Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Систематика презенса в современном французском языке Степанова Наталья Петровна

Систематика презенса в современном французском языке
<
Систематика презенса в современном французском языке Систематика презенса в современном французском языке Систематика презенса в современном французском языке Систематика презенса в современном французском языке Систематика презенса в современном французском языке Систематика презенса в современном французском языке Систематика презенса в современном французском языке Систематика презенса в современном французском языке Систематика презенса в современном французском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Степанова Наталья Петровна. Систематика презенса в современном французском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05 Иркутск, 1996 149 с. РГБ ОД, 61:96-10/514-4

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1 Теоретические предпосылки исследования презенса

1.1. Категория времени в лингвистике

1.2. Время в теории Г Гийома . 15

1.3, Формирование образа времени в лингвистическом сознании говорящего 22

1.4. Презенс в глагольной системе французского языка

1.4.1. Позиция презенса индикатива в системе глагольных форм 29

1.4.2. Позиция императива 34

1.4.3. Позиция презенса сгобжонктива 38

1.4.4. Позиция презенса кондиционала ... 43

Выводы по 1 главе 48

ГЛАВА 2 Систематика презенса їй ESSE 50

2.1. Инциденция и декаденция презенса

2.1.1. "Узкое" настоящее 51

2.1.2. Продолженное настоящее 53

2.1.3. Итеративное настоящее 66

2.1.4. "Всевременное" настоящее .* 68

2.2. Инциденция презенса

2.2.1. Наступление действия ... 76

.2.2. Дистантность с моментом речи 78

.2.3. Выражение пожелания действия 81

2.2.4. Презенс в сочетании с -si" 82

2.3. Декаденция презенса 85

2.4. Отсутствие икидденции. и декадешщи

2.4.1. Высказывания с перформативными глаголами 89

2.4.2, Высказывания с императивом 93

Выводы по г главе 97

ГЛАВА 3 Систематика презенса IH FIERI

3,1. Систематика презеноа in fieri 99

3.1.1. Инциденция и декаденция . 100

3.1.2. Инциденция 107

3.1.3. Декаденция 112

3.1.4. Отсутствие инциденции и декаденции . 114

3.2.. Систематика презенса in fieri- 116

3.2.1, Инциденция и декаденция 117

3.2.2. Инциденция 13

3.2..3, Декаденция »»,...,*...,... 125

Выводы по 3 главе 127

Заключение 129

Библиография

Введение к работе

Категории времени, вида и наклонения французского глагола давно привлекают внимание лингвистов. И тем не менее остается ряд нерешенных проблем, связанных с установлением соотношения категорий глагола, а также определения грамматического статуса отдельных глагольных форм.

Актуальность^проблемы. Значения наклонения, времени и вида французского глагола, тесно связанные между собой, трактуются исследователями по-разному. Существующие разногласия обусловлены не только разными подходами к изучаемым явлениям, но и сложностью самого объекта исследования, допускающего неоднозначные толкования.

До конца остается невыясненной природа настоящего времени индикатива (present us l'ttuuaatif), которое характеризуется большим количеством значений, легко подвергается нейтрализации и транспозиции в другие временные планы. Не выявлены его языковые и речевые значения, а также истоки его широкого употребления в разных стилях речи. Несмотря на детальное описание функционирования преэенса кондиционала (conditionnei present) и презенса сюб&онктива (present du subjonctif) в независимых и придаточных предложениях, проводимое как в рамках отдельных исследований (Гольденберг, 1954; imb&t 1954; Пицкова, 1%Q; Nordhai, 1969; Люблинская, 1971; Скуратов, 1986), так и в составе общих работ по глаголу (imbs, 1960; кі«т, 1961; Степанов, 1965; Илия, 1970; Martin, 1971; Васильева, Пицкова, 1979; Сабанеева, 19&4), спорным остается вопрос об их грамматическом статусе, о способности данных форм передавать временные отношения. Что касается формы - 5 -презенса кондиционала, то нет общего мнения относить ли ее к отдельному наклонению - ecnditionnei, или, по Ивону, включать в

СОСТаВ ПреДПОЛОЖИТеЛЬНОГО НаКЛОНеНИЯ - euppositif (Yvcn, 1953), или же изучать как глагольную форму, входящую в систему индикатива- Не решена проблема презенса сюбжонктива в плане рассмотрения его в качестве модальной или амодальной формы. Зачастую вторичные функции данных глагольных форм не вытекают из их основных значений и принимаются как языковая традиция. По поводу положения императива, который заимствует формы презенса у индикатива и сюб-зконктива для некоторых глаголов, в грамматической системе французского языка также отсутствует единое мнение» считать ли его отдельным наклонением или составной частью индикатива. Вышесказанное придает настоящей работе актуальный характер.

Объектом исследования выступают глагольные формы презенса, относящиеся в традиционной грамматике к разным наклонениям: lndicatiff imper&tif, aubjonctif, conditionnel

Целью работы является выявление внутренней системной организации презенса французского глагола* Для достижения данной цели необходимо решение следующих задач: определение языкового статуса глагольных форм презенса в разных наклонениях, что влечет за собой выявление системных, или языковых значений презенса, с одной стороны, и с другой - его речевых реализаций; выявление соотношения означаемого и означающего в формах презенса; исследование взаимодействия категорий глагола в процессе его актуализации (вида, времени и наклонения), а также категорий предложения (лица, времени, модальности) в семантико-синтакеичее-ком (поверхностном) и в психосистематическом (глубинном) планах;

4) установление влияния контекстных факторов на реализацию речевых значений форы презенса.

Научная новизна диссертации состоит в комплексном подходе к исследованию системы презенса французского глагола с применением различных методов анализа. Выявление внутренней организации на языковом уровне сопровождается рассмотрением ее реализации на речевом уровне. Определены позиции форм презенса в системе языка. Впервые выявляется композиционный состав, общий для форм презенса, и определяются его базовые модели. В работе представлен один из возможных подходов к изучению отдельно взятой глагольной формы.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что на основе форм презенса рассматривается единство формы и соде;р-жания глагольной формы, Тем самым вносится определенный вклад в решение таких общелингвистических проблем как проблема соотношения формы, функций и значения языковых единиц и проблема взаимодействия глагольных категорий вида, времени и наклонения в процессе актуализации глагола. Предлагаемая в работе методика может быть применена и для исследования других глагольных форм.

Практическая ценнооть работы состоит в возможности использовать ее положения при разработке курсов лекций по теоретической грамматике французского языка, а также при чтении спецкурсов по грамматической синонимии и проблемам позиционной лингвистики. Кроме того, полученные результаты могут быть использованы в практике преподавания французского языка.

Материалом исследования послужили 5 тысяч предложений и сверхфраэовых единств, извлеченных методом сплошной выборки из художественных произведений современных французских авторов.

Методы исследования. Для решения поставленных задач используются методы структурио-функционального и позиционного {вектор- - 7 -ного) анализа, а также трансформационного, компонентного и количественного. Кроме этого в работе применяется методика контекстно-ситуативного анализа и метод экспертных оценок носителей языка.

Апробация работы. Материалы исследования были представлены на обсуждение в докладах на межвузовской конференции молодых ученых (Иркутск, 1996 г.), на научном семинаре "Систематика языка и речевой деятельности", на заседаниях кафедры французской филологии ИГІШИЯ (1993-1996 гг.). Основные результаты работы отражены в трех публикациях.

На эацдатх_выносятся следующие положения.

Формы презенса французского глагола (индикатива, сюбжон-ктива, кондиционала) следует рассматривать как определенные этапы формирования образа времени в лингвистическом сознании говорящего, которым соответствуют различные обозначения в языке.

Формы презенса французского глагола, имея сходный композиционный состав в грамматическом означаемом, который включает частицу приходящего времени (инциденцию), частицу уходящего времени (денаденцию) и разделяющую их границу, соответствующую моменту речи, занимают различную системную позицию на оси оперативного времени в зависимости от "целевого устремления" субъекта речи и "среды", через которую оно проходит.

Глагольные формы презенса характеризуются подвижностью как в системе языка, так и в своем композиционном составе; глагольная форма может перемещаться либо к центру системы, либо к периферии, тем самым приближаясь к системным позициям других глагольных форм, выступал в некоторых случаях их контекстуальным синонимом, однако, сохраняя при этом свое системное значение.

Структура исследо вания * Работа состоит из введенияt трех глав с выводами, заключения, библиографии и списка использован- - 8 -ных текстов. Общий текст диссертации составляет 149 машинописных страниц. Библиография включает 15? наименований, в том числе 52 - на иностранных языках.

Во_ введении дается общая характеристика работы» обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются цель и задачи исследования, материал и методика, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются теоретические положения, выносимые на защиту. BjieyBOft главе - ''Теоретические предпосылки исследования презенса" - рассматривается категория времени как таковая, ее место в теории Г.Гийома, раскрывается формирование "образа времени в лингвистическом сознании говорящего, а также строится система ттрезенса фр&їщузского глагола, выявляются позщии в ttsu разных форм презеноа и их композиционный состав.

Во второй главе - "Систематика преэенса іa esse" - проводится исследование особенностей проявлений в речи презеноа индикатива. Рассматриваются также контекстные факторыt оказывающие влияние на реализацию его речевых значений.

В третьей главе - "Систематика преэенса in fieri" - выявляются условия, при которых реализация глагола происходит на одном из ттодэтапов формирования образа времени - in fieri 1 и in fieri., кроме этого» изучаются языковые и речевые значения презенсов сюб-жонктива и кондиционала, соответствующих данным этапам,

В заключении подводятся итоги проведенного исследования. ~ 9 -

Категория времени в лингвистике

Согласно теории Гюстава Гийома, в языке нет выражения времени. Есть лишь опыт времени в результате познания мира, который передается через действие, посколькуг по замечанию Г.Рейхенбаха, "мы никогда не измеряем "чистое время", но всегда процессы; и каждый промежуток времени связан с проведением процесса, иначе он не был бы воспринят вообще" (Рейхенбах, 1985:135-136), Действие большей частью передается классом глаголаt следовательно, понятие времени выражается посредством глагольных форм . Глагол, служащий выражению действия, рождает в сознании человека представление о времени, необходимом для его осуществления, поскольку, обозначая какой-либо процесс, он предполагает действие или состояние большей или меньшей длительности . При этом само действие связано с двояким представлением о времени: времени "внутреннем", включенном в действие и являющимся чертой его природы, и времени "внешнем", в которое помещается действие, или иначе время действия, времят в котором оно протекает Различение "внешнего" и "внутреннего" времени отвечает понятиям глагольного времени и глагольного вида С согласно французской терминологии - аспекта), "Все, что имеет отношение к внешнему времени (эксплицитному), относится ко 1 времени"; все, что касается внутреннего времени (имплицитного)т относится к "аспекту11 (Guiii&ume, 1969:47-48), Обозначение внешнего времени является основным значением глагольных форм, обозначение внутреннего - второстепенным, аспектным значением, притом

1 Восходящее к Аристотелю понимание того, что время передается через глагол, действительно и в настоящий момент (вопп&га, 1988:3).

Согласно исследованиям психологовt время в сознании ребенка, осваивающего родной язык, исходит из опыта движения (imbe, 1956:1). в различной степени свойственным разным временным формам. Кроме того, глагольные формы отра&ают различные этапы формирования в сознании говорящего представления о развитии действия во времени, или иначе "образа времени1 (inageemp&). Имея лишь опыт времени, человеческое сознание прибегает к пространственным средствам в виде геометрического образа, что на деле является спасиализацией (опространетвливанием) времени. Это не означает, что оно не имеет существования в мысли человека, но возможностью представлять обладает только пространство (Рийом, 1992:10).

Следует отметить, что даже традиционное линейное представление времени в направлении от прошлого к будущему есть ни что иное как геометрический образ, который в свою очередь утвердился под воздействием установившегося понимания времени в физике и философии. Хотя, как замечено некоторыми лингвистами, в раннюю эпоху представление о времени не имело линейный вид {Гуревич, 1984:111),

Таким образом, время в языковом сознании отроится по образу пространства и характеризуется глубиной и широтой.

Представление формировании образа времени в сознании гово рящего Г.Гийом наносит на ось времени, которая отражает переход языковой единицы, в данном случае глагола, из языка в речь, В поихосиетематике этот переход понимается как актуализация и вклю чает в себя операции рождения языковых единиц и перехода от пред ставления (языка) к выражению (речи). Для подобного перехода не обходимо некоторое время, каким бы коротким оно ни было. Отрезок времени, в течение которого происходит движение мысли из языка в речь, назван Г.Гийомом "оперативным временем" іит иніЄ, 1970:8). Операция развертывания на оси времени носит название хроногенеза и представлена в виде схемы (Guiiiaume, 1970:9) следующим обра зом: Согласно схеме (рис. 1), представление о внешнем времени формируется в сознании говорящего поэтапно Представление о внутреннем времени также получает языковое обозначение на каждом из этапов- Для обозначения законченности действия в распоряжении французского языка имеются сложные и сверхсложные глагольные формы.

На начальном этапе (позиция і) действие предстает как неакту-алиаованное, нелокализованное во внешнем времени и не соотнесенное с субъектом, так называемое время "в потенции" (in ровае.по ГийомуК Внутреннее время характеризуется "тенсявностью" и "детен-сивностью" (temsion/detensioii) или иначе "течение" и "истечение". Во французском языке данному этапу соответствуют квазиноминаль-ные" (quasiiominaieB) формы глагола: инфинитив, причастие на -ant и причастие прошедшего времени (включая деепричастие), именно в начале хроногвнеза глагол еще не получает все свои глагольные характеристики, обозначая процесс в самом обобщенном, глобальном виде. На схеме (рис. 2), предложенной Г.М.Костюшкиной в связи с установлением эквивалентности между придаточным предложением и частью речи (Костюшкина, 1991:51}, отчетливо прослеживается промежуточная позицил неличных форм в системе языковых частей речи

Позиция презенса индикатива в системе глагольных форм

Как говорилось в 1.2., система глагола французского языка представляет собой поэтапное формирование в сознании говорящего представления о времени. Переход глагола из виртуального плана языка в актуальный план речи, или актуализацияt осуществляется путем движения ,1 целевого устремления" по системе глагольных форм. Формы индикатива занимают конечную позицию, которая характеризуется завершением построения "образа времени". Центральное место на этапе времени m esse (в бытии) отведено настоящему времени индикатива ,

При построенном образе времени происходит разделение на 3 временных плана: настоящее, прошедшее и будущее Настоящее разделяет прошедшее и будущее, и само представлено как нечто целое, состоящее из двух частиц: «іи , где оС - частица будущего времени, инцидентна, т.е. связана с приходом времени, а о - частица прошедшего времени, декадентна, т.е. связана с уходом времени.

Первоначально предложенная Г,Гийомом схема недостаточно точно отражает сущность презенса индикатива. Изображение двух хроно типов сС и to на горизонтальной линии (рис, 3) не дает представления о взаимодействии уходящего времени ид и наступающего еС (оиіііаиие, 19?Q:51): показывает» по замечанию Р.Валена, непрерывный характер времени уходящего и времени наступающего (vaiin, 1966:492) Б действительности невозможно уловить настоящее время, само по себе оно - нереальная сущность. Только объединив еС и и?, языковое сознание фиксирует реальность времени: будущее не успев стать настоящим, тут же переходит в прошлое. Не следует забывать, что мы имеем дело с грамматичесним презенсом, следовательно, он отличен от физического и психологического, и "представляет собой собственную сущность" ( Wiimet, 1988:6).

По Рийому, противопоставление хронотшюв еС и и? есть, с одной стороны, необходимое условие в понимании презенса индикатива, так как в сознании оно предстает нерасчлененно, и, с другой _cjtQ=..... -роны, достаточное для его понимания, ибо обе частицы ot и u t объединенные вместе, дают представление о времени, которое не является НИ ПрОШеДШИМ И НИ будущим, а ТОЛЬКО НаСТОЯЩИМ (Gulllaum , 1970:52).

Итак, центральное место в системе индикатива занимает пре-зенс, представляющий собой единство частиц будущего и прошедшего времен, соответственно, с и (Jt а граница, их разделяющая, есть ни что иное, как момент речи , который не может быть представлен только точкой ввиду постоянной изменчивости, поэтому обозначен пунктиром для передачи непрерывного изменения момента речи.

Как и другим простым глагольным формамt презенсу индикатива свойственно имманентное видение действия (или имманентный вид). И в данном случае мы не согласны с мнением М.Вильме, согласно которому презенсу приписывается секантное представление действия, вследствие чего аналогом презенса признается imparfait (wiimet, 1966, 1995). Мы принимаем скорее точку зрения А.Бас сан, которая, развивая идеи Г\ Глиома, показывает, что, обладая способностью имманентного представления действия, презенс проявляет в речи различные видовые оттенки (vasaant, 1980:308). Следовательно, было бы ошибочно говорить о презеное как перфектном или имперфек-тном, дуративном или глобальном, руководствуясь частными проявлениями. В первую очередь следует учитывать позицию презенса в системе и его композиционный состав.

Для обозначения действия в настоящем достаточно присутствия обеих частиц с , и LJ. При этом, величина каждой из частиц может быть различна. И, как показывает А.Вассан, действие может быть перехвачено в момент совершения с большей или меньшей совершившейся часТЬЮ (Vasaant, 1980).

Однако, динамика композиционного состава рассматривается нами гораздо шире. В каждом отдельном случае наличие обеих частиц совершенно не обязательно, что и ведет к появлению самых противоречивых речевых реализаций.

Инциденция и декаденция презенса

Вопрос о глагольных формах на -г- вообще возникает в связи с неоднозначностью в определении позиции форм cotiditionnei в системе глагола. Морфема -г- является показателем отнесения к плану будущего; скончания, заимствованные у imparfait, придают действию ирреальностьt или же косвенно указывают на связь с планом прошедшего времени. G точки зрения формы, кондиционал следовало бы рассматривать в системе индикатива среди будущих времен. Вслед за Г.Гийомом, подобное понимание получило широкое распространение .timba, i960; йлия, 1960; Мартемьянов, 1961; Табачник, 1976; маг - 44 in, 1981; Реферовская, Васильева, 198S; Смагина, 1986; Скрелипа, 1987; Lowe, 1990). Однако, если простое будущее обозначает потенциально-возможное действие, граничащее с осуществимостью процесса, т.е. будущее достоверное действие, и по праву называется "категорическим будущим11, тогда как conditionnei служит для указания на действие ирреальное или выполнимое при каких-либо условиях- Например: [30) lis v mdralsnt tous vivre dej& dem∈ real з йеиаіп, dans deux joure, вага filer! (G.C :7e). ДеЙСГВИе, 0б03НаЧЄНН0Є ГЛаГОЛОМ В ПРОСТОМ буДУЩеМ вера . относится к неизбежному будущему, так как "завтра" через два дня обязательно становится "вчера". Форма презенса кондиционала vouaraient указывает на предположительное действие.

Подобно презенеу сюбжонктива форма презенса кондиционала также оказывается индифферентной к выражению точной локализации во времени. Выражаемые ею действия могут относиться к любому из трех временных планов. При этом остается непонятной связь conditionnei present е формой, называемой в традиционной грамматике "будущее в прошедшем1 (futur dAiie ie passs). Формы на -г- (простое будущее и кондиционал) не имели аналогов в латинском языке. Это чисто романское образование. Прототип современного простого будущего получил значение долженствования, иными словами, достоверного будущего. Что касается формы на -гоїв(-гаїв), то она использовалась и для обозначения "будущего в прошломri, и для выражения предположительности действия в плане настоящего-будущего. В последнем случае она расширила сферу употребления, частично занимая место в системе языка, освобождавшееся в связи с отступлением форм сюбжонктива (ІІПЬВ, 1960:80) Поэтому, в форме на -гоіе (-гаїв) модальное зна-..... чение получило большее развитие, сохранив, впрочем, и временное, выражая последовательность действия по отношению к прошлому. При всем при том, что модальное значение стало превалирующим, иногда представляется невозможным отделить проявление временного и модального, и значение формы на -raie выявляется в широком контексте. Например: (31) Qu&nd il avait etudie la possibillte de tuer Brevnt il ne voulelt pas le tuer et il et< sfir qu il ne le ferait p&e, que jamais il де aarait capable de le fair (H.L.:158).

В первом случае форма farait имеет временное значение, обозначая действие будущее в прошлом, во втором же случае форма gerait может рассматриваться как с точки зрения временного значения, так и модального.

Можно сказать, что форма кондиционала примыкает к индикативу с одной стороны, указывая на действие в будущем, и с другой, к сюбжонктиву недостаточной локализацией во времени, обозначением действий ирреальных или предположительных. В сюбжонктиве действие предстает абстрактно, не протекающим в реальности времени, в индикативе оно воспринимается в его действительности и актуальности. При таком подходе кондиционал представляет действие как потенциальное, выполнимое при определенных условиях, а также указывает на существование гипотетически возможных предположительных миров, которые могут перейти в объективную реальность, или же остаются в виде потенциально возможных» но не реализовавшихся. По мнению Р.Мартена, "возможных миров может быть несколько и все они исходят из одной точки", т.е. существует некий момент Бремени, когда будущее может развиваться по нескольким линиям, зависимым или независимым от наших желаний, которые составляют как бы "пучок" возможных миров (Hartin, 1983ь:32). На наш взгляд, "возможные миры" развиваются параллельно друг другу и реальному миру.

Систематика презеноа in fieri

Согласно психосистематической концепции, изложенной нами в 1,2, и 1,4,3., презенс сюбжонктива занимает промежуточный этап в формировании образа времени и управляется идеей возможности действия. Благодаря наличию двух потоков: уходящего и поступательного, или иначе декадентного и инцидентного, презенс сюбжон-ктива употребляется во всех трех временных планах (прошедшем, настоящем, будущем). Не проявляя большой роли в установлении временных отношений (данное свойство признается за индикативом), он несет значение времени, как и любая другая форма, чья актуализация осуществляется по оси времени, а не пространства. Другой вопрос, что он передает понятие времени обобщенно, не давая отчетливого разделения на временные планы. Как отмечает Г.Гийом, семиология играет не последнюю роль в выражении значений, находящихся в системе языка СГийом, 1998:187).

Основу презенса индикатива составляют-формы настоящего .времени-.. -индикатива, в композиционный состав которого входят ос + оЭ; далее, 1-е и 2-е лицо ьш. числа заимствуют формы имперфекта» который также двухчастен: oL + л Итого, мы получаем:

Следовательно, имея в своем составе инцидентную частицу е и де-кадентную частицу CJ , презенс сюбжонктива способен представлять действие в своем имманентном протекании. И ввиду подвижности системной позиции, различного соотношения cL и io, презенс сюбжон-ктива получает широкий спектр употребления.

Наличие обеих частиц ос и ьэ приводит к возможности сочетания презеноа сюбжонктива с обстоятельствами времени или другими членами предложения, которые эксплицитно или имплицитно определяют внешние границы действия во времени, либо соотношение произошедшей и происходящей частей действия, а также вносят дополнительные оттенки протекания действия. Так, в примере (1) внешние границы действия определены наречием aujourd hui»J (1) II n у в qu jau ourd hui qui soit interessemt (G.C ,:79),

Благодаря презенсу сюбжонктива soit высказывание принимает вид обобщенной мысли, поскольку речь идет не только об актуальном настоящем "сегодня", но и вообще возможном. Специфика данной формы выражать процесс в глобальном, обобщенном виде сказывается на том, что он придает оттенок обобщения. Как, например, в следующем случае: avec une famine і (ju on alt dies enfants ensemble, qu on parage 1 argent et qu en tin йе coeipte on aoit toujours des etrangera? (H.1..:66).

Действия, называемые в высказывании - vive, ait, partake. soitt продолжаются в момент речи, что позволяет квалифицировать их, как содержащих обе частицы в своем композиционном составе. Обстоятельство Времени Ї ІІ еиХ апв МОЖНО ОТНЄСТИ ТОЛЬКО К ПерБОЩГ действию, которое им ограничивается (но не окончательно, а лишь как состояние на данный момент). Далее констатируется положение дел в настоящее время. Действие, выраженное глаголом part&ger, рассматривается как обычное; в последнем случае форма soit получает оттенок продолженного благодаря наречию toujours в значении "по-прежнему4. В целом, высказывание имеет вид обобщения, которое формируется формами презенса сюбжонктива, местоимением on и существительными С неопределенной Детерминацией um femme, dee en-fantSf dee Strangers Б другом случае действия, выраженные презєнсом сюбяонктива, характеризуются с точки зрения протекания процесса: (3) Св vous fait гіга, n eat-ce ран, qu tl a сев goQta bellee-lettristiques? Qu il liae encoret a 60 ans bientfit, qu il aime encore Lire Alexandre Dumas? (S H. :147). Б примере (3) форма презенса индикатива указывает на актуальность происходящего. Формы сюбжонктива qu ll Use, qu il aim» воспринимаются как продолжающиеся в момент речи. Наречие encode показывает некий этап в развитии данных действий.

В целом, примерам 1-3 соответствует следующая схема, в которой действие занимает определенный отрезок на этапе in fieri - "=" 1 г" Рис. - юг Представление о предмете или лице может восприниматься вне конкретной действительности с точки зрения говорящего (Сабанеева, 1979), то есть сигнификат антецедента, к которому относится придаточное с сюОжонктивом, представлен гипотетической ситуацией. Например: (4} S il у а виг cette planete, Jj»L- i, qui n ait pas le droit de se plaindre... (A.H.:2). В данном случае антецедент ип_ . представляет собой возмолшо существующее лицо и тем самым соотносятся с предположительной ситуацией.

Сомнения говорящего в существовании такого или любого другого лица эксплицитно передается презенсом сгабжонктива и имплицитно - сигнификатом антецедента, и даже вопросительной фориой высказывания : peine d itre frequence? demanda M.Thuilliep (T.E,:131 ,

Говорящий в примере (5) сомневается в существовании вообще такого человека и расчитывает на поддержку со стороны слушающего.