложений и их семантяко-сантаксические аналоги;
г) создана динамическая знаковая модель актуализации
предложения;
д) построена пространственно-временная- модель классифика
ции придаточных предложений с гибкой структурой, где наши
свое место промежуточные типы структур.-
Результаты данного исследования могут способствовать дальнейшей разработке общих и частных проблем теории предложения. Основные теоретические положения и выводы модут быть использованы (и частично используются) в курсах как обяего, гак и частного языкознания, курсах теоретической и практической грамматики французского языка в разделах "ЛЬрфология частей речи", "Синтаксис простого предложения", "Синтаксис сложного предложения", "Синтаксис осложненного предложения", "Лингвистика текста", спецкурсах по синтаксису предложения, при написании студентами факультетов иностранных языков дипломных и курсовых работ, ПИРС и УЛРС.
. Апробация работы. Результаты работы докладывались на заседаниях кафедры французского язык.-, п Совета факультета иностранных языков Читинского государственного педагогического института им. Н.Г.Черньиевского в 1985 - 1990 гг., на кафедре романской филологии ІТПУ им. А.й.Герцена в октябре 990 г., на кауч-
- II -
н-пс конференциях- преподавателей в Читинском госледи'нституте завгодно, ка Герценовских чтениях в мае 1988 г., на 'Ленинских чтениях в J2S9 - 1990 гг., на 6-м, 7-м зональних научных совещаниях Восточ--"с-СксЧірского региона (1981г.,1383г.) в г.Иркутске по проблемам лингвистического аналяза текста и лингводздактическпм задачам, на научно-методической конференции "Лингводидактические Бопросы речевой деятельности в подготовке учителя иностранного языка'1 в т.Иркутске (1988 г.), на семинаре-совещании преподавателей французского языка педагогических институтов Северо-Западной зоны РСФСР в г.Пскове (1989 г.), в г.Петрозаводске (1991 г.), на научной конференция "Функциональные, типологические и лиягводидактические аспекта исследования модальности", организованной 10 Института языкознания АН СССР в г.Иркутске (1990 г.), на X Всесоюзном Симпозиуме по проолемам психолингвистики и теории коммуникации в г.Москва (1991г.] на УІ Всесоюзное конференции по романскому языкознанию в г. Боронене (1991г.). По теглэ диссертации прочитаны лекции перед слушателями СІК в ЕГПУ в апреле I9S9r., перед "преподавателями и .-студентами факультета иностранных языков Красноярского.пединститута в мае 2989г. Теоретические' дологення диссертации нашли отраконпе прд чтении автором курсов леїадл; по теоретической грамматике французского язика, сравнительной типологии.французского и.русского яеыкое, введению в языкознание, общему языкознании, з процессе написания сгудегта;ли Читинского, Красноярского, Архангельсккого, Иркутского падинегиту-тов, І.ІГПУ дипломных и-курсовых работ. По теме диссертация опубликовало 19.работ.
Структура исследования. Работа, состоит из введения, трех час те, вюшчавдкх шесть глав, и заключения. Приложение содержит частотные таблицы употребления, придаточных предложений в ис-